ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

Карълайн Филипс: Латерна за начинаещи

Filmed:
817,720 views

Карълайн Филипс извърта мелодии на рядко чуван народен инструмент: латерната, още познат като цигулка с колело. Пронизваща баска мелодия следва забавния й урок за уникалната анатомия и 1000 годишната история на латерната.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceот this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
Сега, тъй като това е TEDGlobal,
00:17
who can tell me what this is calledНаречен in FrenchФренски?
1
2000
3000
кой може да ми каже как се нарича това на френски?
00:21
I see you're all up on the historyистория of hurdy-gurdyлатерна --
2
6000
2000
Виждам, че всички сте се настроили за историята на латерната.
00:23
"viellevielle à roueroue."
3
8000
2000
"Vielle à roue."
00:25
And in SpanishИспански, "zanfonazanfona."
4
10000
2000
А на испански, "zanfona."
00:27
And in ItalianИталиански, "ghirondaghironda," okay?
5
12000
2000
И на италиански език, "ghironda," нали така?
00:29
Hurdy-gurdyЛатерна, or wheelколело fiddleцигулка.
6
14000
3000
Латерна, или цигулка с колело.
00:32
So, these are the differentразличен kindsвидове and shapesформи of the hurdy-gurdyлатерна.
7
17000
3000
Това са различни видове и форми на латерната.
00:35
The hurdy-gurdyлатерна is the only musicalмузикален instrumentинструмент
8
20000
3000
Латерната е единственият музикален инструмент,
00:38
that usesупотреби a crankманивела to turnзавой a wheelколело
9
23000
3000
който използва манивела за задвижване на колело,
00:41
to rubRUB stringsструни, like the bowлък of a violinцигулка,
10
26000
3000
което се търка в струни, като лък на цигулка,
00:44
to produceпродукция musicмузика.
11
29000
2000
за да възпроизведе музика.
00:46
It has threeтри differentразличен kindsвидове of stringsструни.
12
31000
3000
Тя има три различни вида струни.
00:49
The first stringниз is the droneруча stringниз,
13
34000
3000
Първата струна е монотонната струна,
00:52
whichкойто playsпиеси a continuousнепрекъснат soundзвук like the bagpipeгайда.
14
37000
3000
която издава непрекъснат звук като гайда.
00:57
The secondвтори stringниз is a melodyмелодия stringниз,
15
42000
2000
Втората струна е мелодичната струна,
00:59
whichкойто is playedизигран with a woodenдървени keyboardклавиатура tunedОчаквайте like a pianoпиано.
16
44000
3000
която се свири с дървена клавиатура, настроена като пиано.
01:08
And the thirdтрета stringниз is prettyкрасива innovativeиновативен.
17
53000
2000
А третата е доста новаторска.
01:10
It's alsoсъщо the only instrumentинструмент
18
55000
2000
Това е също единственият инструмент, на който се свири в днешно време,
01:12
that usesупотреби this kindмил of techniqueтехниката.
19
57000
3000
който използва тази техника.
01:15
It activatesактивира what's calledНаречен the buzzingбръмчащ bridgeмост, or the dogкуче.
20
60000
3000
Тя активира това, което се нарича бръмчащ мост, или кучето.
01:19
When I turnзавой the crankманивела and I applyПриложи pressureналягане,
21
64000
3000
Когато задвижа манивелата и приложа натиск,
01:25
it makesправи a soundзвук like a barkingлай dogкуче.
22
70000
3000
издава звук като лаещо куче, нали?
01:29
So all of this is prettyкрасива innovativeиновативен,
23
74000
2000
Всичко това е доста новаторско,
01:31
if you considerобмислям
24
76000
2000
ако се замислите,
01:33
that the hurdy-gurdyлатерна appearedсе появява about a thousandхиляда yearsгодини agoпреди
25
78000
2000
че латерната се е появила преди около хиляда години,
01:35
and it tookвзеха two people to playиграя it;
26
80000
2000
и са били необходими двама души, за да свирят на нея,
01:37
one to turnзавой the crankманивела,
27
82000
2000
един, който да върти манивелата,
01:39
and anotherоще personчовек -- yes -- to playиграя the melodyмелодия
28
84000
2000
и друг човек, да, който да свири мелодията,
01:41
by physicallyфизически pullingдърпане up largeголям woodenдървени pegsколчета.
