ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovator
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.

Why you should listen

BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.

Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.

More profile about the speaker
Seema Bansal | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Seema Bansal: How to fix a broken education system ... without any more money

希瑪邦薩爾: 怎麼修補一個失敗的教育系統而并不使用額外的財力

Filmed:
1,525,529 views

希瑪邦薩爾
- Education innovator
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So we all have our own擁有 biases偏見.
0
759
2350
我們都有自己的偏見
00:15
For example, some of us tend趨向 to think
1
3133
2651
比如有些人覺得
00:17
that it's very difficult to transform轉變
failing失敗 government政府 systems系統.
2
5808
3609
改變一個正走下波的政府系統是很困難的
00:21
When we think of government政府 systems系統,
3
9871
1747
當我們談到政府系統,
00:23
we tend趨向 to think that they're archaic古老,
set in their ways方法,
4
11642
3591
我們常認為它們古老,有著既定的運轉模式
00:27
and perhaps也許, the leadership領導
is just too bureaucratic官僚主義
5
15257
2696
又或者領導階層太官僚
00:29
to be able能夠 to change更改 things.
6
17977
1405
以至於不易改變
00:32
Well, today今天, I want
to challenge挑戰 that theory理論.
7
20097
3015
那麼今天我想挑戰這個理論
00:35
I want to tell you a story故事
of a very large government政府 system系統
8
23886
4069
我想告訴你一個故事,是關於一個
00:39
that has not only put itself本身
on the path路徑 of reform改革
9
27979
3444
不僅正走在改革道路上而且還在
00:43
but has also shown顯示
fairly相當 spectacular壯觀 results結果
10
31447
3189
三年內取得了不俗成績的
00:46
in less than three years年份.
11
34660
1335
非常大的政府系統
00:48
This is what a classroom課堂
in a public上市 school學校 in India印度 looks容貌 like.
12
36746
4280
這是一個公立學校的教室的摸樣。
00:53
There are 1 million百萬 such這樣 schools學校 in India印度.
13
41050
2352
在印度有一百萬所這樣的學校
00:55
And even for me,
who's誰是 lived生活 in India印度 all her life,
14
43878
3132
即使是對於一個生活在印度一輩子的我,
00:59
walking步行 into one of these schools學校
is fairly相當 heartbreaking令人心碎.
15
47034
3047
走進一個這樣的學校還是挺傷心的
01:03
By the time kids孩子 are 11,
16
51106
2069
到孩子十一歲的時候,
01:05
50 percent百分 of them have fallen墮落
so far behind背後 in their education教育
17
53199
4032
他們之中的百分之五十已經在教育之路上落後了太多
01:09
that they have no hope希望 to recover恢復.
18
57255
1740
以至於他們沒有恢復的希望
01:11
11-year-olds- 年的孩子 cannot不能 do simple簡單 addition加成,
19
59606
2798
十一歲的孩子不能做簡單的加法,
01:14
they cannot不能 construct構造
a grammatically語法 correct正確 sentence句子.
20
62428
2882
不能組成一個語法正確的句子
01:17
These are things that you and I
would expect期望 an 8-year-old-歲
21
65779
3263
這些是我們希望在八歲孩子
01:21
to be able能夠 to do.
22
69066
1268
能夠做的事
01:22
By the time kids孩子 are 13 or 14,
23
70672
2797
在孩子十三或十四歲時,
01:25
they tend趨向 to drop下降 out of schools學校.
24
73493
1780
他們常常傾向於選擇輟學。
01:28
In India印度, public上市 schools學校
not only offer提供 free自由 education教育 --
25
76313
3274
在印度,公立學校不但提供免費教育
01:31
they offer提供 free自由 textbooks教科書,
free自由 workbooks工作簿, free自由 meals,
26
79611
3413
而且還有免費課本,練習本和食物 ,
01:35
sometimes有時 even cash現金 scholarships獎學金.
27
83048
2070
有時甚至還有現金獎學金
01:37
And yet然而, 40 percent百分 of the parents父母 today今天
28
85691
2985
但是,現在仍然有百分之四十的父母
01:40
are choosing選擇 to pull their children孩子
out of public上市 schools學校
29
88700
3180
選擇讓孩子離開學校
01:43
and pay工資 out of their pockets口袋
to put them in private私人的 schools學校.
30
91904
3517
和繳學費讓他們進入私立學校
01:47
As a comparison對照,
in a far richer更豐富 country國家, the US,
31
95445
3665
相對來講,美國作為一個比印度富有得多的國家
01:51
that number is only 10 percent百分.
32
99134
1921
那個比例只有百分之十
01:53
That's a huge巨大 statement聲明 on how broken破碎
the Indian印度人 public上市 education教育 system系統 is.
