ABOUT THE SPEAKER
Christopher McDougall - Journalist, runner
Christopher McDougall is the author of "Born to Run: A Hidden Tribe, Super Athletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen."

Why you should listen

Longtime reporter Christopher McDougall is also a longtime runner -- and he brings his reporter's passion and eye for detail to the mysteries of running in his latest book. "Born to Run" examines humanity's inborn need to run and sweat, and it's filled with passion, odd facts, oddly pertinent digressions and deeply engaging journeys to running subcults (and cults-of-one). The book has inspired at least one fan site.

McDougall writes for Outside, Men's Health, New York and other magazines. His other, equally intriguing book, is Girl Trouble: The True Saga of Superstar Gloria Trevi and the Secret Teenage Sex Cult That Stunned the World.

More profile about the speaker
Christopher McDougall | Speaker | TED.com
TEDxPennQuarter

Christopher McDougall: Are we born to run?

크리스토퍼 맥두걸: 우리는 달리기 위해 태어났을까요?

Filmed:
3,807,943 views

크리스토퍼 맥두걸은 달리는 것에 대한 인간 욕구의 미스테리들을 탐구합니다. 달리는 것이 초기 인류의 생존에 어떻게 도움을 주었고, 무엇이 우리 고대 조상들로 하여금 오늘날의 우리에게 자극을 주도록 했을까요? TEDxPennQuarter에서 맥두걸이 황금의 심장을 가진 마라토너, 있을 것 같지 않은 초장거리 경주자 그리고 생존을 위해 달리는 멕시코에 있는 숨겨진 부족의 이야기를 합니다.
- Journalist, runner
Christopher McDougall is the author of "Born to Run: A Hidden Tribe, Super Athletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Running달리는 -- it's basically원래 just right, left, right, left -- yeah?
0
0
3000
달리기란 기본적으로 그냥 오른발, 왼발, 오른발, 왼발입니다. 맞나요?
00:18
I mean, we've우리는 been doing it for two million백만 years연령,
1
3000
2000
우리는 달리기를 200만년 동안 해왔습니다.
00:20
so it's kind종류 of arrogant거만한 to assume취하다
2
5000
3000
그래서 오래전에 언급된 적도 없고,
00:23
that I've got something to say
3
8000
2000
성과도 없던 걸 두고 뭔가 말할 거리가
00:25
that hasn't~하지 않았다. been said and performed수행 한 better a long time ago...전에.
4
10000
3000
있는 체하는 것은 교만한 것입니다.
00:28
But the cool시원한 thing about running달리는, as I've discovered발견 된,
5
13000
2000
하지만 제가 발견한, 달리기에 관해 멋진 것은
00:30
is that something bizarre기괴한 happens일이
6
15000
2000
항상 이 움직임에서 뭔가 이상한 일이
00:32
in this activity활동 all the time.
7
17000
2000
벌어진다는 것입니다.
00:34
Case케이스 in point포인트: A couple months개월 ago...전에, if you saw the New새로운 York요크 City시티 Marathon마라톤,
8
19000
3000
좋은 예를 보여드리죠. 몇 달 전에, 여러분이 뉴욕시 마라톤 대회를 봤다면,
00:37
I guarantee보증 you, you saw something
9
22000
2000
단언하건데, 여러분은 누구도 전에는
00:39
that no one has ever seen before.
10
24000
3000
보지 못했던 것을 봤을 것입니다.
00:42
An Ethiopian에티오피아 사람 woman여자 named명명 된 Derartu데라 르트 Tulu툴루
11
27000
2000
에티오피아 여성 데라투 툴루가
00:44
turns회전 up at the starting출발 line.
12
29000
2000
출발선에 나타났습니다.
00:46
She's 37 years연령 old늙은,
13
31000
2000
그녀는 37세입니다.
00:48
she hasn't~하지 않았다. won a marathon마라톤 of any kind종류 in eight여덟 years연령,
14
33000
2000
그녀는 8년 동안, 어떤 마라톤 대회에서도 우승한 적이 없었고,
00:50
and a few조금 months개월 previously이전에
15
35000
2000
불과 몇 달 전에
00:52
she almost거의 died사망 한 in childbirth출산.
16
37000
2000
출산 중에 죽을뻔 했었습니다.
00:54
Derartu데라 르트 Tulu툴루 was ready준비된 to hang다루는 법 it up and retire은퇴하다 from the sport스포츠,
17
39000
3000
데라투 툴루는 그만두고 스포츠에서 떠날 준비가 되어 있었지만,
00:57
but she decided결정적인 she'd흘리다 go for broke파산하다
18
42000
2000
그녀는 그녀의 전부를 걸고,
00:59
and try for one last big payday월급 날
19
44000
2000
가장 유명한 경기인,
01:01
in the marquee큰 천막 event행사,
20
46000
2000
뉴욕시 마라톤 대회에서
01:03
the New새로운 York요크 City시티 Marathon마라톤.
21
48000
2000
마지막 한 번의 우승에 도전하기로 결심했습니다.
01:05
Except -- bad나쁜 news뉴스 for Derartu데라 르트 Tulu툴루 -- some other people had the same같은 idea생각,
22
50000
3000
데라투 툴루에게는 나쁜 소식이지만, 이제까지의 여자 마라톤 역사상
01:08
including포함 the Olympic올림피아 경기 gold medalist메달리스트
23
53000
2000
가장 빨랐던, 올림픽 금메달리스트인
01:10
and Paula폴라 Radcliffe래드클리프, who is a monster괴물,
24
55000
3000
괴물, 폴라 래드클리프를 포함하여
01:13
the fastest가장 빠른 woman여자 marathoner마라토너 in history역사 by far멀리.
25
58000
4000
같은 생각을 하고 있는 다른 사람들이 있었습니다.
01:17
Only 10 minutes의사록 off the men's남자 world세계 record기록,
26
62000
2000
남성의 세계기록에 겨우 10분 뒤졌죠.
01:19
Paula폴라 Radcliffe래드클리프 is essentially본질적으로 unbeatable탁월한.
27
64000
3000
폴라 래드클리프는 본질적으로 무적입니다.
01:22
That's her competition경쟁.
28
67000
2000
그것이 그녀의 경쟁이었습니다.
01:24
The gun goes간다 off, and she's not even an underdog희생자.
29
69000
3000
출발 총성이 울리고, 그녀는 이길 가망조차 없었습니다.
01:27
She's under아래에 the underdogs약자.
30
72000
2000
전혀 이길 가망이 없었죠.
01:29
But the under-underdog언더 도그 hangs달다 tough강인한,
31
74000
2000
하지만 그녀는 완강히 버텼습니다.
01:31
and 22 miles마일 into a 26-mile-마일 race경주,
32
76000
3000
그리고 26마일의 레이스 중 22마일 지점에
01:34
there is Derartu데라 르트 Tulu툴루
33
79000
2000
데라투 툴루가
01:36
up there with the lead리드 pack.
34
81000
2000
선두 그룹과 함께 앞서고 있습니다.
01:38
Now this is when something really bizarre기괴한 happens일이.
35
83000
3000
지금 이 순간에 뭔가 이상한 일이 벌어지고 있습니다.
01:41
Paula폴라 Radcliffe래드클리프, the one person사람 who is sure to snatch인상 the big paycheck월급
36
86000
3000
이길 가망이 전혀 없던 데라투 툴루에게서
01:44
out of Derartu데라 르트 Tulu's툴루 under-underdog언더 도그 hands소유,
37
89000
3000
승리를 가져올 것이라 확신했던 사람인
01:47
suddenly갑자기 grabs움켜 잡다 her leg다리 and starts시작하다 to fall가을 back.
38
92000
3000
폴라 래드클리프가 갑자기 다리를 잡고 뒤쳐지기 시작했습니다.
01:50
So we all know what to do in this situation상태, right?
39
95000
2000
우리는 모두 이 상황에서 뭘 해야할지 알죠. 그렇죠?
