ABOUT THE SPEAKER
Samuel Cohen - Research scientist
Samuel Cohen researches Alzheimer's disease and other neurodegenerative disorders.

Why you should listen
Samuel Cohen is a Research Fellow in Biophysical Chemistry at St. John's College and the Centre for Misfolding Diseases in the Department of Chemistry at the University of Cambridge, from where he holds PhD, MSci, MA and BA degrees. Cohen has worked as a consultant in the London office of Boston Consulting Group (BCG), where he specialized in the healthcare, technology and media sectors. His scientific research focuses on neurodegenerative disorders. He is co-author of more than 20 scientific papers, book chapters and patents, and was recently a lead author on a widely-reported study in which researchers made a major breakthrough towards finding a cure for Alzheimer's disease.
More profile about the speaker
Samuel Cohen | Speaker | TED.com
TED@BCG London

Samuel Cohen: Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it

סמואל כהן: אלצהיימר הוא לא הזדקנות נורמלית - ואנחנו יכולים לרפא אותו

Filmed:
2,376,932 views

יותר מ 40 מיליון אנשים בעולם סובלים מאלצהיימר, והמספר הזה צפוי לעלות בצורה דרסטית בשנים הבאות. אבל לא נעשתה כל התקדמות ממשית במלחמה נגד המחלה הזו מאז ההגדרה שלה לפני 100 שנה. המדען סמואל כהן חולק פריצת דרך חדשה במחקר האלצהיימר מהמעבדה שלו כמו גם מסר של תקווה. "אלצהיימר היא מחלה," אומר כהן, "ואנחנו יכולים לרפא אותה."
- Research scientist
Samuel Cohen researches Alzheimer's disease and other neurodegenerative disorders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the yearשָׁנָה 1901,
0
800
1816
בשנת 1901,
00:14
a womanאִשָׁה calledשקוראים לו Augusteאוגוסט was takenנלקח
to a medicalרְפוּאִי asylumמקלט in Frankfurtפרנקפורט.
1
2640
3480
אישה בשם אגוסטה נלקחה לבית מחסה רפואי
בפרנקפורט.
00:18
Augusteאוגוסט was delusionalהוזה
2
6960
1536
לאגוסטה היו הזיות
00:20
and couldn'tלא יכול rememberלִזכּוֹר
even the mostרוב basicבסיסי detailsפרטים of her life.
3
8520
3000
והיא אפילו לא זכרה את הפרטים
הכי בסיסיים בחייה.
00:24
Her doctorדוֹקטוֹר was calledשקוראים לו Aloisאלואיס.
4
12280
2120
לרופא שלה קראו אלויס.
00:27
Aloisאלואיס didn't know how to help Augusteאוגוסט,
5
15840
2256
אלויס לא ידע כיצד לעזור לאגוסטה,
00:30
but he watchedצפה over her untilעד,
sadlyבעצב, she passedעבר away in 1906.
6
18120
3520
אך הוא צפה בה לאורך הזמן עד שבצער רב,
היא נפטרה בשנת 1906.
00:34
After she diedמת, Aloisאלואיס performedמְבוּצָע an autopsyנתיחה שלאחר המוות
7
22520
2736
אחרי מותה, אלויס ביצע ניתוח שלאחר המוות
00:37
and foundמצאתי strangeמוּזָר plaquesשלטים
and tanglesמסובכים in Auguste'sשל אוגוסט brainמוֹחַ --
8
25280
3216
ומצא במוחה של אגוסטה פלאקים וגושים סיביים
00:40
the likesאוהב of whichאיזה he'dהוא היה never seenלראות before.
9
28520
2336
בשונה מכל דבר שראה קודם לכן.
00:42
Now here'sהנה the even more strikingמהמם thing.
10
30880
2160
אך הנה דבר אפילו יותר נדיר.
00:46
If Augusteאוגוסט had insteadבמקום זאת been aliveבחיים todayהיום,
11
34000
2960
אם אגוסטה היתה חייה כיום,
00:49
we could offerהַצָעָה her no more help
than Aloisאלואיס was ableיכול to 114 yearsשנים agoלִפנֵי.
12
37520
5760
לא היינו יכולים לסייע לה יותר ממה שאלויס
היה יכול לעזור לה לפני 114 שנים.
00:56
Aloisאלואיס was Drד"ר. Aloisאלואיס Alzheimerאלצהיימר.
13
44080
3560
אלויס היה בעצם ד"ר אלויס אלצהיימר.
01:00
And Augusteאוגוסט Deterלהרתיע
14
48520
2136
ואגוסטה דטר
01:02
was the first patientסבלני to be diagnosedאובחן with
what we now call Alzheimer'sאלצהיימר diseaseמַחֲלָה.
15
50680
4240
היתה המטופלת הראשונה שאובחנה במה
שאנו קוראים כיום "מחלת האלצהיימר".
01:07
Sinceמאז 1901, medicineתרופה has advancedמִתקַדֵם greatlyמְאוֹד.
16
55680
2960
מאז 1901, הרפואה התפתחה בצורה מעולה.
01:11
We'veללא שם: יש לנו discoveredגילה antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה and vaccinesחיסונים
to protectלְהַגֵן us from infectionsזיהומים,
17
59200
3936
גילינו אנטיביוטיקות וחיסונים שמגנים עלינו
מפני זיהומים,
01:15
manyרב treatmentsטיפולים for cancerמחלת הסרטן,
antiretroviralsאנטירטרווירליים for HIVHIV,
18
63160
3856
מספר טיפולים בסרטן,
טיפול תרופתי לHIV,
01:19
statinsסטטינים for heartלֵב diseaseמַחֲלָה and much more.
19
67040
2480
סטטינים שאחראים על טיפול במחלות לב
ועוד הרבה.
01:22
But we'veיש לנו madeעָשׂוּי essentiallyלמעשה no progressהתקדמות
at all in treatingטיפול Alzheimer'sאלצהיימר diseaseמַחֲלָה.
20
70896
6865
אך לא עשינו התקדמות מהותית בטיפול
במחלת האלצהיימר.
01:30
I'm partחֵלֶק of a teamקְבוּצָה of scientistsמדענים
21
78440
1536
אני חלק מקבוצת מדענים
01:32
who has been workingעובד to find
a cureריפוי for Alzheimer'sאלצהיימר for over a decadeעָשׂוֹר.
22
80000
3286
שעובדים על מציאת מרפא לאלצהיימר
במשך יותר מעשור.
01:35
So I think about this all the time.
23
83800
2456
לכן אני חושב על זה כל הזמן.
01:38
Alzheimer'sאלצהיימר now affectsמשפיע
40 millionמִילִיוֹן people worldwideעוֹלָמִי.
24
86280
3600
כ40 מיליון איש ברחבי העולם כיום סובלים
מאלצהיימר.
01:42
But by 2050, it will affectלהשפיע
150 millionמִילִיוֹן people --
25
90360
5200
אבל ב2050 כ150 מיליון איש יסבלו מאלצהיימר
01:48
whichאיזה, by the way,
will includeלִכלוֹל manyרב of you.
26
96360
3160
שאגב, זה כולל רבים מכם.
01:53
If you're hopingמקווה
to liveלחיות to be 85 or olderישן יותר,
27
101040
3000
אם אתם מקווים לחיות עד גיל 85 או יותר,
01:57
your chanceהִזדַמְנוּת of gettingמקבל Alzheimer'sאלצהיימר
will be almostכִּמעַט one in two.
28
105160
4680
הסיכוי שלכם לחלות באלצהיימר יהיה כמעט
1 מתוך 2.
02:03
In other wordsמילים, oddsקְטָטָה are
you'llאתה spendלְבַלוֹת your goldenזָהוּב yearsשנים
29
111600
3216
במילים אחרות, סיכוי גבוה שתבלו
את גיל הזהב שלכם
02:06
eitherאוֹ sufferingסֵבֶל from Alzheimer'sאלצהיימר
30
114840
2216
בלסבול מאלצהיימר
02:09
or helpingמָנָה to look after a friendחָבֵר
or lovedאהוב one with Alzheimer'sאלצהיימר.
31
117080
4320
או בלצפות בחבר קרוב או באהוב סובל
מלאצהיימר.
02:14
Alreadyכְּבָר in the Unitedמאוחד Statesמדינות aloneלבד,
32
122480
1976
כבר בארה"ב לבדה,
02:16
Alzheimer'sאלצהיימר careלְטַפֵּל costsעלויות
200 billionמיליארד dollarsדולר everyכֹּל yearשָׁנָה.
33
124480
4279
עלות הטיפול באלצהיימר היא 200 מיליארד
דולר בכל שנה.
02:21
One out of everyכֹּל fiveחָמֵשׁ
Medicareמדיקייר dollarsדולר get spentמוּתַשׁ on Alzheimer'sאלצהיימר.
34
129919
4001
אחד מכל חמישה דולרים של טיפול רפואי
מוקצים לאלצהיימר.
02:26
It is todayהיום the mostרוב expensiveיָקָר diseaseמַחֲלָה,
35
134680
3136
כיום זאת המחלה הכי יקרה שקיימת,
02:29
and costsעלויות are projectedמוּקרָן
to increaseלהגביר fivefoldפִּי חֲמִישָׁה by 2050,
36
137840
3216
ועלות הטיפול בה צפוי לעלות פי 5 עד 2050,
02:33
as the babyתִינוֹק boomerבומר generationדוֹר agesהגילאים.
37
141080
2160
כשדורות "הבייבי בום" יגדלו.
02:36
It mayמאי surpriseהַפתָעָה you that, put simplyבפשטות,
38
144000
3376
זה עלול להפתיע אתכם, במילים פשוטות,
02:39
Alzheimer'sאלצהיימר is one of the biggestהגדול ביותר medicalרְפוּאִי
and socialחֶברָתִי challengesאתגרים of our generationדוֹר.
39
147400
4560
אלצהיימר היא אחד האתגרים הרפואיים
והחברתיים הגדולים ביותר של הדור שלנו.
02:44
But we'veיש לנו doneבוצע relativelyיחסית
little to addressכתובת it.
40
152760
2280
אך עשינו מעט יחסית כדי לטפל בה.
02:47
Todayהיום, of the topחלק עליון 10
causesגורם ל of deathמוות worldwideעוֹלָמִי,
41
155960
3520
כיום מבין 10 המחלות הכי קטלניות
ברחבי העולם,
02:51
Alzheimer'sאלצהיימר is the only one
we cannotלא יכול preventלִמְנוֹעַ, cureריפוי or even slowלְהַאֵט down.
42
159880
6640
אלצהיימר היא היחידה שאנו לא יכולים למנוע,
לטפל או אפילו להאט.
02:59
We understandמבין lessפָּחוּת about the scienceמַדָע
of Alzheimer'sאלצהיימר than other diseasesמחלות
43
167800
3360
המדע מבין הרבה פחות על אלצהיימר מאשר
על כל מחלה אחרת
03:03
because we'veיש לנו investedמוּשׁקָע lessפָּחוּת time
and moneyכֶּסֶף into researchingמחקר it.
44
171520
3080
בגלל שאנחנו משקיעים פחות זמן וכסף
במחקר שלה.
03:07
The US governmentמֶמְשָׁלָה
spendsמבלה 10 timesפִּי more everyכֹּל yearשָׁנָה
45
175240
4136
ממשלת ארה"ב משקיעה בכל שנה פי 10 יותר
03:11
on cancerמחלת הסרטן researchמחקר than on Alzheimer'sאלצהיימר
46
179400
2976
בחקר הסרטן מאשר בחקר האלצהיימר
03:14
despiteלמרות the factעוּבדָה
that Alzheimer'sאלצהיימר costsעלויות us more
47
182400
3040
למרות העובדה שאלצהיימר עולה לנו יותר
03:18
and causesגורם ל a similarדוֹמֶה numberמספר
of deathsמוות eachכל אחד yearשָׁנָה as cancerמחלת הסרטן.
48
186120
4600
וגורם למספר דומה של מקרי מוות בשנה
כמו סרטן.
03:23
The lackחוֹסֶר of resourcesאֶמְצָעִי
stemsגבעולים from a more fundamentalבסיסי causeגורם:
49
191880
3736
המחסור במחקרים נובע מסיבה הרבה יותר
בסיסית:
03:27
a lackחוֹסֶר of awarenessמוּדָעוּת.
50
195640
1360
חוסר מודעות.
03:30
Because here'sהנה what fewמְעַטִים people know
but everyoneכל אחד should:
51
198600
3400
וזה בגלל משהו שמעט אנשים יודעים אבל כל אחד
חייב לדעת:
03:35
Alzheimer'sאלצהיימר is a diseaseמַחֲלָה,
and we can cureריפוי it.
52
203360
4280
אלצהיימר זאת מחלה
ואנחנו יכולים לרפא אותה.
03:40
For mostרוב of the pastעבר 114 yearsשנים,
53
208320
2536
במשך חלק גדול מ114 השנים שחלפו
03:42
everyoneכל אחד, includingלְרַבּוֹת scientistsמדענים, mistakenlyבטעות
confusedמְבוּלבָּל Alzheimer'sאלצהיימר with agingהְזדַקְנוּת.
54
210880
5456
כולם, כולל המדענים, בטעות בלבלו
בין אלצהיימר וזקנה.
03:48
We thought that becomingהִתהַוּוּת senileסֵנִילִי
55
216360
1477
חשבנו שלהיות סנילי
03:49
was a normalנוֹרמָלִי and inevitableבִּלתִי נִמנַע
partחֵלֶק of gettingמקבל oldישן.
56
217861
2239
זה חלק רגיל ובלתי נמנע מלהעשות זקן.
03:53
But we only have to look at a pictureתְמוּנָה
57
221000
2016
אך מספיק שנביט בתמונה
03:55
of a healthyבָּרִיא agedזָקֵן brainמוֹחַ comparedבהשוואה
to the brainמוֹחַ of an Alzheimer'sאלצהיימר patientסבלני
58
223040
3856
של מח זקן ובריא בהשוואה למח של מטופל
עם אלצהיימר
03:58
to see the realאמיתי physicalגוּפָנִי damageנֵזֶק
causedגרם ל by this diseaseמַחֲלָה.
59
226920
3040
כדי לראות את האסון הפיזי האמיתי שנגרם
בעקבות המחלה.
04:02
As well as triggeringמפעילה severeחָמוּר lossהֶפסֵד
of memoryזיכרון and mentalנַפשִׁי abilitiesיכולות,
60
230960
3856
בנוסף לאבדן חמור של זיכרון ויכולות מנטליות
04:06
the damageנֵזֶק to the brainמוֹחַ
causedגרם ל by Alzheimer'sאלצהיימר
61
234840
2216
הנזק שנגרם למח בעקבות אלצהיימר
04:09
significantlyבאופן משמעותי reducesמפחית life expectancyתוחלת
and is always fatalקָטלָנִי.
62
237080
4760
גם מפחית באופן משמעותי את תוחלת החיים
והוא תמיד קטלני.
04:14
Rememberלִזכּוֹר Drד"ר. Alzheimerאלצהיימר
foundמצאתי strangeמוּזָר plaquesשלטים and tanglesמסובכים
63
242480
3056
זכרו שד"ר אלצהיימר גילה פלאקים
וגושים סיביים
04:17
in Auguste'sשל אוגוסט brainמוֹחַ a centuryמֵאָה agoלִפנֵי.
64
245560
2000
במוחה של אגוסטה במאה הקודמת.
04:20
For almostכִּמעַט a centuryמֵאָה,
we didn't know much about these.
65
248280
3000
במשך כמעט מאה שנה,
אנחנו כמעט ולא יודע עליהם דבר.
04:24
Todayהיום we know they're madeעָשׂוּי
from proteinחֶלְבּוֹן moleculesמולקולות.
66
252240
2680
כיום אנו יודעים שהם נוצרים
ממולקולות חלבון.
04:27
You can imagineלדמיין a proteinחֶלְבּוֹן moleculeמולקולה
67
255640
1656
אתם יכולים לדמיין מולקולת חלבון
04:29
as a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון that normallyבדרך כלל foldsקפלים
into an elaborateלְפַרֵט pieceלְחַבֵּר of origamiאוריגמי.
68
257320
4040
כחתיכה של דף שבדר"כ מקופלת לתוך
חתיכה מורכבת של אוריגאמי.
04:34
There are spotsכתמים
on the paperעיתון that are stickyדָבִיק.
69
262160
2096
ישנם נקודות דביקות על הנייר.
04:36
And when it foldsקפלים correctlyבצורה נכונה,
these stickyדָבִיק bitsסיביות endסוֹף up on the insideבְּתוֹך.
70
264600
4936
וכשזה מקופל כראוי,
החתיכות הדביקות הללו נדבקות בסופן מבפנים.
04:41
But sometimesלִפְעָמִים things go wrongלא בסדר,
and some stickyדָבִיק bitsסיביות are on the outsideבחוץ.
71
269560
4456
אך לפעמים דברים לא הולכים כמו שצריך,
וחלק מהחתיכות הללו נדבקות מבחוץ.
04:46
This causesגורם ל the proteinחֶלְבּוֹן moleculesמולקולות
to stickמקל to eachכל אחד other,
72
274040
3016
זה גורם למולקולות החלבון להדבק
אחת לשניה,
04:49
formingיוצר clumpsגושים that eventuallyבסופו של דבר becomeהפכו
largeגָדוֹל plaquesשלטים and tanglesמסובכים.
73
277080
3680
מה שיוצר גושים שבסופו של דבר הופכים
לפלאקים וגושים סיביים גדולים.
04:53
That's what we see
in the brainsמוֹחַ of Alzheimer'sאלצהיימר patientsחולים.
74
281680
2720
זה מה שאנחנו רואים במח של מטופל
שסובל מאלצהיימר.
04:57
We'veללא שם: יש לנו spentמוּתַשׁ the pastעבר 10 yearsשנים
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Cambridgeקיימברידג '
75
285240
3096
השקענו את 10 השנים האחרונות
באוניברסיטת קיימברידג'
05:00
tryingמנסה to understandמבין
how this malfunctionתקלה worksעובד.
76
288360
2720
בניסיון להבין איך התקלה הזאת עובדת.
05:03
There are manyרב stepsצעדים, and identifyingזיהוי
whichאיזה stepשלב to try to blockלַחסוֹם is complexמורכב --
77
291800
4696
ישנם מספר צעדים שנעשו במטרה לחסום
את ההרכבה
05:08
like defusingמנטרל a bombפְּצָצָה.
78
296520
1280
ממש כמו לנטרל פצצה.
05:10
Cuttingגְזִירָה one wireחוּט mightאולי do nothing.
79
298600
2096
חיתוך של קשר אחד אולי לא יגרום לדבר.
05:12
Cuttingגְזִירָה othersאחרים mightאולי
make the bombפְּצָצָה exploreלַחקוֹר.
80
300720
2600
חיתוך של אחר עלול לגרום לפצצה להתפוצץ.
05:16
We have to find the right stepשלב to blockלַחסוֹם,
81
304160
2176
עלינו למצוא את השלב הנכון לחסום,
05:18
and then createלִיצוֹר a drugתְרוּפָה that does it.
82
306360
2120
ולאחר מכן ליצור תרופה שתעשה את זה.
05:21
Untilעד recentlyלאחרונה, we for the mostרוב partחֵלֶק
83
309000
2056
עד לאחרונה, ברוב הפעמים
05:23
have been cuttingגְזִירָה wiresחוטים
and hopingמקווה for the bestהטוב ביותר.
84
311080
2456
חתכנו קשרים וקיווינו לטוב.
05:25
But now we'veיש לנו got togetherיַחַד
a diverseמְגוּוָן groupקְבוּצָה of people --
85
313560
2856
אך כעת נאספנו ביחד קבוצת חוקרים -
05:28
medicsחובשים, biologistsביולוגים, geneticistsגנטיקאים, chemistsכימאים,
physicistsפיסיקאים, engineersמהנדסים and mathematiciansמתמטיקאים.
86
316440
5576
רופאים, ביולגים, גנטיקאים, כימאים,
פיזיקאים, מהנדסים ומתמטיקאים.
05:34
And togetherיַחַד, we'veיש לנו managedמנוהל
to identifyלזהות a criticalקריטי stepשלב in the processתהליך
87
322040
4216
וביחד, הצלחנו לזהות שלב קריטי בתהליך
05:38
and are now testingבדיקה a newחָדָשׁ classמעמד of drugsסמים
whichאיזה would specificallyבאופן ספציפי blockלַחסוֹם this stepשלב
88
326280
4216
ואנחנו בוחנים סוג חדש של תרופה
שיתכן שבאופן ספציפי תחסום את השלב הזה
05:42
and stop the diseaseמַחֲלָה.
89
330520
1520
ותעצור את המחלה.
05:44
Now let me showלְהַצִיג you
some of our latestהכי מאוחר resultsתוצאות.
90
332360
2496
כעת אני רוצה להראות לכם חלק מהתוצאות
האחרונות שלנו.
05:46
No one outsideבחוץ of our labמַעבָּדָה
has seenלראות these yetעדיין.
91
334880
2656
אף אחד מחוץ למעבדה שלנו לא ראה אותן עדיין.
05:49
Let's look at some videosסרטונים of what happenedקרה
when we testedבָּדוּק these newחָדָשׁ drugsסמים in wormsתוֹלַעִים.
92
337560
4976
הביטו במספר קטעי וידאו של מה שקורה כשאנו
מנסים את התרופות החדשות האלה על תולעים.
05:54
So these are healthyבָּרִיא wormsתוֹלַעִים,
93
342560
1856
אלו הן תולעים בריאות,
05:56
and you can see
they're movingמעבר דירה around normallyבדרך כלל.
94
344440
2200
ואתם יכולים לראות שהן זזות בצורה רגילה.
05:59
These wormsתוֹלַעִים, on the other handיד,
95
347560
2440
לתולעים האלו, מצד שני,
06:02
have proteinחֶלְבּוֹן moleculesמולקולות
stickingדִבּוּק togetherיַחַד insideבְּתוֹך them --
96
350480
3096
יש מולקולות פרוטאין שנדבקו בתוכם
06:05
like humansבני אנוש with Alzheimer'sאלצהיימר.
97
353600
1616
כמו בני אדם עם אלצהיימר.
06:07
And you can see they're clearlyבְּבִירוּר sickחוֹלֶה.
98
355240
2296
ואתם יכולים לראות בבירור שהן חולות.
06:09
But if we give our newחָדָשׁ drugsסמים
to these wormsתוֹלַעִים at an earlyמוקדם stageשלב,
99
357560
4976
אך אם ניתן לתולעים הללו את התרופות החדשות
שלנו בשלב מוקדם,
06:14
then we see that they're healthyבָּרִיא,
and they liveלחיות a normalנוֹרמָלִי lifespanאורך חיים, משך חיים.
100
362560
3680
נראה שהן בריאות, ותוחלת החיים שלהן רגילה.
06:19
This is just an initialהתחלתי positiveחִיוּבִי resultתוֹצָאָה,
but researchמחקר like this
101
367200
3656
זוהי סך הכל תוצאה ראשונית חיובית,
אך מחקר כמו זה
06:22
showsמופעים us that Alzheimer'sאלצהיימר is a diseaseמַחֲלָה
that we can understandמבין and we can cureריפוי.
102
370880
4736
מראה לנו שאלצהיימר זוהי מחלה שניתן להבין
וניתן לרפא.
06:27
After 114 yearsשנים of waitingהַמתָנָה,
103
375640
2896
אחרי 114 שנים של ציפיה
06:30
there's finallyסוף כל סוף realאמיתי hopeלְקַווֹת
for what can be achievedהושג
104
378560
2376
יש לבסוף תקווה אמתית למה שניתן להשיג
06:32
in the nextהַבָּא 10 or 20 yearsשנים.
105
380960
1720
ב10 או 20 השנים הבאות.
06:36
But to growלגדול that hopeלְקַווֹת,
to finallyסוף כל סוף beatלהיות ב Alzheimer'sאלצהיימר, we need help.
106
384040
4320
אבל כדי להגדיל את התקווה הזאת, כדי להביס
לחלוטין את האלצהיימר, אנחנו צריכים עזרה.
06:40
This isn't about scientistsמדענים like me --
107
388920
1856
זה לא נוגע למדענים כמוני
06:42
it's about you.
108
390800
1200
זה נוגע לכם.
06:44
We need you to raiseהַעֲלָאָה awarenessמוּדָעוּת
that Alzheimer'sאלצהיימר is a diseaseמַחֲלָה
109
392600
3576
אנחנו זקוקים לכם כדי להגביר את המודעות
לכך שאלצהיימר היא מחלה
06:48
and that if we try, we can beatלהיות ב it.
110
396200
2616
ואם ננסה - אנחנו מסוגלים לנצח אותה.
06:50
In the caseמקרה of other diseasesמחלות,
111
398840
1816
במקרים של מחלות אחרות,
06:52
patientsחולים and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות
have led the chargeלחייב for more researchמחקר
112
400680
3136
מטופלים ובני משפחותיהם מובילים
התרמות עבור מחקרים נוספים
06:55
and put pressureלַחַץ on governmentsממשלות,
the pharmaceuticalהתרופות industryתַעֲשִׂיָה,
113
403840
2936
ולוחצים על הממשלה, על תעשיית התרופות,
06:58
scientistsמדענים and regulatorsרגולטורים.
114
406800
2216
על מדענים, ועל רגולטורים.
07:01
That was essentialחִיוּנִי for advancingמתקדם treatmentיַחַס
for HIVHIV in the lateמאוחר 1980s.
115
409040
4856
זה היה חיוני לקידום המאבק בHIV בשנות
ה-80 המאוחרות.
07:05
Todayהיום, we see that sameאותו driveנהיגה
to beatלהיות ב cancerמחלת הסרטן.
116
413920
3680
כיום, אנחנו רואים את אותו הדחף
להביס את הסרטן.
07:10
But Alzheimer'sאלצהיימר patientsחולים are oftenלעתים קרובות
unableלא מסוגל to speakלְדַבֵּר up for themselvesעצמם.
117
418320
4336
אבל חולי אלצהיימר לרוב לא מסוגלים
לדבר בעד עצמם.
07:14
And theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות, the hiddenמוּסתָר victimsקורבנות,
caringאכפתיות for theirשֶׁלָהֶם lovedאהוב onesיחידות night and day,
118
422680
4736
ומשפחותיהם, הקורבנות הסמויים, מטפלים
באהוביהם יומם ולילה,
07:19
are oftenלעתים קרובות too wornשָׁחוּק out
to go out and advocateעוֹרֵך דִין for changeשינוי.
119
427440
3040
לרוב מותשים מלצאת ולהיאבק לשינוי.
07:23
So, it really is down to you.
120
431320
3080
לכן זה לגמרי אצלכם.
07:27
Alzheimer'sאלצהיימר isn't,
for the mostרוב partחֵלֶק, a geneticגֵנֵטִי diseaseמַחֲלָה.
121
435720
3336
אלצהיימר, בחלק גדול מהמקרים, זו לא
מחלה גנטית.
07:31
Everyoneכל אחד with a brainמוֹחַ is at riskלְהִסְתָכֵּן.
122
439080
2120
כל אחד עם מח נמצא בסיכון.
07:34
Todayהיום, there are 40 millionמִילִיוֹן
patientsחולים like Augusteאוגוסט,
123
442160
4496
כיום, ישנם 40 מיליון מטופלים כמו אגוסטה,
07:38
who can't createלִיצוֹר the changeשינוי
they need for themselvesעצמם.
124
446680
2896
שלא יכולים לעשות את השינוי
שהם זקוקים לו בעצמם.
07:41
Help speakלְדַבֵּר up for them,
125
449600
1560
עזרו לצעוק עבורם,
07:44
and help demandלִדרוֹשׁ a cureריפוי.
126
452080
2200
ועזרו לדרוש טיפול.
07:47
Thank you.
127
455346
1150
תודה רבה.
07:48
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
128
456520
3600
(מחיאות כפיים)
Translated by harel doitch
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Samuel Cohen - Research scientist
Samuel Cohen researches Alzheimer's disease and other neurodegenerative disorders.

Why you should listen
Samuel Cohen is a Research Fellow in Biophysical Chemistry at St. John's College and the Centre for Misfolding Diseases in the Department of Chemistry at the University of Cambridge, from where he holds PhD, MSci, MA and BA degrees. Cohen has worked as a consultant in the London office of Boston Consulting Group (BCG), where he specialized in the healthcare, technology and media sectors. His scientific research focuses on neurodegenerative disorders. He is co-author of more than 20 scientific papers, book chapters and patents, and was recently a lead author on a widely-reported study in which researchers made a major breakthrough towards finding a cure for Alzheimer's disease.
More profile about the speaker
Samuel Cohen | Speaker | TED.com