33
101377
4953
這非常有力地證明了印度公立教育系統有多失敗
01:59
So it was with that background背景
that I got a call in the summer夏季 of 2013
34
107431
4476
所以這樣的情況讓我在2013年暑假接到了
02:03
from an absolutely絕對 brilliant輝煌 lady淑女
called SurinaSurina Rajan拉詹.
35
111931
3823
從一個非常有才華的叫Surina Rajan的女士打來的電話
02:07
She was, at that time, the head
of the Department of School學校 Education教育
36
115778
4117
她那時是在一個在印度叫哈里亞納邦的州
02:11
in a state called Haryana哈里亞納邦 in India印度.
37
119919
2266
擔任學校教育部門的領導。
02:14
So she said to us, "Look, I've been
heading標題 this department
38
122209
3071
她對我說,"我已經管理這部門
02:17
for the last two years年份.
39
125304
1226
兩年了。
02:18
I've tried試著 a number of things,
and nothing seems似乎 to work.
40
126554
3431
我已經嘗試不少方法,但都沒有效果。
02:22
Can you possibly或者 help?"
41
130008
1462
你能夠幫忙嗎?”
02:24
Let me describe描述 Haryana哈里亞納邦
a little bit to you.
42
132852
2814
讓我給你描述一下哈里亞納邦的情況
02:27
Haryana哈里亞納邦 is a state
which哪一個 has 30 million百萬 people.
43
135690
3359
哈里亞納邦是一個住著三百萬人的州。
02:31
It has 15,000 public上市 schools學校
44
139721
3171
它有一萬五千所公立學校
02:34
and 2 million百萬 plus
children孩子 in those public上市 schools學校.
45
142916
2835
和超過兩百萬孩子在這些公立學校就讀。
02:38
So basically基本上, with that phone電話 call,
46
146119
2444
所以基本上,憑藉這通電話,
02:40
I promised許諾 to help a state and system系統
47
148587
2422
我承諾了幫助一個州和一個
02:43
which哪一個 was as large as that of Peru秘魯
or Canada加拿大 transform轉變 itself本身.
48
151033
4323
有著和秘魯或加拿大的改革一樣大的系統
02:48
As I started開始 this project項目,
I was very painfully痛苦 aware知道的 of two things.
49
156591
3577
當我開始這項目,我痛苦地意識到兩件事情。
02:52
One, that I had never doneDONE
anything like this before.
50
160192
3211
第一是我從未解決過類似的問題
02:55
And two, many許多 others其他 had,
perhaps也許 without too much success成功.
51
163427
4375
第二,很多人已經嘗試但都沒成功
03:00
As my colleagues同事 and I
looked看著 across橫過 the country國家
52
168247
2762
當我和我的同事對國內以及全世界
03:03
and across橫過 the world世界,
53
171033
1308
進行了考察,
03:04
we couldn't不能 find another另一個 example
54
172365
1868
我們未能找到
03:06
that we could just pick up
and replicate複製 in Haryana哈里亞納邦.
55
174257
2826
讓我們可以借鑒和在哈里亞納邦模仿的案例。
03:09
We knew知道 that we had to craft手藝
our own擁有 journey旅程.
56
177107
2500
我們知道我們要自己鋪路。
03:12
But anyway無論如何, we jumped跳下 right in
and as we jumped跳下 in,
57
180692
3054
但總之,我們開始進行了嘗試,而當我們開始嘗試
03:15
all sorts排序 of ideas思路 started開始 flying飛行 at us.
58
183770
2739
各種意見開始圍繞我們
03:18
People said, "Let's change更改
the way we recruit teachers教師,
59
186533
3038
有人說:"我們應該改變我們僱用教師的方法,
03:21
let's hire聘請 new principals校長 and train培養 them
60
189595
2744
應該聘請新校長並訓練他們
03:24
and send發送 them on international國際
learning學習 tours,
61
192363
2218
和送他們去國外學習
03:26
let's put technology技術 inside classrooms教室."
62
194605
2499
應該把技術引進課室。"
03:29
By the end結束 of week one,
we had 50 ideas思路 on the table,
63
197128
2606
第一個星期結束時,我們提及了50個意見
03:31
all amazing驚人, all sounded滿面 right.
64
199758
2228
全都很精彩,也聽起來沒錯
03:34
There was no way we were
going to be able能夠 to implement實行 50 things.
65
202010
4703
但我們沒辦法執行全部50個方法
03:39
So I said, "Hang on, stop.
66
207103
1750
所以我說,"等一下
03:41
Let's first at least最小 decide決定
what is it we're trying to achieve實現."