01:52
You give her a quick빨리 crack갈라진 금 in the teeth with your elbow팔꿈치
40
97000
2000
여러분은 그녀를 밀어내고 결승점으로
01:54
and blaze불꽃 for the finish line.
41
99000
2000
내달릴 것입니다.
01:57
Derartu데라 르트 Tulu툴루 ruins유적 the script스크립트.
42
102000
2000
하지만 데라투 툴루는 각본을 망쳤습니다.
01:59
Instead대신 of taking취득 off,
43
104000
2000
달려 나가는 대신에,
02:01
she falls폭포 back, and she grabs움켜 잡다 Paula폴라 Radcliffe래드클리프,
44
106000
2000
뒤로 처져, 폴라 래드클리프를 잡고는 말했습니다.
02:03
says말한다, "Come on. Come with us. You can do it."
45
108000
2000
"힘내요. 함께 달려요. 할 수 있어요."
02:05
So Paula폴라 Radcliffe래드클리프, unfortunately운수 나쁘게, does it.
46
110000
2000
유감스럽게도, 폴라 래드클리프는 그렇게 했습니다.
02:07
She catches잡기 up with the lead리드 pack
47
112000
2000
그녀는 선두 그룹을 따라잡았고,
02:09
and is pushing미는 toward...쪽으로 the finish line.
48
114000
2000
결승점으로 내달렸죠.
02:11
But then she falls폭포 back again.
49
116000
2000
하지만 그리고 나서 그녀는 다시 뒤쳐졌습니다.
02:13
And the second둘째 time Derartu데라 르트 Tulu툴루 grabs움켜 잡다 her and tries시도하다 to pull손잡이 her.
50
118000
2000
그리고 데라투 툴루는 두 번째로, 그녀를 잡고 이끌려고 했습니다.
02:15
And Paula폴라 Radcliffe래드클리프 at that point포인트 says말한다,
51
120000
2000
그 시점에서 폴라 래드클리프는 말했습니다.
02:17
"I'm done끝난. Go."
52
122000
2000
"난 끝났어요. 달려요."
02:19
So that's a fantastic환상적인 story이야기, and we all know how it ends끝이다.
53
124000
3000
환상적인 이야기이고, 우리는 모두 어떻게 끝이 났는지 알고 있습니다.
02:22
She loses잃다 the check검사,
54
127000
2000
그녀는 상금을 잃고,
02:24
but she goes간다 home with something bigger더 큰 and more important중대한.
55
129000
2000
그렇지만 더 크고 중요한 것을 안고 집으로 돌아갔겠죠.
02:26
Except Derartu데라 르트 Tulu툴루 ruins유적 the script스크립트 again --
56
131000
3000
데라투 툴루가 다시 각본을 망쳤다는 것만 제외하면 그렇습니다.
02:29
instead대신에 of losing지는, she blazes블레이즈 past과거 the lead리드 pack and wins이기다,
57
134000
3000
지는 것 대신에, 그녀는 선두 그룹을 지나쳐 달려나가
02:32
wins이기다 the New새로운 York요크 City시티 Marathon마라톤,
58
137000
2000
뉴욕시 마라톤 대회에서 우승하고
02:34
goes간다 home with a big fat지방 check검사.
59
139000
2000
두둑한 상금을 가지고 집으로 돌아갔습니다.
02:36
It's a heartwarming마음 흐뭇한 story이야기,
60
141000
2000
가슴 훈훈한 이야기입니다.
02:38
but if you drill송곳 a little bit비트 deeper더 깊은,
61
143000
2000
하지만 좀 더 깊이 들여다 보면,
02:40
you've got to sort종류 of wonder경이 about what exactly정확하게 was going on there.
62
145000
3000
정확히 거기서 무슨 일이 벌어졌나 궁금할 것입니다.
02:43
When you have two outliers특이 치 in one organism유기체,
63
148000
2000
한 생물체 내에서 두 개로 분리된 것이 있을 때,
02:45
it's not a coincidence일치.
64
150000
2000
그건 우연이 아닙니다.
02:47
When you have someone어떤 사람 who is more competitive경쟁력있는 and more compassionate인정 많은
65
152000
3000
경주에서 다른 누구보다 경쟁적이고, 연민이 많은 누군가가 있을 때,
02:50
than anybody아무도 else그밖에 in the race경주, again, it's not a coincidence일치.
66
155000
3000
다시 말하지만, 그것은 우연이 아니지요.
02:53
You show보여 주다 me a creature생물 with webbed물갈퀴가있는 feet피트 and gills턱볏;
67
158000
3000
여러분이 물갈퀴와 아가미를 가진 생물을 보여준다면,
02:56
somehow어쩐지 water's물의 involved뒤얽힌.
68
161000
2000
어떻게든 물이 연관되어 있습니다.
02:58
Someone어떤 사람 with that kind종류 of heart심장, there's some kind종류 of connection연결 there.
69
163000
3000
그런 마음을 가진 사람에게, 어떤 연관성이 있습니다.
03:01
And the answer대답 to it, I think,
70
166000
2000
그리고 그에 대한 답을
03:03
can be found녹이다 down in the Copper구리 Canyons협곡 of Mexico멕시코,
71
168000
3000
타라후마라 인디언이라 불리는 은둔 부족이 사는
03:06
where there's a tribe부족, a reclusive은둔 한 tribe부족,
72
171000
2000
멕시코의 코퍼 협곡 아래서
03:08
called전화 한 the Tarahumara타라 후 마라 Indians인디언.
73
173000
2000
찾을 수 있다고 생각합니다.
03:10
Now the Tarahumara타라 후 마라 are remarkable주목할 만한 for three things.
74
175000
3000
타라후마라 부족은 세 가지에서 뛰어납니다.
03:13
Number번호 one is,
75
178000
2000
첫 번째는,
03:15
they have been living생활 essentially본질적으로 unchanged변하지 않은
76
180000
2000
그들은 본질적으로 변화되지 않은 상태로
03:17
for the past과거 400 years연령.
77
182000
2000
지난 400년을 살아왔습니다.
03:19
When the conquistadors정복자 arrived도착한 in North북쪽 America미국 you had two choices선택:
78
184000
3000
정복자들이 북아메리카에 도착했을 때, 두 가지의 선택이 있었습니다.
03:22
you either어느 한 쪽 fight싸움 back and engage끌다 or you could take off.
79
187000
3000
그들과 싸우거나 떠나는 것이었습니다.
03:25
The Mayans마야인들 and Aztecs아즈텍 engaged바쁜,
80
190000
2000
마야인과 이즈텍인들은 싸웠고,
03:27
which어느 is why there are very few조금 Mayans마야인들 and Aztecs아즈텍.
81
192000
3000
그것이 마야인들과 아즈텍인들의 수가 적은 이유입니다.
03:30
The Tarahumara타라 후 마라 had a different다른 strategy병법.
82
195000
2000
타라후마라 부족은 다른 전략을 취했습니다.
03:32
They took~했다 off and hid숨은
83
197000
2000
그들은 떠나서,
03:34
in this labyrinthine미로 같은, networking네트워킹,
84
199000
2000
코퍼 협곡이라 불리는
03:36
spiderwebbing거미줄 system체계 of canyons협곡
85
201000
2000
거미줄처럼 얽혀있는 미로와 같은
03:38
called전화 한 the Copper구리 Canyons협곡,
86
203000
2000
협곡에 숨어들었습니다.
03:40
and there they remained남은 since이후 the 1600s --
87
205000
3000
그리고 거기서 그들은 1600년대 이후로
03:43
essentially본질적으로 the same같은 way they've그들은 always been.
88
208000
4000
근본적으로 늘 그래왔던 동일한 방식대로 남아있습니다.
03:47
The second둘째 thing remarkable주목할 만한 about the Tarahumara타라 후 마라
89
212000
3000
타라후마라 부족에 대해서 놀라운 두 번째의 것은,
03:50
is, deep깊은 into old늙은 age나이 -- 70 to 80 years연령 old늙은 --
90
215000
3000
70~80세의 노인들입니다.
