Seema Bansal: How to fix a broken education system ... without any more money
ซีมา บานซัล (Seema Bansal): จะแก้ไขระบบการศึกษาที่ผุพังได้อย่างไร ... โดยไม่ต้องใช้เงินเพิ่มเติม
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
failing government systems.
ของรัฐบาล
set in their ways,
is just too bureaucratic
มีระเบียบกฎเกณฑ์มาก
to challenge that theory.
of a very large government system
ระบบของรัฐที่ใหญ่โตมาก
on the path of reform
เส้นทางการปฏิรูป
fairly spectacular results
ที่ค่อนข้างน่าประทับใจ
in a public school in India looks like.
ในโรงเรียนรัฐบาล ในอินเดีย
who's lived in India all her life,
มาตลอดชีวิต
is fairly heartbreaking.
ยังรู้สึกค่อนข้างเศร้าใจ
so far behind in their education
ตามคนอื่นไม่ทันในการศึกษา
a grammatically correct sentence.
อย่างถูกไวยากรณ์ไม่ได้
would expect an 8-year-old
คาดหมายจากเด็กวัย 8 ขวบ
not only offer free education --
ให้การศึกษาฟรี
free workbooks, free meals,
อาหารฟรี
เป็นเงินสด
out of public schools
ออกจากโรงเรียนรัฐบาล
to put them in private schools.
เพื่อเอาเด็กไปเข้าโรงเรียนเอกชน
in a far richer country, the US,
ในประเทศที่รวยมากๆ เช่นในสหรัฐ
the Indian public education system is.
ในระบบการศึกษาภาครัฐของอินเดีย
that I got a call in the summer of 2013
โทรศัพท์ในฤดูร้อนปี ค.ศ. 2013
called Surina Rajan.
ที่เรียกกันว่า สุรีนา ราชัน
of the Department of School Education
การศีกษาในโรงเรียน
heading this department
and nothing seems to work.
แต่ดูเหมือนจะไม่มีอะไรได้ผล
a little bit to you.
which has 30 million people.
30 ล้านคน
children in those public schools.
ในโรงเรียนรัฐบาลเหล่านั้น
or Canada transform itself.
หรือแคนาดา ให้เปลี่ยนตัวเองได้
I was very painfully aware of two things.
ดิฉันรับรู้อย่างเจ็บปวดมากในสองเรื่อง
anything like this before.
perhaps without too much success.
และไม่ประสบผลสำเร็จมากมายนัก
looked across the country
มองไปทั่วทั้งประเทศ
and replicate in Haryana.
our own journey.
แนวทางของเราเอง
and as we jumped in,
และขณะที่กระโดดนั้น
ก็เริ่มถาโถมเข้ามาหาเรา
the way we recruit teachers,
คัดเลือกครูกันเถอะ
learning tours,
เพื่อเรียนรู้ในต่างประเทศ
we had 50 ideas on the table,
เรามี 50 ความคิดวางอยู่บนโต๊ะแล้ว
going to be able to implement 50 things.
ทั้ง 50 อย่างนี้ได้
what is it we're trying to achieve."
อะไรที่เรากำลังพยายามให้สำเร็จ
และการถกเถียงกัน
which said: by 2020,
ซึ่งระบุว่า เมื่อถึงปี ค.ศ. 2020
to be at grade-level knowledge.
มีความรู้ถึงระดับประถมศึกษา
don't matter here,
ยังไม่สำคัญ
is how specific the goal is.
to take all those ideas
เอาแนวคิดทั้งหมดนั้นไป
we were going to implement.
ที่เรากำลังจะเอาไปใช้
If yes, let's keep it.
ถ้าใช่ เราก็เก็บมันไว้
then let's put it aside.
เราก็เอามันออกไปเสีย
having a very specific goal right up front
วางอยู่ตรงหน้า
very sharp and focused
the last two and a half years,
what are the issues, what is broken.
อะไรเป็นปัญหา และอะไรที่เสียหาย
a lot of people told us
หลายคนบอกเราว่า
they don't come into schools,
ไม่มาทำงาน
they actually don't know how to teach.
คือ จริง ๆ ไม่รู้ว่าจะสอนอย่างไร
we found something completely different.
เราพบสิ่งที่ตรงกันข้ามสิ้นเชิง
were actually inside schools.
จะอยู่กันภายในโรงเรียน
of teaching elementary classes.
ในการสอนชั้นประถมศึกษา
the construction of a classroom
had gone to a nearby bank branch
into kids' accounts.
were spending all of their time
supervised and served to the students.
และแจกจ่ายให้นักเรียน
why are you not teaching?"
what's expected of us.
ถูกคาดหมายให้ทำ
that he checks.
has the meal been served.
เด็กได้กินอาหารเรียบร้อยแล้ว
goes to a meeting at headquarters,
which are discussed."
ที่พวกเขาไปพูดถกเถียงกัน
over the last two decades,
ตลอดสองทศวรรษที่ผ่านมา
of access, having enough schools,
เข้าถึงการศึกษา การมีโรงเรียนอย่างเพียงพอ
into the schools.
การนำเด็กเข้ามาในโรงเรียน
launched a whole host of programs
the implicit executors of these programs.
ในโครงการเหล่านี้ไปโดยปริยาย
was not to actually train teachers further
ไม่ใช่เพื่อจะฝึกฝนครูให้มากยิ่งขึ้น
that what is most important
inside classrooms and teach.
และสอนหนังสือ
and measured and awarded
และได้รางวัล
the education system,
we found a few such core root causes
เราจึงพบสาเหตุต้นตอแกนหลักสองสามเรื่อง
shaping how people behaved in the system.
มีพฤติกรรมแบบนั้นในระบบ
those specific things,
สิ่งที่ว่าเหล่านั้น
technology into schools,
เทคโนโลยีเข้าไปในโรงเรียน
core issues
ที่ไม่เห็นอย่างเด่นชัดเหล่านี้
what the solutions were.
อะไรคือวิธีการแก้ปัญหา
to recreate the wheel,
ขึ้นมาใหม่
and see what we can find."
และดูว่าเรามีอะไรอยู่บ้าง"
small pilot experiments
ที่สวยงามเหล่านี้
and all over the world.
being done by foundations.
หรือโดยมูลนิธิต่าง ๆ
was that none of them actually scaled.
ทั้งหมดนั้น ยังไม่ได้ขยายผลในวงกว้าง
to 50, 100 or 500 schools.
หรือ 500 โรงเรียน
for a solution for 15,000 schools.
สำหรับโรงเรียน 15,000 แห่ง
why don't they actually scale?
ทำไมพวกเขาจึงไม่ขยายผลให้ใหญ่โต
when a typical NGO comes in,
ยืนมือเข้ามา
additional resources.
that they actually operate in,
ที่พวกเขาดำเนินงานอยู่จริงนั้น
actually create a difference.
ได้สร้างความแตกต่างขึ้นมาได้จริง
หัวหน้าของเอ็นจีโอนี้
of the School Education Department
for 15,000 schools."
ให้กับโรงเรียน 15,000 แห่งกันเถอะ"
going to find the money
จะไปหาเงินมาจากที่ไหน
to 15,000 schools?
of the project, what we said was,
เราบอกว่า
has to be scalable,
ต้องสามารถขยายผลขึ้นไปได้
15,000 แห่ง
within the existing budgets
ภายใต้งบประมาณ
the point in time
in office, in cafés,
ในร้านกาแฟ
how are we going to solve this problem?"
เราจะแก้ปัญหานี้อย่างไรดี"
find solutions to many of the issues.
ในหลาย ๆ เรื่อง
is hands-on learning.
การเรียนรู้จากการกระทำ
things from books,
จากหนังสือ
giving students things
ให้สิ่งของกับเด็กไป
ลูกคิด
the budgets to give that
went to a school
ก็ไปยังโรงเรียนหนึ่ง
and stones from the garden outside
จากสวนด้านนอก
in the textbooks in Haryana
ในหนังสือแบบเรียน ในรัฐฮาร์ยานา
we have a little box
เราจะมีกล่องเล็ก ๆ
for the teachers which say,
ซึ่งบอกว่า
here's an activity that you can do.
นี่เป็นกิจกรรมหนึ่งที่คุณสามารถทำได้
to actually do this activity,
เพื่อที่จะทำกิจกรรมนี้ได้จริง
from your immediate environment,
จากสิ่งแวดล้อมรอบ ๆ ตัวคุณ
or the classroom inside,
หรือภายในชั้นเรียน
as learning aids for kids."
สำหรับเด็ก ๆ ได้"
to be able to teach students.
อะไรก็ตามที่เราได้ออกแบบไป
across 15,000 schools
15,000 โรงเรียน ได้เอย่างไร
"ห่วงโซ่แห่งความหวัง"
from the headquarters
จากศูนย์บัญชาการการศึกษา
of these district offices,
would open it, read it
ก็จะเปิดมันอ่าน
that at the block office,
eventually to the 15,000 principals.
ถึงครูใหญ่ 15,000 คน นั้น
that the principals
understood it
that most of these schools
โรงเรียนเหล่านี้ส่วนใหญ่
are smartphones.
on Facebook and on WhatsApp.
และ WhatsApp กันอยู่ตลอด
ในฮาร์ยานา คือ
into hundreds of WhatsApp groups
จะแบ่งออกเป็นกลุ่ม WhatsApp หลายร้อยกลุ่ม
to be communicated,
ในเรื่องใด
all WhatsApp groups.
who has received it,
ใครได้รับบ้าง
questions instantaneously.
เข้าใจจนกระจ่างแจ้งได้ทันที
who are answering these questions.
ที่ตอบคำถามเหล่านี้
a completely different part of the state
ที่ห่างไกลกันอย่างสิ้นเชิง
as everybody's peer group,
กลุ่มเพื่อนช่วยเพื่อน
to a school in Haryana,
ในฮาร์ยานา
เทคนิคนวัตกรรมใหม่ ๆ
comes to visit the classroom,
the construction of the toilet
all students across the state
doing well are rewarded.
difficult conversations.
additional support
เพิ่มขึ้น
to see results quickly.
large-scale change,
ขนาดใหญ่เกี่ยวกับระบบ
of 7 years and 10 years.
three independent studies,
เกิดขึ้นสามเรื่อง
ในฮาร์ยานา
have stopped declining,
states in the country
the fastest rate of improvement.
เป็นรัฐที่มีอัตราความก้าวหน้าสูงสุด
for the future.
สำหรับอนาคต
what's going on?"
what's going on,
is that my children are learning,
กำลังเรียนหนังสือ
my search for a private school
มองหาโรงเรียนเอกชน
ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovatorBCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.
Why you should listen
BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.
Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.
Seema Bansal | Speaker | TED.com