29
86000
3000
като физически дърпа нагоре големи дървени клечки.
01:45
LuckilyЗа щастие, all of this changedпроменен a coupleдвойка of centuriesвекове laterпо късно.
30
90000
3000
За щастие, всичко това се променило няколко века по-късно.
01:48
So, one personчовек could actuallyвсъщност playиграя
31
93000
2000
Така че един човек можел да свири,
01:50
and almostпочти -- this is prettyкрасива heavyтежък --
32
95000
2000
и почти -- това е доста тежко --
01:52
carryнося the hurdy-gurdyлатерна.
33
97000
3000
да носи латерната.
01:55
The hurdy-gurdyлатерна has been used, historicallyисторически, throughпрез the centuriesвекове
34
100000
3000
Латерната била използвана, исторически, през вековете
01:58
in mostlyв повечето случаи danceтанц musicмузика
35
103000
2000
предимно в танцувална музика,
02:00
because of the uniquenessуникалност of the melodyмелодия
36
105000
3000
поради уникалността на мелодията,
02:03
combinedкомбиниран with the acousticакустичен boomboxBoombox here.
37
108000
3000
съчетана с акустичната бум кутия тук.
02:06
And todayднес, the hurdy-gurdyлатерна is used in all sortsвидове of musicмузика --
38
111000
3000
А днес, латерната се използва във всички видове музика --
02:09
traditionalтрадиционен folkфолк musicмузика,
39
114000
2000
традиционна народна музика,
02:11
danceтанц, contemporaryсъвременен
40
116000
2000
танцова, съвременна
02:13
and worldсвят musicмузика --
41
118000
3000
и световна музика --
02:16
in the U.K., in FranceФранция, in SpainИспания
42
121000
2000
във Великобритания, Франция, Испания
02:18
and in ItalyИталия.
43
123000
2000
и в Италия.
02:20
And this kindмил of hurdy-gurdyлатерна takes anywhereнавсякъде from threeтри to fiveпет yearsгодини [to orderпоръчка and receiveполучавам it].
44
125000
3000
А за този вид латерна са необходими от три до пет години, за поръчка и доставка.
02:23
It's madeизработен by specializedспециализиран luthiersлютиери,
45
128000
2000
Направена е от специализирани лютиери,
02:25
alsoсъщо in EuropeЕвропа.
46
130000
2000
също в Европа.
02:28
And it's very difficultтруден to tuneмелодия.
47
133000
2000
И е много трудна за настройване.
02:32
So withoutбез furtherоще adoADO, would you like to hearчувам it?
48
137000
2000
И така, без повече празни приказки, искате ли да я чуете?
02:34
(AudienceАудитория: Yes.)
49
139000
2000
(Публиката: Да.)
02:36
CarolineКаролин PhillipsФилипс: I didn't hearчувам you. Would you like to hearчувам it? (AudienceАудитория: Yes!)
50
141000
2000
Карълайн Филипс: Не ви чух. Искате ли да я чуете? (Публиката: Да!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
КФ: Добре.
02:40
There I go.
52
145000
2000
Да започваме.
02:43
I'd like to singпея in BasqueБаски,
53
148000
2000
Добре, бих искала да пея на баски,
02:45
whichкойто is the languageезик spokenизречен in the BasqueБаски CountryСтрана where I liveживея,
54
150000
3000
което е езика, говорен в страната на баските, където живея,
02:48
in the regionобласт in FranceФранция and SpainИспания.
55
153000
2000
регион във Франция и Испания.
02:51
(MusicМузика)
56
156000
4000
(Музика)
03:00
[BasqueБаски]
57
165000
5000
[Баски]
03:45
(MusicМузика)
58
210000
5000
(Музика)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
Благодаря ви.
04:38
(ApplauseАплодисменти)
60
263000
2000
(Ръкопляскания)
04:40
This is a songпесен that I wroteнаписах
61
265000
3000
Това е песен, която написах,
04:43
basedбазиран on traditionalтрадиционен BasqueБаски rhythmsритми.
62
268000
3000
базирана на традиционни баски ритми.
04:46
And this is a songпесен that has a kindмил of a CelticСелтик feel.
63
271000
3000
И това е песен, която има малко келтско звучене.
04:50
(MusicМузика)
64
275000
10000
(Музика)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
Благодаря ви.
05:32
(ApplauseАплодисменти)
66
317000
2000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by George Kremenliev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee