Seema Bansal: How to fix a broken education system ... without any more money
سيما بانسال: كيفية إصلاح نظام تعليمي معطل ... دون المزيد من المال
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
failing government systems.
الأنظمة الحكومية الفاشلة.
set in their ways,
محددة بأساليبها
is just too bureaucratic
بيروقراطية جدًّا
to challenge that theory.
أن أتحدى هذه النظرية.
of a very large government system
نظام حكومي كبير جدًّا
on the path of reform
في طريق الإصلاح
fairly spectacular results
نتائج مذهلة إلى حدٍ ما
in a public school in India looks like.
في مدرسة عمومية في الهند.
في الهند.
who's lived in India all her life,
أنا التي عشت في الهند طوال حياتي ،
is fairly heartbreaking.
أمر مفجع إلى حد ما.
so far behind in their education
للوراء في تعليمهم
أن ينجزوا عملية جمع بسيطة،
a grammatically correct sentence.
نحويًّا.
would expect an 8-year-old
أن يملك من هم بعمر 8 سنوات
not only offer free education --
تعليما ًمجانياً فقط--
free workbooks, free meals,
كتب عمل مجانية، وجبات مجانية،
out of public schools
من المدارس الحكومية
to put them in private schools.
لوضعهم في المدارس الخاصة.
in a far richer country, the US,
ببلد أغنى بكثير، أمريكا،
the Indian public education system is.
نظام التعليم العمومي الهندي.
that I got a call in the summer of 2013
تلقيت اتصالاً في صيف 2013
called Surina Rajan.
تُدعى سورينا راجان.
of the Department of School Education
قسم تعليم المدارس
heading this department
ترأست هذا القسم
and nothing seems to work.
ويبدو أن لا شيء يعمل.
a little bit to you.
قليلاً.
which has 30 million people.
شخص.
children in those public schools.
هذه المدارس العمومية.
فخلال تلك المكالمة الهاتفية
or Canada transform itself.
نفسها.
I was very painfully aware of two things.
كنت قلقة جدًّا حيال أمرين.
anything like this before.
من قبل.
perhaps without too much success.
قاموا بذلك بنجاح كبير.
looked across the country
في جميع أنحاء البلاد
and replicate in Haryana.
في هاريانا.
our own journey.
رحلتنا الخاصة.
and as we jumped in,
وما إن بدأنا
the way we recruit teachers,
توظيف المعلمين"
وندربهم
learning tours,
we had 50 ideas on the table,
كان في متناولنا 50 فكرة،
صحيحة.
going to be able to implement 50 things.
ال50 فكرة كلها ممكناً .
what is it we're trying to achieve."
ما الذي نحاول الوصول إليه."
which said: by 2020,
والذي قال: بحلول 2020،
to be at grade-level knowledge.
بالمستوى المعرفي الموافق لسنهم.
don't matter here,
is how specific the goal is.
مدى دقة الهدف.
to take all those ideas
هذه الأفكار
we were going to implement.
If yes, let's keep it.
إذا كان الجواب بالإيجاب، فلنحافظ عليها.
then let's put it aside.
عندها فلنضعها جانباً.
having a very specific goal right up front
امتلاك هدف محدد جِدًّا ظاهر أمامنا
very sharp and focused
دقيقين جداً ومركِّزين
the last two and a half years,
السنتين والنصف الأخيرتين،
بالنسبة إلينا.
what are the issues, what is broken.
وما الذي تعطل.
a lot of people told us
أخبرنا الكثير من الناس
they don't come into schools,
إنهم لا يأتون إلى المدارس،
they actually don't know how to teach.
إنهم لا يعرفون فعلاً منهجية التدريس.
we found something completely different.
وجدنا شيئا مختلفاً تمامًا.
were actually inside schools.
داخل المدارس.
of teaching elementary classes.
لتعليم الصفوف المتوسطة.
the construction of a classroom
بناء الصفوف
had gone to a nearby bank branch
إلى فرع بنك قريب
into kids' accounts.
بمنحة دراسية للأطفال.
were spending all of their time
ينفقون كل وقتهم
supervised and served to the students.
من إشراف وتقديم للطلاب.
why are you not teaching?"
لماذا لا تُدرِّسون؟ "
what's expected of us.
ما هو متوقع منا.
that he checks.
التي يقوم بمراقبتها.
has the meal been served.
وهل تم تقديم الوجبات.
goes to a meeting at headquarters,
إلى اجتماع في المقر،
which are discussed."
التي تتم مناقشتها ".
over the last two decades,
على مدى العقدين الماضيين،
of access, having enough schools,
الوصول وامتلاك مدارس كافية
into the schools.
للمدارس.
launched a whole host of programs
أطلقت مجموعة كاملة من البرامج
the implicit executors of these programs.
المنفذين الضمنيين لهذه البرامج.
was not to actually train teachers further
ليس في الواقع تدريباً إضافياً للمعلمين
that what is most important
أن ما هو أكثر أهمية
inside classrooms and teach.
الفصول الدراسية ويقوموا بالتدريس.
and measured and awarded
وقياسهم ومكافئتهم
the education system,
نظام التعليم،
we found a few such core root causes
وجدنا بعض هذه الأسباب الجذرية الأساسية
shaping how people behaved in the system.
تشكل كيفية تصرف الناس في النظام.
those specific things,
تلك الأشياء المحددة،
technology into schools,
التكنولوجيا في المدارس،
core issues
غير الواضحة
what the solutions were.
ما هي الحلول.
to recreate the wheel,
إعادة عجلة القيادة،
and see what we can find."
ونرى ما يمكن إيجاده ".
small pilot experiments
الرائدة الصغيرة والجميلة
and all over the world.
وفي جميع أنحاء العالم.
being done by foundations.
غير الحكومية وتنجزها المؤسسات.
was that none of them actually scaled.
هو أن أياً منها لم يكن قياسياً.
to 50, 100 or 500 schools.
إلى 50، 100 أو 500 مدرسة.
for a solution for 15,000 schools.
للتوصل إلى حل ل15،000 مدرسة.
why don't they actually scale?
لماذا لا تحقق رقما قياسياً؟
when a typical NGO comes in,
بمنظمة نموذجية غير حكومية،
additional resources.
موارد إضافية.
that they actually operate in,
التي يعملون بها،
actually create a difference.
الإضافية في الواقع فرقاً.
هذه المنظمة غير الحكومية
of the School Education Department
وزارة التعليم
for 15,000 schools."
ل15،000 مدرسة ".
going to find the money
التي سوف تجد المال
to 15,000 schools?
15،000 مدرسة ؟
of the project, what we said was,
المشروع، ما قلناه هو،
has to be scalable,
يجب أن يكون قياسياً،
within the existing budgets
ضمن الميزانيات القائمة
the point in time
لحظة
in office, in cafés,
في المكتب وفي المقاهي
how are we going to solve this problem?"
وكيف يمكننا حل هذه المشكلة؟ "
find solutions to many of the issues.
حلولاً للكثير من القضايا.
is hands-on learning.
هي التعلم عن طريق التدريب العملي .
things from books,
أشياء من الكتب،
giving students things
إعطاء الطلاب أشياء
the budgets to give that
ميزانيات لتوفيرها
went to a school
إلى مدرسة
and stones from the garden outside
والحجارة من حديقة في الخارج
in the textbooks in Haryana
في الكتب المدرسية في ولاية هاريانا
we have a little box
يوجد لدينا مربع صغير
for the teachers which say,
للمعلمين والتي تقول،
here's an activity that you can do.
ها هو النشاط الذي يمكنك القيام به.
to actually do this activity,
القيام فعلاً بهذا النشاط،
from your immediate environment,
من البيئة المتوفرة حولك،
or the classroom inside,
أو داخل الفصول الدراسية،
as learning aids for kids."
كوسائل تعليمية للأطفال ".
to be able to teach students.
لكي يستطيعوا تعليم الطلاب.
فإن كل ما قمنا بتصميمه،
بدءاً من اليوم الأول.
across 15,000 schools
عبر 15،000 مدرسة
from the headquarters
من المقر
of these district offices,
من مكاتب المقاطعات هذه ،
would open it, read it
وفتحها وقراءتها
that at the block office,
أنه وفي هذه المكاتب،
eventually to the 15,000 principals.
على مديري المدارس ال15،000 .
that the principals
أن مديري المدارس
understood it
وفهموها
that most of these schools
أن معظم هذه المدارس
أو بريد إلكتروني.
are smartphones.
المعلمون هواتف ذكية.
on Facebook and on WhatsApp.
والفيسبوك وواتسآب.
into hundreds of WhatsApp groups
ينقسمون إلى مئات المجموعات على واتسآب.
to be communicated,
حاجة لتبليغ أمر ما،
all WhatsApp groups.
جميع مجموعات الواتسآب.
who has received it,
من الأشخاص الذين تلقوه،
questions instantaneously.
أسئلة توضيحية على الفور.
who are answering these questions.
التي تجيب على هذه الأسئلة.
a completely different part of the state
جزء مختلف تماماً من المقاطعة
as everybody's peer group,
كمجموعة من الأقران،
to a school in Haryana,
إلى مدرسة في هاريانا،
الفصول الدراسية ،
باستعمال تقنيات مبتكرة.
comes to visit the classroom,
لزيارة الفصول الدراسية،
the construction of the toilet
بناء المرحاض فقط
all students across the state
جميع الطلاب في أنحاء الولاية.
doing well are rewarded.
تتم مكافأتها.
difficult conversations.
محادثات صعبة.
additional support
دعم إضافي
أداء أفضل في المستقبل.
to see results quickly.
رؤية النتائج بسرعة.
large-scale change,
واسع النطاق ،
of 7 years and 10 years.
7 سنوات و 10 سنة.
three independent studies,
ثلاث دراسات مستقلة،
have stopped declining,
توقفت عن الانخفاض،
states in the country
في البلاد
the fastest rate of improvement.
أسرع معدل للتحسن.
for the future.
للمستقبل.
what's going on?"
ماذا الذي يحصل؟"
what's going on,
ماذا يحصل،
is that my children are learning,
هو أن أطفالي يتعلمون،
my search for a private school
بحثي عن مدرسة خاصة
الرافعات الصحيحة،
ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovatorBCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.
Why you should listen
BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.
Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.
Seema Bansal | Speaker | TED.com