67
209175
3249
我們應該至少決定我們想要達到的目標。"
03:44
So with a lot of push and pull and debate辯論,
68
212448
2774
所以通過了很多的選拔和討論
03:47
Haryana哈里亞納邦 set itself本身 a goal目標
which哪一個 said: by 2020,
69
215246
3887
哈里亞納邦有了自己的目標:在2020年之時
03:51
we want 80 percent百分 of our children孩子
to be at grade-level年級水平 knowledge知識.
70
219157
3987
我們想要百分之八十的孩子達到他們這個年級應有的知識
03:55
Now the specifics細節 of the goal目標
don't matter here,
71
223590
2883
現在目標的細節不是關鍵
03:58
but what matters事項
is how specific具體 the goal目標 is.
72
226497
2914
重要的是這個目標有多麼具體
04:01
Because it really allowed允許 us
to take all those ideas思路
73
229786
2972
因為它能讓我們評估
04:04
which哪一個 were being存在 thrown拋出 at us
74
232782
1425
所有擺在我們面前的想法
04:06
and say which哪一個 ones那些
we were going to implement實行.
75
234231
2374
和選出哪個應該執行
04:08
Does this idea理念 support支持 this goal目標?
If yes, let's keep it.
76
236629
4319
這想法能夠幫助實現目標嗎?如果能,那就保留它
04:12
But if it doesn't or we're not sure,
then let's put it aside在旁邊.
77
240972
3280
但如果沒有或者我們不確定,那就暫且擱置
04:16
As simple簡單 as it sounds聲音,
having a very specific具體 goal目標 right up front面前
78
244276
4624
就這麼簡單,有一個明確的目標擺在眼前
04:20
has really allowed允許 us to be
very sharp尖銳 and focused重點
79
248924
3216
真的讓我們在改革的道路上
04:24
in our transformation轉型 journey旅程.
80
252164
1628
保持精準和堅定
04:25
And looking back over
the last two and a half years年份,
81
253816
2618
回頭看過去的兩年半
04:28
that has been a huge巨大 positive for us.
82
256458
1962
這給我們帶來了極大的有利條件
04:31
So we had the goal目標,
83
259488
1164
當我們有了目標,
04:32
and now we needed需要 to figure數字 out
what are the issues問題, what is broken破碎.
84
260676
3406
現在我們需要找出問題是什麼,損壞的部分在哪裡。
04:37
Before we went into schools學校,
a lot of people told us
85
265001
2727
在我們進入學校之前,很多人告訴我們
04:39
that education教育 quality質量 is poor較差的
86
267752
2066
教育質量很低
04:41
because either the teachers教師 are lazy,
they don't come into schools學校,
87
269842
3874
要麼是老師們很懶散,他們沒到學校,
04:45
or they're incapable無法,
they actually其實 don't know how to teach.
88
273740
3234
就是他們無能,其實不懂得怎麼教書。
04:49
Well, when we went inside schools學校,
we found發現 something completely全然 different不同.
89
277427
4283
當我們走進學校,我們發現了事情的緣由完全不同。
04:53
On most days, most teachers教師
were actually其實 inside schools學校.
90
281734
3583
在大多數日子裡,大多數教室其實都在學校。
04:57
And when you spoke with them,
91
285771
1579
而且當你跟他們談話時就能發現,
04:59
you realized實現 they were perfectly完美 capable
of teaching教學 elementary初級 classes.
92
287374
3811
他們其實完全能夠勝任小學教師一職
05:03
But they were not teaching教學.
93
291952
1804
然而他們卻沒有在教書
05:06
I went to a school學校
94
294702
1399
我去過一間學校
05:08
where the teachers教師 were getting得到
the construction施工 of a classroom課堂
95
296125
3084
老師們所負責的是
05:11
and a toilet廁所 supervised監督.
96
299233
2078
監督教室以及衛生間的修理狀況
05:13
I went to another另一個 school學校
97
301645
1642
我去了另外一個學校,
05:15
where two of the teachers教師
had gone走了 to a nearby附近 bank銀行 branch
98
303311
2891
有兩位教師去了附近的銀行
05:18
to deposit存款 scholarship獎學金 money
into kids'孩子們 accounts賬戶.
99
306226
2742
為把獎學金寄存到學生帳號
05:21
At lunchtime午餐時間, most teachers教師
were spending開支 all of their time
100
309452
4291
在午餐時,大多數老師都把時間用在了
05:25
getting得到 the midday正午 meal膳食 cooking烹飪,
supervised監督 and served提供服務 to the students學生們.
101
313767
4101
烹飪午餐上,以及監督和服務學生
05:30
So we asked the teachers教師,
102
318907
1204
所以我們問那些老師
05:32
"What's going on,
why are you not teaching教學?"
103
320135
2748
“什麼情況,你們為什麼沒在教書?”
05:35
And they said, "This is
what's expected預期 of us.
104
323196
2187
他們說,"這是我們被要求完成的工作。
05:38
When a supervisor comes to visit訪問 us,
105
326500
2311
當監督者來考察時
05:40
these are exactly究竟 the things
that he checks檢查.
106
328835
2389
這些就是我們被考察的項目
05:43
Has the toilet廁所 been made製作,
has the meal膳食 been served提供服務.
107
331248
2680
衛生間清理了嗎,午餐發放了嗎
05:45
When my principal主要
goes to a meeting會議 at headquarters司令部,
108
333952
3110
當我們的校長去參加總部的會議時
05:49
these are exactly究竟 the things
which哪一個 are discussed討論."
109
337086
2387
這些正是被討論的問題
05:52
You see, what had happened發生 was,
over the last two decades幾十年,
110
340481
4024
從此可看到的問題是,在過去的二十年來
05:56
India印度 had been fighting戰鬥 the challenge挑戰
of access訪問, having enough足夠 schools學校,
111
344529
3830
印度正在試圖克服資源匱乏的問題,是否有足夠的學校
06:00
and enrollment註冊, bringing使 children孩子
into the schools學校.
112
348383
2771
以及學生入學的問題,希望吸引孩子們到學校就讀
06:03
So the government政府
launched推出 a whole整個 host主辦 of programs程式
113
351178
3430
所以政府實施了一系列的方案
06:06
to address地址 these challenges挑戰,
114
354632
1859
來解決這些問題
06:08
and the teachers教師 became成為
the implicit含蓄 executors遺囑執行人 of these programs程式.
115
356515
4757
然而老師們卻成為了這些計畫最終的執行者
06:13
Not explicitly明確地, but implicitly隱式.
116
361296
2148
不是明確被要求的,而是間接成為的
06:16
And now, what was actually其實 needed需要
was not to actually其實 train培養 teachers教師 further進一步
117
364652
5016
現在,需要做的不是訓練教師
06:21
or to monitor監控 their attendance
118
369692
1899
或者檢查他們的出勤率
06:23
but to tell them
that what is most important重要
119
371615
3871
而是告訴他們走進教室教學
06:27
is for them to go back
inside classrooms教室 and teach.
120
375510
2600
是最重要的
06:30
They needed需要 to be monitored監控
and measured測量 and awarded頒發
121
378134
3854
他們需要根據教學質量得到監督
06:34
on the quality質量 of teaching教學
122
382012
1348
評估以及得到獎勵
06:35
and not on all sorts排序 of other things.
123
383384
1843
而不是根據其他工作來測評
06:38
So as we went through通過
the education教育 system系統,
124
386018
2460
所以當我們著手觀察教育系統
06:40
as we delved鑽研 into it deeper更深,
we found發現 a few少數 such這樣 core核心 root causes原因
125
388502
5260
對它有了更深的了解后,我們找到了一些關鍵性的因素
06:45
which哪一個 were determining決定, which哪一個 were
shaping成型 how people behaved in the system系統.
126
393786
4132
這些問題因素導致人們在這個教育系統中形成了一些的行為
06:49
And we realized實現 that unless除非 we change更改
those specific具體 things,
127
397942
3683
我們發現除非改變這些根本性的因素
06:53
we could do a number of other things.
128
401649
1953
我們才能更進一步地做其他的
06:55
We could train培養, we could put
technology技術 into schools學校,
129
403626
2843
我們可以提供培訓,可以把科技帶進學校
06:58
but the system系統 wouldn't不會 change更改.
130
406493
1980
但是,教學系統本身不會改變
07:00
And addressing解決 these non-obvious非顯而易見性
core核心 issues問題
131
408497
3057
因此,解決那些不易發現的核心問題
07:03
became成為 a key part部分 of the program程序.
132
411578
1809
成為了這次活動的關鍵部分
07:06
So, we had the goal目標 and we had the issues問題,
133
414678
2952
終於,我們確定了目標和問題所在
07:09
and now we needed需要 to figure數字 out
what the solutions解決方案 were.
134
417654
2749
現在我們需要找出解決辦法
07:12
We obviously明顯 did not want
to recreate重建 the wheel,
135
420888
2438
我們當然不想再次走進惡性循環
07:15
so we said, "Let's look around
and see what we can find."
136
423350
2750
所以我們說,"讓我們試著觀察四周,看看能否找出些什麼。”
07:18
And we found發現 these beautiful美麗,
small pilot飛行員 experiments實驗
137
426490
4897
然後我們找到了這些遍佈于印度和世界各地的
07:23
all over the country國家
and all over the world世界.
138
431411
2171
精彩的小實驗
07:26
Small things being存在 doneDONE by NGOs非政府組織,
being存在 doneDONE by foundations基金會.
139
434146
3968
是那些由非政府組織和基金會所組織的小規模活動
07:30
But what was also interesting有趣
was that none沒有 of them actually其實 scaled縮放.
140
438138
3957
然而有趣的是它們其中沒有一個是在大規模上實施的
07:34
All of them were limited有限
to 50, 100 or 500 schools學校.
141
442119
3538
它們全部只限制在50,100 或者500間學校以內
07:37
And here, we were looking
for a solution for 15,000 schools學校.
142
445681
3040
但我們要找的是能夠改善一萬五千所學校的方法
07:41
So we looked看著 into why,
143
449180
1704
因此我們開始尋找這些小實驗為何無法被大規模實現原因
07:42
if these things actually其實 work,
why don't they actually其實 scale規模?
144
450908
3115
如果這些辦法有效,為什麼不擴展得更廣呢?
07:46
What happens發生 is that
when a typical典型 NGO非政府組織 comes in,
145
454572
3235
原因是當一個典型的非政府機構採取措施時
07:49
they not only bring帶來 in their expertise專門知識
146
457831
2413
他們帶來的不只是他們的專業知識
07:52
but they also bring帶來 in
additional額外 resources資源.
147
460268
2515
更還有額外的資源
07:54
So they might威力 bring帶來 in money,
148
462807
1757
他們可能帶來財力
07:56
they might威力 bring帶來 in people,
149
464588
1321
可能是人力
07:57
they might威力 bring帶來 in technology技術.
150
465933
1694
也可能是科技技術
07:59
And in the 50 or 100 schools學校
that they actually其實 operate操作 in,
151
467651
4389
在他們實施改革的50或100 間學校裡,
08:04
those additional額外 resources資源
actually其實 create創建 a difference區別.
152
472064
2860
那些額外資源確實帶來了效果
08:07
But now imagine想像 that the head of this NGO非政府組織
153
475476
2532
但試想一下,如果這些組織的領導對
08:10
goes to the head
of the School學校 Education教育 Department
154
478032
2755
學校教育部門的領導說
08:12
and says, "Hey, now let's do this
for 15,000 schools學校."
155
480811
3265
"我們把這些方法實施在一萬五千所學校上吧"
08:16
Where is that guy or girl女孩
going to find the money
156
484100
3453
他要從哪裡去找那麼豐厚的一筆財力
08:19
to actually其實 scale規模 this up
to 15,000 schools學校?
157
487577
2704
去把資源供應給一萬五千所學校
08:22
He doesn't have the additional額外 money,
158
490305
1762
他沒有這麼多的資金
08:24
he doesn't have the resources資源.
159
492091
1597
也沒有這麼多的資源
08:25
And hence於是, innovations創新 don't scale規模.
160
493712
2351
所以,這些創新和改革都沒有得到大規模地拓展
08:28
So right at the beginning開始
of the project項目, what we said was,
161
496938
3403
在這項目的最開始我們就明確了一點
08:32
"Whatever隨你 we have to do
has to be scalable可擴展性,
162
500365
2646
"不管我們做什麼,都一定要能夠進行大規模化的普及,
08:35
it has to work in all 15,000 schools學校."
163
503035
3287
要能夠被實施于多達一萬五千所學校。“
08:38
And hence於是, it has to work
within the existing現有 budgets預算
164
506346
3792
所以,它要在州政府現有的預算
08:42
and resources資源 that the state actually其實 has.
165
510162
2531
和資源以內得以實施
08:45
Much easier更輕鬆 said than doneDONE.
166
513552
1875
說起來容易做起來難
08:47
(Laughter笑聲)
167
515451
1389
(笑聲)
08:48
I think this was definitely無疑
the point in time
168
516864
2156
我想那時是我的團隊
08:51
when my team球隊 hated me.
169
519044
1844
最討厭我的時候
08:52
We spent花費 a lot of long hours小時
in office辦公室, in cafCAFés,
170
520912
5178
我們花了很多時間在辦公室,咖啡廳
08:58
sometimes有時 even in bars酒吧,
171
526114
1295
有時甚至在酒吧
08:59
scratching搔抓 out heads and saying,
172
527433
1663
想破了腦袋然後說,
09:01
"Where are the solutions解決方案,
how are we going to solve解決 this problem問題?"
173
529120
3266
"方法到底在哪裡,我們如何才能解決這個問題?"
09:04
In the end結束, I think we did
find solutions解決方案 to many許多 of the issues問題.
174
532410
3780
最後,我認為我們確實想出了很多問題的解決方法
09:08
I'll give you an example.
175
536214
1873
舉一個例子
09:10
In the context上下文 of effective有效 learning學習,
176
538111
1942
在討論有效的學習方法時
09:12
one of the things people talk about
is hands-on動手 learning學習.
177
540077
3285
我們常說通過實踐來學習非常有效
09:15
Children孩子 shouldn't不能 memorize記憶
things from books圖書,
178
543386
2268
孩子們不應對課本上的知識死記硬背
09:17
they should do activities活動,
179
545678
1589
他們需要動手
09:19
and that's a more effective有效 way to learn學習.
180
547291
1999
因為這是一個更有效的學習途徑
09:21
Which哪一個 basically基本上 means手段
giving students學生們 things
181
549314
2298
這個意思基本上就是給學生一些小東西
09:23
like beads, learning學習 rods, abacuses算盤.
182
551636
3422
比如珠子,學習桿,算盤等
09:27
But we did not have
the budgets預算 to give that
183
555082
2454
但我們沒有預算能夠將這些提供給
09:29
to 15,000 schools學校, 2 million百萬 children孩子.
184
557560
2615
一萬五千所學校,兩百萬個孩子
09:32
We needed需要 another另一個 solution.
185
560199
1703
我們需要其他方法
09:34
We couldn't不能 think of anything.
186
562446
1546
但我們想不出來
09:36
One day, one of our team球隊 members會員
went to a school學校
187
564368
2829
有一天,我們團隊中的一名成員來到一所學校
09:39
and saw a teacher老師 pick up sticks
and stones石頭 from the garden花園 outside
188
567221
4366
然後看到了一個老師從外面的公園撿起棍子和石頭
09:43
and take them into the classroom課堂
189
571611
1821
然後帶進教室
09:45
and give them to the students學生們.
190
573456
1512
分發給學生們
09:47
That was a huge巨大 eureka尤里卡 moment時刻 for us.
191
575726
2907
那是讓我們期待已久的喜悅時刻
09:51
So what happens發生 now
in the textbooks教科書 in Haryana哈里亞納邦
192
579617
2883
所以從此之後在哈里亞納邦的教科書裡
09:54
is that after every一切 concept概念,
we have a little box
193
582524
2742
在每個概念之後,我們都有一個小方塊
09:57
which哪一個 are instructions說明
for the teachers教師 which哪一個 say,
194
585290
2388
寫著對老師的指示:
09:59
"To teach this concept概念,
here's這裡的 an activity活動 that you can do.
195
587702
4156
"為了教好這個概念,可以做以下活動
10:03
And by the way, in order訂購
to actually其實 do this activity活動,
196
591882
3087
并且為了做這些活動
10:06
here are things that you can use
from your immediate即時 environment環境,
197
594993
3179
這是你能從所在的環境中直接獲取的東西,
10:10
whether是否 it be the garden花園 outside
or the classroom課堂 inside,
198
598196
3021
不論是在外邊的花園還是課室裡面的
10:13
which哪一個 can be used
as learning學習 aids艾滋病 for kids孩子."
199
601241
2445
都可以讓一些東西成為孩子們的教學輔助工具
10:16
And we see teachers教師 all over Haryana哈里亞納邦
200
604194
2446
之後我們看到了哈里亞納邦各處的老師們
10:18
using運用 lots of innovative創新 things
to be able能夠 to teach students學生們.
201
606664
3250
利用了很多有創意的東西給孩子們教學
10:22
So in this way, whatever隨你 we designed設計,
202
610617
3585
在這方式下,不論我們設計什麼方案,
10:26
we were actually其實 able能夠 to implement實行 it
203
614226
2078
我們都能真正立刻在
10:28
across橫過 all 15,000 schools學校 from day one.
204
616328
2804
一萬五千所學校執行
10:32
Now, this brings帶來 me to my last point.
205
620304
2186
現在,這促使我走到了最後一點,
10:34
How do you implement實行 something
across橫過 15,000 schools學校
206
622514
3273
我們如何將解決方案傳遞給一萬五千所學校
10:37
and 100,000 teachers教師?
207
625811
1757
以及十萬位老師
10:40
The department used to have a process處理
208
628357
2022
相關部門曾經有一個
10:42
which哪一個 is very interesting有趣.
209
630403
1274
很有趣的程序
10:43
I like to call it "The Chain of Hope希望."
210
631701
2701
我喜歡把它叫做"希望之鏈"
10:48
They would write a letter
from the headquarters司令部
211
636240
2360
他們會從總部寫出一封信
10:50
and send發送 it to the next下一個 level水平,
212
638624
1625
然後寄信到下一個階層
10:52
which哪一個 was the district offices辦事處.
213
640273
1483
也就是區辦公室
10:54
They would hope希望 that in each
of these district offices辦事處,
214
642186
2657
他們會希望每個區域的辦公室中
10:56
an officer would get the letter,
would open打開 it, read it
215
644867
3975
會一名官員會收到信,會打開和閱讀它
11:00
and then forward前鋒 it to the next下一個 level水平,
216
648866
2094
然後轉交給下一個階層
11:02
which哪一個 was the block offices辦事處.
217
650984
2007
也就是部門辦公室
11:05
And then you would hope希望
that at the block office辦公室,
218
653015
3765
然後你會希望部門辦公室的某個人
11:08
somebody else其他 got the letter,
219
656804
1483
會收到信
11:10
opened打開 it, read it and forwarded轉發 it
eventually終於 to the 15,000 principals校長.
220
658311
4019
打開,閱讀和轉交給一萬五千所學校的校長
11:14
And then one would hope希望
that the principals校長
221
662354
2659
最後會希望各位校長們
11:17
got the letter, received收到 it,
understood了解 it
222
665037
2647
收到並且理解信的內容
11:19
and started開始 implementing實施 it.
223
667708
1930
開始把它實現
11:21
It was a little bit ridiculous荒謬.
224
669662
1647
這聽起來有點荒繆
11:24
Now, we knew知道 technology技術 was the answer回答,
225
672684
2461
現在,我們知道科技成了答案
11:27
but we also knew知道
that most of these schools學校
226
675169
2141
但我們也知道大多數學校沒有
11:29
don't have a computer電腦 or email電子郵件.
227
677334
2077
電腦或電子郵件
11:32
However然而, what the teachers教師 do have
are smartphones智能手機.
228
680497
3083
但是,老師們都擁有手機
11:35
They're constantly經常 on SMS短信,
on FacebookFacebook的 and on WhatsAppWhatsApp的.
229
683604
4679
他們時常在SMS,臉書或者Whatsapp上
11:40
So what now happens發生 in Haryana哈里亞納邦 is,
230
688650
2245
所以現在的情況是
11:42
all principals校長 and teachers教師 are divided分為
into hundreds數以百計 of WhatsAppWhatsApp的 groups
231
690919
4620
所有校長和老師們被分到了幾百個Whatsapp群里
11:47
and anytime任何時候 something needs需求
to be communicated傳達,
232
695563
2822
一旦有什麼事需要溝通
11:50
it's just posted發布 across橫過
all WhatsAppWhatsApp的 groups.
233
698409
2421
他們只要公佈在Whatsapp群體上
11:53
It spreads利差 like wildfire磷火.
234
701486
2201
它會像野火般擴散
11:55
You can immediately立即 check
who has received收到 it,
235
703711
2993
你能夠立刻看到有誰收到了信息
11:58
who has read it.
236
706728
1290
誰已經查閱了
12:00
Teachers教師 can ask clarification澄清
questions問題 instantaneously瞬間.
237
708042
3860
老師們也可以及時提問,以求更清晰的解釋
12:03
And what's interesting有趣 is,
238
711926
1241
有趣的是
12:05
it's not just the headquarters司令部
who are answering回答 these questions問題.
239
713191
3358
不只是總部的人會回答這些問題
12:08
Another另一個 teacher老師 from
a completely全然 different不同 part部分 of the state
240
716573
2889
其他老師從州里一個完全不同的地方
12:11
will stand up and answer回答 the question.
241
719486
2393
也可以站出來回答問題
12:13
Everybody's每個人都 acting演戲
as everybody's每個人的 peer窺視 group,
242
721903
2680
每個人成為了彼此的同伴
12:16
and things are getting得到 implemented實施.
243
724607
1794
然後所有的事情得到實施
12:19
So today今天, when you go
to a school學校 in Haryana哈里亞納邦,
244
727784
2283
此時,當你走到哈里亞納邦的學校
12:22
things look different不同.
245
730091
1587
情況變得不同了
12:23
The teachers教師 are back inside classrooms教室,
246
731702
2430
老師們回到了教室
12:26
they're teaching教學.
247
734156
1304
他們在教書
12:27
Often經常 with innovative創新 techniques技術.
248
735484
1858
而且常使用了創新的技巧
12:29
When a supervisor
comes to visit訪問 the classroom課堂,
249
737740
3102
當監督者勘查教室
12:32
he or she not only checks檢查
the construction施工 of the toilet廁所
250
740866
3867
他們不只檢查衛生間的建設
12:36
but also what is the quality質量 of teaching教學.
251
744757
2343
還檢查了教學質量
12:40
Once一旦 a quarter25美分硬幣,
all students學生們 across橫過 the state
252
748092
3116
每個季度一次,州內的全體學生
12:43
are assessed評估 on their learning學習 outcomes結果
253
751232
2165
都會得到學習成果的考察
12:45
and schools學校 which哪一個 are
doing well are rewarded獎勵.
254
753421
2858
做得好的學校會得到讚賞
12:48
And schools學校 which哪一個 are not doing so well
255
756303
2469
而沒發揮好的學校
12:50
find themselves他們自己 having
difficult conversations對話.
256
758796
2405
會覺得自己難以交代
12:53
Of course課程, they also get
additional額外 support支持
257
761568
2079
當然,他們也會得到外加的幫助
12:55
to be able能夠 to do better in the future未來.
258
763671
1936
以在將來做得更好
12:59
In the context上下文 of education教育,
259
767232
1624
在教育的領域裡
13:00
it's very difficult
to see results結果 quickly很快.
260
768880
2367
快速看到成果是很困難的
13:03
When people talk about systemic系統的,
large-scale大規模 change更改,
261
771630
2975
當人們提及系統性的大規模的改變時
13:06
they talk about periods
of 7 years年份 and 10 years年份.
262
774629
3579
他們所討論的都是長達7年或10 年的時間
13:10
But not in Haryana哈里亞納邦.
263
778232
1265
但在哈里亞納邦
13:12
In the last one year, there have been
three independent獨立 studies學習,
264
780153
3952
在過去一年裡,有三個獨立的研究
13:16
all measuring測量 student學生 learning學習 outcomes結果,
265
784129
2579
測量了學生學習成果
13:18
which哪一個 indicate表明 that something fundamental基本的,
266
786732
2307
全部都指出了根本性的、獨特的改變
13:21
something unique獨特 is happening事件 in Haryana哈里亞納邦.
267
789063
2090
正在發生在哈里亞納邦
13:23
Learning學習 levels水平 of children孩子
have stopped停止 declining下降,
268
791622
3008
孩子們的學習水平不但已經停止下滑
13:26
and they have started開始 going up.
269
794654
1803
而且正在開始往上攀升
13:28
Haryana哈里亞納邦 is one of the few少數
states狀態 in the country國家
270
796481
3210
哈里亞納邦是全國少數
13:31
which哪一個 is showing展示 an improvement起色,
271
799715
1579
顯示出進步的州之一
13:33
and certainly當然 the one that is showing展示
the fastest最快的 rate of improvement起色.
272
801318
3703
並且被確認是進步速度最快的那一個
13:38
These are still early signs跡象,
273
806005
1368
這些都只是早期的跡象
13:39
there's a long way to go,
274
807397
1194
還有很長一段路要走
13:40
but this gives us a lot of hope希望
for the future未來.
275
808615
2491
但這給予了我們對將來的希望
13:44
I recently最近 went to a school學校,
276
812859
1563
我最近去到了一所學校
13:46
and as I was leaving離開,
277
814446
1943
當我要離去時
13:48
I ran into a lady淑女,
278
816413
1151
我遇見了一位女士
13:49
her name名稱 was Parvati帕爾瓦蒂,
279
817588
1151
她的名字叫Parvati
13:50
she was the mother母親 of a child兒童,
280
818763
1438
她是一個孩子的母親
13:52
and she was smiling微笑.
281
820225
1271
她在笑著
13:53
And I said, "Why are you smiling微笑,
what's going on?"
282
821828
2909
我問,"妳為甚麼這麼開心,發生了什麼事?"
13:56
And she said, "I don't know
what's going on,
283
824761
2746
她說,"我也不知道發生了什麼事,
13:59
but what I do know
is that my children孩子 are learning學習,
284
827531
3087
但我知道的是我的孩子們在學習,
14:02
they're having fun開玩笑,
285
830642
1451
他們很快樂,
14:04
and for the time being存在, I'll stop
my search搜索 for a private私人的 school學校
286
832117
3195
所以現在,我會停止尋找私立學校
14:07
to send發送 them to."
287
835336
1163
的念頭。"
14:09
So I go back to where I started開始:
288
837523
2000
現在回到我在最初所提出的問題:
14:11
Can government政府 systems系統 transform轉變?
289
839547
1874
政府系統能否被成功改革?
14:14
I certainly當然 believe so.
290
842163
1500
我百分百相信可以。
14:15
I think if you give them the right levers槓桿,
291
843687
2094
我相信如果你給他們正確的方法和工具,
14:17
they can move移動 mountains.
292
845805
1483
他們可以把山都轉移了。
14:19
Thank you.
293
847735
1151
謝謝。
14:20
(Applause掌聲)
294
848910
6115
(鼓掌聲)
Translated by Evelyn To
Reviewed by Lyn Rao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovator
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.

Why you should listen

BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.

Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.

More profile about the speaker
Seema Bansal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee