ABOUT THE SPEAKER
Fabien Cousteau - Ocean explorer and environmentalist
Fabien Cousteau spent 31 days underwater to research how climate change and pollution are affecting the oceans.

Why you should listen
For 31 days, from June 1 to July 2, 2014, Fabien Cousteau and a team of scientists and filmmakers lived and worked 20 meters below the surface of the Atlantic Ocean, at the Acquarius underwater science lab 9 miles off the coast of Florida. The intent of Mission31: study the life of and on the coral reef -- and the effects of climate change, acidification, and pollution, in particular by plastic debris and oil spills. But it was also a study of the scientists themselves spending extended time underwater. By stayigng down continuously, they collected the equivalent of several years of scientific data in just a month.

50 years ago Fabien Cousteau's grandfather, the legendary ocean explorer Jacques-Yves Cousteau, led a similar -- but shorter by one day -- expedition under the surface of the Red Sea. Since, we have explored only a very small portion of the oceans, less than 5 percent.
More profile about the speaker
Fabien Cousteau | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Fabien Cousteau: What I learned from spending 31 days underwater

Φαμπιέν Κουστώ: Τι έμαθα περνώντας 31 μέρες κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας

Filmed:
1,281,530 views

Το 1963, ο Ζακ Κουστώ έκανε παγκόσμιο ρεκόρ παραμένοντας για 30 ημέρες σε ένα υποθαλάσσιο εργαστήριο στον πυθμένα της Ερυθράς Θάλασσας. Το περασμένο καλοκαίρι, ο εγγονός του Φαμπιέν Κουστώ έσπασε αυτό το ρεκόρ. Ο νεότερος Κουστώ έζησε 31 ημέρες στον Υδροχόο (Aquarius), ένα υποβρύχιο ερευνητικό εργαστήριο εννέα μίλια από την ακτή της Φλόριντα. Σε μια εξαιρετική ομιλία, ζωντανεύει την περιπέτειά του.
- Ocean explorer and environmentalist
Fabien Cousteau spent 31 days underwater to research how climate change and pollution are affecting the oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a confessionομολογία to make.
0
1721
2460
Θέλω να σας εξομολογηθώ κάτι.
00:16
I am addictedεθισμένος to adventureπεριπέτεια,
1
4181
3239
Είμαι εθισμένος στην περιπέτεια
00:19
and as a youngνεαρός boyαγόρι,
2
7420
2439
και όταν ήμουν μικρός,
00:21
I would ratherμάλλον look outsideεξω απο the windowπαράθυρο
3
9859
2508
προτιμούσα να κοιτάζω έξω από το παράθυρο
00:24
at the birdsπουλιά in the treesδέντρα and the skyουρανός
4
12367
2734
τα πουλιά πάνω στα δέντρα και στον ουρανό,
00:27
than looking at that two-dimensionalδιδιάστατη
5
15101
2136
αντί για τον δισδιάστατο μαυροπίνακα
00:29
chalkyαλευρώδη blackboardΜαυροπίνακας where time standsπερίπτερα still
6
17237
3971
όπου ο χρόνος σταματάει
ή ακόμη και πεθαίνει.
00:33
and even sometimesωρες ωρες diesπεθαίνει.
7
21208
2745
Οι δάσκαλοί μου πίστευαν
πως έχω κάποιο πρόβλημα
00:35
My teachersκαθηγητές thought there was something wrongλανθασμένος
8
23953
1810
00:37
with me because I wasn'tδεν ήταν payingδικαιούχος attentionπροσοχή in classτάξη.
9
25763
3387
γιατί δεν πρόσεχα στην τάξη.
00:41
They didn't find anything
specificallyειδικά wrongλανθασμένος with me,
10
29150
2020
Δεν βρήκαν κάποιο συγκεκριμένο πρόβλημα,
00:43
other than beingνα εισαι slightlyελαφρώς
dyslexicδυσλεξία because I'm a leftyαριστερός.
11
31170
4522
εκτός από το ότι ήμουν λίγο δυσλεξικός
γιατί είμαι αριστερόχειρας.
00:47
But they didn't testδοκιμή for curiosityπεριέργεια.
12
35692
4115
Αλλά δεν έκαναν κάποια
μέτρηση της περιέργειάς μου.
00:51
CuriosityΠεριέργεια, to me,
13
39807
2581
Η περιέργεια, για μένα,
00:54
is about our connectionσύνδεση
14
42388
1973
αφορά τη σχέση μας
00:56
with the worldκόσμος, with the universeσύμπαν.
15
44361
3245
με τον κόσμο, με το σύμπαν.
Είναι να δούμε τι υπάρχει
πίσω από τον επόμενο κοραλλιογενή ύφαλο
00:59
It's about seeingβλέπων what's
around that nextεπόμενος coralκοράλλι headκεφάλι
16
47606
1890
01:01
or what's around that nextεπόμενος treeδέντρο,
17
49496
1699
ή το επόμενο δέντρο
01:03
and learningμάθηση more not only about our environmentπεριβάλλον
18
51195
2059
και να μάθουμε περισσότερα,
όχι μόνο για το περιβάλλον μας
01:05
but about ourselvesεμείς οι ίδιοι.
19
53254
2070
αλλά και για τον εαυτό μας.
01:07
Now, my dreamόνειρο of dreamsόνειρα,
20
55324
2530
Το απόλυτο όνειρό μου,
01:09
I want to go exploreεξερευνώ the oceansωκεανούς of MarsΆρης,
21
57854
3274
θέλω να εξερευνήσω τους ωκεανούς του Άρη,
01:13
but untilμέχρις ότου we can go there,
22
61128
2846
αλλά μέχρι να μπορέσουμε να πάμε εκεί,
01:15
I think the oceansωκεανούς still holdΚρατήστε
23
63974
3466
πιστεύω ότι οι ωκεανοί ακόμα κρατούν
01:19
quiteαρκετά a fewλίγοι secretsμυστικά.
24
67440
1439
αρκετά μυστικά.
01:20
As a matterύλη of factγεγονός,
25
68879
1364
Η αλήθεια είναι ότι
01:22
if you take our planetπλανήτης as the oasisόαση in spaceχώρος that it is
26
70243
3555
αν δεις τον πλανήτη μας
σαν μια όαση στο διάστημα
01:25
and dissectδιαμελίζω it into a livingζωή spaceχώρος,
27
73798
3631
και τη χωρίσεις σε ζωτικό χώρο,
01:29
the oceanωκεανός representsαντιπροσωπεύει over 3.4 billionδισεκατομμύριο
28
77429
3395
ο ωκεανός καταλαμβάνει
πάνω από 3,4 δισεκατομμύρια
01:32
cubicΚυβικά kilometersχιλιόμετρα of volumeΕνταση ΗΧΟΥ, withinστα πλαίσια whichοι οποίες
29
80824
2487
κυβικά χιλιόμετρα όγκου, από τα οποία
01:35
we'veέχουμε exploredδιερευνηθούν lessπιο λιγο than fiveπέντε percentτοις εκατό.
30
83311
4510
έχουμε εξερευνήσει λιγότερο
από πέντε τοις εκατό.
01:39
And I look at this, and I go, well,
31
87821
2259
Το βλέπω, λοιπόν, αυτό και λέω,
01:42
there are toolsεργαλεία to go
deeperβαθύτερη, longerμακρύτερα and furtherπεραιτέρω:
32
90080
3366
υπάρχουν εργαλεία για να πάμε
πιο βαθιά, πιο μακριά, πιο πέρα:
01:45
submarinesυποβρύχια, ROVsΤηλεχειριζόμενα οχήματα, even ScubaΚαταδύσεις divingκαταδύσεις.
33
93446
5213
υποβρύχια, ROV, ακόμα
και οι υποβρύχιες καταδύσεις.
01:50
But if we're going to exploreεξερευνώ the finalτελικός frontierστα σύνορα
34
98659
2608
Αλλά αν θέλουμε να εξερευνήσουμε
το «τελευταίο σύνορο»
01:53
on this planetπλανήτης, we need to liveζω there.
35
101267
3487
στον πλανήτη αυτό, πρέπει να ζήσουμε εκεί.
01:56
We need to buildχτίζω a logκούτσουρο cabinκαμπίνα, if you will,
36
104754
2598
Πρέπει να φτιάξουμε μια καλύβα, αν θέλετε,
01:59
at the bottomκάτω μέρος of the seaθάλασσα.
37
107352
3060
στον πυθμένα της θάλασσας.
02:02
And so there was a great curiosityπεριέργεια in my soulψυχή
38
110412
2966
Υπήρχε, λοιπόν, μεγάλη περιέργεια μέσα μου
02:05
when I wentπήγε to go visitεπίσκεψη a TEDTED [PrizeΒραβείο winnerνικητής]
39
113378
2767
όταν πήγα να επισκεφτώ
μια νικήτρια του βραβείου TED
02:08
by the nameόνομα of DrDr. SylviaΣύλβια EarleEarle.
40
116145
1435
τη Δρ. Σίλβια Ερλ.
02:09
Maybe you've heardακούσει of her.
41
117580
1484
Ίσως να την έχετε ακουστά.
02:11
Two yearsχρόνια agoπριν, she was stakedστοιχηματίζετε out
42
119064
3776
Πριν από δύο χρόνια, ήταν υπεύθυνη
02:14
at the last underseaυποθαλάσσια marineMarine laboratoryεργαστήριο
43
122840
2844
για το τελευταίο υποθαλάσσιο εργαστήριο
02:17
to try and saveαποθηκεύσετε it,
44
125684
1983
και έκανε προσπάθειες να το κρατήσει,
02:19
to try and petitionαναφορά
45
127667
1688
προσπάθησε να συγκεντρώσει υπογραφές
02:21
for us not to scrapξύσμα it
46
129355
1790
ώστε να μην κατεδαφιστεί
02:23
and bringνα φερεις it back on landγη.
47
131145
2401
και να μην
το ξαναφέρουμε στην ξηρά.
02:25
We'veΈχουμε only had about a dozenντουζίνα or so
48
133546
1912
Παλαιότερα είχαμε περίπου δώδεκα
02:27
scientificεπιστημονικός labsεργαστήρια at the bottomκάτω μέρος of the seaθάλασσα.
49
135458
2430
επιστημονικά εργαστήρια
στον βυθό της θάλασσας.
02:29
There's only one left in the worldκόσμος:
50
137888
1912
Έχει μείνει μόνο ένα στον κόσμο:
02:31
it's nineεννέα milesμίλια offshoreανοικτής θαλάσσης
51
139800
1221
είναι 15 χλμ απ' την ακτή
02:33
and 65 feetπόδια down.
52
141021
2334
και σε βάθος 20 μέτρων.
02:35
It's calledπου ονομάζεται AquariusΥδροχόος.
53
143355
1655
Ονομάζεται Υδροχόος (Aquarius).
02:37
AquariusΥδροχόος, in some fashionμόδα,
54
145010
2372
O Υδροχόος, κατά κάποιον τρόπο,
02:39
is a dinosaurδεινόσαυρος,
55
147382
2249
είναι ένας δεινόσαυρος,
02:41
an ancientαρχαίος robotρομπότ chainedΑλυσοδεμένος to the bottomκάτω μέρος,
56
149631
2340
ένα αρχαίο ρομπότ δεμένο στον πυθμένα,
02:43
this LeviathanΛεβιάθαν.
57
151971
3420
ένας Λεβιάθαν.
02:47
In other waysτρόπους, it's a legacyκληρονομιά.
58
155391
2155
Αλλά είναι και μια κληρονομιά.
02:49
And so with that visitεπίσκεψη, I realizedσυνειδητοποίησα
that my time is shortμικρός
59
157546
2884
Και αυτή η επίσκεψη μ' έκανε
να καταλάβω ότι ο χρόνος πιέζει
02:52
if I wanted to experienceεμπειρία
60
160430
2251
αν θέλω να ζήσω
02:54
what it was like to becomeγίνομαι an aquanautaquanaut.
61
162681
5027
την εμπειρία ενός υδροναύτη.
02:59
When we swamκολύμπησε towardsπρος this after manyΠολλά
62
167708
2486
Όταν πια κολυμπούσαμε προς τα εκεί
03:02
moonsΣελήνη of tortureβασανιστήριο and two yearsχρόνια of preparationπαρασκευή,
63
170194
2746
μετά από ατέλειωτες περιπέτειες
και προετοιμασίες
03:04
this habitatβιότοπο waitingαναμονή to inviteκαλώ us
64
172940
4969
αυτός ο χώρος που περίμενε
να μας καλωσορίσει
03:09
was like a newνέος home.
65
177909
3016
ήταν σαν το νέο μας σπίτι.
03:12
And the pointσημείο of going down to
66
180925
2195
Και ο λόγος που πήγαμε εκεί κάτω
03:15
and livingζωή at this habitatβιότοπο was not to stayδιαμονή insideμέσα.
67
183120
3847
και ζήσαμε εκεί δεν ήταν
για να μείνουμε κλεισμένοι μέσα.
Δεν ήταν να ζήσουμε σε ένα μέρος
03:18
It wasn'tδεν ήταν about livingζωή at something
the sizeμέγεθος of a schoolσχολείο busλεωφορείο.
68
186967
2599
με μέγεθος σχολικού λεωφορείου.
03:21
It was about givingδίνοντας us the luxuryπολυτέλεια of time
69
189566
3206
Ήταν για να έχουμε
την πολυτέλεια του χρόνου
03:24
outsideεξω απο to wanderΠεριπλανηθείτε, to exploreεξερευνώ,
70
192772
3049
να περιπλανηθούμε εκεί έξω,
να εξερευνήσουμε,
03:27
to understandκαταλαβαίνουν more about this oceanicωκεάνεια finalτελικός frontierστα σύνορα.
71
195821
3883
να καταλάβουμε περισσότερα
γι' αυτό το τελευταίο ωκεάνειο σύνορο.
03:31
We had megafaunamegafauna come and visitεπίσκεψη us.
72
199704
2307
Δεχτήκαμε την επίσκεψη της μεγαπανίδας.
03:34
This spottedστίγματα eagleαετός rayRay is a fairlyαρκετά
commonκοινός sightθέαμα in the oceansωκεανούς.
73
202011
3540
Αυτό το σαλάχι εμφανίζεται συχνά
στους ωκεανούς.
03:37
But why this is so importantσπουδαίος,
74
205551
2632
Αλλά ο λόγος που ήταν
τόσο σημαντική αυτή η επίσκεψη,
03:40
why this pictureεικόνα is up,
75
208183
1575
που ανεβάσαμε αυτήν τη φωτογραφία,
03:41
is because this particularιδιαιτερος animalζώο
broughtέφερε his friendsοι φιλοι around,
76
209758
3465
είναι γιατί το συγκεκριμένο ζώο
έφερε και τους φίλους του
03:45
and insteadαντι αυτου of beingνα εισαι the
pelagicπελαγικών ειδών animalsτων ζώων that they were,
77
213223
3147
και, αντί να φέρονται σαν θαλάσσια ζώα,
03:48
they startedξεκίνησε gettingνα πάρει curiousπερίεργος about us,
78
216370
1390
άρχισαν να δείχνουν περιέργεια για μας,
03:49
these newνέος strangersαγνώστους that were
movingκίνηση into the neighborhoodγειτονιά,
79
217760
3989
τους νεοφερμένους που κινούνταν
στη γειτονιά τους,
03:53
doing things with planktonπλαγκτόν.
80
221749
2519
και έκαναν διάφορα με το πλαγκτόν.
03:56
We were studyingμελετώντας all sortsείδος of animalsτων ζώων and crittersκηλίδες,
81
224268
2702
Μελετούσαμε κάθε είδους ζώο και πλάσμα
03:58
and they got closerπιο κοντά and closerπιο κοντά to us,
82
226970
2487
και άρχισαν να μας πλησιάζουν
όλο και περισσότερο.
04:01
and because of the luxuryπολυτέλεια of time,
83
229457
1782
Λόγω της πολυτέλειας χρόνου,
04:03
these animalsτων ζώων, these residentsοι κατοικοι of the coralκοράλλι reefΎφαλος,
84
231239
2351
αυτά τα ζώα, οι κάτοικοι
του κοραλιογενούς υφάλου,
04:05
were startingεκκίνηση to get used to us,
85
233590
1414
άρχισαν να μας συνηθίζουν
και αυτά τα πελαγίσια πλάσματα
04:07
and these pelagicsπελαγικά είδη that
normalκανονικός travelταξίδι throughδιά μέσου stoppedσταμάτησε.
86
235004
3677
που συνήθως απλά περνούν
στο δρόμο για αλλού, σταματούσαν.
04:10
This particularιδιαιτερος animalζώο actuallyπράγματι circledγύρισε
87
238681
2503
Το συγκεκριμένο γυρνούσε γύρω μας
04:13
for 31 fullγεμάτος daysημέρες duringστη διάρκεια our missionαποστολή.
88
241184
4151
για 31 μέρες κατά τη διάρκεια
της αποστολής μας.
04:17
So missionαποστολή 31 wasn'tδεν ήταν so much
89
245335
2340
Έτσι, η αποστολή 31 δεν είχε σκοπό
04:19
about breakingσπάσιμο recordsαρχεία.
90
247675
1912
να σπάσει κάποιο ρεκόρ.
04:21
It was about that human-oceanανθρώπινα-Ωκεανός connectionσύνδεση.
91
249587
4434
Σκοπός της ήταν η σύνδεση
ανθρώπου-ωκεανού.
04:26
Because of the luxuryπολυτέλεια of time, we were ableικανός
92
254021
2154
Λόγω της πολυτέλειας χρόνου, μπορέσαμε
04:28
to studyμελέτη animalsτων ζώων suchτέτοιος as sharksκαρχαρίες and grouperΣφυρίδα
93
256175
3959
να μελετήσουμε ζώα,
όπως καρχαρίες και ροφούς,
04:32
in aggregationsσυναθροίσεις that we'veέχουμε never seenείδα before.
94
260134
2250
σε συγκεντρώσεις που δεν είχαμε ξαναδεί.
04:34
It's like seeingβλέπων dogsΣκύλοι and
catsγάτες behavingσυμπεριφέρεται well togetherμαζί.
95
262384
4586
Είναι σαν να βλέπεις γάτες και σκύλους
να συνυπάρχουν ομαλά.
04:38
Even beingνα εισαι ableικανός to communeΚοινοτάρχης with animalsτων ζώων
96
266970
1775
Ήταν και η επικοινωνία με ζώα
πολύ μεγαλύτερα από μας,
04:40
that are much largerμεγαλύτερος than us,
97
268745
1127
04:41
suchτέτοιος as this endangeredυπό εξαφάνιση goliathΓολιάθ grouperΣφυρίδα
98
269872
2762
όπως αυτός ο γιγάντιος ροφός,
που είναι υπό εξαφάνιση
04:44
who only still residesκατοικεί in the FloridaΦλόριντα KeysΠλήκτρα.
99
272634
3262
και ζει μόνο στο αρχιπέλαγος Φλόριντα Κις.
04:47
Of courseσειρά μαθημάτων, just like any neighborγείτονας,
100
275896
2309
Φυσικά, όπως κάνουν όλοι οι γείτονες,
04:50
after a while, if they get tiredκουρασμένος,
101
278205
2520
μετά από λίγο, αν βαρεθεί,
04:52
the goliathΓολιάθ grouperΣφυρίδα barksγαβγίζει at us,
102
280725
1620
ο γιγάντιος ροφός μας γαβγίζει,
04:54
and this barkφλοιός is so powerfulισχυρός
103
282345
1796
και αυτό το γάβγισμα είναι τόσο δυνατό
04:56
that it actuallyπράγματι stunsζαλίζει its preyλεία before it aspiratesΟι παρακεντήσεις it all
104
284141
2659
που ουσιαστικά ακινητοποιεί
το θύμα του πριν το καταπιεί
04:58
withinστα πλαίσια a splitσπλιτ secondδεύτερος.
105
286800
1969
σε χρόνο μηδέν.
05:00
For us, it's just tellingαποτελεσματικός us to go back
106
288769
1517
Για μας, αυτό σημαίνει
ότι πρέπει να γυρίσουμε στον χώρο μας
05:02
into the habitatβιότοπο and leaveάδεια them aloneμόνος.
107
290286
4632
και να τους αφήσουμε ήσυχους.
05:06
Now, this wasn'tδεν ήταν just about adventureπεριπέτεια.
108
294918
3231
Όλα αυτά, λοιπόν,
δεν ήταν απλώς μια περιπέτεια.
05:10
There was actuallyπράγματι a seriousσοβαρός noteΣημείωση to it.
109
298149
1829
Υπήρχε κι ένας σοβαρός σκοπός.
05:11
We did a lot of scienceεπιστήμη, and again,
because of the luxuryπολυτέλεια of time,
110
299978
3301
Κάναμε πολλές επιστημονικές παρατηρήσεις
και, λόγω της πολυτέλειας χρόνου,
05:15
we were ableικανός to do over threeτρία yearsχρόνια of scienceεπιστήμη
111
303279
2566
μπορέσαμε να ολοκληρώσουμε
τρία χρόνια μελετών σε 31 ημέρες.
05:17
in 31 daysημέρες.
112
305845
2461
05:20
In this particularιδιαιτερος caseπερίπτωση, we were usingχρησιμοποιώντας a PAMPAM,
113
308306
2216
Στη συγκεκριμένη περίπτωση,
χρησιμοποιήσαμε ένα ΠAM
05:22
or, let me just see if I can get this straightευθεία,
114
310522
1721
ή, αν το πω σωστά,
05:24
a PulseΣφυγμός AmplitudeΠλάτος ModulatedΔιαμορφωμένο FluorometerFluorometer.
115
312243
4019
ένα Φθοριόμετρο Διαμόρφωσης
Πλάτους Παλμού.
05:28
And our scientistsΕπιστήμονες from FIUΜΧΠ, MITMIT,
116
316262
3203
Και οι επιστήμονές μας από το FIU, το ΜΙΤ
05:31
and from NortheasternΒορειοανατολική
117
319465
2055
και από το Πανεπιστήμιο Northeastern
05:33
were ableικανός to get a gaugeπεριτύπωμα for what coralκοράλλι reefsύφαλοι do
118
321520
2973
πήραν μια ιδέα για το τι κάνουν
οι κοραλιογενείς ύφαλοι
05:36
when we're not around.
119
324493
1688
όταν δεν είμαστε εμείς εκεί.
05:38
The PulseΣφυγμός AmplitudeΠλάτος ModulatedΔιαμορφωμένο
FluorometerFluorometer, or PAMPAM,
120
326181
2553
Ο μετρητής αυτός, ή ΠAM,
05:40
gaugesμετρητές the fluorescenceφθορισμός of coralsκοράλλια
121
328734
2506
μετράει τον φθορισμό των κοραλιών
05:43
as it pertainsαφορά to pollutantsρύπων in the waterνερό
122
331240
2477
σε σχέση με την ύπαρξη ρύπων στο νερό
05:45
as well as climateκλίμα change-relatedσχετιζόμενες με την αλλαγή issuesθέματα.
123
333717
3386
καθώς και με την κλιματική αλλαγή.
05:49
We used all sortsείδος of other cutting-edgeαιχμής toolsεργαλεία,
124
337103
3498
Χρησιμοποιήσαμε και άλλα εργαλεία
τελευταίας τεχνολογίας,
05:52
suchτέτοιος as this sondesonde, or what I like to call
125
340601
2329
όπως αυτόν τον αισθητήρα,
ή όπως τον λέω εγώ,
05:54
the spongeσφουγγάρι proctologistproctologist, wherebyσύμφωνα με την οποία the sondesonde
126
342930
6154
πρωκτολόγο σφουγγαριών, όπου ο αισθητήρας
06:01
itselfεαυτό testsδοκιμές for metabolismμεταβολισμός ratesτιμές
127
349084
2803
ελέγχει τον ρυθμό μεταβολισμού
06:03
in what in this particularιδιαιτερος caseπερίπτωση is a barrelβαρέλι spongeσφουγγάρι,
128
351887
3100
σε ένα σφουγγάρι Xestospongia muta,
στη συγκεκριμένη περίπτωση,
06:06
or the redwoodsredwoods of the [oceanωκεανός].
129
354987
2351
ή στις σεκόγιες του ωκεανού.
06:09
And this givesδίνει us a much better gaugeπεριτύπωμα
130
357338
1272
Αυτό μας δίνει μια καλύτερη ιδέα
06:10
of what's happeningσυμβαίνει underwaterυποβρύχιος
131
358610
2318
για το τι συμβαίνει κάτω από την επιφάνεια
06:12
with regardσχέση to climateκλίμα change-relatedσχετιζόμενες με την αλλαγή issuesθέματα,
132
360928
2935
σε σχέση με την κλιματική αλλαγή
06:15
and how the dynamicsδυναμική of that
133
363863
1788
και πώς αυτή η δυναμική
06:17
affectεπηρεάζουν us here on landγη.
134
365651
2610
μας επηρεάζει στην ξηρά.
06:20
And finallyτελικά, we lookedκοίταξε at predator-preyθηρευτών-θηραμάτων behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
135
368261
2482
Tέλος, εξετάσαμε τη συμπεριφορά
θηρευτή-θηράματος.
06:22
And predator-preyθηρευτών-θηραμάτων behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ is an interestingενδιαφέρων thing,
136
370743
1928
Έχει πράγματι πολύ ενδιαφέρον,
06:24
because as we take away some of the predatorsαρπακτικά ζώα
137
372671
2497
γιατί όταν απομακρύνουμε κάποιους θηρευτές
06:27
on these coralκοράλλι reefsύφαλοι around the worldκόσμος,
138
375168
2171
από τους κοραλιογενείς υφάλους
στον πλανήτη,
06:29
the preyλεία, or the forageκτηνοτροφικά fishψάρι, actενεργω very differentlyδιαφορετικά.
139
377339
3565
τα θηράματα, ή τα μικρά ψάρια,
συμπεριφέρονται πολύ διαφορετικά.
06:32
What we realizedσυνειδητοποίησα is
140
380904
1654
Δεν συνειδητοποιήσαμε μόνο ότι
06:34
not only do they stop takingλήψη careΦροντίδα of the reefΎφαλος,
141
382558
3183
παύουν να φροντίζουν τον ύφαλο,
ορμώντας και αρπάζοντας
μικρά κομμάτια από φύκια
06:37
dartingdarting in, grabbingαρπαγή a little bitκομμάτι of algaeφύκια
142
385741
1924
06:39
and going back into theirδικα τους homesσπίτια,
143
387665
1519
και επιστρέφοντας στις φωλιές τους,
06:41
they startαρχή spreadingδιάδοση out and disappearingεξαφανίζονται
144
389184
1979
αλλά αρχίζουν να διασκορπίζονται
και να εξαφανίζονται
06:43
from those particularιδιαιτερος coralκοράλλι reefsύφαλοι.
145
391163
2115
από τους συγκεκριμένους υφάλους.
06:45
Well, withinστα πλαίσια that 31 daysημέρες,
146
393278
2328
Μέσα στις 31 αυτές ημέρες, λοιπόν,
μπορέσαμε να συγκεντρώσουμε υλικό
για 10 επιστημονικά άρθρα
06:47
we were ableικανός to generateπαράγω over 10 scientificεπιστημονικός papersχαρτιά
147
395606
2689
06:50
on eachκαθε one of these topicsΘέματα.
148
398295
3131
πάνω σε κάθε ένα από αυτά τα θέματα.
06:53
But the pointσημείο of adventureπεριπέτεια is not only to learnμαθαίνω,
149
401426
4706
Αλλά μια περιπέτεια δεν έχει σκοπό
μόνο τη μάθηση
αλλά και το να μοιραστείς αυτή τη
γνώση με τον κόσμο.
06:58
it's to be ableικανός to shareμερίδιο that
knowledgeη γνώση with the worldκόσμος,
150
406132
2393
07:00
and with that, thanksευχαριστώ to a
coupleζευγάρι of engineersμηχανικούς at MITMIT,
151
408525
3982
Χάρη στη συμβολή δυο μηχανικών από το ΜΙΤ
μπορέσαμε να χρησιμοποιήσουμε ένα
πιλοτικό μοντέλο κάμερας, την Edgertronic,
07:04
we were ableικανός to use a prototypeπρωτότυπο
cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ calledπου ονομάζεται the EdgertronicEdgertronic
152
412507
3333
07:07
to captureπιάνω slow-motionαργή κίνηση videoβίντεο,
153
415840
3061
για να καταγράψουμε υλικό σε αργή κίνηση,
07:10
up to 20,000 framesπλαίσια perανά secondδεύτερος
154
418901
2772
μέχρι 20.000 καρέ το δευτερόλεπτο
07:13
in a little boxκουτί
155
421673
1379
σ' ένα μικρό κουτί
07:15
that's worthαξία 3,000 dollarsδολάρια.
156
423052
1641
που στοιχίζει 3.000 δολάρια.
07:16
It's availableδιαθέσιμος to everyκάθε one of us.
157
424693
2244
Το υλικό είναι διαθέσιμο σε όλους.
07:18
And that particularιδιαιτερος cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ givesδίνει us an insightδιορατικότητα
158
426937
2718
Αυτή η κάμερα μας δίνει μια εικόνα
07:21
into what fairlyαρκετά commonκοινός animalsτων ζώων do
159
429655
2625
για τις συνήθειες σχετικά κοινών ζώων,
07:24
but we can't even see it in the blinkαναβοσβήνω of an eyeμάτι.
160
432280
2246
που δεν μπορούμε να δούμε λόγω ταχύτητας.
07:26
Let me showπροβολή you a quickγρήγορα videoβίντεο
161
434526
2310
Να σας δείξω ένα γρήγορο βίντεο
για το τι κάνει αυτή η κάμερα.
07:28
of what this cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ does.
162
436836
2070
07:30
You can see the silkyμεταξένια bubbleφυσαλλίδα come out
163
438906
2835
Βλέπετε τη μεταξένια φούσκα που βγαίνει
07:33
of our hardσκληρά hatsΚαπέλα.
164
441741
2179
από το σκάφανδρό μας.
07:35
It givesδίνει us an insightδιορατικότητα
165
443920
2332
Μας δίνει μια εικόνα
07:38
into some of the animalsτων ζώων that we were sittingσυνεδρίαση
166
446252
2361
για ορισμένα από τα ζώα που ήταν
07:40
right nextεπόμενος to for 31 daysημέρες
167
448613
1958
δίπλα μας για 31 ημέρες
07:42
and never normallyκανονικά would have paidεπί πληρωμή attentionπροσοχή to,
168
450571
2709
και κανονικά δεν θα τους
δίναμε καμία σημασία,
07:45
suchτέτοιος as hermitερημίτης crabsκαβούρια.
169
453280
1880
όπως τα καβούρια ερημίτες.
07:47
Now, usingχρησιμοποιώντας a cutting-edgeαιχμής pieceκομμάτι of technologyτεχνολογία
170
455160
3015
Αλλά η χρήση μιας τεχνολογίας αιχμής
07:50
that's not really meantσήμαινε for the oceansωκεανούς
171
458175
2125
που δεν φτιάχτηκε για τους ωκεανούς
07:52
is not always easyεύκολος.
172
460300
2144
δεν είναι πάντα εύκολη.
07:54
We sometimesωρες ωρες had to put the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ upsideάνω μέρος down,
173
462444
2548
Ορισμένες φορές έπρεπε να βάλουμε
την κάμερα ανάποδα,
07:56
cordonκορδόνι it back to the labεργαστήριο,
174
464992
2560
να τη συνδέσουμε με το εργαστήριο
07:59
and actuallyπράγματι man the triggerδώσει το έναυσμα για
175
467552
2521
και να τη χειριστούμε ουσιαστικά
08:02
from the labεργαστήριο itselfεαυτό.
176
470073
2174
από το εργαστήριο.
08:04
But what this givesδίνει us
177
472247
2194
Αλλά αυτό που μας δίνει αυτή η κάμερα
08:06
is the foresightπρονοητικότητα to look at and analyzeαναλύει
178
474441
2834
είναι η προνοητικότητα να κοιτάξουμε
και να αναλύσουμε
08:09
in scientificεπιστημονικός and engineeringμηχανική termsόροι
179
477275
3207
επιστημονικά και μηχανικά
08:12
some of the mostπλέον amazingφοβερο behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
180
480482
3164
παραδείγματα της πιο
καταπλητικής συμπεριφοράς
που δεν μπορεί να αντιληφθεί
το ανθρώπινο μάτι,
08:15
that the humanο άνθρωπος eyeμάτι just can't pickδιαλέγω up,
181
483646
1255
08:16
suchτέτοιος as this mantaManta shrimpγαρίδες
182
484901
3049
όπως αυτή η γαρίδα μάντις
08:19
tryingπροσπαθεί to catchσύλληψη its preyλεία,
183
487950
1768
που προσπαθεί να πιάσει τη λεία της
08:21
withinστα πλαίσια about .3 secondsδευτερολέπτων.
184
489718
5499
σε περίπου 0,3 δευτερόλεπτα.
Αυτό το χτύπημα είναι αντίστοιχο
με μιας σφαίρας 22 χιλιοστών,
08:27
That punchγροθιά is as strongισχυρός as a .22 caliberδιαμέτρημα bulletσφαίρα,
185
495217
3095
και αν προσπαθήσεις να τη δεις
08:30
and if you ever try to catchσύλληψη a bulletσφαίρα
186
498312
1345
08:31
in mid-flightMid-πτήση with your eyeμάτι, impossibleαδύνατο.
187
499657
4018
την ώρα που βρίσκεται στον αέρα
είναι αδύνατον.
Αλλά τώρα μπορούμε να δούμε πράγματα,
08:35
But now we can see things
188
503675
1303
08:36
suchτέτοιος as these ChristmasΧριστούγεννα treeδέντρο wormsτα σκουλήκια
189
504978
2670
όπως αυτό τό σκουλήκι
Spirobranchus giganteus,
08:39
pullingτραβώντας in and fanningΦάνινγκ out
190
507648
3161
να κινούνται με τρόπο
08:42
in a way that the eyeμάτι just can't captureπιάνω,
191
510809
3036
που δεν μπορεί να πιάσει το μάτι.
08:45
or in this caseπερίπτωση,
192
513845
1374
Ή, σ' αυτήν την περίπτωση,
08:47
a fishψάρι throwingρίψη up grainsGrains (Κόκκοι) of sandΆμμος.
193
515219
7061
ένα ψάρι που ξερνάει κόκκους άμμου.
08:54
This is an actualπραγματικός sailfinsailfin gobyγοβιούς,
194
522280
2390
Πρόκειται για ένα σπάνιο είδος γωβιού,
08:56
and if you look at it in realπραγματικός time,
195
524670
2516
και αν το παρατηρήσετε
σε πραγματικό χρόνο,
08:59
it actuallyπράγματι doesn't even showπροβολή its fanningΦάνινγκ motionκίνηση
196
527186
3005
δε φαίνεται η κίνηση βεντάλιας
09:02
because it's so quickγρήγορα.
197
530191
3171
γιατί είναι εξαιρετικά γρήγορη.
09:05
One of the mostπλέον preciousπολύτιμος giftsδώρα
that we had underwaterυποβρύχιος
198
533362
2272
Ένα από τα πολυτιμότερα δώρα στον βυθό
09:07
is that we had WiFiWi-Fi,
199
535634
2340
ήταν ότι είχαμε ασύρματο ίντερνετ.
09:09
and for 31 daysημέρες straightευθεία we were ableικανός to connectσυνδέω
200
537974
2216
Και τις 31 ημέρες μπορούσαμε να συνδεθούμε
με τον κόσμο σε πραγματικό χρόνο
από τον βυθό της θάλασσας
09:12
with the worldκόσμος in realπραγματικός time
from the bottomκάτω μέρος of the seaθάλασσα
201
540190
2713
09:14
and shareμερίδιο all of these experiencesεμπειρίες.
202
542903
1832
και να μοιραστούμε
όλες αυτές τις εμπειρίες.
09:16
QuiteΑρκετά literallyΚυριολεκτικά right there
203
544735
1425
Εδώ συνδέομαι μέσω Skype
με μια σχολική αίθουσα
09:18
I am SkypingSkyping in the classroomαίθουσα διδασκαλίας
204
546160
1146
09:19
with one of the sixέξι continentsηπείρους
205
547306
2018
σε μια από τις έξι ηπείρους
09:21
and some of the 70,000
studentsΦοιτητές that we connectedσυνδεδεμένος
206
549324
2956
και κάποιους από τους 70.000 μαθητές
που φέρναμε σε επαφή
09:24
everyκάθε singleμονόκλινο day to some of these experiencesεμπειρίες.
207
552280
2790
κάθε μέρα με κάποιες
από αυτές τις εμπειρίες.
