Seema Bansal: How to fix a broken education system ... without any more money
Σίμα Μπανσάλ: Πώς να διορθώσετε ένα ελλιπές εκπαιδευτικό σύστημα... χωρίς επιπλέον χρήματα
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
κάποιοι από μας σκεφτόμαστε
failing government systems.
αποτυχημένα κρατικά συστήματα.
set in their ways,
ότι λειτουργούν με τον δικό τους τρόπο
απλώς τόσο γραφειοκρατική
is just too bureaucratic
to challenge that theory.
ν' αμφισβητήσω αυτή τη θεωρία.
of a very large government system
για ένα πολύ μεγάλο κρατικό σύστημα
on the path of reform
στη διαδικασία να μεταρρυθμιστεί
fairly spectacular results
αρκετά θεαματικά αποτελέσματα
in a public school in India looks like.
ενός δημόσιου σχολείου στην Ινδία.
τέτοια σχολεία στην Ινδία.
who's lived in India all her life,
που έχω ζήσει όλη μου τη ζωή στην Ινδία,
is fairly heartbreaking.
είναι αρκετά θλιβερό.
so far behind in their education
στην εκπαίδευσή τους
ότι θα την αναπληρώσουν.
να κάνουν απλές προσθέσεις,
a grammatically correct sentence.
μια γραμματικά σωστή πρόταση.
would expect an 8-year-old
θα περιμέναμε ότι ένα οχτάχρονο
όχι μόνο προσφέρουν δωρεάν εκπαίδευση,
not only offer free education --
free workbooks, free meals,
δωρεάν γεύματα,
ακόμα και χρηματικές υποτροφίες.
out of public schools
από τα δημόσια σχολεία
to put them in private schools.
για να τα βάλουν σε ιδιωτικά σχολεία.
in a far richer country, the US,
πλουσιότερη χώρα, τις ΗΠΑ,
the Indian public education system is.
είναι το Ινδικό εκπαιδευτικό σύστημα.
that I got a call in the summer of 2013
ένα τηλεφώνημα το καλοκαίρι του 2013
called Surina Rajan.
που λέγεται Σουρίνα Ρατζάν.
of the Department of School Education
του Τμήματος Σχολικής Εκπαίδευσης
heading this department
επικεφαλής αυτού του τμήματος
and nothing seems to work.
και τίποτα δεν φαίνεται να λειτουργεί.
a little bit to you.
which has 30 million people.
έχει 30 εκατομμύρια ανθρώπους.
children in those public schools.
σ' αυτά τα δημόσια σχολεία.
ένα κρατίδιο και ένα σύστημα
or Canada transform itself.
του Περού ή του Καναδά.
I was very painfully aware of two things.
είχα την οδυνηρή επίγνωση δύο πραγμάτων.
anything like this before.
δεν είχα ξανακάνει ποτέ κάτι τέτοιο.
perhaps without too much success.
μάλλον χωρίς μεγάλη επιτυχία.
looked across the country
ρίξαμε μια ματιά στην χώρα
κάποιο άλλο παράδειγμα
and replicate in Haryana.
και να το αναπαράγουμε στην Χαρυάνα.
our own journey.
να χαράξουμε τον δικό μας δρόμο.
and as we jumped in,
και καθώς ξεκινούσαμε,
τον τρόπο πρόσληψης δασκάλων,
the way we recruit teachers,
κι ας τους εκπαιδεύσουμε
διεθνείς εκπαιδευτικές περιοδείες,
learning tours,
μέσα στις σχολικές αίθουσες».
we had 50 ideas on the table,
είχαμε 50 ιδέες πάνω στο τραπέζι,
going to be able to implement 50 things.
να εφαρμόσουμε 50 πράγματα.
what is it we're trying to achieve."
τι προσπαθούμε να επιτύχουμε».
και συζητήσεις,
which said: by 2020,
που έλεγε ότι μέχρι το 2020,
to be at grade-level knowledge.
να έχουν βασικές γνώσεις.
don't matter here,
δεν έχουν σημασία,
is how specific the goal is.
πόσο συγκεκριμένος είναι ο στόχος.
να πάρουμε όλες εκείνες τις ιδέες
to take all those ideas
we were going to implement.
If yes, let's keep it.
Αν ναι, ας την κρατήσουμε.
then let's put it aside.