03:53
these guys aren't있지 않다. running달리는 marathons마라톤;
91
218000
2000
이들은 그냥 마라톤을 뛰는게 아니라
03:55
they're running달리는 mega-marathons메가 마라톤.
92
220000
2000
장거리 마라톤을 뛰지요.
03:57
They're not doing 26 miles마일;
93
222000
2000
26마일을 뛰는 것이 아니라,
03:59
they're doing 100, 150 miles마일 at a time,
94
224000
3000
한 번에 100, 150 마일을
04:02
and apparently분명히 without없이 injury, without없이 problems문제들.
95
227000
3000
부상이나 문제 없이 뜁니다.
04:05
The last thing that's remarkable주목할 만한 about the Tarahumara타라 후 마라
96
230000
2000
마지막으로 타라후마라 부족에 대해서 놀라운 것은
04:07
is that all the things that we're going to be talking말하는 about today오늘,
97
232000
2000
오늘 우리가 함께 말해보고자 하는 모든 것들이며,
04:09
all the things that we're trying견딜 수 없는 to come up with
98
234000
2000
심장질환, 콜레스테롤, 암,
04:11
using~을 사용하여 all of our technology과학 기술 and brain power to solve풀다 --
99
236000
3000
범죄, 복지, 폭력, 임상적 우울증과 같이
04:14
things like heart심장 disease질병 and cholesterol콜레스테롤 and cancer
100
239000
2000
우리의 모든 기술과 지적 능력을 이용하여
04:16
and crime범죄 and warfare전쟁 and violence폭력 and clinical객관적인 depression우울증 --
101
241000
3000
우리가 해결하고자 하는 모든 것들입니다.
04:19
all this stuff물건, the Tarahumara타라 후 마라 don't know what you're talking말하는 about.
102
244000
3000
타라후마라 부족은 여러분이 무슨 말을 하는지, 이 모든 것들을 모릅니다.
04:22
They are free비어 있는
103
247000
2000
그들은 이런 모든
04:24
from all of these modern현대 ailments질병.
104
249000
2000
현대의 질병들에서 자유롭습니다.
04:26
So what's the connection연결?
105
251000
2000
자, 무슨 연관성이 있을까요?
04:28
Again, we're talking말하는 about outliers특이 치 --
106
253000
2000
다시, 우리는 분리된 것들에 대해 이야기 할 것입니다.
04:30
there's got to be some kind종류 of cause원인 and effect효과 there.
107
255000
2000
거기에는 틀림없이 원인과 결과가 있습니다.
04:32
Well, there are teams of scientists과학자들
108
257000
2000
하버드와 유타 대학에는
04:34
at Harvard하버드 and the University대학 of Utah유타 주
109
259000
2000
타라후마라 부족이 계속해서 알고 있던 것을
04:36
that are bending굽힘 their그들의 brains두뇌 to try to figure그림 out
110
261000
2000
알아내기 위해 고심하고 있는
04:38
what the Tarahumara타라 후 마라 have known알려진 forever영원히.
111
263000
3000
과학자 팀이 있습니다.
04:41
They're trying견딜 수 없는 to solve풀다 those same같은 kinds종류 of mysteries신비.
112
266000
3000
그들은 그와 유사한 미스테리를 풀기 위해 애쓰고 있습니다.
04:44
And once일단 again, a mystery신비 wrapped감싸 인 inside내부 of a mystery신비 --
113
269000
3000
그리고 다시 한 번, 미스테리는 안에 싸여있는 미스테리,
04:47
perhaps혹시 the key to Derartu데라 르트 Tulu툴루 and the Tarahumara타라 후 마라
114
272000
3000
데라투 툴루와 타라후마라 부족에 대한 단서는
04:50
is wrapped감싸 인 in three other mysteries신비, which어느 go like this:
115
275000
3000
다음과 같은 세 가지의 미스테리 안에 싸여 있습니다.
04:53
three things -- if you have the answer대답, come up and take the microphone마이크로폰,
116
278000
2000
세 가지입니다. 여러분이 답을 안다면, 올라오셔서 마이크를 들어주세요.
04:55
because nobody아무도 else그밖에 knows알고있다 the answer대답.
117
280000
2000
아무도 그 답을 모르기 때문입니다.
04:57
And if you know it, then you are smarter똑똑한 than anybody아무도 else그밖에 on planet행성 Earth지구.
118
282000
3000
그리고 여러분이 그 답을 안다면, 지구상 그 누구보다 영리한 사람입니다.
05:00
Mystery신비 number번호 one is this:
119
285000
2000
첫 번째 미스테리입니다.
05:02
Two million백만 years연령 ago...전에 the human인간의 brain exploded폭발 한 in size크기.
120
287000
3000
200만년 전에 크기면에서 인간의 뇌는 폭발적으로 증가했습니다.
05:05
Australopithecus오스트랄로 피테쿠스 had a tiny작은 little pea완두콩 brain.
121
290000
2000
오스트랄로피테쿠스는 아주 작은 완두콩만한 뇌를 가지고 있었습니다.
05:07
Suddenly갑자기 humans인간 show보여 주다 up -- Homo호모 erectus에렉투스 --
122
292000
2000
갑자기 인간종이 출현했고, 호모 에렉투스는
05:09
big, old늙은 melon-head멜론 머리.
123
294000
2000
크게 익은 멜론 크기의 뇌를 가지고 있었습니다.
05:11
To have a brain of that size크기,
124
296000
2000
그 크기의 뇌를 가지기 위해,
05:13
you need to have a source출처 of condensed응축 된 caloric열소 energy에너지.
125
298000
3000
농축된 고칼로리의 에너지 원천을 필요로 합니다.
05:16
In other words, early이른 humans인간 are eating먹기 dead죽은 animals동물 --
126
301000
2000
다시 말해서, 초기 인류는 죽은 동물들을 섭취했습니다.
05:18
no argument논의, that's a fact.
127
303000
2000
논의의 여지가 없이, 그것은 사실입니다.
05:20
The only problem문제 is,
128
305000
2000
유일한 문제는,
05:22
the first edged가장자리가있는 weapons무기 only appeared출연 한 about 200,000 years연령 ago...전에.
129
307000
3000
날을 세운 무기가 약 20만년 전에야 겨우 등장했다는 것입니다.
05:25
So, somehow어쩐지, for nearly거의 two million백만 years연령,
130
310000
3000
그래서 아무튼 거의 200만년 동안이나,
05:28
we are killing죽이는 animals동물 without없이 any weapons무기.
131
313000
3000
인류는 무기 없이 동물을 사냥했습니다.
05:31
Now we're not using~을 사용하여 our strength
132
316000
2000
이제 우리는 강점을 이용하지 않습니다.
05:33
because we are the biggest가장 큰 sissies오줌 싸개 in the jungle밀림.
133
318000
2000
우리가 정글에서 가장 연약한 존재들이기 때문입니다.
05:35
Every마다 other animal동물 is stronger더 강한 than we are --
134
320000
2000
다른 모든 동물들이 우리보다 강합니다.
05:37
they have fangs송곳니, they have claws집게발, they have nimbleness민첩성, they have speed속도.
135
322000
3000
동물들은 송곳니와 발톱, 민첩함과 신속함을 가지고 있습니다.
05:40
We think Usain우사 인 Bolt볼트 is fast빠른. Usain우사 인 Bolt볼트 can get his ass나귀 kicked걷어차 진 by a squirrel다람쥐.
136
325000
3000
우리는 우사인 볼트가 빠르다고 생각합니다. 우사인 볼트는 다람쥐보다 못합니다.
05:43
We're not fast빠른.
137
328000
2000
우리는 빠르지 않습니다.
05:45
That would be an Olympic올림피아 경기 event행사: turn회전 a squirrel다람쥐 loose느슨하게 --
138
330000
2000
'다람쥐 놓아주기'가 올림픽 경기가 될 것입니다.
05:47
whoever누구나 catches잡기 the squirrel다람쥐, you get a gold medal메달.
