ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com
TED2014

Sara Lewis: The loves and lies of fireflies

سارا لويس: غراميات اليراعات وأكاذيبها

Filmed:
1,025,796 views

قضت عالمة الأحياء سارا لويس العشرين عامًا الماضية في التبحر في عالم اليراعات الساحر والمدهش. في هذه المحادثة المبهرة، تحدثنا عن الكيفية التي تُنتج بها الخنافس شراراتها الصامتة ودوافعها لفعل ذلك، وعن الذي يجري في العملية الجنسية عند اليراعات، وعن السبب الذي من أجله يُطلق على مجموعة من إناث اليراعات اسم اليراعة مصاصة الدماء. (هذا ليس جميلاً). اكتشف المزيد من الحقائق المذهلة حول اليراعات في الحواشي التي وضعتها لويس.
- Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a scientistامن, and alsoأيضا as a humanبشري beingيجرى,
0
877
3243
كعالمة وأيضًا كإنسانة
00:16
I've been tryingمحاولة to make myselfنفسي
1
4120
2004
كنت أحاول أن أجعل نفسي
00:18
susceptibleسريع التأثر to wonderيتساءل.
2
6124
3375
عرضة للتساؤل والدهشة.
00:21
I think Jasonجايسون Webleyيبلي last night calledمسمي it
3
9499
2869
أعتقد أن جيسون ويبلي
أطلق علىَ ذلك الليلة الماضية
00:24
"conspiringالتآمر to be partجزء of the magicسحر."
4
12368
4027
"التآمر لنكون جزءًا من السحر"
00:28
So it's fortunateمحظوظ that my careerمهنة as a biologistأحيائي
5
16395
2821
من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء
00:31
letsدعونا me diveيغوص deeplyبشدة into the livesالأرواح
6
19216
2644
تجعلني أغوص بعمق في حياة
00:33
of some trulyحقا wondrousعجيب creaturesكائنات
7
21860
2518
بعض من أعجب الكائنات
00:36
that shareشارك our planetكوكب:
8
24378
2379
التي تشاركنا كوكبنا:
اليراعات
00:38
firefliesاليراعات.
9
26757
1695
00:40
Now, for manyكثير of you, I know that firefliesاليراعات
10
28452
2283
الآن، بالنسبة لكثير منكم، أعلم أن اليراعات
00:42
mightربما conjureاستحضار up some really great memoriesذكريات:
11
30735
2743
قد تثير لديكم ذكريات رائعة:
00:45
childhoodمرحلة الطفولة, summertimeالصيف,
12
33478
3054
الطفولة، فترة الصيف
00:48
even other TEDTED Talksمحادثات.
13
36532
1770
وكذلك محادثات TED أخرى
00:50
Maybe something like this.
14
38302
4140
أو شيئًا كهذا..
00:57
My seductionإغواء into the worldالعالمية of firefliesاليراعات
15
45360
2455
بدأ انجذابي لعالم اليراعات
00:59
beganبدأت when I was back in graduateتخرج schoolمدرسة.
16
47815
3849
بعد التحاقي بكلية الدراسات العليا.
01:03
One eveningمساء, I was sittingجلسة out in my backyardالفناء الخلفي
17
51664
2824
في مساء أحد الأيام
كنت أقضي الوقت في حديقتي الخلفية
01:06
in Northشمال Carolinaكارولينا,
18
54488
1938
في شمال كارولينا،
01:08
and suddenlyفجأة, these silentصامت sparksالشرر
19
56426
5299
وفجأة، إذ بي أرى شرارات صغيرة
01:13
roseارتفع up all around me,
20
61725
1854
تنتشر من حولي
01:15
and I beganبدأت to wonderيتساءل:
21
63579
1382
وبدأت ... أتسائل:
01:16
How do these creaturesكائنات make lightضوء,
22
64961
2690
كيف لتلك المخلوقات أن تشع ضوءًا!
01:19
and what's with all this flashingوامض?
23
67651
1690
وماذا عن كل ذلك الوميض؟
01:21
Are they talkingالحديث to one anotherآخر?
24
69341
1839
هل تتحدث تلك اليراعات مع بعضها البعض؟
01:23
And what happensيحدث after the lightsأضواء go out?
25
71180
3191
وماذا يحدث بعد أن ينطفئ الضوء؟
01:26
I've been luckyسعيد الحظ enoughكافية to answerإجابة
26
74371
1291
كنت محظوظة بما يكفي
01:27
some of these questionsالأسئلة
27
75662
1368
لأجد إجابة على بعض الأسئلة
01:29
as I've exploredاستكشاف this nocturnalليلي worldالعالمية.
28
77030
4091
مع استكشافي لهذا العالم الليلي.
01:33
Now if you've ever seenرأيت
29
81121
2339
إن سبق لكم رؤية اليراعات
01:35
or even heardسمعت about firefliesاليراعات,
30
83460
2101
أو سمعتهم بها من قبل،
01:37
then you'llعليك know how magicallyسحرية they can transformتحول
31
85561
2646
فستعرفون كيف تُحول بشكلٍ ساحر
01:40
our everydayكل يوم landscapeالمناظر الطبيعيه into something
32
88207
2391
المناظر الطبيعية اليومية لدينا إلى شيء
01:42
etherealأثيري and otherworldlyأخروي,
33
90598
1903
أثيري وخيالي،
01:44
and this happensيحدث around the globeكره ارضيه,
34
92501
1941
وهذا يحدث حول العالم،
01:46
like this hillsideجانب التل in the Smokyمدخن Mountainsالجبال
35
94442
2090
مثل جانب التل هذا في جبال سموكي
01:48
that I saw transformedحولت into a livingالمعيشة cascadeتتالي of lightضوء
36
96532
4086
الذي رأيته يتحول إلى شلال حي من الضوء
من خلال هذا الوهج الغريب
الصادر من هذه اليراعات الزرقاء،
01:52
by the eerieغريب glowsيضيء of these blueأزرق ghostشبح firefliesاليراعات,
37
100618
4360
01:56
or a roadsideجانب الطريق riverنهر that I visitedزار in Japanاليابان
38
104978
3020
أو مثل نهرٍ زرته في اليابان
01:59
as it was givingإعطاء birthولادة to the slowبطيء, floatingيطفو على السطح flashesومضات
39
107998
4106
الذي بدا كما لو كان
في مخاضٍ للوميض البطئ العائم
02:04
of these Genjiجينجي firefliesاليراعات,
40
112104
2631
ليراعات جينجي تلك،
02:06
or in Malaysiaماليزيا, the mangroveالمنغروف treesالأشجار
41
114735
2562
أو فى ماليزيا، شجر المانغروف
02:09
that I watchedشاهدت blossomزهر nightlyكل ليلة
42
117297
2328
الذي شاهدت تفتّحه ليلاً
02:11
not with flowersزهور
43
119625
1430
ليس بالأزهار
02:13
but with the lightsأضواء of a thousandألف
(Bleepبليب! Bleepبليب!) — firefliesاليراعات,
44
121055
2868
ولكن بأضواء آلاف اليراعات
(صفير!) (صفير!)
02:15
all blinkingرمش العين togetherسويا
45
123923
1330
جميعها يومض معًا
02:17
in stunningمذهل synchronyتزامن.
46
125253
3158
في تزامن مذهل.
02:20
These luminousمضيء landscapesالمناظر الطبيعية
47
128411
2096
هذه المناظر الطبيعية المضيئة
02:22
still fillملء me with wonderيتساءل,
48
130507
2392
لا تزال تغمرني بالدهشة،
02:24
and they keep me connectedمتصل to the magicسحر
49
132899
2520
وتبقيني متصلة بسحر
02:27
of the naturalطبيعي >> صفة worldالعالمية.
50
135419
2408
العالم الطبيعي.
02:29
And I find it amazingرائعة حقا that they're createdخلقت
51
137827
1616
وأجد أنه من المدهش أن تلك
المناظر من صنع
02:31
by these tinyصغيرة جدا insectsالحشرات.
52
139443
3288
هذه الحشرات بالغة الصغر.
02:34
In personشخص, firefliesاليراعات are charmingساحر.
53
142731
2891
اليراعات تسحرني على الصعيد الشخصي.
02:37
They're charismaticالكاريزمية.
54
145622
1813
إنها كاريزمية.
02:39
They'veلقد been celebratedمشهور in artفن
55
147435
1684
وقد احتُفي بها في الفن
02:41
and in poetryالشعر for centuriesقرون.
56
149119
2475
والشعر منذ قرون.
02:43
As I've traveledسافر around the worldالعالمية,
57
151594
1398
لقد جبت العالم،
02:44
I've metالتقى manyكثير thoughtfulوقور people
58
152992
2018
وقابلت العديد من المفكرين
02:47
who have told me that God put firefliesاليراعات on Earthأرض
59
155010
2829
الذين أخبروني أن الله
وضع اليراعات على الأرض
02:49
for humansالبشر to enjoyاستمتع.
60
157839
2151
لأجل متعة البشر.
02:51
Other creaturesكائنات can enjoyاستمتع them too.
61
159990
2396
كما أن مخلوقات أخرى
يمكنها التمتع بها أيضًا.
02:54
I think these gracefulرشيق insectsالحشرات are trulyحقا miraculousمعجز
62
162386
4329
وأعتقد أن هذه الحشرات الجميلة إعجازية حقًا
02:58
because they so beautifullyجميل illuminateأنار
63
166715
4005
لأنها تلقي ضوءًا بشكل جميل على
البديهة الإبداعية للتطور.
03:02
the creativeخلاق improvisationارتجال of evolutionتطور.
64
170720
4231
03:06
They'veلقد been shapedعلى شكل by two powerfulقوي
65
174951
1810
لقد تشكلت اليراعات من خلال
03:08
evolutionaryتطوري forcesالقوات:
66
176761
1531
قوتين نشوئيتين:
03:10
naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار, the struggleصراع for survivalنجاة,
67
178292
3660
الانتقاء الطبيعي
النضال من أجل البقاء
03:13
and sexualجنسي selectionاختيار,
68
181952
2149
والانتقاء الجنسي،
03:16
the struggleصراع for reproductiveالإنجابية opportunityفرصة.
69
184101
4061
النضال من أجل الفرصة الإنجابية.
03:20
As a fireflyيراعة junkieعاشق, the pastالماضي 20 yearsسنوات
70
188162
2351
بصفتي عاشقة لليراعات
كانت السنوات العشرين الماضية
03:22
have been quiteالى حد كبير an excitingمثير rideاركب.
71
190513
2486
رحلة مثيرة لي إلى حدٍّ بعيد.
03:24
Togetherسويا with my studentsالطلاب at Tuftsخصلات Universityجامعة
72
192999
2497
فبالتعاون مع طلابي في جامعة Tufts
03:27
and other colleaguesالزملاء,
73
195496
1016
وزملاء آخرين،
03:28
we'veقمنا madeمصنوع lots of newالجديد discoveriesاكتشافات about firefliesاليراعات:
74
196512
3607
توصلنا إلى الكثير من الاكتشافات
الجديدة حول اليراعات:
03:32
theirهم courtshipتودد and sexجنس livesالأرواح,
75
200119
2009
أسلوبها في المغازلة وحياتها الجنسية،
03:34
theirهم treacheryخيانة and murderقتل.
76
202128
2894
وخيانتها وإجرامها.
03:37
So todayاليوم I'd like to shareشارك with you
77
205022
1817
اليوم أود أن أشارك معكم
03:38
just a coupleزوجان of talesحكايات that we'veقمنا broughtجلبت back
78
206839
2471
بضعة حكايات أتينا بها
من مغامراتنا الجماعية
03:41
from our collectiveجماعي adventuresمغامرات
79
209310
2478
03:43
into this hiddenمخفي worldالعالمية.
80
211788
3710
داخل هذا العالم الخفي.
03:47
Firefliesاليراعات belongتنتمي to a very beautifulجميلة
81
215498
3162
تنتمي اليراعات إلى مجموعة جميلة جدًّا
03:50
and diverseمتنوع groupمجموعة of insectsالحشرات, the beetlesالخنافس.
82
218660
4238
ومتنوعة من الحشرات: الخنافس.
03:54
Worldwideفي جميع أنحاء العالم, there are more than 2,000 fireflyيراعة speciesمحيط,
83
222898
4613
يوجد أكثر من 2000 نوع
من اليراعات حول العالم
وقد طورت بشكل ملحوظ
03:59
and these have evolvedتطورت remarkablyلافت للنظر diverseمتنوع
84
227511
2160
04:01
courtshipتودد signalsإشارات,
85
229671
1355
إشارات تودد متنوعة،
04:03
that is, differentمختلف waysطرق to find and attractجذب matesالاصحاب.
86
231026
3634
أي طرق مختلفة
لإيجاد وجذب القرين.
04:06
Around 150 millionمليون yearsسنوات agoمنذ,
87
234660
2256
قبل حوالي 150 مليون سنة،
04:08
the very first firefliesاليراعات probablyالمحتمل lookedبدا like this.
88
236916
3129
كانت اليراعات الأولى تبدو
هكذا على الارجح.
04:12
They flewطار duringأثناء the daytimeالنهار
89
240045
1357
كانت تحلق أثناء النهار
04:13
and they didn't lightضوء up.
90
241402
2263
ولم تكن تضيء.
04:15
Insteadفي حين أن, malesالذكور used theirهم fantasticرائع antennaeهوائيات
91
243665
3173
بدلاً من ذلك، كان الذكور
يستخدمون قرون استشعارهم المذهلة
04:18
to sniffشم out perfumesالعطور givenمعطى off by theirهم femalesالإناث.
92
246838
4111
لشم العطور المنبعثة من الإناث.
04:22
In other firefliesاليراعات, it's only the femalesالإناث who lightضوء up.
93
250949
3606
في نوع آخر من اليراعات
الإناث فقط كانت تضيء.
04:26
They are attractivelyجذابة plumpسقط بقوة and winglessغير مجنح,
94
254555
4342
كانت منتفخة وغير مجنحة
بشكل جذاب،
04:30
so everyكل night, they climbتسلق up ontoعلى perchesالعلياء
95
258897
1924
وفي كل ليلة، تصعد على مكانٍ عاليٍ
04:32
and they glowتوهج brightlyزاهية for hoursساعات
96
260821
1968
وتشع ببهاء لساعات
04:34
to attractجذب theirهم flyingطيران but unlitغير مضىء malesالذكور.
97
262789
5191
لجذب الذكور المحلّقين غير المضيئين.
في أنواع أخرى من اليراعات، كلا الجنسين
04:39
In still other firefliesاليراعات, bothكلا sexesالجنسين
98
267980
1850
04:41
use quickبسرعة, brightمشرق flashesومضات to find theirهم matesالاصحاب.
99
269830
3387
يستخدم ومضات سريعة لإيجاد الذكور.
04:45
Here in Northشمال Americaأمريكا,
100
273217
1471
هنا في شمال أمريكا،
04:46
we have more than 100 differentمختلف kindsأنواع of fireflyيراعة
101
274688
3141
لدينا أكثر من 100 نوع
مختلف من اليراعات
04:49
that have the remarkableلافت للنظر abilityالقدرة to shineيلمع energyطاقة
102
277829
3577
التي تملك القدرة على أن تشع بالطاقة
04:53
out from theirهم bodiesجثث
103
281406
2238
من أجسادها
04:55
in the formشكل of lightضوء.
104
283644
2326
في هيئة ضوء.
04:57
How do they do that?
105
285970
2450
كيف تفعل ذلك؟
05:00
It seemsيبدو totallyتماما magicalسحري,
106
288420
2033
يبدو الأمر كالسحر،
05:02
but these bioluminescentإضاءة الحيوية signalsإشارات
107
290453
1283
لكن إشارات التلألؤ البيلوجي هذه
05:03
ariseتنشأ from carefullyبحرص orchestratedمدبرة chemicalالمواد الكيميائية reactionsتفاعل
108
291736
3304
تنشأ من ردود فعل كيميائية منظمة بعناية
التي تجري داخل مشكاة اليراعة.
05:07
that happenيحدث insideفي داخل the fireflyيراعة lanternفانوس.
109
295040
2894
05:09
The mainالأساسية starنجمة is an enzymeخميرة calledمسمي luciferaseوسيفيراز,
110
297934
3307
الشعلة الأساسية هي إنزيم يسمى لوسيفيرايز.
05:13
whichالتي in the courseدورة of evolutionتطور
111
301241
1755
التي اكتشفت في سياق التطور
05:14
has figuredأحسب out a way to wrapلف its tinyصغيرة جدا armsأسلحة
112
302996
3194
طريقة للف ذراعاها الصغيرتان
05:18
around an even smallerالأصغر moleculeمركب calledمسمي luciferinوسيفيرين,
113
306190
3590
حول جزئ أصغر يسمى لوسيفرين
05:21
in the processمعالج gettingالحصول على it so excitedفرح
114
309780
2677
ما يتسبب في إثارته
05:24
that it actuallyفعلا givesيعطي off lightضوء.
115
312457
3374
فيتولد الضوء.
05:27
Incredibleلا يصدق.
116
315831
1675
مذهل.
05:29
But how could these brightمشرق lightsأضواء
117
317506
1828
ولكن كيف تمكنت تلك الأضواء المشعة
05:31
have benefitedاستفادت some proto-fireflyبروتو يراعة?
118
319334
4145
من إفادة اليراعات الأولية؟
05:35
To answerإجابة this questionسؤال, we need to flipيواجه back
119
323479
2110
لنجيب على هذا السؤال، يلزمنا أن نعود
05:37
in the familyأسرة albumالألبوم to some babyطفل picturesالصور.
120
325589
4364
إلى بعض صور الأطفال في ألبوم العائلة.
05:41
Firefliesاليراعات completelyتماما reinventاختراع
theirهم bodiesجثث as they growتنمو.
121
329953
3712
اليراعات تعيد إبتكار أجسادها
تمامًا أثناء نموها.
05:45
They spendأنفق the vastشاسع majorityأغلبية of theirهم lifetimeأوقات الحياة,
122
333665
2301
إنها تقضي الغالبية العظمى من حياتها،
05:47
up to two yearsسنوات,
123
335966
1743
التي تصل إلى عامين،
05:49
in this larvalيرقي formشكل.
124
337709
2861
في هذا الشكل اليرقي.
05:52
Theirهم mainالأساسية goalهدف here, like my teenagersالمراهقين,
125
340570
2253
هدفها الرئيسي هنا، مثل أبنائي المراهقين،
05:54
is to eatتأكل and growتنمو.
126
342823
3155
الأكل والنمو.
05:57
And fireflyيراعة lightضوء first originatedنشأت
127
345978
2452
وينشأ أول ضوء لليراعة
06:00
in these juvenilesالأحداث.
128
348430
2047
في تلك اليرقات.
06:02
Everyكل singleغير مرتبطة fireflyيراعة larvaيرقة can lightضوء up,
129
350477
2430
بإمكان كل يرقة يراعة أن تضيء
06:04
even when theirهم adultsالكبار can't.
130
352907
2879
حتى عندما تعجز عن ذلك اليراعات البالغة.
06:07
But what's the pointنقطة
131
355786
1092
لكن ما الهدف من
06:08
to beingيجرى so conspicuousواضح?
132
356878
3637
الظهور بكل هذا الوضوح؟
06:12
Well, we know that these juvenilesالأحداث
133
360515
1618
نعرف أن تلك اليراعات اليافعات
06:14
make nasty-tastingمقرفة تذوق chemicalsمواد كيميائية
134
362133
1980
تنتج مواد كيميائية سيئة المذاق
06:16
that help them surviveينجو theirهم extendedوسعوا childhoodمرحلة الطفولة,
135
364113
3618
التي تساعدها على مواصلة طفولتها الطويلة،
06:19
so we think these lightsأضواء first evolvedتطورت as a warningتحذير,
136
367731
3830
لذا نعتقد أن تلك الأضواء
تطورت بدايةً كتحذير،
06:23
a neonنيون signإشارة that saysيقول, "Toxicسام! Stayالبقاء away!"
137
371561
4559
مثل إشارة نيون تقول "سام!
ممنوع الاقتراب!"
06:28
to any would-beسيكون predatorsالحيوانات المفترسة.
138
376120
2894
لأي مفترس محتمل.
06:31
It tookأخذ manyكثير millionsملايين of yearsسنوات
139
379014
2950
استغرق الأمر ملايين السنين
06:33
before these brightمشرق lightsأضواء
140
381964
1399
قبل أن تتطور تلك الأضواء البراقة
06:35
evolvedتطورت into a smartذكي communicationالاتصالات toolأداة
141
383363
2538
إلى أداة تواصل ذكية
06:37
that could be used not just to
wardجناح off potentialمحتمل predatorsالحيوانات المفترسة
142
385901
3015
التي يمكن استخدامها
ليس فقط لإبعاد المفترسين المحتملين
06:40
but to bringاحضر in potentialمحتمل matesالاصحاب.
143
388916
2970
بل أيضًا لجلب القرناء المحتملين.
06:43
Drivenتحركها now by sexualجنسي selectionاختيار,
144
391886
2801
فبتحفيزِ من الانتقاء الجنسي الآن،
06:46
some adultبالغ firefliesاليراعات
145
394687
1890
بعض اليراعات البالغة
06:48
like this proudفخور maleالذكر
146
396577
2396
مثل هذا الذكر المتباهي
06:50
evolvedتطورت a shinyلامع newالجديد glow-in-the-darkتوهج في الظلام lanternفانوس
147
398973
3792
طوّر مشكاة براقة جديدة
تضيء في الظلام
06:54
that would let them take courtshipتودد
148
402765
1844
التي تنتقل بالتودد والمغازلة
06:56
to a wholeكامل newالجديد levelمستوى.
149
404609
3780
إلى مستوى جديد كليًّا.
لا تعيش هذه اليراعات البالغة
إلا لبضعة أسابيع،
07:00
These adultsالكبار only liveحي a fewقليل weeksأسابيع,
150
408389
2452
07:02
and now they're single-mindedlyواحد الذهن focusedركز on sexجنس,
151
410841
4916
وهي الآن تركز بثباتٍ على الجنس
07:07
that is, on propellingدافعة theirهم genesالجينات
152
415757
1970
أي على دفع جيناتها
07:09
into the nextالتالى fireflyيراعة generationتوليد.
153
417727
2776
إلى الجيل التالي لليراعات.
07:12
So we can followإتبع this maleالذكر out into the fieldحقل
154
420503
3264
يمكننا أن نتبع هذا الذكر إلى الحقل
07:15
as he joinsينضم hundredsالمئات of other malesالذكور
155
423767
3024
أثناء انضمامه إلى مئات الذكور الآخرين
07:18
who are all showingتظهر off theirهم newالجديد courtshipتودد signalsإشارات.
156
426791
4378
الذين يستعرضون
إشارات التودد الجديدة خاصتهم.
07:23
It's amazingرائعة حقا to think that the luminousمضيء displaysيعرض
157
431169
2992
من المدهش التفكير في أن
هذه العروض الضوئية
07:26
we admireمعجب
158
434161
1684
التي تبهرنا
07:27
here and in factحقيقة everywhereفي كل مكان around the worldالعالمية
159
435845
2435
هنا وفي كل مكان حول العالم
ما هي إلا أغنيات حب صامتة
07:30
are actuallyفعلا the silentصامت love songsالأغاني
160
438280
4196
07:34
of maleالذكر firefliesاليراعات.
161
442476
2977
يغنيها ذكور اليراعات.
07:37
They're flyingطيران and flashingوامض theirهم heartsقلوب out.
162
445453
4087
إنها تحلق وتومض بقلوبها.
07:41
I still find it very romanticرومانسي.
163
449540
3540
لا زلت أجد ذلك في غاية الرومانسية.
07:45
But meanwhileوفى الوقت نفسه, where are all the femalesالإناث?
164
453080
3417
ولكن في هذه الأثناء، أين الإناث؟
إنهن يتسكعن في الأسفل
07:48
Well, they're loungingالتسكع down belowأدناه
165
456497
1595
07:50
surveyingمسح theirهم optionsخيارات.
166
458092
1738
يتفحصن الخيارات المتاحة لهن.
07:51
They have plentyوفرة of malesالذكور to chooseأختر from,
167
459830
1928
لديهن الكثير من الذكور للاختيار منهم
07:53
and these femalesالإناث turnمنعطف أو دور out to be very pickyمن الصعب إرضاءه.
168
461758
4092
ويتبين أنه يصعب إرضاء هؤلاء الإناث.
07:57
When a femaleإناثا seesيرى a flashفلاش
169
465850
2365
عندما ترى الأنثى وميضًا
08:00
from an especiallyخصوصا attractiveملفت للانتباه maleالذكر,
170
468215
2647
من ذكر جذاب على نحوٍ استثنائي،
08:02
she'llالصدف aimهدف، تصويب her lanternفانوس in his directionاتجاه,
171
470862
2981
فستوجه مشكاتها ناحيته،
08:05
and give him a flashفلاش back.
172
473843
2527
وتبادله الوميض.
08:08
It's her "come hitherهنا" signإشارة.
173
476370
3401
إنها إشارة "تعال إلى هنا" خاصتها.
08:11
So he fliesيطير closerأقرب and he flashesومضات again.
174
479771
3595
فيحلق قريبًا منها ويومض مرة أخرى.
08:15
If she still likesالإعجابات him,
175
483366
1126
08:16
they'llأنها سوف strikeإضراب up a conversationمحادثة.
176
484492
3211
وإن كان لا يزال يعجبها،
فسيبدءان حوارًا.
08:19
These creaturesكائنات speakتحدث theirهم love
177
487703
2692
تعبر تلك المخلوقات عن حبها
08:22
in the languageلغة of lightضوء.
178
490395
2903
بلغة الضوء.
08:25
So what exactlyبالضبط do these femalesالإناث considerيعتبر sexyجنسي?
179
493298
4897
فما الذي يثير تلك الإناث؟
08:30
We decidedقرر to conductسلوك some fireflyيراعة opinionرأي pollsاستطلاعات الرأي
180
498195
2745
قررنا إجراء بعض استفتاءات
الرأي لليراعات
08:32
to find out.
181
500940
1762
لنكتشف الجواب.
08:34
When we testedاختبار femalesالإناث usingاستخدام blinkingرمش العين LED lightsأضواء,
182
502702
3208
عندما أختبرنا الإناث
باستخدام ومضات LED
08:37
we discoveredمكتشف they preferتفضل malesالذكور
183
505910
2315
اكتشفنا أنهن يفضلن الذكور
08:40
who give longer-lastingأطول أمدا flashesومضات.
184
508225
4055
الذين يطلقون وميضًا طويل الأمد
(ضحك) (تصفيق)
08:44
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
185
512280
3611
08:47
I know you're wonderingيتساءل,
186
515891
1179
أعرف أنكم تتسائلون عما
08:49
what givesيعطي these malesالذكور theirهم sexجنس appealمناشدة?
187
517070
3203
يمنح أولئك الذكور الجاذبية الجنسية؟
08:52
Now we get to see what happensيحدث
188
520273
1375
والآن لنرى ما يحدث
08:53
when the lightsأضواء go out.
189
521648
2561
عندما تنبعث الأضواء.
08:56
The first thing we discoveredمكتشف
190
524209
1469
أول شيء اكتشفناه
08:57
is that onceذات مرة a maleالذكر and femaleإناثا hookصنارة صيد up like this,
191
525678
2769
أنه عندما يشتبك
الذكر والأنثى هكذا
09:00
they stayالبقاء togetherسويا all night long,
192
528447
2745
يظلان على هذا الحال طوال الليل،
09:03
and when we lookedبدا insideفي داخل
193
531192
1227
وعندما نظرنا إلى الداخل
09:04
to see what mightربما be happeningحدث,
194
532419
1434
لنرى ما قد يحدث،
09:05
we discoveredمكتشف a surprisingمفاجئ newالجديد twistإلتواء
195
533853
2288
اكتشفنا انحراف مفاجئ جديد
09:08
to fireflyيراعة sexجنس.
196
536141
1964
طرأ على الجنس عند اليراعات.
09:10
While they're matingتزاوج,
197
538105
1170
ينشغل الذكر أثناء التزاوج
09:11
the maleالذكر is busyمشغول givingإعطاء the femaleإناثا
198
539275
1804
بإعطاء الأنثى
09:13
not just his spermنطفة
199
541079
1971
ليس اللقاح فحسب،
09:15
but alsoأيضا a nutrient-filledمليئة بالمغذيات packageصفقة
200
543050
4106
بل إيضًا حزمة مملوءة بالغذاء
09:19
calledمسمي a nuptialزيج giftهدية مجانية.
201
547156
4621
تسمى الهدايا العُرسية.
يمكننا تقريب الصورة أكثر لنرى عن كثب
09:23
We can zoomتكبير in to look more closelyبعناية
202
551777
1934
09:25
insideفي داخل this matingتزاوج pairزوج.
203
553711
1563
ما يجري بين هاذين الزوجين.
09:27
We can actuallyفعلا see the giftهدية مجانية
204
555274
1693
يمكننا في الواقع أن نرى الهدية
09:28
it's shownأظهرت here in redأحمر
205
556967
1412
تظهر هنا باللون الأحمر
09:30
as it's beingيجرى passedمرت from the maleالذكر to the femaleإناثا.
206
558379
3950
وقد عبرت من الذكر إلى الأنثى.
09:34
What makesيصنع this giftهدية مجانية so valuableذو قيمة
207
562329
3135
ما يجعل هذه الهدية قيمة إلى هذا الحد
09:37
is that it's packedمعباه with proteinبروتين
208
565464
1856
هو أنها مملوءة بالبروتين
09:39
that the femaleإناثا will use to provisionتقديم her eggsبيض.
209
567320
4461
الذي تستخدمه الأنثى لتغذية بيضها.
09:43
So femalesالإناث are keepingحفظ theirهم eyesعيون on this prizeجائزة
210
571781
3870
الإناث إذن دائمًا يجعلن
هذه الهدية صوب أعينهن.
09:47
as they sizeبحجم up potentialمحتمل matesالاصحاب.
211
575651
2272
عند تقييم الزوج المحتمل.
09:49
We discoveredمكتشف that femalesالإناث use maleالذكر flashفلاش signalsإشارات
212
577923
2869
اكتشفنا أن الأنثى
تستعين بإشارات الذكر المضيئة
09:52
to try to predictتنبؤ whichالتي malesالذكور
213
580792
2047
في محاولة لمعرفة من مِن الذكور
09:54
have the biggestأكبر giftsالهدايا to offerعرض,
214
582839
2070
لديه الهدية الأكبر،
09:56
because this blingمبالغ فيه helpsيساعد the femaleإناثا layبسط more eggsبيض
215
584909
4837
لأن هذه البهرجة تساعد الأنثى
على وضع مزيدٍ من البيض
10:01
and ultimatelyفي النهاية launchإطلاق more of her ownخاصة offspringالنسل
216
589746
3251
لتتمكن في النهاية من بث نسلها
10:04
into the nextالتالى generationتوليد.
217
592997
2750
في الجيل القادم.
10:09
So it's not all sweetnessالعذوبة and lightضوء.
218
597687
2008
لكن الصورة الكاملة لهذا المشهد
ليست عذبة ولطيفة.
10:11
Fireflyيراعة romanceرومانسي is riskyمحفوف بالمخاطر.
219
599695
2771
رومانسية اليراعات خطيرة.
10:14
For the mostعظم partجزء, these adultبالغ firefliesاليراعات
220
602466
2477
اليراعات البالغة تلك
لا تؤكل لأنها، مثل صغارها،
10:16
don't get eatenتؤكل because like theirهم juvenilesالأحداث
221
604943
2684
10:19
they can manufactureصناعة toxinsالسموم that are repellentطارد
222
607627
2936
تنتج مواد سامة طاردة
10:22
to birdsالطيور and other insectivoresالحشرات,
223
610563
3057
للطيور وغيرها من آكلي الحشرات.
10:25
but somewhereمكان ما alongعلى طول the lineخط,
224
613620
2500
ولكن في لحظةٍ ما،
10:28
one particularبصفة خاصة groupمجموعة of firefliesاليراعات
225
616120
2320
فقدت جماعة معينة من اليراعات
10:30
somehowبطريقة ما lostضائع the metabolicالأيض machineryمجموعة آلات
226
618440
3127
بطريقةٍ ما الآلية الأيضية
10:33
neededبحاجة to make theirهم ownخاصة protectiveمحمي toxinsالسموم.
227
621567
3803
اللازمة لإنتاج سمومها الدفاعية.
10:37
This evolutionaryتطوري flawعيب,
228
625370
2280
هذا الاختلال الثوري،
10:39
whichالتي was discoveredمكتشف by my colleagueزميل Tomتوم Eisnerإيسنر,
229
627650
2706
الذي اكتشفه زميلي توم إيزنر،
10:42
has drivenتحركها these firefliesاليراعات
230
630356
1943
دفع تلك اليراعات إلى
10:44
to take theirهم brightمشرق lightsأضواء out into the night
231
632299
3398
إطلاق أضواؤها البراقة في الليل
10:47
with treacherousغادر intentنوايا.
232
635697
3683
بنية غادرة.
10:51
Dubbedيطلق عليها اسم "femmeفام fatalesfatales"
233
639380
1630
هؤلاء "الحسناوات اللعوبات"، اسم أطلقه
10:53
by Jimجيم Lloydلويد, anotherآخر colleagueزميل,
234
641010
2485
عليها جيم لويد، وهو زميلٌ آخر،
10:55
these femalesالإناث have figuredأحسب out how to targetاستهداف
235
643495
2918
وجدت طريقة لاستهداف
10:58
the malesالذكور of other fireflyيراعة speciesمحيط.
236
646413
3811
الذكور من أنواع اليراعات الأخرى.
11:02
So the huntمطاردة beginsيبدأ with the predatorالمفترس
237
650224
1900
فالصيد يبدأ بالمفترس،
11:04
she's shownأظهرت here in the lowerخفض left —
238
652124
2047
تظهر هنا في أدنى اليسار،
11:06
where she's sittingجلسة quietlyبهدوء
239
654171
2047
حيث تجلس بهدوء
11:08
and eavesdroppingالتنصت on the courtshipتودد conversationمحادثة
240
656218
3132
وتسترق السمع لحديث التودد
11:11
of her intendedمعد preyفريسة,
241
659350
1440
الصادر من فريستها المستهدفة،
11:12
and here'sمن هنا how it mightربما go.
242
660790
2013
وهنا توضيح لما قد يحدث.
11:14
First the preyفريسة maleالذكر flashesومضات, "Do you love me?"
243
662803
3870
يضيء الذكر: "هل تحبينني؟"
11:18
His ownخاصة femaleإناثا respondsيستجيب, "Maybe."
244
666673
4106
وتجيب أنثاه: "ربما"
11:22
So then he flashesومضات again.
245
670779
2826
فيضيء مرة أخرى.
11:25
But this time, the predatorالمفترس sneaksالخونة in a replyالرد
246
673605
3553
ولكن هذه المرة يتسلل المفترس برد
11:29
that cleverlyبذكاء mimicsيقلد exactlyبالضبط
what the other femaleإناثا just said.
247
677158
5676
يشبه تمامًا ما قالته الأنثى الأخرى للتو.
11:34
She's not looking for love: she's looking for toxinsالسموم.
248
682834
4466
هي لا تبحث عن الحب، إنما عن المواد السامة.
11:39
If she's good, she can lureإغراء، شرك، طعم this maleالذكر closeأغلق enoughكافية
249
687300
3881
وإن كانت ماهرة، فستغوي هذا الذكر أكثر حتى
11:43
to reachتصل out and grabإختطاف him,
250
691181
2991
يصلها فتلتقطه،
11:46
and he's not just a lightضوء snackوجبة خفيفة.
251
694172
2441
وهو ليس وجبةً خفيفةً فحسب.
11:48
Over the nextالتالى hourساعة, she slowlyببطء
252
696613
2835
إذ أنها في الساعة التالية
تمص دم هذا الذكر ببطء
11:51
exsanguinatesexsanguinates this maleالذكر
253
699448
2859
11:54
leavingمغادرة behindخلف just some goryملطخ بالدم remainsبقايا.
254
702307
3693
تاركةً وراءها بعض البقايا الملطخة بالدماء.
11:58
Unableغير قادر to make theirهم ownخاصة toxinsالسموم,
255
706000
2751
ولعجزها عن انتاج السموم من أجسادها،
12:00
these femalesالإناث resortمنتجع to drinkingالشرب the bloodدم
256
708751
2337
تلجأ تلك الإناث إلى شرب دماء
12:03
of other firefliesاليراعات to get these protectiveمحمي chemicalsمواد كيميائية.
257
711088
4695
اليراعات الأخرى
للحصول على المواد الكيميائية الوقائية.
12:07
So a fireflyيراعة vampireرعب,
258
715783
5845
فاليراعة مصاصة الدماء
12:13
broughtجلبت to you by naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار.
259
721628
4352
أنتجها الانتقاء الطبيعي.
12:17
We still have a lot to learnتعلم about firefliesاليراعات,
260
725980
3181
لا زال لدينا الكثير لنتعلمه حول اليراعات،
12:21
but it looksتبدو like manyكثير storiesقصص will remainيبقى untoldلا يعد ولا يحصى,
261
729161
3383
لكن يبدو أن عديدًا من القصص لن تروى،
12:24
because around the worldالعالمية, fireflyيراعة populationsالسكان
262
732544
2429
لأن فئات اليراعات حول العالم
12:26
are blinkingرمش العين out.
263
734973
2655
آخذة في الإنطفاء.
12:29
The mainالأساسية culpritالسبب: habitatموطن lossخسارة.
264
737628
2588
المذنب الرئيسي: فقدان الموطن الطبيعي.
12:32
Prettyجميلة much everywhereفي كل مكان, the fieldsمجالات and forestsالغابات,
265
740216
2486
الحقول والغابات في كل مكان تقريبًا
والمروج وأشجار المانغروف
التي تحتاجها اليراعات لتعيش
12:34
the mangrovesأشجار المانغروف and meadowsالمراعي
that firefliesاليراعات need to surviveينجو,
266
742702
2947
12:37
are givingإعطاء way to developmentتطوير and to sprawlتمدد.
267
745649
3632
تفسح المجال للتنمية والتمدد.
12:41
Here'sمن هنا anotherآخر problemمشكلة: we'veقمنا conqueredغزا darknessظلام,
268
749281
4189
وها هنا مشكلة أخرى: لدينا ظلام مُخضع.
12:45
but in the processمعالج, we spillتسرب so
much extraإضافي lightضوء out into the night
269
753470
3494
لكننا نبدد الكثير
من الضوء الإضافي في الليل
12:48
that it disruptsيعطل the livesالأرواح of other creaturesكائنات,
270
756964
3126
الذي يخل بحياة المخلوقات الأخرى،
12:52
and firefliesاليراعات are especiallyخصوصا sensitiveحساس to lightضوء pollutionالتلوث
271
760090
3444
واليراعات خاصةً حساسة تجاه التلوث الضوئي
12:55
because it obscuresيحجب the signalsإشارات
272
763534
2621
لأنه يحجب الإشارات
12:58
that they use to find theirهم matesالاصحاب.
273
766155
4459
التي تستخدمها للبحث عن قرائنها.
13:02
Do we really need firefliesاليراعات?
274
770614
1978
هل نحتاج بالفعل إلى اليراعات؟
13:04
After all, they're just one tinyصغيرة جدا bitقليلا
275
772592
2039
في النهاية لا تشكل
إلا جزءًا في غاية الصغر
13:06
of Earth'sفي الأرض biodiversityالتنوع البيولوجي.
276
774631
2269
من التنوع الحيوي على الأرض.
13:08
Yetبعد everyكل time a speciesمحيط is lostضائع,
277
776900
3308
لكن في كل مرة يُفقد فيها كائن حي،
13:12
it's like extinguishingإطفاء a roomمجال fullممتلئ of candlesالشموع
278
780208
2689
فكأنك تُطفئ غرفة مليئة بالشموع،
13:14
one by one.
279
782897
2928
الواحدة تلو الأخرى.
13:17
You mightربما not noticeتنويه
280
785825
946
قد لا تنتبه
13:18
when the first fewقليل flamesالنيران flickerرمش out,
281
786771
3290
عندما ينطفئ بعض الوميض
لكنك في النهاية ستقبع في ظلامٍ دامس.
13:22
but in the endالنهاية, you're left sittingجلسة in darknessظلام.
282
790061
4374
13:31
As we work togetherسويا to craftحرفة a planetaryكوكبي futureمستقبل,
283
799591
4820
وبأننا نعمل معًا لصياغة مستقبل الكوكب،
13:36
I hopeأمل we can find a way
284
804411
2464
آمل أن نجد طريقة
13:38
to keep these brightمشرق lightsأضواء shiningساطع.
285
806875
3453
للمحافظة على بريق هذه الأضواء البراقة.
13:42
Thank you.
286
810328
2036
شكرًا لكم.
(تصفيق)
13:44
(Applauseتصفيق)
287
812364
2308
Translated by Nora Mohammad
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee