Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change
喬伊·拉西特: 我們需要核能來解決氣候變遷問題
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
without access to electricity.
在就寢前沒有電力可以使用。
did not have access to clean cooking fuels
in the developing world.
who seem so distanced from us.
the developed world,
have lost hope about the future
campaigns in my own country.
也看到了這種現象。
turning the corner
發展中國家轉變成
that President Xi has
in his coal and mining industries
採礦產業解雇了很多
figure out how to manage
of those decisions.
for 25 years, since Rio,
巴黎的全球氣候大會協議,
by nations around the world.
which are bottom-up agreements,
what they think they can do,
for the vast majority of the parties.
at the independent analyses
are liable to yield,
before us becomes clear.
Energy Information Agency's assessment
評估委員會的評估報告,
implement the climate commitments
那些發表承諾的國家,
都執行了他們所說的事
around the world
to look at and appreciate.
to continue to grow
that drive heating on the planet.
它主導了地球的溫度。
the race to fossil fuels.
根本是個錯誤。
comes from the developing countries,
from the rest of the world,
and Indonesia and Brazil,
move their people
in the developed world.
這是理所當然的必經過程。
added to the planet's atmosphere,
會排入地球的大氣層中,
and into the land.
that are in place today.
5500億噸的碳存量上。
of carbon into the air,
in global mean surface temperatures,
is something we need to appreciate.
different energy choices.
of their natural resources.
that they've followed as a society.
發展道路上的方式。
on the surface of the planet they are.
地球表面的哪一個位置。
a lot of the time,
go into the choices of countries,
that we need to appreciate
of fracking and shale gas,
也做了選擇。
to deploy in Germany
to afford to do it.
show interest in nuclear power.
committed to natural gas and to coal,
that comes from Russia,
not power to people.
而不是電力。
and low-cost energy,
促成了都市化的發展,
amount of growth.
has dramatically increased.
成長地相當快速。
$1.90 per person per day.
竟低於1.9美金的水準。
of China's population
in civil liberties
一些人民的自由換來的,
in the Western world.
massively better nutrition.
is indoor air pollution,
竟是室內的空氣汙染,
to clean cooking and heating fuels.
及暖氣燃料可用。
that 200 million people in China
to clean cooking fuels.
of its own people,
of coal burning in India,
環境影響評估,就會發現
as much of its energy from coal
the alternatives;
替代能源方案;
can do what they choose,
coal's emissions in time?
停止燃煤的排放?
this forecast that's in front of us?
眼前的預測結果?
if we have the will to do it.
我們一定辦的到。
about the magnitude of the problem.
are going to be built around the world.
燃煤發電廠被建造出來。
one-gigawatt coal plants
of what we want,
這件事就是會發生,
that rule their countries,
of their citizens to do that.
unless they have a better alternative.
不然事情擋都擋不住。
thinking that you should do something
that's going to run for 50 years
壹座運行50年的發電站
想改變這一切能力的人。
that Vinod Khosla used to talk about,
維諾德·柯斯拉曾說過的,
but an American venture capitalist.
美國籍的風險投資家,
China and India off of fossil fuels,
印度不使用石化燃料,
that passed the "Chindia test,"
「Chindia測試」的科技,
of the two words.
implement it in their country,
可以運用在他們的國家,
by the people in the country.
that was scalable,
我再說一遍,我們認為這是理所當然的。
again, that we take for granted.
for that many people
had to go begging
"I won't trade with you,"
「我不跟你交易了」,
the technology shift to occur.
with alternatives that meet that test.
adjusting for intermittency,
better than any other country,
他們的成本比其它國家便宜,
than any other country.
the Chindia test.
that are out there,
that come near to meeting it.
that I'll talk about in just a second.
我稍微談一談。
that are on the drawing boards
developing these say
in position to demo by 2025
if you will just let us.
2030年前可以大規模建置。
that could be there in time
backed up with natural gas,
which are still under development.
and yesterday's mindsets.
scientific thinking on radiological health
解決放射性的健康問題
with the public
of new nuclear reactors.
that we need to use
we regulate nuclear industry.
and 2 to 5 billion dollars
military mindset
for 5 cents a kilowatt hour;
1千瓦小時的能量;
for 100 gigawatts a year;
waiting for a miracle.
if they can't make it cheap,
如果他們不能讓它便宜,
is not carry an idea forward,
不是聽聽就好,
ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholarJoe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.
Why you should listen
As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.
Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).
Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.
Joe Lassiter | Speaker | TED.com