ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

Карълайн Филипс: Латерна за начинаещи

Filmed:
817,720 views

Карълайн Филипс извърта мелодии на рядко чуван народен инструмент: латерната, още познат като цигулка с колело. Пронизваща баска мелодия следва забавния й урок за уникалната анатомия и 1000 годишната история на латерната.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceот this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
Сега, тъй като това е TEDGlobal,
00:17
who can tell me what this is calledНаречен in FrenchФренски?
1
2000
3000
кой може да ми каже как се нарича това на френски?
00:21
I see you're all up on the historyистория of hurdy-gurdyлатерна --
2
6000
2000
Виждам, че всички сте се настроили за историята на латерната.
00:23
"viellevielle à roueroue."
3
8000
2000
"Vielle à roue."
00:25
And in SpanishИспански, "zanfonazanfona."
4
10000
2000
А на испански, "zanfona."
00:27
And in ItalianИталиански, "ghirondaghironda," okay?
5
12000
2000
И на италиански език, "ghironda," нали така?
00:29
Hurdy-gurdyЛатерна, or wheelколело fiddleцигулка.
6
14000
3000
Латерна, или цигулка с колело.
00:32
So, these are the differentразличен kindsвидове and shapesформи of the hurdy-gurdyлатерна.
7
17000
3000
Това са различни видове и форми на латерната.
00:35
The hurdy-gurdyлатерна is the only musicalмузикален instrumentинструмент
8
20000
3000
Латерната е единственият музикален инструмент,
00:38
that usesупотреби a crankманивела to turnзавой a wheelколело
9
23000
3000
който използва манивела за задвижване на колело,
00:41
to rubRUB stringsструни, like the bowлък of a violinцигулка,
10
26000
3000
което се търка в струни, като лък на цигулка,
00:44
to produceпродукция musicмузика.
11
29000
2000
за да възпроизведе музика.
00:46
It has threeтри differentразличен kindsвидове of stringsструни.
12
31000
3000
Тя има три различни вида струни.
00:49
The first stringниз is the droneруча stringниз,
13
34000
3000
Първата струна е монотонната струна,
00:52
whichкойто playsпиеси a continuousнепрекъснат soundзвук like the bagpipeгайда.
14
37000
3000
която издава непрекъснат звук като гайда.
00:57
The secondвтори stringниз is a melodyмелодия stringниз,
15
42000
2000
Втората струна е мелодичната струна,
00:59
whichкойто is playedизигран with a woodenдървени keyboardклавиатура tunedОчаквайте like a pianoпиано.
16
44000
3000
която се свири с дървена клавиатура, настроена като пиано.
01:08
And the thirdтрета stringниз is prettyкрасива innovativeиновативен.
17
53000
2000
А третата е доста новаторска.
01:10
It's alsoсъщо the only instrumentинструмент
18
55000
2000
Това е също единственият инструмент, на който се свири в днешно време,
01:12
that usesупотреби this kindмил of techniqueтехниката.
19
57000
3000
който използва тази техника.
01:15
It activatesактивира what's calledНаречен the buzzingбръмчащ bridgeмост, or the dogкуче.
20
60000
3000
Тя активира това, което се нарича бръмчащ мост, или кучето.
01:19
When I turnзавой the crankманивела and I applyПриложи pressureналягане,
21
64000
3000
Когато задвижа манивелата и приложа натиск,
01:25
it makesправи a soundзвук like a barkingлай dogкуче.
22
70000
3000
издава звук като лаещо куче, нали?
01:29
So all of this is prettyкрасива innovativeиновативен,
23
74000
2000
Всичко това е доста новаторско,
01:31
if you considerобмислям
24
76000
2000
ако се замислите,
01:33
that the hurdy-gurdyлатерна appearedсе появява about a thousandхиляда yearsгодини agoпреди
25
78000
2000
че латерната се е появила преди около хиляда години,
01:35
and it tookвзеха two people to playиграя it;
26
80000
2000
и са били необходими двама души, за да свирят на нея,
01:37
one to turnзавой the crankманивела,
27
82000
2000
един, който да върти манивелата,
01:39
and anotherоще personчовек -- yes -- to playиграя the melodyмелодия
28
84000
2000
и друг човек, да, който да свири мелодията,
01:41
by physicallyфизически pullingдърпане up largeголям woodenдървени pegsколчета.
29
86000
3000
като физически дърпа нагоре големи дървени клечки.
01:45
LuckilyЗа щастие, all of this changedпроменен a coupleдвойка of centuriesвекове laterпо късно.
30
90000
3000
За щастие, всичко това се променило няколко века по-късно.
01:48
So, one personчовек could actuallyвсъщност playиграя
31
93000
2000
Така че един човек можел да свири,
01:50
and almostпочти -- this is prettyкрасива heavyтежък --
32
95000
2000
и почти -- това е доста тежко --
01:52
carryнося the hurdy-gurdyлатерна.
33
97000
3000
да носи латерната.
01:55
The hurdy-gurdyлатерна has been used, historicallyисторически, throughпрез the centuriesвекове
34
100000
3000
Латерната била използвана, исторически, през вековете
01:58
in mostlyв повечето случаи danceтанц musicмузика
35
103000
2000
предимно в танцувална музика,
02:00
because of the uniquenessуникалност of the melodyмелодия
36
105000
3000
поради уникалността на мелодията,
02:03
combinedкомбиниран with the acousticакустичен boomboxBoombox here.
37
108000
3000
съчетана с акустичната бум кутия тук.
02:06
And todayднес, the hurdy-gurdyлатерна is used in all sortsвидове of musicмузика --
38
111000
3000
А днес, латерната се използва във всички видове музика --
02:09
traditionalтрадиционен folkфолк musicмузика,
39
114000
2000
традиционна народна музика,
02:11
danceтанц, contemporaryсъвременен
40
116000
2000
танцова, съвременна
02:13
and worldсвят musicмузика --
41
118000
3000
и световна музика --
02:16
in the U.K., in FranceФранция, in SpainИспания
42
121000
2000
във Великобритания, Франция, Испания
02:18
and in ItalyИталия.
43
123000
2000
и в Италия.
02:20
And this kindмил of hurdy-gurdyлатерна takes anywhereнавсякъде from threeтри to fiveпет yearsгодини [to orderпоръчка and receiveполучавам it].
44
125000
3000
А за този вид латерна са необходими от три до пет години, за поръчка и доставка.
02:23
It's madeизработен by specializedспециализиран luthiersлютиери,
45
128000
2000
Направена е от специализирани лютиери,
02:25
alsoсъщо in EuropeЕвропа.
46
130000
2000
също в Европа.
02:28
And it's very difficultтруден to tuneмелодия.
47
133000
2000
И е много трудна за настройване.
02:32
So withoutбез furtherоще adoADO, would you like to hearчувам it?
48
137000
2000
И така, без повече празни приказки, искате ли да я чуете?
02:34
(AudienceАудитория: Yes.)
49
139000
2000
(Публиката: Да.)
02:36
CarolineКаролин PhillipsФилипс: I didn't hearчувам you. Would you like to hearчувам it? (AudienceАудитория: Yes!)
50
141000
2000
Карълайн Филипс: Не ви чух. Искате ли да я чуете? (Публиката: Да!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
КФ: Добре.
02:40
There I go.
52
145000
2000
Да започваме.
02:43
I'd like to singпея in BasqueБаски,
53
148000
2000
Добре, бих искала да пея на баски,
02:45
whichкойто is the languageезик spokenизречен in the BasqueБаски CountryСтрана where I liveживея,
54
150000
3000
което е езика, говорен в страната на баските, където живея,
02:48
in the regionобласт in FranceФранция and SpainИспания.
55
153000
2000
регион във Франция и Испания.
02:51
(MusicМузика)
56
156000
4000
(Музика)
03:00
[BasqueБаски]
57
165000
5000
[Баски]
03:45
(MusicМузика)
58
210000
5000
(Музика)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
Благодаря ви.
04:38
(ApplauseАплодисменти)
60
263000
2000
(Ръкопляскания)
04:40
This is a songпесен that I wroteнаписах
61
265000
3000
Това е песен, която написах,
04:43
basedбазиран on traditionalтрадиционен BasqueБаски rhythmsритми.
62
268000
3000
базирана на традиционни баски ритми.
04:46
And this is a songпесен that has a kindмил of a CelticСелтик feel.
63
271000
3000
И това е песен, която има малко келтско звучене.
04:50
(MusicМузика)
64
275000
10000
(Музика)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
Благодаря ви.
05:32
(ApplauseАплодисменти)
66
317000
2000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by George Kremenliev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com