09:27
As a matterύλη of factγεγονός, I'm showingεπίδειξη a pictureεικόνα that I tookπήρε
208
555070
2263
Εδώ είναι μια φωτογραφία που τράβηξα
09:29
with my smartphonesmartphone from underwaterυποβρύχιος
209
557333
2644
με το έξυπνο κινητό μου κάτω από το νερό
09:31
of a goliathΓολιάθ grouperΣφυρίδα layingγια τον καθορισμό on the bottomκάτω μέρος.
210
559977
2531
ενός γιγάντιου ροφού στον πυθμένα.
09:34
We had never seenείδα that before.
211
562508
5024
Δεν είχαμε ξαναδεί κάτι τέτοιο.
09:39
And I dreamόνειρο of the day
212
567532
1817
Και ονειρεύομαι τη μέρα
09:41
that we have underwaterυποβρύχιος citiesπόλεις,
213
569349
2495
που θα έχουμε υποβρύχιες πόλεις
09:43
and maybe, just maybe, if we pushΣπρώξτε the boundariesσύνορα
214
571844
2565
και ίσως, αν πιέσουμε τα όρια
09:46
of adventureπεριπέτεια and knowledgeη γνώση,
215
574409
1934
της περιπέτειας και της γνώσης,
09:48
and we shareμερίδιο that knowledgeη γνώση with othersοι υπολοιποι out there,
216
576343
3241
και μοιραστούμε αυτή τη γνώση με άλλους
09:51
we can solveλύσει all sortsείδος of problemsπροβλήματα.
217
579584
3147
θα μπορέσουμε να λύσουμε πολλά προβλήματα.
09:54
My grandfatherπαππούς used to say,
218
582731
1458
Ο παππούς μου έλεγε
09:56
"People protectπροστατεύω what they love."
219
584189
2953
«Οι άνθρωποι προστατεύουν ό,τι αγαπούν».
09:59
My fatherπατέρας, "How can people protectπροστατεύω
220
587142
2599
Ο πατέρας μου, «Πώς μπορεί
κάποιος να προστατεύσει
10:01
what they don't understandκαταλαβαίνουν?"
221
589741
4924
όσα δεν καταλαβαίνει;»
10:06
And I've thought about this my wholeολόκληρος life.
222
594665
4041
Και το σκεφτόμουν αυτό σ' όλη μου τη ζωή.
10:10
Nothing is impossibleαδύνατο.
223
598706
3308
Όλα είναι δυνατά.
10:14
We need to dreamόνειρο, we need to be creativeδημιουργικός,
224
602014
3183
Χρειαζόμαστε το όνειρο,
χρειαζόμαστε τη δημιουργικότητα
10:17
and we all need to have an adventureπεριπέτεια
225
605197
2373
και όλοι χρειαζόμαστε την περιπέτεια
10:19
in orderΣειρά to createδημιουργώ miraclesθαύματα in the darkestπιο σκοτεινές of timesφορές.
226
607570
3651
για να δημιουργήσουμε θαύματα
στις πιο σκοτεινές περιόδους.
10:23
And whetherκατά πόσο it's about climateκλίμα changeαλλαγή
227
611221
2637
Είτε πρόκειται για την κλιματική αλλαγή,
10:25
or eradicatingεξάλειψη povertyφτώχεια
228
613858
2497
την εξάλειψη της φτώχειας,
το να δώσουμε στις μελλοντικές γενιές
όλα αυτά που θεωρούμε δεδομένα,
10:28
or givingδίνοντας back to futureμελλοντικός generationsγενεών
229
616355
1643
10:29
what we'veέχουμε takenληφθεί for grantedχορηγείται,
230
617998
2598
10:32
it's about adventureπεριπέτεια.
231
620596
2014
όλα αυτά συνδέονται με την περιπέτεια.
10:34
And who knowsξέρει, maybe
there will be underwaterυποβρύχιος citiesπόλεις,
232
622610
2688
Και, ποιος ξέρει, ίσως υπάρξουν
υποβρύχιες πόλεις,
10:37
and maybe some of you
233
625298
1082
και ίσως κάποιοι από εσάς
να γίνετε μελλοντικοί υδροναύτες.
10:38
will becomeγίνομαι the futureμελλοντικός aquanautsaquanauts.
234
626380
2608
10:40
Thank you very much.
235
628988
1878
Σας ευχαριστώ πολύ.
10:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
236
630866
3851
(Χειροκρότημα)
Translated by Fotini Apostolou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fabien Cousteau - Ocean explorer and environmentalist
Fabien Cousteau spent 31 days underwater to research how climate change and pollution are affecting the oceans.

Why you should listen
For 31 days, from June 1 to July 2, 2014, Fabien Cousteau and a team of scientists and filmmakers lived and worked 20 meters below the surface of the Atlantic Ocean, at the Acquarius underwater science lab 9 miles off the coast of Florida. The intent of Mission31: study the life of and on the coral reef -- and the effects of climate change, acidification, and pollution, in particular by plastic debris and oil spills. But it was also a study of the scientists themselves spending extended time underwater. By stayigng down continuously, they collected the equivalent of several years of scientific data in just a month.

50 years ago Fabien Cousteau's grandfather, the legendary ocean explorer Jacques-Yves Cousteau, led a similar -- but shorter by one day -- expedition under the surface of the Red Sea. Since, we have explored only a very small portion of the oceans, less than 5 percent.
More profile about the speaker
Fabien Cousteau | Speaker | TED.com