Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change
ჯო ლასიტერი: კლიმატური ცვლილების პრობლემის გადასაჭრელად, ატომური ენერგია გვჭირდება
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
without access to electricity.
გარეშე წავიდა დასაძინებლად.
did not have access to clean cooking fuels
სამზარეულო საწვავსა,
in the developing world.
რომლებიც განვითარებად სამყაროს აქვს
who seem so distanced from us.
თითქოს ჩვენგან ასე შორს არიან.
the developed world,
განვითარებულ სამყაროში,
ცხოვრებაზე გავლენას ახდენს.
have lost hope about the future
მომავლის იმედი დაკარგეს
აწმყოსთან მიმართებით.
campaigns in my own country.
სანდერს/ტრამპის კამპანიებში.
turning the corner
უახლოვდებიან,
that President Xi has
რომელიც პრეზიდენტ შის აქვს
in his coal and mining industries
დასაქმებიდან უამრავ ადამიანს ათავისუფლებს,
ვარკვევთ თუ როგორ მოვაგვაროთ
figure out how to manage
სამყაროს პრობლემები,
of those decisions.
გადაწყვეტილებების გავლენა გარემოზე.
for 25 years, since Rio,
რიოს შემდეგ,
by nations around the world.
მსოფლიო ერების მიერ ხდება.
which are bottom-up agreements,
ნებაყოფლობით შეზღუდვებზეა,
what they think they can do,
რისი გაკეთება შეუძლიათ,
for the vast majority of the parties.
რეალურია და მოსალოდნელი.
at the independent analyses
უნდა იყოს პასუხისმგებელი,
are liable to yield,
before us becomes clear.
ჩვენთვის ნათელი ხდება.
Energy Information Agency's assessment
საინფორმაციო სააგენტოს შეფასებაა,
ქვეყნებმა პარიზში დადებული
implement the climate commitments
ვალდებულებები რომ განახორციელონ,
around the world
ნახშირორჟანგის რაოდენობას აჩვენებს
to look at and appreciate.
და შეაფასოთ.
to continue to grow
ზრდაა მოსალოდნელი.
ნულამდე უნდა დავიდეს,
that drive heating on the planet.
პლანეტაზე ტემპერატურის ზრდას.
the race to fossil fuels.
მარათონს ვაგებთ.
comes from the developing countries,
განვითარებადი ქვეყნებიდან
from the rest of the world,
და დანარჩენი მსოფლიოდან მომდინარეობს,
and Indonesia and Brazil,
ინდონეზიასა და ბრაზილიას მოიცავს,
move their people
თავიანთ ხალხს
in the developed world.
თავისთავად მოცემულობად მიგვაჩნია.
added to the planet's atmosphere,
ემატება ატმოსფეროს
and into the land.
that are in place today.
უკვე არსებულ ნახშირბადს.
of carbon into the air,
ნახშირბადი გვექნება
in global mean surface temperatures,
2-4 გრადუსამდე რომ შევზღუდოთ,
ადამიანის მიერაა შექმნილი,
არამედ უნდა შევცვალოთ.
is something we need to appreciate.
უნდა გვესმოდეს.
სხვადასხვა წყაროს ირჩევენ.
different energy choices.
of their natural resources.
that they've followed as a society.
როგორც საზოგადოებები მიჰყვებიან.
on the surface of the planet they are.
რომელ ნაწილში არიან.
a lot of the time,
სადაც უმეტეს დროს სიბნელეა,
go into the choices of countries,
ქვეყნების არჩევანზე
არჩევანს აკეთებს.
that we need to appreciate
რომელიც ჩინეთმა გააკეთა.
of fracking and shale gas,
განვითარების ორგანიზაციას არჩევანი აქვს.
to deploy in Germany
რომელიც გერმანიაში შეუძლიათ განათავსონ,
to afford to do it.
show interest in nuclear power.
ატომური ენერგიის მიმართ იჩენენ ინტერესს.
ჯერ კიდევ, ძლიერ ერთგული რჩება
committed to natural gas and to coal,
that comes from Russia,
რომელიც რუსეთიდან მოდის,
პრობლემის გადასაწყეტად.
და ჰკითხავთ საკუთარ თავს,
ასეთი მნიშვნელოვანი,
not power to people.
ენერგია კი არ მიიყვანა ხალხამდე.
კი არ მოახდინა,
and low-cost energy,
მუშახელისა და დაბალფასიანი ენერგიის ხარჯზე
amount of growth.
has dramatically increased.
დონე მკვეთრად გაიზარდა
ზღვარს ქვემოთ ცხოვრობდა,
$1.90 per person per day.
დღეში 1.90$ მოდის.
of China's population
უკიდურესი სიღარიბის ზღვარს ქვემოთ
სამოქალაქო თავისუფლების ხარჯზე,
in civil liberties
in the Western world.
იქნებოდა დასავლურ სამყაროში.
massively better nutrition.
უკეთესი საკვები მიეღოთ;
კუჭ-ნაწლავის დაავადებები,
ჰაერის დაბინძურების ხარჯზე.
is indoor air pollution,
შენობებს შიგნით დაბინძურებული ჰაერია,
to clean cooking and heating fuels.
სამზარეულოსა და სათბურ საწვავზე.
that 200 million people in China
წვდომა ჯერ კიდევ არ ექნება.
to clean cooking fuels.
of its own people,
ხალხის საჭიროებებს თვალი
დაწვით აპირებს.
of coal burning in India,
EIA-ს პროგნოზებს ვუყურებთ,
ქვანახშირისგან მოიმარაგებს,
as much of its energy from coal
the alternatives;
საშუალებები არ იციან,
can do what they choose,
არჩვენის საშუალება აქვთ,
რაც სავალდებულოა.
დროზე შესაჩერებლად?
coal's emissions in time?
რომ არსებული პროგნოზი შევცვლოთ?
this forecast that's in front of us?
if we have the will to do it.
თუ ამის სურვილი გვექნება.
უნდა დავფიქრდეთ.
about the magnitude of the problem.
are going to be built around the world.
იქნება აშენებული მსოფლიოში.
სიმძლავრის ქვანახშირის საწარმო
one-gigawatt coal plants
of what we want,
that rule their countries,
რომლებიც საკუთარ ქვეყნებს მართავენ,
of their citizens to do that.
მათი მოქალაქეების ინტერესებშია
unless they have a better alternative.
თუ მათ უკეთესი ალტერნატივა არ ექნებათ.
როცა ფიქრობთ რა მოიმოქმედოთ
thinking that you should do something
რომელიც 50 წელი იმუშავებს
that's going to run for 50 years
that Vinod Khosla used to talk about,
რაზეც ვინოდ ხოსლა საუბრობდა.
but an American venture capitalist.
მაგრამ ამერიკელი კაპიტალისტი
China and India off of fossil fuels,
წიაღისეული საწვავისგან ჩამოშორება გინდოდათ
რომელიც "ჩინდიოეთის" ტესტს ჩააბარებდა.
that passed the "Chindia test,"
of the two words.
ის შესრულებადი უნდა ყოფილიყო,
implement it in their country,
ამის დანერგვა თავისთან უნდა შეძლებოდათ
by the people in the country.
that was scalable,
გაფართოებადი უნდა ყოფილიყო,
და იმავე გრაფიკით,
again, that we take for granted.
რომელსაც ჩვენ მოცემულობად მივიჩნევთ.
უნდა ყოფილიყო,
for that many people
had to go begging
"I won't trade with you,"
უარით დაემუქრებოდა,
რომ მათ ტექნოლოგია შეეცვალათ.
the technology shift to occur.
with alternatives that meet that test.
ალტერნატივები,
სიმძლავრის ატომურ სადგურებს
adjusting for intermittency,
ჩასანაცვლებლად,
აღდგენადი ენერგიისას.
რომ ამის ხარჯი,
better than any other country,
than any other country.
მათი საჭიროებები,
2040 წლისთვის,
the Chindia test.
that are out there,
that come near to meeting it.
ორი რეალური კანდიდატია.
რომელზეც რამდენიმე წუთში ვიტყვი
that I'll talk about in just a second.
რომლებიც შემუშავების პროცესშია
that are on the drawing boards
developing these say
in position to demo by 2025
2025 წლისათვისაა შესაძლებელი
if you will just let us.
2030 წლისათვის.
that could be there in time
რომლებიც ბუნებრივი აირითაა დაზღვეული,
backed up with natural gas,
which are still under development.
ჯერ კიდევ შემუშავების პროცესშია.
and yesterday's mindsets.
აზროვნება რადიაციულ ჯანმრთელობაზე
scientific thinking on radiological health
ვესაუბრებით ამაზე საზოგადოებას
with the public
of new nuclear reactors.
ახალი ბირთვული რეაქტორების ტესტირებას.
that we need to use
გასაუმჯობესებლად უნდა გამოვიყენოთ.
we regulate nuclear industry.
and 2 to 5 billion dollars
ატომური სადგურის აგებას,
დოლარი სჭირდება.
military mindset
სამხედრო აზროვნებიდან მომდინარეობს,
ატომური ენერგია წარმოიშვა.
5 ცენტად მოგვაწოდონ.
for 5 cents a kilowatt hour;
for 100 gigawatts a year;
2025 წლისათვის შეუძლიათ
2030 წლისთვის გააფართოვონ.
waiting for a miracle.
if they can't make it cheap,
თუ ეს ვერ მოხდება იაფად,
is not carry an idea forward,
არა იდეის გავრცელებაა,
თქვენს ლიდერებს,
ხელმძღვანელებს, რომლებსაც მხარს უჭერთ
არჩევანის საშუალება და არა წარსულს
ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholarJoe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.
Why you should listen
As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.
Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).
Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.
Joe Lassiter | Speaker | TED.com