τότε την βάζαμε στην άκρη.
having a very specific goal right up front
έναν πολύ συγκεκριμένο στόχο μπροστά μας
πολύ οξυδερκείς και συγκεντρωμένοι
very sharp and focused
τα τελευταία δυόμιση χρόνια,
the last two and a half years,
θετικό διάστημα για μας.
what are the issues, what is broken.
ποια είναι τα ζητήματα, τι είναι ελλιπές.
a lot of people told us
πολλοί άνθρωποι μας έλεγαν
είναι χαμηλή
they don't come into schools,
δεν πηγαίνουν στα σχολεία,
they actually don't know how to teach.
δεν ξέρουν πραγματικά πώς να διδάξουν.
we found something completely different.
βρήκαμε κάτι εντελώς διαφορετικό.
were actually inside schools.
δάσκαλοι ήταν μέσα στα σχολεία.
of teaching elementary classes.
να διδάξουν στις τάξεις του δημοτικού.
the construction of a classroom
την κατασκευή μιας τάξης
σ' ένα κοντινό κατάστημα τράπεζας
had gone to a nearby bank branch
υποτροφιών στους λογαριασμούς των παιδιών.
into kids' accounts.
were spending all of their time
δάσκαλοι αφιέρωναν όλο τους τον χρόνο
supervised and served to the students.
και να το σερβίρουν στους μαθητές.
why are you not teaching?"
what's expected of us.
that he checks.
τα πράγματα που ελέγχει.
αν έχει σερβιριστεί το γεύμα.
has the meal been served.
goes to a meeting at headquarters,
για μια συνάντηση στα κεντρικά,
which are discussed."
τα πράγματα που συζητάνε».
over the last two decades,
ότι τις τελευταίες δύο δεκαετίες,
of access, having enough schools,
το να έχει αρκετά σχολεία,
τα παιδιά μέσα στα σχολεία.
into the schools.
launched a whole host of programs
μια πληθώρα προγραμμάτων
the implicit executors of these programs.
εκτελεστές αυτών των προγραμμάτων.
was not to actually train teachers further
να εκπαιδευτούν περαιτέρω οι δάσκαλοι
that what is most important
inside classrooms and teach.
στις αίθουσες και να διδάξουν.
and measured and awarded
ν' αξιολογούνται και να βραβεύονται
απ' το εκπαιδευτικό σύστημα,
the education system,
we found a few such core root causes
κάποιες τέτοιες βασικές, κεντρικές αιτίες
shaping how people behaved in the system.
των ανθρώπων μέσα στο σύστημα.
those specific things,
αυτά τα συγκεκριμένα πράγματα,
πολλά άλλα πράγματα.
να βάλουμε την τεχνολογία στα σχολεία,
technology into schools,
core issues
αυτά τα μη προφανή κεντρικά θεματα
κι είχαμε και τα ζητήματα,
what the solutions were.
ποιες θα ήταν οι λύσεις.
to recreate the wheel,
να εφεύρουμε ξανά τον τροχό,
and see what we can find."
να δούμε τι θα βρούμε».
small pilot experiments
μικρά πιλοτικά πειράματα
and all over the world.
being done by foundations.
που κάνουν οι ΜΚΟ, τα ιδρύματα.
was that none of them actually scaled.
δεν είχε πραγματικά εφαρμοστεί ευρέως.
to 50, 100 or 500 schools.
σε 50, 100 ή 500 σχολεία.
for a solution for 15,000 schools.
why don't they actually scale?
γιατί δεν γίνονται σε μεγάλη κλίμακα;
when a typical NGO comes in,
όταν μια κλασική ΜΚΟ έρχεται,
additional resources.
that they actually operate in,
στα οποία επιχειρεί,
actually create a difference.
κάνουν πραγματικά τη διαφορά.
τον επικεφαλής αυτής της ΜΚΟ
of the School Education Department
του Τομέα Σχολικής Εκπαίδευσης
for 15,000 schools."
τώρα σε 15.000 σχολεία».
going to find the money
to 15,000 schools?
στην κλίμακα των 15.000 σχολείων;
of the project, what we said was,
αυτό που είπαμε ήταν,
πρέπει να μπορεί να διευρυνθεί,
has to be scalable,
σε όλα τα 15.000 σχολεία.»
within the existing budgets
εντός των υφιστάμενων προϋπολογισμών
που το κράτος πραγματικά διαθέτει.
το χρονικό σημείο
the point in time
in office, in cafés,
σε γραφεία, σε καφετέριες,
how are we going to solve this problem?"
πώς θα λύσουμε αυτό το πρόβλημα;»
find solutions to many of the issues.
για πολλά απ' τα ζητήματα.
συζητούν είναι η πρακτική εκμάθηση.
is hands-on learning.
να αποστηθίζουν από τα βιβλία,
things from books,
τρόπος εκμάθησης.
giving students things
στους μαθητές πράγματα
the budgets to give that
για να τα δώσουμε αυτά
και 2 εκατομμύρια παιδιά.
went to a school
πήγε σ' ένα σχολείο
and stones from the garden outside
και πέτρες απ' τον κήπο
αποκάλυψης για μας.
in the textbooks in Haryana
στα βιβλία στην Χαρυάνα
we have a little box
έχουμε ένα μικρό κουτάκι
οι οποίες λένε,
for the teachers which say,
here's an activity that you can do.
μπορείτε να κάνετε αυτή την δραστηριότητα.
to actually do this activity,
αυτήν τη δραστηριότητα,
να χρησιμοποιήσετε από το περιβάλλον σας,
from your immediate environment,
or the classroom inside,
είτε έξω απ' αυτήν,
ως εποπτικά μέσα».
as learning aids for kids."
σ' όλη την Χαρυάνα
to be able to teach students.
για να διδάξουν τους μαθητές.
ό,τι κι αν σχεδιάσαμε,
από την πρώτη μέρα.
στο τελευταίο μου επιχείρημα.
across 15,000 schools
«Η Αλυσίδα της Ελπίδας».
from the headquarters
of these district offices,
περιφερειακή διεύθυνση,
would open it, read it
θα το άνοιγε, θα το διάβαζε
that at the block office,
ότι στο γραφείο εκπαίδευσης,
προωθούσε τελικά στους 15.000 διευθυντές.
eventually to the 15,000 principals.
that the principals
ότι οι διευθυντές
αποδέχονταν, θα την καταλάβαιναν
understood it
ήταν η απάντηση,
ότι τα πιο πολλά απ' τα σχολεία
that most of these schools
are smartphones.
έχουν έξυπνα τηλέφωνα.
on Facebook and on WhatsApp.
στο Facebook και στο WhatsApp.
τώρα στη Χαρυάνα είναι,
into hundreds of WhatsApp groups
χωρισμένοι σε ομάδες στο WhatsApp
to be communicated,
all WhatsApp groups.
σε όλες τις ομάδες του WhatsApp.
who has received it,
ποιος το έχει λάβει,
questions instantaneously.
να κάνουν διευκρινιστικές ερωτήσεις.
who are answering these questions.
που απαντούν σ' αυτές τις ερωτήσεις.
διαφορετικό σημείο του κρατιδίου
a completely different part of the state
και θ' απαντήσει στην ερώτηση.
as everybody's peer group,
μέσα στην ομάδα
σ' ένα σχολείο στην Χαρυάνα,
to a school in Haryana,
comes to visit the classroom,
επισκέπτεται την αίθουσα,
the construction of the toilet
την κατασκευή της τουαλέτας
all students across the state
όλοι οι μαθητές του κρατιδίου
για τα μαθησιακά τους επιτεύγματα
doing well are rewarded.
βραβεύονται.
difficult conversations.
additional support
να τα πάνε καλύτερα στο μέλλον.
to see results quickly.
να δεις αποτελέσματα γρήγορα.
large-scale change,
για συστημική αλλαγή μεγάλης κλίμακας
of 7 years and 10 years.
7 ετών και 10 ετών.
three independent studies,
έχουν γίνει τρεις ανεξάρτητες μελέτες,
τα μαθησιακά επιτεύγματα των μαθητών,
have stopped declining,
έχει σταματήσει να κατεβαίνει,
states in the country
από τα λίγα κρατίδια στην χώρα
the fastest rate of improvement.
τον γρηγορότερο ρυθμό βελτίωσης.
for the future.
πολλές ελπίδες για το μέλλον.
what's going on?"
what's going on,
is that my children are learning,
ότι τα παιδιά μου μαθαίνουν,
my search for a private school
να ψάχνω ιδιωτικό σχολείο
εκεί που ξεκίνησα:
τα κατάλληλα κίνητρα,
ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovatorBCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.
Why you should listen
BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.
Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.
Seema Bansal | Speaker | TED.com