139
332000
3000
다람쥐를 잡는 사람이 금메달을 따는 것입니다.
05:50
So no weapons무기, no speed속도, no strength, no fangs송곳니, no claws집게발 --
140
335000
3000
무기도 없고, 빠르거나 강하지도 않고, 송곳니나 발톱도 없습니다.
05:53
how were we killing죽이는 these animals동물? Mystery신비 number번호 one.
141
338000
3000
우리는 어떻게 동물들을 사냥할까요? 첫 번째 미스테리입니다.
05:56
Mystery신비 number번호 two:
142
341000
2000
두 번째 미스테리입니다.
05:58
Women여자들 have been in the Olympics올림픽 for quite아주 some time now,
143
343000
3000
이제 오랜동안 여성들은 올림픽에 참혀하고 있습니다만,
06:01
but one thing that's remarkable주목할 만한 about all women여자들 sprinters단거리 선수 --
144
346000
2000
모든 여성 달리기 선수들에 대해 놀라운 한 가지는,
06:03
they all suck빨다; they're terrible무서운.
145
348000
2000
그들 모두 엉망이고, 형편 없다는 것입니다.
06:05
There's not a fast빠른 woman여자 on the planet행성
146
350000
2000
지구상에는 빠른 여성이 없고,
06:07
and there never has been.
147
352000
2000
빨랐던 적도 없습니다.
06:09
The fastest가장 빠른 woman여자 to ever run운영 a mile마일 did it in 4:15.
148
354000
3000
가장 빠른 여성이 1마일을 4분 15초에 달립니다.
06:12
I could throw던지다 a rock and hit히트 a high높은 school학교 boy소년
149
357000
2000
저는 4분 15초 보다 더 빨리 달릴 수 있는 고등학교 남학생에게
06:14
who can run운영 faster더 빠른 than 4:15.
150
359000
2000
돌을 던져서 맞출 수 있습니다.
06:16
For some reason이유 you guys are just really slow느린.
151
361000
2000
몇 가지 이유로, 여러분들은 그냥 정말 느립니다.
06:18
(Laughter웃음)
152
363000
2000
(웃음)
06:20
But you get to the marathon마라톤 we were just talking말하는 about --
153
365000
3000
하지만 여러분은 우리가 말하고 있던 마라톤을 시작합니다.
06:23
you guys have only been allowed허용 된 to run운영 the marathon마라톤 for 20 years연령.
154
368000
2000
여러분이 마라톤을 뛸 수 있도록 허용된 것은 불과 20년밖에 되지 않습니다.
06:25
Because, prior사전의 to the 1980s,
155
370000
2000
1980년대 이전에는,
06:27
medical의료 science과학 said that if a woman여자 tried시도한 to run운영 26 miles마일 --
156
372000
3000
의학에서는 여성이 26마일을 뛰려고 한다면,
06:30
does anyone누군가 know what would happen우연히 있다 if you tried시도한 to run운영 26 miles마일,
157
375000
2000
26마일을 뛰면, 무슨 일이 벌어질지 아는 분 계신가요?
06:32
why you were banned금지 된 from the marathon마라톤 before the 1980s?
158
377000
4000
1980년대 이전에는 왜 여성이 마라톤 뛰는것을 금지되었을까요?
06:36
(Audience청중 Member회원: Her uterus자궁 would be torn찢어진.) Her uterus자궁 would be torn찢어진.
159
381000
3000
(청중 일원: 자궁이 찢어질겁니다.) 자궁이 찢어질거라구요.
06:39
Yes. You would have torn찢어진 reproductive생식 organs장기.
160
384000
2000
그렇습니다. 생식기관이 찢어질 것입니다.
06:41
The uterus자궁 would fall가을 out, literally말 그대로 fall가을 out of the body신체.
161
386000
3000
자궁이 떨어져 나갈 것입니다. 말 그대로 몸에서 떨어집니다.
06:44
Now I've been to a lot of marathons마라톤,
162
389000
2000
이제까지 수 많은 마라톤에 가봤지만,
06:46
and I've yet아직 to see any ...
163
391000
2000
아직 그런 것을 보지 못했습니다.
06:48
(Laughter웃음)
164
393000
3000
(웃음)
06:51
So it's only been 20 years연령 that women여자들 have been allowed허용 된 to run운영 the marathon마라톤.
165
396000
3000
여성이 마라톤을 뛸 수 있도록 허용된 것은 불과 20년밖에 되지 않습니다.
06:54
In that very short짧은 learning배우기 curve곡선,
166
399000
2000
그 매우 짧은 학습 곡선에서,
06:56
you guys have gone지나간 from broken부서진 organs장기
167
401000
3000
여러분은 신체 기관이 망가진다는 말에서부터
06:59
up to the fact that you're only 10 minutes의사록 off
168
404000
2000
여성들이 남성의 세계기록에서 겨우 10분 뒤진다는
07:01
the male남성 world세계 record기록.
169
406000
2000
사실에까지 이르렀습니다.
07:03
Then you go beyond...을 넘어서 26 miles마일,
170
408000
2000
그리고 나서 여러분은 26마일을 넘어,
07:05
into the distance거리 that medical의료 science과학 also또한 told us would be fatal치명적인 to humans인간 --
171
410000
3000
의학이 인간에게 치명적이라고 말했던 거리까지 갑니다.
07:08
remember생각해 내다 PheidippidesPheidippides died사망 한 when he ran달렸다 26 miles마일 --
172
413000
2000
페이디피데스가 26마일을 달렸을 때, 죽었다는 것을 기억하세요.
07:10
you get to 50 and 100 miles마일,
173
415000
2000
여러분은 50~100 마일에 이르고,
07:12
and suddenly갑자기 it's a different다른 game경기.
174
417000
2000
급작스럽게 그것은 다른 경기가 됩니다.
07:14
You can take a runner달리는 사람 like Ann Trason트리 사손, or Nikki니키 Kimball킴볼, or Jenn SheltonShelton,
175
419000
3000
앤 트라손이나 니키 킴벌, 젠 셀튼 같은 달리기 선수들을 예로 들어볼 수 있습니다.
07:17
you put them in a race경주 of 50 or 100 miles마일 against반대 anybody아무도 in the world세계
176
422000
3000
그들을 세계의 누군가와 겨뤄 50~100 마일의 경주를 하도록 하고,
07:20
and it's a coin동전 toss던져 올림 who's누가 going to win승리.
177
425000
2000
누가 이길지는 알 수가 없습니다.
07:22
I'll give you an example.
178
427000
2000
예시를 드리도록 하겠습니다.
07:24
A couple years연령 ago...전에, Emily에밀리 Baer배어 signed서명 한 up for a race경주
179
429000
2000
몇 년 전, 에밀리 베어가 경주에 관한
07:26
called전화 한 the Hardrock단단한 돌 100,
180
431000
2000
모든 것을 보여주는
07:28
which어느 tells말하다 you all you need to know about the race경주.
181
433000
3000
하드록 100이라 불리는 경주에 등록을 했습니다.
07:31
They give you 48 hours시간 to finish this race경주.
182
436000
2000
이 경주는 결승점에 통과하는데 48시간이 주어집니다.
07:33
Well Emily에밀리 Baer배어 -- 500 runners주자 --
183
438000
2000
에밀리 베어는 그녀 아이에게 모유 수유를 하기 위해
07:35
she finishes끝내다 in eighth여덟 번째 place장소, in the top상단 10,
184
440000
2000
모든 급수대에 멈춰섰음에도 불구하고
07:37
even though그래도 she stopped멈춘 at all the aid도움 stations
185
442000
2000
492명의 다른 선수들을 누르고
07:39
to breastfeed모유 수유 her baby아가 during...동안 the race경주 --
186
444000
3000
500명의 선수들 중 8번째로 골인해,
07:42
and yet아직, beat박자 492 other people.
187
447000
2000
상위 10명 안에 들었습니다.
07:44
So why is it that women여자들 get stronger더 강한
188
449000
2000
마지막 미스테리입니다. 여성들은 왜 거리가 더 길어질 때,
07:46
as distances거리 get longer더 길게?
189
451000
2000
더 강해지게 되는 것일까요?
07:48
The third제삼 mystery신비 is this:
190
453000
2000
세 번째 미스테리는 이렇습니다.
07:50
At the University대학 of Utah유타 주, they started시작한 tracking추적 finishing마무리 손질 times타임스
191
455000
3000
유타 대학에서, 마라톤을 뛰는 사람들의 완주 시간을
07:53
for people running달리는 the marathon마라톤.
192
458000
2000
추적하기 시작했습니다.
07:55
And what they found녹이다
193
460000
2000
그리고 그들이 찾아낸 것은
07:57
is that, if you start스타트 running달리는 the marathon마라톤 at age나이 19,
194
462000
2000
여러분이 19살에 마라톤을 시작한다면,
07:59
you will get progressively점진적으로 faster더 빠른, year by year,
195
464000
2000
27세에 절정에 이르기까지
08:01
until...까지 you reach범위 your peak피크 at age나이 27.
196
466000
2000
매년 점차적으로 빨라지게 된다는 것입니다.
08:03
And then after that, you succumb굴복하다
197
468000
2000
그리고 나서는 시간의 가혹함에
08:05
to the rigors엄격함 of time.
198
470000
2000
무릎 꿇게 됩니다.
08:07
And you'll get slower느린 and slower느린,
199
472000
2000
그리고 결국 19세 때의 달리기 속도로
08:09
until...까지 eventually결국 you're back to running달리는 the same같은 speed속도 you were at age나이 19.
200
474000
3000
퇴행하기까지 점점 더 느려질 것입니다.
08:12
So about seven일곱 years연령, eight여덟 years연령 to reach범위 your peak피크,
201
477000
2000
그래서 절정에 다다르기 위해 7~8년이 걸리고 나서
08:14
and then gradually차례로 you fall가을 off your peak피크,
202
479000
2000
출발점으로 되돌아 갈 때까지,
08:16
until...까지 you go back to the starting출발 point포인트.
203
481000
3000
점차적으로 절정에서 내려오게 됩니다.
08:19
You would think it might take eight여덟 years연령 to go back to the same같은 speed속도,
204
484000
3000
여러분은 동일한 속도로 되돌아 가기까지 8년이나 10년이 걸린다고
08:22
maybe 10 years연령 -- no, it's 45 years연령.
205
487000
3000
생각할 것입니다. 아닙니다. 45년입니다.
08:25
64-year-old예전의 men남자 and women여자들
206
490000
2000
60세의 남성과 여성은
08:27
are running달리는 as fast빠른 as they were at age나이 19.
207
492000
3000
19세와 동일한 속도로 달립니다.
08:30
Now I defy무시하다 you to come up with any other physical물리적 인 activity활동 --
208
495000
3000
60대가 10대처럼 활동한다는
08:33
and please don't say golf골프 -- something that actually사실은 is hard단단한 --
209
498000
4000
노인의학에서 수행하는
08:37
where geriatrics노인 의학 are performing실행할 수 있는
210
502000
2000
실제로 무척 힘이 드는, --골프는 말하지 말아주세요.--
08:39
as well as they did as teenagers십대.
211
504000
3000
다른 육체활동을 제가 설명하기는 어렵습니다.
08:42
So you have these three mysteries신비.
212
507000
2000
자, 이 세 가지 미스테리들을 보셨습니다.
08:44
Is there one piece조각 in the puzzle퍼즐
213
509000
2000
이 모든 것들을 마무리지을
08:46
which어느 might wrap덮개 all these things up?
214
511000
2000
퍼즐의 한 조각이 있을까요?
08:48
You've got to be really careful꼼꼼한 any time
215
513000
2000
누군가 선사시대를 돌아보고,
08:50
someone어떤 사람 looks외모 back in prehistory선사 시대 and tries시도하다 to give you some sort종류 of global글로벌 answer대답,
216
515000
3000
여러분에게 일종의 포괄적인 답을 주려고 한다면 언제나 주의하시기 바랍니다.
08:53
because, it being존재 prehistory선사 시대,
217
518000
2000
그것은 선사시대에 대한 것이고,
08:55
you can say whatever도대체 무엇이 the hell지옥 you want and get away with it.
218
520000
2000
여러분이 하고 싶은대로 무엇이든 말할 수 있기 때문입니다.
08:57
But I'll submit제출하다 this to you:
219
522000
2000
하지만 저는 여러분께 이걸 제시하겠습니다.
08:59
If you put one piece조각 in the middle중간 of this jigsaw실톱 puzzle퍼즐,
220
524000
2000
여러분이 이 조각 맞추기 퍼즐의 중간 부분에 하나의 조각을 넣는다면,
09:01
suddenly갑자기 it all starts시작하다 to form형태 a coherent일관된 picture그림.
221
526000
3000
갑자기 그것은 일관성 있는 그림을 이루기 시작합니다.
09:04
If you wonder경이, why it is the Tarahumara타라 후 마라 don't fight싸움
222
529000
2000
여러분이 의아하다면, 타라후마라 부족은 왜
09:06
and don't die주사위 of heart심장 disease질병,
223
531000
2000
심장질환에 걸려 죽지 않는 것을까요.
09:08
why a poor가난한 Ethiopian에티오피아 사람 woman여자 named명명 된 Derartu데라 르트 Tulu툴루
224
533000
3000
데라투 툴루라는 가난한 에디오피아 여성은
09:11
can be the most가장 compassionate인정 많은 and yet아직 the most가장 competitive경쟁력있는,
225
536000
3000
연민의 마음이 크면서도 경쟁심이 큰 것일까요?
09:14
and why we somehow어쩐지 were able할 수 있는
226
539000
2000
그리고 왜 우리는 어떻게 해서든지
09:16
to find food식품 without없이 weapons무기,
227
541000
2000
무기도 없이 식량을 획득할 수 있을까요?
09:18
perhaps혹시 it's because humans인간,
228
543000
2000
어쩌면, 우리가 스스로를
09:20
as much as we like to think of ourselves우리 스스로 as masters주인 of the universe우주,
229
545000
3000
우주의 주인으로 여기지만,
09:23
actually사실은 evolved진화 된 as nothing more
230
548000
2000
실제로는 사냥개 무리보다도
09:25
than a pack of hunting수렵 dogs.
231
550000
2000
진화되지 못했기 때문일 것입니다.
09:27
Maybe we evolved진화 된
232
552000
2000
아마도 우리는 사냥하는
09:29
as a hunting수렵 pack animal동물.
233
554000
2000
무리 동물로서 진화했는지도 모릅니다.
09:31
Because the one advantage이점 we have in the wilderness황야 --
234
556000
2000
우리가 야생에서 가지는 하나의 이점은,
09:33
again, it's not our fangs송곳니 and our claws집게발 and our speed속도 --
235
558000
2000
다시 말하지만, 우리의 송곳니나 발톱, 속도 때문이 아니고,
09:35
the only thing we do really, really well is sweat.
236
560000
3000
우리가 정말로 땀을 잘 흘리기 때문입니다.
09:38
We're really good at being존재 sweaty힘드는 and smelly냄새 나는.
237
563000
3000
우리는 땀 흘리고 냄새 풍기는 것을 정말 잘합니다.
09:41
Better than any other mammal포유 동물 on Earth지구, we can sweat really well.
238
566000
3000
우리는 지구상의 어떤 포유류 보다도 정말 땀을 잘 흘립니다.
09:44
But the advantage이점
239
569000
2000
하지만 사회적으로는 불편한
09:46
of that little bit비트 of social사회적인 discomfort불쾌
240
571000
2000
이런 특징이 장거리를
09:48
is the fact that, when it comes온다 to running달리는
241
573000
2000
뜨거운 볕 아래서 달릴 경우에는
09:50
under아래에 hot뜨거운 heat for long distances거리,
242
575000
3000
대단히 훌륭하며,
09:53
we're superb훌륭한, we're the best베스트 on the planet행성.
243
578000
3000
지구상에서 제일 뛰어나다는 사실입니다.
09:56
You take a horse on a hot뜨거운 day,
244
581000
2000
아주 무더운 날에 말을 타고
09:58
and after about five다섯 or six miles마일, that horse has a choice선택.
245
583000
2000
5~6마일을 달리고 난 뒤, 그 말은 선택을 합니다.
10:00
It's either어느 한 쪽 going to breathe숨을 쉬다 or it's going to cool시원한 off,
246
585000
3000
숨을 돌리거나 열을 식히게 될 것입니다.
10:03
but it ain't~이 아니다. doing both양자 모두 -- we can.
247
588000
2000
하지만 그 두 가지를 다 할 수는 없습니다. 우리는 가능합니다.
10:05
So what if we evolved진화 된 as hunting수렵 pack animals동물?
248
590000
3000
우리가 사냥하는 무리 동물로 진화했다면 어떨까요?
10:08
What if the only natural자연스러운 advantage이점 we had in the world세계
249
593000
4000
우리가 세상에서 가진 유일한 선천적 이점이
10:12
was the fact that we could get together함께 as a group그룹,
250
597000
2000
집단으로 한데 모일 수 있고,
10:14
go out there on that African아프리카 사람 Savannah사바나, pick선택 out an antelope영양
251
599000
3000
아프리카 대초원으로 나가서, 영양을 잡고,
10:17
and go out as a pack and run운영 that thing to death죽음?
252
602000
3000
무리를 이루어 나가서 그것을 잡아 죽이기까지 달리는 것이었다면 어떨까요?
10:20
That's all we could do.
253
605000
2000
그것은 모두 우리가 할 수 있는 것입니다.
10:22
We could run운영 really far멀리 on a hot뜨거운 day.
254
607000
2000
우리는 무더운 날에 정말 멀리 달릴 수 있습니다.
10:24
Well if that's true참된, a couple other things had to be true참된 as well.
255
609000
3000
자, 만일 그것이 사실이라면, 다른 몇가지 것들도 사실이어야만 합니다.
10:27
The key to being존재 part부품 of a hunting수렵 pack is the word워드 "pack."
256
612000
3000
사냥하는 무리의 구성원이 되기 위한 핵심은 "무리"라는 단어입니다.
10:30
If you go out by yourself당신 자신, and you try to chase추적 an antelope영양,
257
615000
2000
혼자서 밖에 나가서 영양을 추적하려고 한다면,
10:32
I guarantee보증 you there's going to be two cadavers시체 out there in the Savannah사바나.
258
617000
3000
제가 단언하건데, 초원에는 사체 두 구가 생기게 될 것입니다.
10:35
You need a pack to pull손잡이 together함께.
259
620000
2000
여러분은 협력할 무리가 필요합니다.
10:37
You need to have those 64-, 65-year-olds삼년
260
622000
2000
어떤 영양을 실제로 잡으려 할지를
10:39
who have been doing this for a long time
261
624000
2000
알기 위해서는 아주 오랜 동안
10:41
to understand알다 which어느 antelope영양 you're actually사실은 trying견딜 수 없는 to catch잡기.
262
626000
2000
이것을 해온 64~65세의 그 노인들이 필요합니다.
10:43
The herd군중 explodes폭발하다 and it gathers주름 back again.
263
628000
3000
짐승의 떼는 산개했다 다시 모입니다.
10:46
Those expert전문가 trackers추적기 have got to be part부품 of the pack.
264
631000
2000
그 전문 추적자들은 그 무리의 일부분이 됩니다.
10:48
They can't be 10 miles마일 behind뒤에.
265
633000
2000
그들이 10마일을 뒤처져 있을 수 없습니다.
10:50
You need to have the women여자들 and the adolescents청소년 there
266
635000
2000
여성과 아이들을 무리 안에 두어야 할 필요가 있습니다.
10:52
because the two times타임스 in your life you most가장 benefit이익 from animal동물 protein단백질
267
637000
3000
여러분의 삶에서 동물 단백질로부터 가장 이득을 얻는 두 번은
10:55
is when you are a nursing육아 mother어머니 and a developing개발 중 adolescent한창 젊은.
268
640000
3000
모유를 수유하는 어머니이거나 성장하는 아이일 때입니다.
10:58
It makes~을 만든다 no sense감각 to have the antelope영양 over there dead죽은
269
643000
2000
거기서 영양을 잡아 죽이고 그것을 먹고자 하는 사람은
11:00
and the people who want to eat먹다 it 50 miles마일 away.
270
645000
2000
50마일 밖에 있다는 것은 말아 안됩니다.
11:02
They need to be part부품 of the pack.
271
647000
2000
그들은 무리의 일부분이 될 필요가 있습니다.
11:04
You need to have those 27-year-old예전의 studs스터드 at the peak피크 of their그들의 powers권력
272
649000
2000
힘에 있어서 절정에 다다른 27세의 혈기왕성한 젊은이들을
11:06
ready준비된 to drop하락 the kill죽이다,
273
651000
2000
사냥에서 빼도록하고,
11:08
and you need to have those teenagers십대 there
274
653000
2000
관련되어 있는 모든 것들을 배우고 있는
11:10
who are learning배우기 the whole완전한 thing all involved뒤얽힌.
275
655000
2000
10대들을 거기에 투입할 필요가 있습니다.
11:12
The pack stays체재하다 together함께.
276
657000
2000
무리는 함께 머무릅니다.
11:14
Another다른 thing that has to be true참된 about this pack: this pack cannot~ 할 수 없다. be really materialistic유물론.
277
659000
3000
이 무리에 대해서 사실이어야만 하는 또 다른 것은, 무리가 물질만능주의적일 수 없다는 것입니다.
11:17
You can't be hauling운반하다 all your crap쓰레기 around, trying견딜 수 없는 to chase추적 the antelope영양.
278
662000
3000
주변에 모든 형편없는 것들을 데리고 영양을 추적할 수 없습니다.
11:20
You can't be a pissed-off열받은 pack. You can't be bearing베어링 grudges원한,
279
665000
3000
여러분은 짜증나는 무리의 일원이 될 수 없습니다. 억울함을 견딜 수 없습니다.
11:23
like, "I'm not chasing몰이 that guy's남자의 antelope영양.
280
668000
2000
이런거죠. "저 녀석의 영양을 쫓지 않을겁니다.
11:25
He pissed성난 me off. Let him go chase추적 his own개인적인 antelope영양."
281
670000
2000
그가 나를 짜증나게 만들어요. 그에게 자신의 영양을 쫓도록 하세요."
11:27
The pack has got to be able할 수 있는 to swallow제비 its ego자아,
282
672000
3000
무리는 그 자아를 받아들일 수 있고,
11:30
be cooperative협력적인 and pull손잡이 together함께.
283
675000
2000
협력적이 되고 함께 일할 수 있어야 합니다.
11:32
What you end종료 up with, in other words,
284
677000
3000
여러분이 처하게 되는 상황을 달리 표현하면,
11:35
is a culture문화 remarkably놀랍게도 similar비슷한
285
680000
2000
석기시대 이후로
11:37
to the Tarahumara타라 후 마라 --
286
682000
2000
변하지 않고 남아 있는
11:39
a tribe부족 that has remained남은 unchanged변하지 않은
287
684000
2000
타라후마라 부족과
11:41
since이후 the Stone Age나이.
288
686000
2000
매우 유사한 문화라는 것입니다.
11:43
It's a really compelling강요하는 argument논의
289
688000
2000
타라후마라 부족이 우리 모두가 200만년 동안
11:45
that maybe the Tarahumara타라 후 마라 are doing
290
690000
2000
해왔던 것을 어김없이 하고 있다는 것은
11:47
exactly정확하게 what all of us had done끝난 for two million백만 years연령,
291
692000
3000
주목하지 않을 수 없는 주장일 것입니다.
11:50
that it's us in modern현대 times타임스 who have sort종류 of gone지나간 off the path통로.
292
695000
3000
현대에 와서 그 길에서 벗어난 것은 바로 우리입니다.
11:53
You know, we look at running달리는 as this kind종류 of alien외계인, foreign외국의 thing,
293
698000
3000
알다시피, 우리는 달리기를 이런 이질적인 것으로 보고 있습니다.
11:56
this punishment처벌 you've got to do because you ate먹었다 pizza피자 the night before.
294
701000
3000
이런 심한 취급을 하는 것은, 여러분이 지난 밤에 피자를 먹었기 때문입니다.
11:59
But maybe it's something different다른.
295
704000
2000
하지만 아마 그것은 다른 무언가입니다.
12:01
Maybe we're the ones그들 who have taken취한 this natural자연스러운 advantage이점 we had
296
706000
3000
아마도 우리가 가진 이런 선천적인 이점을
12:04
and we spoiled버릇없는 it.
297
709000
2000
망치고 있는 존재들입니다.
12:06
How do we spoil약탈 it? Well how do we spoil약탈 anything?
298
711000
3000
어떻게 그것을 망쳤을까요? 자, 다른 것들을 어떻게 망쳤을까요?
12:09
We try to cash현금 in on it.
299
714000
2000
우리는 그것으로 돈을 벌려고 합니다.
12:11
We try to can it and package꾸러미 it and make it "better"
300
716000
2000
우리는 그것을 통조림으로 가공하고, 포장하고,
12:13
and sell팔다 it to people.
301
718000
2000
더 낫게 만들어서, 사람들에게 판매하려고 합니다.
12:15
And what happened일어난 was we started시작한 creating창조
302
720000
2000
그리고 벌어지는 일은 달리기를 더 낫게 만들고
12:17
these fancy공상 cushioned쿠션이있는 things,
303
722000
2000
런닝화로 불리는, 이쁘고 쿠션이 있는
12:19
which어느 can make running달리는 "better," called전화 한 running달리는 shoes구두.
304
724000
3000
물건들을 만들기 시작했다는 것입니다.
12:22
The reason이유 I get personally몸소 pissed-off열받은 about running달리는 shoes구두
305
727000
3000
개인적으로 제가 러닝화에 화가나는 이유는
12:25
is because I bought샀다 a million백만 of them and I kept보관 된 getting점점 hurt상처.
306
730000
3000
수 많은 제품을 샀지만, 부상을 당하게 된다는 것 때문입니다.
12:28
And I think that, if anybody아무도 in here runs뛰다 --
307
733000
2000
그리고 여기에서 달리기를 하는 누구라도,
12:30
and I just had a conversation대화 with Carol축가;
308
735000
2000
저는 캐롤과 무대 뒤에서 약 2분 정도
12:32
we talked말한 for two minutes의사록 backstage무대 뒤에서, and she's talking말하는 about plantar발바닥 fasciitis근막 염.
309
737000
3000
담소를 나눴었는데요, 그녀가 족저근막염에 대해서 이야기 할 것입니다.
12:35
You talk to a runner달리는 사람, I guarantee보증, within이내에 30 seconds,
310
740000
3000
달리기 선수들에게 말을 해보면, 단언하건데 30초 내에,
12:38
the conversation대화 turns회전 to injury.
311
743000
2000
대화는 부상에 대한 것이 될 것입니다.
12:40
So if humans인간 evolved진화 된 as runners주자, if that's our one natural자연스러운 advantage이점,
312
745000
3000
인류가 달리는 존재로서 진화했다면, 그것이 우리의 선척적 이점이라면,
12:43
why are we so bad나쁜 at it? Why do we keep getting점점 hurt상처?
313
748000
3000
왜 우리가 달리는 것을 못할까요? 왜 계속 부상을 당하게 되는 것일까요?
12:46
Curious이상한 thing about running달리는 and running달리는 injuries부상
314
751000
2000
달리기와 달리기 부상에 대해 궁금한 것은
12:48
is that the running달리는 injury is new새로운 to our time.
315
753000
3000
그 달리기 부상이 우리 시대에 새로운 것일까 하는 겁니다.
12:51
If you read독서 folklore민속학 and mythology신화학,
316
756000
2000
민속자료와 신화집을 읽어보면,
12:53
any kind종류 of myths신화, any kind종류 of tall tales이야기,
317
758000
2000
어떤 종류의 신화던, 어떤 종류의 설화던,
12:55
running달리는 is always associated관련
318
760000
2000
달리기는 언제나 자유, 활력,
12:57
with freedom자유 and vitality활력 and youthfulness젊음 and eternal영원한 vigor활기.
319
762000
3000
팔팔함, 영원한 힘과 관련되어 있습니다.
13:00
It's only in our lifetime일생
320
765000
2000
오로지 우리 생애에서만
13:02
that running달리는 has become지다 associated관련 with fear무서움 and pain고통.
321
767000
2000
달리기가 두려움과 고통과 관련 되었습니다.
13:04
Geronimo제로니모 used to say
322
769000
2000
제로니모가 다음과 같이 말하고는 했습니다.
13:06
that, "My only friends친구 are my legs다리. I only trust믿음 my legs다리."
323
771000
3000
"내 유일한 친구는 내 다리이고, 나는 내 다리만을 신뢰한다."
13:09
That's because an Apache아파치 triathlon철인 3 종 경기
324
774000
2000
그것은 아파치 3종경기가
13:11
used to be you'd당신은 run운영 50 miles마일 across건너서 the desert사막,
325
776000
2000
사막을 가로질러 50마일을 달리고,
13:13
engage끌다 in hand-to-hand손에서 손으로 combat전투, steal훔치다 a bunch다발 of horses
326
778000
2000
맨손 전투를 하고, 말 몇 마리와 채찍을 훔쳐서
13:15
and slap찰싹 leather가죽 for home.
327
780000
2000
집으로 가야했기 때문입니다.
13:17
Geronimo제로니모 was never saying속담, "Ah아 ~, you know something,
328
782000
2000
제로니모는 절대 이렇게 말하지 않았습니다.
13:19
my achilles아킬레스 -- I'm tapering점점 가늘어지는. I got to take this week off,"
329
784000
3000
"아, 내 아킬레스건이 가늘어졌어. 이번 주는 쉴 필요가 있겠다."
13:22
or "I need to cross-train교차 열차.
330
787000
2000
"크로스 트레인이 필요하겠다.
13:24
I didn't do yoga요가. I'm not ready준비된."
331
789000
3000
나는 요가를 하지 않았어. 아직 준비가 안되어 있어."
13:27
Humans인간 ran달렸다 and ran달렸다 all the time.
332
792000
2000
인간은 항상 달리고 또 달립니다.
13:29
We are here today오늘. We have our digital디지털 technology과학 기술.
333
794000
2000
우리는 오늘 여기에 있습니다. 우리는 디지털 기술을 가지고 있습니다.
13:31
All of our science과학 comes온다 from the fact
334
796000
2000
우리의 모든 과학은
13:33
that our ancestors선조 were able할 수 있는
335
798000
2000
먼 거리를 달리기 위해
13:35
to do something extraordinary이상한 every...마다 day,
336
800000
2000
그저 그들의 맨발과 다리에 의존했던
13:37
which어느 was just rely의지하다 on their그들의 naked적나라한 feet피트 and legs다리
337
802000
2000
우리의 선조들이 매일 뭔가 비범한 것들을
13:39
to run운영 long distances거리.
338
804000
2000
할 수 있었다는 사실로부터 온 것입니다.
13:41
So how do we get back to that again?
339
806000
2000
그래서 우리는 어떻게 거기로 다시 돌아갈까요?
13:43
Well, I would submit제출하다 to you the first thing is
340
808000
2000
자, 제가 여러분께 가장 먼저 제시하고 싶은 것은
13:45
get rid구하다 of all packaging포장, all the sales매상, all the marketing마케팅.
341
810000
3000
모든 포장과 판매, 판촉을 없애버리는 것입니다.
13:48
Get rid구하다 of all the stinking악취가 나는 running달리는 shoes구두.
342
813000
2000
모든 냄새나는 러닝화를 없애버리세요.
13:50
Stop focusing집중 on urban도시의 marathons마라톤,
343
815000
2000
도시 마라톤에 초점을 맞추지 마세요.
13:52
which어느, if you do four hours시간, you suck빨다.
344
817000
3000
여러분이 네시간에 주파하면, 형편없는 것입니다.
13:55
If you do 3:59:59, you're awesome대단한,
345
820000
2000
3시간 59분 59초에 주파하면, 대단한 것입니다.
13:57
because you qualified자격 있는 for another다른 race경주.
346
822000
2000
또 다른 경기에 참여할 자격을 얻기 때문입니다.
13:59
We need to get back to that sense감각 of playfulness장난 and joyfulness즐거움
347
824000
3000
우리는 즐겁게 놀고 재미있는 느낌으로 되돌아갈 필요가 있습니다.
14:02
and, I would say, nakedness벌거숭이,
348
827000
3000
그리고 벌거벗음이 우리시대의
14:05
that has made만든 the Tarahumara타라 후 마라
349
830000
2000
가장 건강하고 평화로운 문화 중 하나인
14:07
one of the healthiest건강에 좋은 and serene고요한 cultures문화 in our time.
350
832000
3000
타라후마라 부족을 만들어왔습니다.
14:10
So what's the benefit이익? So what?
351
835000
2000
그래서 이득이 무엇인가요? 그래서요?
14:12
So you burn화상 off the Haagen-Dazs하겐 다즈 from the night before?
352
837000
3000
그래서 어젯밤에 먹었던 하겐다즈 아이스크림 열량을 다 연소시켰나요?
14:15
But maybe there's another다른 benefit이익 there as well.
353
840000
3000
하지만 아마도 또 다른 이득도 있을 것입니다.
14:18
Without없이 getting점점 a little too extreme극단 about this,
354
843000
3000
이에 대해서 너무 과도하게 극단적이 되지 말고,
14:21
imagine상상하다 a world세계
355
846000
2000
모든 사람들이
14:23
where everybody각자 모두 could go out their그들의 door
356
848000
2000
집 밖으로 나가
14:25
and engage끌다 in the kind종류 of exercise운동
357
850000
2000
그들을 보다 편안하고, 평화롭고,
14:27
that's going to make them more relaxed여유있는, more serene고요한,
358
852000
3000
건강하게 만들며, 스트레스를 없앨
14:30
more healthy건강한,
359
855000
2000
운동에 참여할 수 있는 세상을
14:32
burn화상 off stress스트레스 --
360
857000
2000
상상해보세요.
14:34
where you don't come back into your office사무실 a raging성난 maniac미치광이 anymore더 이상,
361
859000
2000
더 이상 격렬한 분노를 가지고 여러분의 사무실로 돌아가지 않는 세상을 상상해보세요.
14:36
where you don't go back home with a lot of stress스트레스 on top상단 of you again.
362
861000
2000
엄청난 스트레스를 안고 다시 집으로 돌아가지 않는 세상을 상상해보세요.
14:38
Maybe there's something between중에서 what we are today오늘
363
863000
3000
아마도 오늘날 우리와 타라후마라 부족이 언제나
14:41
and what the Tarahumara타라 후 마라 have always been.
364
866000
3000
그래왔던 것 사이에는 뭔가가 있을 것입니다.
14:44
I don't say let's go back to the Copper구리 Canyons협곡
365
869000
2000
코퍼 협곡으로 다시 돌아가서
14:46
and live살고 있다 on corn옥수수 and maize옥수수, which어느 is the Tarahumara's타라 후 마라 스 preferred선호하는 diet다이어트,
366
871000
3000
타라후마라 부족의 선호하는 식품인 옥수수를 먹고 살자고는 하지 않겠습니다.
14:49
but maybe there's somewhere어딘가에 in between중에서.
367
874000
2000
하지만 아마도 그 사이에는 어딘가가 있습니다.
14:51
And if we find that thing,
368
876000
2000
그리고 우리가 그것을 찾는다면,
14:53
maybe there is a big fat지방 Nobel노벨상 Prize out there.
369
878000
3000
거기에는 큼직한 노벨상이 있을 것입니다.
14:56
Because if somebody어떤 사람 could find a way
370
881000
3000
우리 모두가 사는 동안 누릴 수 있는,
14:59
to restore복원 that natural자연스러운 ability능력
371
884000
2000
1970년대까지 우리 모두가
15:01
that we all enjoyed즐겁게 for most가장 of our existence존재,
372
886000
2000
누려왔던 선천적 능력을 복원할 수 있는
15:03
up until...까지 the 1970s or so,
373
888000
2000
방법을 누군가가 찾을 수 있다면,
15:05
the benefits은혜, social사회적인 and physical물리적 인
374
890000
2000
사회적, 육체적,
15:07
and political주재관 and mental지적인,
375
892000
3000
정치적, 정신적 이득은
15:10
could be astounding몹시 놀라게 하는.
376
895000
2000
놀라울 것입니다.
15:12
So what I've been seeing today오늘 is there is a growing성장하는 subculture하위 문화
377
897000
3000
그래서 제가 오늘 본 것은 맨발로 달리는 사람,
15:15
of barefoot맨발 runners주자, people who got rid구하다 of their그들의 shoes구두.
378
900000
3000
그의 신발을 벗어 던지는 사람의 문화가 성장하고 있다는 것입니다.
15:18
And what they have found녹이다 uniformly균일하게 is
379
903000
2000
그리고 그들이 한결같이 발견한 것은
15:20
you get rid구하다 of the shoes구두, you get rid구하다 of the stress스트레스,
380
905000
3000
신발을 벗어버리고, 스트레스를 날려버리고,
15:23
you get rid구하다 of the injuries부상 and the ailments질병.
381
908000
2000
부상과 질병을 날려버린다는 것입니다.
15:25
And what you find is something
382
910000
2000
여러분이 찾으려는 것은
15:27
the Tarahumara타라 후 마라 have known알려진 for a very long time,
383
912000
2000
타라후마라 부족이 아주 오랬동안 알아온 것으로,
15:29
that this can be a whole완전한 lot of fun장난.
384
914000
2000
아주 즐거운 것이 될 수 있습니다.
15:31
I've experienced경험있는 it personally몸소 myself자기.
385
916000
2000
저는 그것을 개인적으로 경험했습니다.
15:33
I was injured다쳐서 all my life, and then in my early이른 40s I got rid구하다 of my shoes구두
386
918000
3000
제 평생 부상을 입고 있었고 그리고 나서 40대 초반에
15:36
and my running달리는 ailments질병 have gone지나간 away too.
387
921000
2000
신발을 없애고, 저의 달리기 질환도 사라졌습니다.
15:38
So hopefully희망을 갖고 it's something we can all benefit이익 from.
388
923000
2000
우리에게 모두 이득이 되는 것이기를 바랍니다.
15:40
And I appreciate고맙다 you guys listening청취 to this story이야기. Thanks감사 very much.
389
925000
3000
이야기를 들어주셔서 감사합니다. 대단히 감사합니다.
15:43
(Applause박수 갈채)
390
928000
2000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by SEHYOUN KIM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher McDougall - Journalist, runner
Christopher McDougall is the author of "Born to Run: A Hidden Tribe, Super Athletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen."

Why you should listen

Longtime reporter Christopher McDougall is also a longtime runner -- and he brings his reporter's passion and eye for detail to the mysteries of running in his latest book. "Born to Run" examines humanity's inborn need to run and sweat, and it's filled with passion, odd facts, oddly pertinent digressions and deeply engaging journeys to running subcults (and cults-of-one). The book has inspired at least one fan site.

McDougall writes for Outside, Men's Health, New York and other magazines. His other, equally intriguing book, is Girl Trouble: The True Saga of Superstar Gloria Trevi and the Secret Teenage Sex Cult That Stunned the World.

More profile about the speaker
Christopher McDougall | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee