Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change
جو لسیتر: ما به انرژی هسهای برای حل مشکل تغییر آب و هوا نیازمندیم
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
without access to electricity.
بدون دسترسی به برق خوابیدند.
did not have access to clean cooking fuels
برای پخت و پز
in the developing world.
who seem so distanced from us.
ساده است.
the developed world,
دنیای توسعه یافته،
have lost hope about the future
امیدشان را به آینده از دست دادهاند
از اتحادیه اروپا را میبینیم.
campaigns in my own country.
در کشورم این را میبینیم.
turning the corner
that President Xi has
با آن مواجه است را میبینیم
in his coal and mining industries
در صنایع معدنی و ذغال سنگ کرده
figure out how to manage
فهمیدیم که چطور
در حال توسعه را مدیریت کنیم،
به سمت جلو حرکت کنیم
of those decisions.
این تصمیمات را مدیریت کنیم.
for 25 years, since Rio,
کار میکنیم، از زمان ریو،
by nations around the world.
which are bottom-up agreements,
از پایین به بالا هستند،
what they think they can do,
فکر میکنند میتوانند را معین میکنند،
for the vast majority of the parties.
برای بیشتر گروهها میشوند.
at the independent analyses
وقتی که به تحلیلهای مستقل
are liable to yield,
باید اجرا کنند، توجه میکنیم.
before us becomes clear.
مشخص میشود.
Energy Information Agency's assessment
ایالات متحده است
implement the climate commitments
آب و هوایی اتفاق خواهد افتاد
around the world
to look at and appreciate.
و آن را درک کنید.
to continue to grow
انتشار گاز کربنیک همچنان
that drive heating on the planet.
گرم شدن زمین شده، به صفر برسد.
the race to fossil fuels.
مسابقه را به سوختهای فسیلی میبازیم.
comes from the developing countries,
از کشورهای در حال توسعه میآید،
from the rest of the world,
و از بقیه جهان،
and Indonesia and Brazil,
و اندونزی و برزیل است،
move their people
مردمانشان را
in the developed world.
بدیهی میدانیم.
added to the planet's atmosphere,
اضافه میشود،
and into the land.
و زمین وارد میشوند.
that are in place today.
تا کنون وارد شده است.
of carbon into the air,
در هوا وارد کردهایم،
in global mean surface temperatures,
دمای متوسط سطحی جهان خواهد شد،
انسانها انجام دادهایم
نه قبولش.
is something we need to appreciate.
different energy choices.
خود را انجام میدهد.
of their natural resources.
طبیعیشان است.
that they've followed as a society.
به عنوان یک اجتماع طی میکنند.
on the surface of the planet they are.
زمین است.
a lot of the time,
اوقات تاریک است؟
go into the choices of countries,
کشورها نقش دارد،
that we need to appreciate
درک کنیم
را ادامه دهد.
of fracking and shale gas,
اقتصادی اروپا انتخابی دارد.
to deploy in Germany
آلمان اجرا شود
to afford to do it.
show interest in nuclear power.
را به انرژی هستهای نشان دادهاند.
committed to natural gas and to coal,
و ذغال سنگ وابسته است،
that comes from Russia,
چه کرده است؟
not power to people.
نه قدرت را به مردم.
and low-cost energy,
انرژی ارزان،
amount of growth.
شگرفی شده.
has dramatically increased.
در چین به شدت افزایش یافته.
$1.90 per person per day.
در روز درآمد داشته باشند.
of China's population
in civil liberties
in the Western world.
massively better nutrition.
ایجاد شوند.
is indoor air pollution,
آلودگی هوای داخلی است،
to clean cooking and heating fuels.
دسترسی ندارند.
that 200 million people in China
۲۰۰ میلیون نفر در چین
to clean cooking fuels.
دسترسی نخواهند داشت.
of its own people,
با سوزاندن ذغالسنگ انجام دهد.
of coal burning in India,
در مورد مصرف ذغال سنگ در هند توجه میکنیم،
as much of its energy from coal
ذغال سنگ در هند چهار برابر
the alternatives;
را نمیدانند؛
can do what they choose,
میتوانند هر کاری را میخواهند انجام دهند،
را انجام میدهند.
coal's emissions in time?
را به موقع متوقف کرد؟
this forecast that's in front of us?
روبرویمان را تغییر دهیم؟
if we have the will to do it.
که اراده کنیم تغییر میکند.
about the magnitude of the problem.
are going to be built around the world.
مصرف میکنند در جهان ساخته خواهند شد.
one-gigawatt coal plants
ذغال سنکی یک گیگا واتی
of what we want,
ما می خواهیم اتفاق میافتد،
that rule their countries,
of their citizens to do that.
به این کار میگیرند.
unless they have a better alternative.
بهتری داشته باشند.
thinking that you should do something
که باید کاری برای
that's going to run for 50 years
که قرار است برای ۵۰ سال کار کند
that Vinod Khosla used to talk about,
وینود خوسلا معمولا میگفت،
but an American venture capitalist.
یک سرمایه دار آمریکایی.
China and India off of fossil fuels,
از سوختهای فسیلی جدا کنی،
that passed the "Chindia test,"
آزمایش «چیندیا» موفق شود،
of the two words.
implement it in their country,
کشورهایشان پیاده کنند،
by the people in the country.
پذیرفتنی باشد.
that was scalable,
اندازه مقیاس پذیر باشد،
ایجاد میکنند،
again, that we take for granted.
از مزایای زندگی بهره مند شوند.
for that many people
had to go begging
آن کشورها مجبور به گدایی شوند
"I won't trade with you,"
« با شما معامله نمیکنم»،
the technology shift to occur.
with alternatives that meet that test.
جایگزینی برای این آزمایش پیدا نکردیم.
به ما میگوید.
۸۰۰ گیگاوات با ذغال سنگ است،
adjusting for intermittency,
و با زمان باردهی یکسان گنیم،
تجدید پذیر.
better than any other country,
بهتر میدانند،
than any other country.
از هر کشور دیگری بهتر میدانند.
را برایشان فراهم کنیم.
the Chindia test.
that are out there,
توجه کنی،
that come near to meeting it.
that I'll talk about in just a second.
که چند لحظه دیگر دربارهاش صحبت میکنم.
that are on the drawing boards
که هنوز در حال طراحی هستند
developing these say
تحقیق رویشان هستند میگویند
in position to demo by 2025
تا ۲۰۲۵ بسازیم
if you will just let us.
اگر به ما اجازه دهند.
that could be there in time
backed up with natural gas,
با پشتیبانی گاز طبیعی است،
which are still under development.
که هنوز تحت توسعه هستند.
and yesterday's mindsets.
و تفکرات دیروزی.
scientific thinking on radiological health
ایمنی مواد رادیواکتیو عادت نکردهایم
with the public
آن را با اجتماع در میان گذاریم
of new nuclear reactors.
جدید را مدیریت کنیم.
that we need to use
به استفاده از آن نیازمندیم
we regulate nuclear industry.
بهبود بخشیم.
and 2 to 5 billion dollars
و ۲ تا ۵ میلیارد دلار هزینه دارد
military mindset
انرژی هستهای در آن ایجاد شده.
هستهای نوین میگویند
for 5 cents a kilowatt hour;
را با قیمت ۵ سنت تولید کنند؛
for 100 gigawatts a year;
waiting for a miracle.
if they can't make it cheap,
اگر نتوانند ارزانش کنند،
is not carry an idea forward,
پیش بردن این نظر نیست،
غیر انتفاعیتان بنویسید،
ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholarJoe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.
Why you should listen
As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.
Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).
Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.
Joe Lassiter | Speaker | TED.com