Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change
Joe Lassiter: Abbiamo bisogno dell'energia nucleare per risolvere i cambiamenti climatici
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
without access to electricity.
senza elettricità.
did not have access to clean cooking fuels
accesso a combustibili puliti per cucinare
in the developing world.
in via di sviluppo.
who seem so distanced from us.
distanti.
the developed world,
stagnanti
have lost hope about the future
la speranza nel futuro
campaigns in my own country.
e Trump nel mio stesso Paese.
turning the corner
entrati a far parte
that President Xi has
Xi
in his coal and mining industries
nel settore del carbone e delle estrazioni
figure out how to manage
come gestire
procediamo
of those decisions.
nostre decisioni.
for 25 years, since Rio,
da Rio,
trattato di Parigi,
by nations around the world.
which are bottom-up agreements,
dal basso,
what they think they can do,
di poter fare,
for the vast majority of the parties.
la maggior parte dei contraenti.
at the independent analyses
indipendenti
are liable to yield,
before us becomes clear.
è chiara.
Energy Information Agency's assessment
sull'Informazione energetica degli USA
implement the climate commitments
rispettassero gli impegni climatici
around the world
di CO2 nel mondo
to look at and appreciate.
e comprendere.
to continue to grow
CO2 aumenteranno
that drive heating on the planet.
al surriscaldamento globale.
the race to fossil fuels.
la corsa ai combustibilli fossili.
comes from the developing countries,
viene dai Paesi in via di sviluppo,
from the rest of the world,
dal resto del mondo,
and Indonesia and Brazil,
e Brasile,
move their people
la loro popolazione
in the developed world.
diamo per scontati.
added to the planet's atmosphere,
aggiunti all'atmosfera,
and into the land.
nel suolo.
that are in place today.
attuali.
of carbon into the air,
850 gigatoni di carbonio,
in global mean surface temperatures,
gradi, della temperatura media globale,
oceanica
dagli uomini
non accettarla.
is something we need to appreciate.
che dobbiamo comprendere.
different energy choices.
scelte energetiche,
of their natural resources.
risorse naturali,
that they've followed as a society.
seguito come società,
on the surface of the planet they are.
in cui si trovano.
a lot of the time,
gran parte del tempo,
go into the choices of countries,
nelle scelte delle nazioni,
that we need to appreciate
comprendere
a carbone.
of fracking and shale gas,
e dello shale,
to deploy in Germany
in Germania
to afford to do it.
permettere.
show interest in nuclear power.
interesse per l'energia nucleare.
committed to natural gas and to coal,
dipendente dal gas naturale e dal carbone,
that comes from Russia,
dalla Russia,
voi stessi
not power to people.
e non il potere alle persone.
alle zone rurali.
and low-cost energy,
a basso costo,
amount of growth.
impressionante.
has dramatically increased.
è sensibilmente aumentata.
$1.90 per person per day.
al giorno.
of China's population
in civil liberties
di libertà
in the Western world.
in Occidente.
massively better nutrition.
nutrizione.
le tubature dell'acqua
diarroiche,
dell'aria.
is indoor air pollution,
l'inquinamento domestico
to clean cooking and heating fuels.
energia pulita per cucinare e riscaldarsi.
that 200 million people in China
di persone in Cina
to clean cooking fuels.
pulita per cucinare.
of its own people,
le esigenze della popolazione,
of coal burning in India,
sul carbone combustibile in India,
as much of its energy from coal
energia superiore di 4 volte dal carbone
the alternatives;
can do what they choose,
fanno ciò che scelgono,
coal's emissions in time?
le emissioni da carbone?
this forecast that's in front of us?
le previsioni che ci si presentano?
if we have the will to do it.
cambiare se abbiamo la volontà di farlo.
about the magnitude of the problem.
vastità del problema.
are going to be built around the world.
tra le 800 e le 1600 centrali a carbone.
one-gigawatt coal plants
of what we want,
vogliamo,
that rule their countries,
cittadini,
of their citizens to do that.
agire così.
unless they have a better alternative.
abbiano una migliore alternativa.
consumato
thinking that you should do something
pensando che dovresti fare qualcosa
that's going to run for 50 years
che funzionerà per 50 anni
that Vinod Khosla used to talk about,
di cui era solito parlare Vinod Khosla,
but an American venture capitalist.
capitalista americano.
China and India off of fossil fuels,
Cina e India dai combustibili fossili,
that passed the "Chindia test,"
superasse il "Chindia test",
of the two words.
delle due parole.
implement it in their country,
nei loro stessi paesi,
by the people in the country.
popolazione.
that was scalable,
fossili,
again, that we take for granted.
di vita che noi diamo per scontato.
for that many people
per tutte quelle persone
had to go begging
chiedere l'elemosina
"I won't trade with you,"
dire "Non farò affari con te",
the technology shift to occur.
verifichi.
with alternatives that meet that test.
superarlo.
di carbone,
adjusting for intermittency,
risolvendo l'intermittenza,
better than any other country,
costi più di qualunque altro paese,
than any other country.
di chiunque altro.
per il 2040,
una scelta migliore.
the Chindia test.
il Chindia test.
that are out there,
in circolazione,
that come near to meeting it.
al superamento del test.
that I'll talk about in just a second.
nucleare di cui vi parlerò brevemente.
that are on the drawing boards
nucleari non ancora realizzate
developing these say
dicono che
in position to demo by 2025
il 2025,
if you will just let us.
se non ci saranno impedimenti.
that could be there in time
in tempo
backed up with natural gas,
dal gas naturale,
which are still under development.
in fase di sviluppo.
energia nucleare?
and yesterday's mindsets.
atteggiamenti mentali.
scientific thinking on radiological health
riflessioni sulla radioprotezione
with the public
con il pubblico
of new nuclear reactors.
nucleari.
that we need to use
che abbiamo bisogno di usare
we regulate nuclear industry.
l'industria nucleare.
and 2 to 5 billion dollars
di dollari
military mindset
storico e militare
for 5 cents a kilowatt hour;
per 5 centesimi al kilowattora;
for 100 gigawatts a year;
per il 2025;
waiting for a miracle.
aspettando un miracolo.
if they can't make it cheap,
o economica,
is not carry an idea forward,
avanti un'idea,
ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholarJoe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.
Why you should listen
As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.
Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).
Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.
Joe Lassiter | Speaker | TED.com