ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: Vaše telo vam pove, kdo ste

Filmed:
56,233,256 views

Telesna govorica vpliva na to, kako izpademo v očeh drugih ljudi, lahko pa tudi spremeni videnje o nas samih. Socialna psihologinja Amy Cuddy nam prikaže, kako "drže moči", kjer stojimo v drži samozavesti, četudi se ne počutimo tako, lahko vplivajo na raven testosterona in kortizola v možganih. Prav tako ima to morebiten vpliv na naše možnosti za uspeh.
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to startZačni by offeringponudba you a freeprost
0
707
2798
Za začetek
vam želim povedati za
00:19
no-techne-tech life hackkramp,
1
3505
2624
življenski trik,
ki ne zahteva denarja ali tehnologije.
00:22
and all it requireszahteva of you is this:
2
6129
2621
Vse, kar morate storiti je,
00:24
that you changesprememba your posturedrža for two minutesminut.
3
8750
4187
da spremenite
svojo držo za dve minuti
00:28
But before I give it away, I want to askvprašajte you to right now
4
12937
3424
Preden pa vam povem več,
bi vas zdaj prosila,
00:32
do a little auditrevizije of your bodytelo and what you're doing with your bodytelo.
5
16361
3593
da ste pozorni na svoje telo
in kaj z njim počnete.
00:35
So how manyveliko of you are sortRazvrsti of makingizdelavo yourselvessami smallermanjši?
6
19954
2415
Koliko od vas se dela majhne?
00:38
Maybe you're hunchinghunching, crossingprečkanje your legsnog,
7
22369
2721
Morda ste sključeni,
imate prekrižane noge
00:40
maybe wrappingzavijanje your anklesgležnjev.
8
25090
924
ali pa se oprijemate
svojih gležnjev.
00:41
SometimesVčasih we holddržite ontona our armsroke like this.
9
26014
3739
Včasih se držimo
za svoje roke takole.
00:45
SometimesVčasih we spreadširjenje out. (LaughterSmeh)
10
29753
3671
Včasih pa jih razširimo. (Smeh)
00:49
I see you. (LaughterSmeh)
11
33424
2272
Vidim vas. (Smeh)
00:51
So I want you to payplačati attentionpozornost to what you're doing right now.
12
35696
2515
Želim, da ste pozorni,
kaj delate sedaj.
00:54
We're going to come back to that in a fewmalo minutesminut,
13
38211
2214
Čez nekaj minut
se bomo vrnili k temu in upam,
00:56
and I'm hopingv upanju that if you learnučiti se to tweakpoteg this a little bitbit,
14
40425
3392
da če boste
malce spremenili držo
00:59
it could significantlyznatno changesprememba the way your life unfoldsrazvija.
15
43817
3636
bi vam to lahko spremenilo
vaš potek življenja.
01:03
So, we're really fascinatedfasciniran with bodytelo languagejezik,
16
47453
4524
Res nas zanima
telesna govorica
01:07
and we're particularlyzlasti interestedzainteresirani
17
51977
1959
še posebej pa
01:09
in other people'sljudje bodytelo languagejezik.
18
53936
1964
telesna govorica
drugih ljudi.
01:11
You know, we're interestedzainteresirani in, like, you know — (LaughterSmeh) —
19
55900
4221
Saj veste.
Zanima nas... (Smeh)
01:16
an awkwardnerodno interactioninterakcija, or a smilenasmeh,
20
60121
4398
čudna komunikacija
ali pa nasmeh
01:20
or a contemptuousLondonskemu glancepogled, or maybe a very awkwardnerodno winkWink,
21
64519
4232
zloben pogled,
zelo nenavaden pomežik
01:24
or maybe even something like a handshakerokovanje.
22
68751
3238
ali pa morda celo nekaj takega
kot stisk roke.
01:27
NarratorPripovedovalec: Here they are arrivingprihod at NumberŠtevilo 10, and look at this
23
71989
2678
Prihajata do prostorov
na Downing Street 10. Poglejte.
01:30
luckysrečen policemanpolicist getsdobi to shakepretresite handsroke with the PresidentPredsednik
24
74667
2676
Srečni policist se bo rokoval
s predsednikom ZDA.
01:33
of the UnitedVelika StatesDržave. Oh, and here comesprihaja
25
77343
2488
Se bo tudi premier rokoval?
01:35
the PrimePredsednik MinisterMinister of the — ? No. (LaughterSmeh) (ApplauseAplavz)
26
79831
4927
Ne.
01:40
(LaughterSmeh) (ApplauseAplavz)
27
84758
2088
(Smeh)
(Aplavz)
01:42
AmyAmy CuddyCuddy: So a handshakerokovanje, or the lackpomanjkanje of a handshakerokovanje,
28
86846
4294
Če je nekdo nekomu
segel v roko ali ne,
01:47
can have us talkinggovoriti for weekstednih and weekstednih and weekstednih.
29
91140
2524
se o tem govori
tedne in tedne.
01:49
Even the BBCBBC and The NewNove YorkYork TimesKrat.
30
93664
2140
To je lahko novica na
BBC-ju in članek v New York Timesu.
01:51
So obviouslyočitno when we think about nonverbalNeverbalna behaviorvedenje,
31
95804
3951
Ko pomislimo o nebesednem obnašanju
ali govorici telesa;
01:55
or bodytelo languagejezik -- but we call it nonverbalsnonverbals as socialsocialno scientistsznanstveniki --
32
99755
3388
sociologi temu rečemo nebesednost
01:59
it's languagejezik, so we think about communicationkomunikacija.
33
103143
2880
to pomeni jezik
in pomislimo na komunikacijo.
02:01
When we think about communicationkomunikacija, we think about interactionsinterakcije.
34
106023
2427
Ko o tem razmišljamo,
razmišljamo o odnosih.
02:04
So what is your bodytelo languagejezik communicatingkomuniciranje to me?
35
108450
2839
Torej, kaj mi pove
tvoja govorica telesa?
02:07
What's minemoj communicatingkomuniciranje to you?
36
111289
2266
Kaj moja pove tebi?
02:09
And there's a lot of reasonrazlog to believe that this is a validveljaven
37
113555
4218
Obstaja veliko razlogov,
da je to tehten način gledanja na to.
02:13
way to look at this. So socialsocialno scientistsznanstveniki have spentpreživel a lot
38
117773
2535
Sociologi so prebili
veliko časa
02:16
of time looking at the effectsučinke of our bodytelo languagejezik,
39
120308
3392
ob opazovanju učinkov
naše telesne govorice
02:19
or other people'sljudje bodytelo languagejezik, on judgmentssodbe.
40
123700
2509
ali telesne govorice drugih
na presojanje.
02:22
And we make sweepingpometanje judgmentssodbe and inferencessklepati from bodytelo languagejezik.
41
126209
3439
Iz tega sledijo
pomembne odločitve in sklepi,
02:25
And those judgmentssodbe can predictnapovedati really meaningfulsmiselno life outcomesrezultatov
42
129648
3990
ki tlakujejo pot
nadaljnjemu življenju, naprimer
02:29
like who we hirenajem or promotespodbujati, who we askvprašajte out on a datedatum.
43
133638
3793
koga bomo najeli ali povišali,
koga bomo povabili na zmenek.
02:33
For exampleprimer, NaliniUrsa AmbadyAmbady, a researcherraziskovalec at TuftsČop UniversityUniverza,
44
137431
4685
Nalini Ambady,
raziskovalec na Univerzi Tufts
02:38
showskaže that when people watch 30-second soundlessBezvučan clipsposnetke
45
142116
4472
je dokazal, da ko so ljudje
gledali 30-sekundne neme videoposnetke,
02:42
of realresnično physician-patientzdravnik-pacient interactionsinterakcije,
46
146588
3024
ki so prikazovali odnose
med bolnikom in zdravnikom
02:45
theirnjihovi judgmentssodbe of the physician'szdravnika nicenessprijaznost
47
149612
2833
so njihove presoje,
koliko je bil zdravnik prijazen pokazale
02:48
predictnapovedati whetherali or not that physicianzdravnik will be suedtoži.
48
152445
2637
ali bo dotičnega zdravnika
doletela tožba.
02:50
So it doesn't have to do so much with whetherali or not
49
155082
2194
Tako ni bistvo v tem,
02:53
that physicianzdravnik was incompetentnesposoben, but do we like that personoseba
50
157276
2145
ali je zdravnik nesposoben
ampak ali nam je oseba všeč
02:55
and how they interactedinteraktivno?
51
159421
2696
in kako se je obnašala.
02:58
Even more dramaticdramatično, AlexAlex TodorovTodorov at PrincetonPrinceton has shownprikazano
52
162117
2935
Še bolj spektakularno je to,
da je Alex Todorov iz Univerze Princeton dokazal,
03:00
us that judgmentssodbe of politicalpolitično candidates'kandidatov facesobrazi
53
165052
3677
da je presoja obrazov
političnih kandidatov v eni sekundi
03:04
in just one seconddrugič predictnapovedati 70 percentodstotkov of U.S. SenateSenat
54
168729
4587
pravilno napovedala
70% izidov volitev
03:09
and gubernatorialvladi racedirka outcomesrezultatov,
55
173316
3231
za ameriške senatorje
in guvernerje.
03:12
and even, let's go digitaldigitalni,
56
176547
2222
Če pogledamo v digitalni svet,
03:14
emoticonsčustveni simboli used well in onlinena spletu negotiationspogajanja
57
178769
4145
smeški, uporabljeni ob pravem času
pri pogovoru prek spleta
03:18
can leadsvinec to you claimzahtevek more valuevrednost from that negotiationpogajanja.
58
182914
2832
vam lahko prinesejo
veliko koristi iz njega.
03:21
If you use them poorlyslabo, badslab ideaideja. Right?
59
185746
3223
Če jih nespretno uporabite,
je to slabo.
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judgesodnik
60
188969
2897
Kar se tiče nebesednosti,
pomislimo, kako presojamo druge,
03:27
othersdrugi, how they judgesodnik us and what the outcomesrezultatov are.
61
191866
3102
kako drugi presojajo nas
in kakšni so rezultati.
03:30
We tendnagibati se to forgetpozabi, thoughčeprav, the other audienceobčinstvo
62
194968
1880
Ampak radi pozabljamo,
03:32
that's influencedvplivali by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselvessami.
63
196848
3675
da nebesednost
vpliva tudi na nas.
03:36
We are alsotudi influencedvplivali by our nonverbalsnonverbals, our thoughtsmisli
64
200523
3213
Nebesednost vpliva
na naše misli,
03:39
and our feelingsčustva and our physiologyfiziologija.
65
203736
2363
čustva in fiziologijo.
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talkinggovoriti about?
66
206099
3063
O katerih elementih nebesednosti
sploh govorim?
03:45
I'm a socialsocialno psychologistpsiholog. I studyštudija prejudicevpliva,
67
209162
2943
Sem socialna psihologinja.
Preučujem predsodke
03:48
and I teachučiti at a competitivekonkurenčno businessposlovanje schoolšola,
68
212105
2727
in poučujem
v tekmovalni poslovni šoli,
03:50
so it was inevitableneizogibno that I would becomepostane interestedzainteresirani in powermoč dynamicsdinamika.
69
214832
4484
zato je bilo neizogibno,
da sem se začela zanimati za dinamiko moči.
03:55
I becamepostati especiallyše posebej interestedzainteresirani in nonverbalNeverbalna expressionsizrazi
70
219316
3812
Še posebej so me pritegnili
nebesedni izrazi
03:59
of powermoč and dominanceprevlado.
71
223128
2003
moči in prevlade.
04:01
And what are nonverbalNeverbalna expressionsizrazi of powermoč and dominanceprevlado?
72
225131
2658
Kateri izrazi so to?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
To so tile.
04:05
So in the animalživali kingdomkraljestvo, they are about expandingširjenje.
74
229953
2878
V kraljestvu živali
je srž razširjanje.
04:08
So you make yourselfsami bigvelik, you stretchstretch out,
75
232831
3010
Naredite se velike,
raztegnite se,
04:11
you take up spaceprostor, you're basicallyv bistvu openingodprtje up.
76
235841
2941
zavzemate prostor,
odpirate se.
04:14
It's about openingodprtje up. And this is trueresnično
77
238782
2990
Bistvo je v odpiranju.
04:17
acrossčez the animalživali kingdomkraljestvo. It's not just limitedomejeno to primatesprimati.
78
241772
3760
To velja v živalskem kraljestvu
in tega ne znajo samo primati.
04:21
And humansljudje do the sameenako thing. (LaughterSmeh)
79
245532
3420
Ljudje delamo isto. (Smeh)
04:24
So they do this bothoboje when they have powermoč sortRazvrsti of chronicallykronično,
80
248952
3711
To se počne,
ko ima nekdo moč dalj časa
04:28
and alsotudi when they're feelingobčutek powerfulmočno in the momenttrenutek.
81
252663
3001
ali samo
v danem trenutku.
04:31
And this one is especiallyše posebej interestingzanimivo because it really showskaže us
82
255664
2905
To je še kako zanimivo,
ker nam kaže,
04:34
how universaluniverzalno and oldstar these expressionsizrazi of powermoč are.
83
258569
4189
kako univerzalni in stari
so ti izrazi moči.
04:38
This expressionizraz, whichki is knownznano as prideponos,
84
262758
2599
Takle izraz,
ki ga poznamo kot ponos,
04:41
JessicaJessica TracyTracy has studiedštudiral. She showskaže that
85
265357
3048
je bil predmet
študije Jessice Tracy.
04:44
people who are bornRojen with sightpogled
86
268405
2112
Dokazala je,
da tako tisti, ki vidijo
04:46
and people who are congenitallycongenitally blindslepi do this
87
270517
2941
in tisti,
ki so se rodili slepi
04:49
when they winzmaga at a physicalfizično competitiontekmovanje.
88
273458
2314
naredijo enako gestikulacijo,
ko zmagajo na atletskem tekmovanju.
04:51
So when they crosskriž the finishkonča lineline and they'veoni so wonzmagal,
89
275772
1978
Ko prečkajo ciljno črto
in zmagajo
04:53
it doesn't matterzadevo if they'veoni so never seenvidel anyonekdorkoli do it.
90
277750
2111
ni važno, če slepi niso videli
nikogar drugega, ki bi to naredil.
04:55
They do this.
91
279861
1086
Še zmeraj storijo to.
04:56
So the armsroke up in the V, the chinbrado is slightlymalce lifteddvignejo.
92
280947
3443
Roke so dvignjene v črko 'V',
brada je rahlo privzdignjena.
05:00
What do we do when we feel powerlessnemočen? We do exactlytočno
93
284390
2544
Kaj storimo,
ko se počutimo brezmočne?
05:02
the oppositenasprotno. We closeblizu up. We wrapzaviti ourselvessami up.
94
286934
4050
Storimo nasprotno.
Zapremo se kot v klobčič.
05:06
We make ourselvessami smallmajhna. We don't want to bumpbump into the personoseba nextNaslednji to us.
95
290984
3464
Naredimo se majhne.
Nočemo trčiti v osebo zraven nas.
05:10
So again, bothoboje animalsživali and humansljudje do the sameenako thing.
96
294448
3041
Ponovno, živali in ljudje se obnašajo isto.
05:13
And this is what happensse zgodi when you put togetherskupaj highvisoko
97
297489
3080
To se zgodi,
ko sta velika in majhna moč skupaj.
05:16
and lownizka powermoč. So what we tendnagibati se to do
98
300569
2311
Nagnjeni smo k temu,
05:18
when it comesprihaja to powermoč is that we complementdopolnilo the other'sdrugi nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
da ko se gre o moči,
dopolnjujemo nebesednost drugih.
05:23
So if someonenekdo is beingbiti really powerfulmočno with us,
100
307248
2431
Torej, če nekdo
razkazuje moč pred nami
05:25
we tendnagibati se to make ourselvessami smallermanjši. We don't mirrorogledalo them.
101
309679
2225
se naredimo majhne.
Ne oponašamo jih.
05:27
We do the oppositenasprotno of them.
102
311904
2033
Naredimo ravno nasprotno od njih.
05:29
So I'm watchinggledal this behaviorvedenje in the classroomučilnica,
103
313937
3199
Opazovala sem obnašanje v razredu in kaj sem zapazila?
05:33
and what do I noticeopaziti? I noticeopaziti that MBAMBA studentsštudenti
104
317136
6786
Študenti poslovne administracije
05:39
really exhibitrazstavi the fullpolno rangerazpon of powermoč nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
pokažejo poln razpon
prikazov moči.
05:42
So you have people who are like caricatureskarikature of alphasalphas,
106
326926
2468
Tako obstajajo karikature
alfa ljudi,
05:45
really comingprihajajo into the roomsoba, they get right into the middlesredi of the roomsoba
107
329394
2990
ki vstopijo samozavestno
in gredo na sredino predavalnice,
05:48
before classrazred even startsse začne, like they really want to occupyzasedajo spaceprostor.
108
332384
3932
pred začetkom ure
in hočejo zasesti prostor.
05:52
When they sitsedi down, they're sortRazvrsti of spreadširjenje out.
109
336316
1889
Ko se usedejo,
so razpotegnjeni.
05:54
They raisedvigni theirnjihovi handsroke like this.
110
338205
2132
Dvigujejo roko takole.
05:56
You have other people who are virtuallypraktično collapsingzrušiti
111
340337
2635
Na drugi strani imate ljudi,
ki se bodo malodane zrušili na tla,
05:58
when they come in. As soonkmalu they come in, you see it.
112
342972
2324
ko vstopijo v učilnico.
Takoj se vidi.
06:01
You see it on theirnjihovi facesobrazi and theirnjihovi bodiestelesa, and they sitsedi
113
345296
2538
Pozna se jim na obrazu in telesu.
06:03
in theirnjihovi chairstol and they make themselvessami tinymajhen,
114
347834
1986
Sedijo na stolu
in se delajo majhne,
06:05
and they go like this when they raisedvigni theirnjihovi handroka.
115
349820
3149
dvigujejo roko takole.
06:08
I noticeopaziti a couplepar of things about this.
116
352969
1677
Opazila sem par stvari.
06:10
One, you're not going to be surprisedpresenečen.
117
354646
1737
Ne boste ravno presenečeni.
06:12
It seemsZdi se to be relatedpovezane to genderspol.
118
356383
2344
Videti je,
da se to nanaša na spol.
06:14
So womenženske are much more likelyverjetno to do this kindvrste of thing than menmoški.
119
358727
5465
Ženske pogosteje to počnejo
od moških.
06:20
WomenŽenske feel chronicallykronično lessmanj powerfulmočno than menmoški,
120
364192
2586
Kronično se počutijo
šibkejše od moških,
06:22
so this is not surprisingpresenetljivo. But the other thing I noticedopazili is that
121
366778
3955
tako da to ni presenetljivo.
Sem pa zapazila še nekaj.
06:26
it alsotudi seemedzdelo se mi je to be relatedpovezane to the extentobseg to whichki
122
370733
2845
Zdi se,
da obstaja povezava s tem,
06:29
the studentsštudenti were participatingsodelujoči, and how well they were participatingsodelujoči.
123
373578
3681
koliko in kako so študenti
sodelovali na urah.
06:33
And this is really importantpomembno in the MBAMBA classroomučilnica,
124
377259
2582
To je zelo pomembno
pri predmetu menedžmenta,
06:35
because participationsodelovanje countsšteje for halfpol the graderazred.
125
379841
2681
kajti sodelovanje prinaša
pol ocene.
06:38
So businessposlovanje schoolsšole have been strugglingbori se with this genderspol graderazred gapvrzel.
126
382522
4473
Poslovne šole se spopadajo
s problemom razlik med ocenami obeh spolov.
06:42
You get these equallyenako qualifiedusposobljeni womenženske and menmoški comingprihajajo in
127
386995
3272
Pred sabo imate
enako sposobne ljudi,
06:46
and then you get these differencesrazlike in gradesrazredov,
128
390267
1996
vidijo se razlike
med ocenami
06:48
and it seemsZdi se to be partlydelno attributablepripisati to participationsodelovanje.
129
392263
3260
in možno je,
da je delni vzrok sodelovanje.
06:51
So I startedzačel to wonderčudno, you know, okay,
130
395523
3023
Začela sem se spraševati,
06:54
so you have these people comingprihajajo in like this, and they're
131
398546
2524
v redu, imam študente v učilnici,
ki sodelujejo.
06:56
participatingsodelujoči. Is it possiblemogoče that we could get people to fakeponaredek it
132
401070
3671
Je možno,
da jih pripravim do tega, da začenjajo hliniti
07:00
and would it leadsvinec them to participatesodelovati more?
133
404741
1972
in bodo tako bolj sodelovali?
07:02
So my mainglavni collaboratorsodelavec DanaDana CarneyCarney, who'skdo je at BerkeleyBerkeley,
134
406713
4665
Tako pravi moja glavna sodelavka Dana Carney
z Univerze Berkeley.
07:07
and I really wanted to know, can you fakeponaredek it tilldo you make it?
135
411378
3555
Hotela sem vedeti,
ali lahko hliniš, dokler ne uspeš?
07:10
Like, can you do this just for a little while and actuallydejansko
136
414933
3030
Lahko delaš to
nekaj časa
07:13
experienceizkušnje a behavioralvedenjske outcomeizid that makesnaredi you seemzdi se more powerfulmočno?
137
417963
3823
in dejansko izkusiš rezultate obnašanja,
ki te dela močnega?
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals governuredi how other people
138
421786
3552
Vemo, da nebesednost določa,
kaj bodo drugi ljudje
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidencedokazov.
139
425338
1693
mislili in čutili do nas.
Dokazov je veliko.
07:22
But our questionvprašanje really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
Resnično vprašanje,
ki se poraja pa je,
07:26
governuredi how we think and feel about ourselvessami?
141
430143
3110
ali nebesednost določa,
kaj mislimo in čutimo do sebe?
07:29
There's some evidencedokazov that they do.
142
433253
2690
Nekaj dokazov to portrjuje.
07:31
So, for exampleprimer, we smilenasmeh when we feel happyvesel,
143
435943
4636
Naprimer,
ko smo veseli, se nasmejemo.
07:36
but alsotudi, when we're forcedprisiljeni to smilenasmeh
144
440579
2178
Tudi ko se silimo smejati
tako da držimo pero z zobmi
07:38
by holdinggospodarstvo a penpero in our teethzobje like this, it makesnaredi us feel happyvesel.
145
442757
4415
nas to dela vesele.
07:43
So it goesgre bothoboje waysnačinov. When it comesprihaja to powermoč,
146
447172
3081
Učinek je obojestranski.
Ko govorimo o moči, je isto.
07:46
it alsotudi goesgre bothoboje waysnačinov. So when you feel powerfulmočno,
147
450253
5215
Ko se počutite močne,
07:51
you're more likelyverjetno to do this, but it's alsotudi possiblemogoče that
148
455468
3386
boste nagnjeni večkrat narediti to,
toda možno je tudi,
07:54
when you pretendpretvarjati se to be powerfulmočno, you are more likelyverjetno
149
458854
5606
da ko se pretvarjate,
da ste močni,
08:00
to actuallydejansko feel powerfulmočno.
150
464460
2428
boste to tudi občutili.
08:02
So the seconddrugič questionvprašanje really was, you know,
151
466888
3060
Drugo vprašanje je bilo,
08:05
so we know that our mindsmisli changesprememba our bodiestelesa,
152
469948
2583
vemo, da naš um
spreminja naše telo
08:08
but is it alsotudi trueresnično that our bodiestelesa changesprememba our mindsmisli?
153
472531
4417
toda ali je tudi res,
da telo spreminja um?
08:12
And when I say mindsmisli, in the caseprimera of the powerfulmočno,
154
476948
2727
Ko mislim um,
v primeru močnih,
08:15
what am I talkinggovoriti about?
155
479675
1372
o čem pravzaprav govorim?
08:16
So I'm talkinggovoriti about thoughtsmisli and feelingsčustva
156
481047
2166
Govorim o mislih in občutkih
08:19
and the sortRazvrsti of physiologicalfiziološke things that make up our thoughtsmisli and feelingsčustva,
157
483213
3455
ter fizioloških stvareh,
ki sprožajo misli in občutke.
08:22
and in my caseprimera, that's hormoneshormoni. I look at hormoneshormoni.
158
486668
3208
V mojem primeru so to hormoni.
Raziskujem jih.
08:25
So what do the mindsmisli of the powerfulmočno versusproti the powerlessnemočen
159
489876
3103
Kako izgleda um
močne osebe
08:28
look like?
160
492979
1231
v primerjavi s šibkejšo?
08:30
So powerfulmočno people tendnagibati se to be, not surprisinglypresenetljivo,
161
494210
4296
Močnejši ljudje težijo
08:34
more assertivesamozavesten and more confidentsamozavesten, more optimisticoptimističen.
162
498506
4224
k jasnejšemu, samozavestnejšemu in bolj optimističnemu obnašanju, kar ni presentljivo.
08:38
They actuallydejansko feel that they're going to winzmaga even at gamesigre of chancepriložnost.
163
502730
2999
Dejansko čutijo, da bodo zmagali
celo pri igrah na srečo.
08:41
They alsotudi tendnagibati se to be ablesposoben to think more abstractlyabstraktno.
164
505729
4179
Bolj so tudi nagnjeni
k abstraktnejšemu mišljenju.
08:45
So there are a lot of differencesrazlike. They take more riskstveganja.
165
509908
2606
Veliko je razlik.
Veliko tvegajo.
08:48
There are a lot of differencesrazlike betweenmed powerfulmočno and powerlessnemočen people.
166
512514
2853
Močni in šibki se zelo razlikujejo.
08:51
PhysiologicallyFiziološko, there alsotudi are differencesrazlike on two
167
515367
3292
Gledano s psihološkega vidika,
obstajajo tudi razlike
08:54
keyključ hormoneshormoni: testosteronetestosterona, whichki is the dominanceprevlado hormonehormon,
168
518659
4065
v dveh ključnih hormonih:
testosteronu, hormonu dominance
08:58
and cortisolkortizola, whichki is the stressstres hormonehormon.
169
522724
3663
in kortizolu, stresnemu hormonu.
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
Kar smo odkrili je,
09:05
high-powermočni alphaalfa malesmoški in primateprimatov hierarchieshierarhije
171
529724
3839
da imajo močni alfa samci
v hiearhiji primatov
09:09
have highvisoko testosteronetestosterona and lownizka cortisolkortizola,
172
533563
3198
visoko raven testosterona
in nizko raven kortizola.
09:12
and powerfulmočno and effectiveučinkovito leadersvoditelji alsotudi have
173
536761
3526
Tudi močni in učinkoviti voditelji
09:16
highvisoko testosteronetestosterona and lownizka cortisolkortizola.
174
540287
2255
imajo več testosterona kot kortizola.
09:18
So what does that mean? When you think about powermoč,
175
542542
2303
Kaj to pomeni?
Ko pomislite na moč,
09:20
people tendedvečinoma to think only about testosteronetestosterona,
176
544845
2425
imajo ljudje v mislih testosteron,
09:23
because that was about dominanceprevlado.
177
547270
1788
ker le-ta nakazuje dominanco.
09:24
But really, powermoč is alsotudi about how you reactreagirati to stressstres.
178
549058
3470
Moč se v resnici odraža tudi v tem,
kako reagirate na stres.
09:28
So do you want the high-powermočni leadervodja that's dominantprevladuje,
179
552528
3129
Bi hoteli močnega,
dominantnega vodjo,
09:31
highvisoko on testosteronetestosterona, but really stressstres reactivereaktivni?
180
555657
2742
ki poka od testosterona,
hkrati pa občutljiv na stres?
09:34
ProbablyVerjetno not, right? You want the personoseba
181
558399
2335
Ne bi, kajne?
Hoteli bi osebo,
09:36
who'skdo je powerfulmočno and assertivesamozavesten and dominantprevladuje,
182
560734
2284
ki je močna,
samozavestna, dominantna
09:38
but not very stressstres reactivereaktivni, the personoseba who'skdo je laidpoložen back.
183
563018
3688
in umirjena
ter ne preveč občutljiva na stres.
09:42
So we know that in primateprimatov hierarchieshierarhije, if an alphaalfa
184
566706
6232
V hierarhiji primatov,
09:48
needspotrebe to take over, if an individualposameznik needspotrebe to take over
185
572938
3691
če hoče alfa samec
prevzeti pobudo,
09:52
an alphaalfa rolevloga sortRazvrsti of suddenlynenadoma,
186
576629
2557
če hoče osebek naenkrat
prevzeti vlogo alfe
09:55
withinznotraj a fewmalo daysdnevi, that individual'sposameznika testosteronetestosterona has goneizginil up
187
579186
3111
v parih dneh,
se raven testosterona občutno zviša,
09:58
significantlyznatno and his cortisolkortizola has droppedpadla significantlyznatno.
188
582297
3505
hkrati pa se nivo korizola
občutno zmanjša.
10:01
So we have this evidencedokazov, bothoboje that the bodytelo can shapeobliko
189
585802
3041
Imamo dokaz.
Telo lahko oblikuje um,
10:04
the mindum, at leastvsaj at the facialobraza levelravni,
190
588843
2366
kar se pozna
vsaj na obrazni mimiki
10:07
and alsotudi that rolevloga changesspremembe can shapeobliko the mindum.
191
591209
4129
in da menjave vlog
spreminjajo um.
10:11
So what happensse zgodi, okay, you take a rolevloga changesprememba,
192
595338
2782
Kaj se zgodi ob menjavi vloge,
10:14
what happensse zgodi if you do that at a really minimalminimalno levelravni,
193
598120
2584
četudi je sprememba majhna,
10:16
like this tinymajhen manipulationmanipulacija, this tinymajhen interventionintervencija?
194
600704
2413
kot naprimer malo manipulacije,
malo posega?
10:19
"For two minutesminut," you say, "I want you to standstojalo like this,
195
603117
2651
Rečete: "Za dve minuti hočem,
da stojite takole
10:21
and it's going to make you feel more powerfulmočno."
196
605768
2783
in to vas bo napravilo močnejše."
10:24
So this is what we did. We decidedodločil to bringprinesi people
197
608551
4475
To smo storili. Odločili smo se,
10:28
into the lablaboratorij and runteči a little experimentposkus, and these people
198
613026
4213
da bomo naredili eksperiment
in ti ljudje
10:33
adoptedsprejeta, for two minutesminut, eitherbodisi high-powermočni posespozira
199
617239
4429
so bili v držah dominance ali podrejenosti
za dve minuti.
10:37
or low-powernizke porabe posespozira, and I'm just going to showshow you
200
621668
2249
Pokazala vam bom pet primerov,
10:39
fivepet of the posespozira, althoughčeprav they tookvzel on only two.
201
623917
2962
čeravno sta bili drži samo dve.
10:42
So here'sTukaj je one.
202
626879
2480
Tu je ena.
10:45
A couplepar more.
203
629359
2094
Še nekaj.
10:47
This one has been dubbedmast za čevlje the "WonderČudno WomanŽenska"
204
631453
2818
Tej drži so mediji
10:50
by the mediamediji.
205
634271
2375
nadeli vzdevek "Super ženska".
10:52
Here are a couplepar more.
206
636646
1322
Tukaj jih je še malo.
10:53
So you can be standingstoji or you can be sittingsedi.
207
637968
2354
Lahko so stali ali sedeli.
10:56
And here are the low-powernizke porabe posespozira.
208
640322
1985
Tu pa so drže podrejenosti.
10:58
So you're foldingzložljivo up, you're makingizdelavo yourselfsami smallmajhna.
209
642307
4063
Zaprete se, delate se majhne.
11:02
This one is very low-powernizke porabe.
210
646370
1739
Ta izraža izredno podrejenost.
11:04
When you're touchingdotikanje your neckvratu,
211
648109
1357
Ko se dotikate svojega vratu,
11:05
you're really protectingzaščita yourselfsami.
212
649466
2626
se zelo ščitite.
11:07
So this is what happensse zgodi. They come in,
213
652092
2585
Zgodi se tole.
11:10
they spitslina into a vialviala,
214
654677
1760
Vstopijo,
pljunejo v stekleničko
11:12
we for two minutesminut say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
in jim rečemo, da morajo za dve minuti
početi to in to.
11:15
They don't look at picturesslike of the posespozira. We don't want to primeprime them
216
659610
1793
Niso videli slik drž.
Nismo jih hoteli pripraviti na koncept moči.
11:17
with a conceptkoncept of powermoč. We want them to be feelingobčutek powermoč,
217
661403
3380
Hoteli smo,
da se čutijo močne.
11:20
right? So two minutesminut they do this.
218
664783
2059
Dve minuti so počeli to.
11:22
We then askvprašajte them, "How powerfulmočno do you feel?" on a seriesserije of itemspredmetov,
219
666842
3209
Vprašali smo jih,
koliko močne so počutijo v več situacijah
11:25
and then we give them an opportunitypriložnost to gamblekockanje,
220
670051
2767
in potem smo jim dali možnost,
da tvegajo.
11:28
and then we take anotherdrugo salivasline samplevzorec.
221
672818
2765
Še enkrat smo jim vzeli vzorec sline.
11:31
That's it. That's the wholeceloto experimentposkus.
222
675583
1565
To je bil cel ekspreriment, nič več.
11:33
So this is what we find. RiskTveganje tolerancestrpnost, whichki is the gamblingigre na srečo,
223
677148
3706
Ugotovili smo sledeče. Toleranca tveganja, kar je izzivanje sreče, se poveča.
11:36
what we find is that when you're in the high-powermočni
224
680854
2898
Ko ste v pozi moči,
11:39
posepredstavljajo conditionstanje, 86 percentodstotkov of you will gamblekockanje.
225
683752
3498
86% ljudi bo tvegalo.
11:43
When you're in the low-powernizke porabe posepredstavljajo conditionstanje,
226
687250
1945
Ko ste v pozi podrejenosti,
11:45
only 60 percentodstotkov, and that's a prettylepa whoppingnekaj velikega significantpomembno differenceRazlika.
227
689195
4175
pa samo 60%.
Velika razlika.
11:49
Here'sTukaj je what we find on testosteronetestosterona.
228
693370
2480
Pri testosteronu smo ugotovili,
11:51
From theirnjihovi baselineizhodišče when they come in, high-powermočni people
229
695850
3505
da se pri dominantnih ljudeh
11:55
experienceizkušnje about a 20-percent-odstotkov increaseporast,
230
699355
2362
poveča za 20%,
11:57
and low-powernizke porabe people experienceizkušnje about a 10-percent-odstotkov decreasezmanjšanje.
231
701717
4621
pri podrejenih pa se zmanjša za 10%.
12:02
So again, two minutesminut, and you get these changesspremembe.
232
706338
2817
Ponavljam,
to se je zgodilo v roku dveh minut.
12:05
Here'sTukaj je what you get on cortisolkortizola. High-powerMočni people
233
709155
2752
Kaj pa kortizol?
12:07
experienceizkušnje about a 25-percent-odstotkov decreasezmanjšanje, and
234
711907
3047
Pri dominantnih se zniža za 25%,
12:10
the low-powernizke porabe people experienceizkušnje about a 15-percent-odstotkov increaseporast.
235
714954
4132
pri podrejenih pa se zviša za 15%.
12:14
So two minutesminut leadsvinec to these hormonalhormonsko changesspremembe
236
719086
2732
Dve minuti sta privedli
do teh sprememb pri hormonih,
12:17
that configureKonfiguriranje your brainmožganov to basicallyv bistvu be eitherbodisi
237
721818
3017
ki povejo vašim možganom,
12:20
assertivesamozavesten, confidentsamozavesten and comfortableudobno,
238
724835
2928
da ste odločni, samozavestni
in prijetnega počutja
12:23
or really stress-reactivestres-reaktivni, and, you know, feelingobčutek
239
727763
4008
oziroma zelo občutljivi na stres
ter se počutite nekako mrtvo.
12:27
sortRazvrsti of shutZapri down. And we'vesmo all had the feelingobčutek, right?
240
731771
3856
Vsi smo imeli take občutke.
12:31
So it seemsZdi se that our nonverbalsnonverbals do governuredi
241
735627
2887
Zgleda,
da nebesedna komunikacija obvladuje
12:34
how we think and feel about ourselvessami,
242
738514
2321
naša mnenja in občutke,
ki jih gojimo o sebi.
12:36
so it's not just othersdrugi, but it's alsotudi ourselvessami.
243
740835
2456
To delajo tako drugi ljudje
kot tudi mi sami.
12:39
AlsoTudi, our bodiestelesa changesprememba our mindsmisli.
244
743291
2427
Tudi naša telesa oblikujejo naš um.
12:41
But the nextNaslednji questionvprašanje, of courseseveda, is
245
745718
2406
Seveda,
naslednje vprašanje pa je
12:44
can powermoč posingpredstavljajo for a fewmalo minutesminut
246
748124
1514
ali se nam lahko obeta
pomemben zasuk v življenju,
12:45
really changesprememba your life in meaningfulsmiselno waysnačinov?
247
749638
2291
če smo za nekaj minut
v drži dominance?
12:47
So this is in the lablaboratorij. It's this little tasknaloga, you know,
248
751929
2646
Bilo je v laboratoriju.
Bil je samo kratek eksperiment,
12:50
it's just a couplepar of minutesminut. Where can you actuallydejansko
249
754575
2596
ki je trajal par minut.
Kje bi se to dalo uporabiti
12:53
applyveljajo this? WhichKi we caredskrbno about, of courseseveda.
250
757171
2775
v resničnem življenju?
To nas je zanimalo.
12:55
And so we think it's really, what matterszadeve, I mean,
251
759946
4177
Zdi se nam pomembno,
da se to uporablja,
13:00
where you want to use this is evaluativevrednotenje situationssituacije
252
764123
2588
ko ocenjujemo situacije,
13:02
like socialsocialno threatgrožnja situationssituacije. Where are you beingbiti evaluatedoceniti,
253
766711
3453
naprimer pri družbenih grožnjah,
kjer vas ocenjujejo vaši prijatelji.
13:06
eitherbodisi by your friendsprijatelji? Like for teenagersnajstniki it's at the lunchroomSnek-bar tablemizo.
254
770164
3684
Pri najstnikih se to dogaja v šolski jedilnici.
13:09
It could be, you know, for some people it's speakinggovori
255
773848
2205
Za nekatere je to govor
13:11
at a schoolšola boardtabla meetingsrečanje. It mightmorda be givingdajanje a pitchvišina tona
256
776053
3024
na sestanku šolskega sveta.
Lahko pri metanju žoge,
13:14
or givingdajanje a talk like this
257
779077
2857
govornem nastopu kot je tale
13:17
or doing a jobdelo interviewintervju.
258
781934
2798
ali pri razgovoru za službo.
13:20
We decidedodločil that the one that mostnajbolj people could relatese nanašajo to
259
784732
2492
Odločili smo se,
da bi se večina ljudi lahko poistovetila
13:23
because mostnajbolj people had been throughskozi
260
787224
1237
z razgovorom za službo,
13:24
was the jobdelo interviewintervju.
261
788461
1382
ker jih je največ imelo to izkušnjo.
13:25
So we publishedobjavljeno these findingsugotovitve, and the mediamediji
262
789843
3953
Javnosti smo predstavili ugotovitve
in naleteli smo na velik odziv pri medijih.
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
Vprašali so nas: "Takole moramo narediti,
13:32
when you go in for the jobdelo interviewintervju, right? (LaughterSmeh)
264
796390
3200
preden gremo
na razgovor za službo, kajne?" (Smeh)
13:35
You know, so we were of courseseveda horrifiedprestrašen, and said,
265
799590
2391
Seveda smo bili zaprepadeni
in smo rekli:
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meantpomeni at all.
266
801981
2185
"O moj Bog, ne!
Nismo mislili tega."
13:40
For numerousštevilni reasonsrazlogov, no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
Zaradi večih razlogov,
tega nikar ne počnite.
13:42
Again, this is not about you talkinggovoriti to other people.
268
806941
2591
Ponavljam, ne gre se za pogovor z drugimi.
13:45
It's you talkinggovoriti to yourselfsami. What do you do
269
809532
1859
Gre se za pogovor s seboj.
13:47
before you go into a jobdelo interviewintervju? You do this.
270
811391
2809
Kaj naredite,
preden greste na razgovor za službo?
13:50
Right? You're sittingsedi down. You're looking at your iPhoneiPhone --
271
814200
2266
Naredite to.
Usedete se, ne? Gledate v svoj pametni telefon
13:52
or your AndroidAndroid, not tryingposkušam to leavedopust anyonekdorkoli out.
272
816466
2286
da ne bi koga izpustili.
13:54
You are, you know, you're looking at your notesopombe,
273
818752
2194
Gledate svoje zapiske,
13:56
you're hunchinghunching up, makingizdelavo yourselfsami smallmajhna,
274
820946
1830
grbančite se, delate se majhne.
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
V resnici bi morali delati
drže moči v kopalnici.
14:00
like, in the bathroomkopalnica, right? Do that. Find two minutesminut.
276
825068
3416
Počnite to.
Vzemite si dve minuti.
14:04
So that's what we want to testtest. Okay?
277
828484
1420
To smo hoteli preizkusiti.
14:05
So we bringprinesi people into a lablaboratorij, and
278
829904
2184
Imeli smo ljudi v laboratoriju,
14:07
they do eitherbodisi high-visoko- or low-powernizke porabe posespozira again,
279
832088
3377
kjer so delali
ali dominantne ali podrejene drže
14:11
they go throughskozi a very stressfulstresno jobdelo interviewintervju.
280
835465
2632
in dali so skozi
zelo stresen razgovor za službo.
14:13
It's fivepet minutesminut long. They are beingbiti recordedzabeležili.
281
838097
3616
Bil je pet minut dolg.
Bili so snemani.
14:17
They're beingbiti judgedocenjena alsotudi, and the judgessodniki
282
841713
2511
Tudi ocenjevali so jih.
14:20
are trainedusposobljeni to give no nonverbalNeverbalna feedbackpovratne informacije,
283
844224
3975
Komisija je bila taka, da niso z nebesedno komunikacijo dali povratnih informacij.
14:24
so they look like this. Like, imaginezamislite
284
848199
1607
Izgledali so takole.
14:25
this is the personoseba interviewinganketiranje you.
285
849806
2284
Predstavljajte si,
da vas sprašuje taka oseba.
14:27
So for fivepet minutesminut, nothing, and this is worseslabše than beingbiti heckledheckled.
286
852090
4623
Trajalo je pet minut
in to je huje, kot če bi vas prekinjali.
14:32
People hatesovraštvo this. It's what MarianneMarianne LaFranceSkedenj callsklice
287
856713
3313
Ljudje to sovražijo.
Marrianne LaFrance temu pravi
14:35
"standingstoji in socialsocialno quicksandživi pesek."
288
860026
2091
"stati v družbenem živem pesku."
14:38
So this really spikeskonice your cortisolkortizola.
289
862117
1809
To poviša raven kortizola.
14:39
So this is the jobdelo interviewintervju we put them throughskozi,
290
863926
1702
Ker smo hoteli videti,
kaj se zgodi,
14:41
because we really wanted to see what happenedse je zgodilo.
291
865628
2829
smo jih poslali na tak razgovor.
14:44
We then have these coderskodiranje look at these tapestrakovi, fourštiri of them.
292
868457
3107
Potem smo šifrantom dali štiri posnetke.
14:47
They're blindslepi to the hypothesishipoteza. They're blindslepi to the conditionspogoji.
293
871564
3172
Niso poznali hipoteze in pogojev,
14:50
They have no ideaideja who'skdo je been posingpredstavljajo in what posepredstavljajo,
294
874736
2785
niso vedeli,
kdo je stal v kakšni drži.
14:53
and they endkonec up looking at these setssklopov of tapestrakovi,
295
877521
5090
Pregledovali so posnetke
14:58
and they say, "Oh, we want to hirenajem these people," --
296
882611
2072
in so rekli,
da bi radi najeli nekatere ljudi,
15:00
all the high-powermočni posersposers -- "we don't want to hirenajem these people.
297
884683
3422
tiste z držami dominance, nekaterih pa ne.
15:04
We alsotudi evaluateoceniti these people much more positivelypozitivno overallsplošno."
298
888105
2785
Prav tako so dominantne
na splošno ocenili bolje.
15:06
But what's drivingvožnja it? It's not about the contentvsebino of the speechgovor.
299
890890
4736
Kaj je merilo?
Ni vsebina govora,
15:11
It's about the presenceprisotnost that they're bringingprinaša to the speechgovor.
300
895626
2876
ampak navzočnost,
dodano k njemu.
15:14
We alsotudi, because we rateoceniti them on all these variablesspremenljivke
301
898502
2049
Ocenjujemo jih tudi po večih spremenljivkah,
15:16
relatedpovezane to competencepristojnosti, like, how well-structuredstrukturirani
302
900551
3091
povezane s kompetenco
kot naprimer, kako dobro je govor sestavljen.
15:19
is the speechgovor? How good is it? What are theirnjihovi qualificationskvalifikacije?
303
903642
2776
Kako dober je?
Kakšne so sposobnosti kandidatov?
15:22
No effectučinek on those things. This is what's affectedprizadeta.
304
906418
3056
Ni vpliva na take stvari.
Vplivalo pa je na tole.
15:25
These kindsvrste of things. People are bringingprinaša theirnjihovi trueresnično selvessebe,
305
909474
3279
Ljudje prikažejo svojo pravo sliko.
15:28
basicallyv bistvu. They're bringingprinaša themselvessami.
306
912753
1873
Prikažejo same sebe.
15:30
They bringprinesi theirnjihovi ideasideje, but as themselvessami,
307
914626
2223
Imajo svoje ideje,
15:32
with no, you know, residueostanek over them.
308
916849
2536
samo podajo jih kot oni sami
brez svojih "mask".
15:35
So this is what's drivingvožnja the effectučinek, or mediatingposredovanje the effectučinek.
309
919385
4931
To vodi oziroma posreduje vpliv.
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
Ko o tem pripovedujem ljudem,
15:43
that our bodiestelesa changesprememba our mindsmisli and our mindsmisli can changesprememba our behaviorvedenje,
311
927684
2879
da naša telesa spreminjajo naš um
in le-ta spreminja naše obnašanje
15:46
and our behaviorvedenje can changesprememba our outcomesrezultatov, they say to me,
312
930563
2976
ter slednje lahko spremeni izide.
15:49
"I don't -- It feelspočuti fakeponaredek." Right?
313
933539
1867
Odvrnejo mi: "Zdi se mi lažno."
15:51
So I said, fakeponaredek it tilldo you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
Rekla sem, da hlinite dokler vam ne uspe.
Ampak to nisem jaz.
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraudgoljufije.
315
939185
3175
Nočem iti tja
in se počutiti kot nek prevarant.
15:58
I don't want to feel like an impostorslepar.
316
942360
1519
Nočem se počutiti kot slepar.
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposeddomnevno to be here.
317
943879
4412
Nočem se počutiti
kot da ne spadam semkaj.
16:04
And that really resonatedresonirane with me,
318
948291
2187
To mi je resnično veliko pomenilo,
16:06
because I want to tell you a little storyzgodba about
319
950478
2058
zato ker bi vam
rada povedala zgodbico
16:08
beingbiti an impostorslepar and feelingobčutek like I'm not supposeddomnevno to be here.
320
952536
3410
o sleparstvu in občutku,
da ne spadaš sem.
16:11
When I was 19, I was in a really badslab caravto accidentnesreča.
321
955946
2941
Ko sem imela 19 let,
sem doživela hudo prometno nesrečo.
16:14
I was thrownvržen out of a caravto, rolledvaljani severalveč timeskrat.
322
958887
3405
Vrglo me je iz avtomobila.
Nekajkrat sem se zakotalila.
16:18
I was thrownvržen from the caravto. And I wokezbudil se je up in a headglava injurypoškodbe
323
962292
3511
Zbudila sem se z poškodbami glave
na intenzivni negi.
16:21
rehabrehab wardoddelek, and I had been withdrawnumaknjena from collegekolegij,
324
965803
3592
Izpisali so me iz kolidža
16:25
and I learnednaučili that my I.Q. had droppedpadla by two standardstandard deviationsodstopanja,
325
969395
5712
in izvedela sem,
da je moj IQ padel za dva standardna odklona,
16:31
whichki was very traumatictravmatičen.
326
975107
2588
kar je bilo zelo pretresljivo.
16:33
I knewvedel my I.Q. because I had identifiedidentificirana with beingbiti smartpameten,
327
977695
2871
Vedela sem, kolikšen je moj IQ,
ker sem ga enačila s pametjo
16:36
and I had been calledpozval giftednadarjen as a childotrok.
328
980566
2012
in ko sem bila otrok,
so me imeli za nadarjeno.
16:38
So I'm takensprejeti out of collegekolegij, I keep tryingposkušam to go back.
329
982578
3200
Bila sem izpisana iz kolidža.
Skušala sem se vrniti nazaj.
16:41
They say, "You're not going to finishkonča collegekolegij.
330
985778
1724
Rekli so mi,
da ga ne bom mogla dokončati,
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
da so tudi druge stvari,
ki jih lahko počnem,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
ampak kolidž ni zame.
16:48
So I really struggledse boril with this, and I have to say,
333
992277
3884
To je bil hud napor.
16:52
havingimeti your identityidentiteta takensprejeti from you, your corejedro identityidentiteta,
334
996161
2774
Moram reči,
da je odvzem lastne temeljne identitete,
16:54
and for me it was beingbiti smartpameten,
335
998935
1859
zame je pomenila to,
da sem pametna,
16:56
havingimeti that takensprejeti from you, there's nothing that leaveslisti you feelingobčutek more powerlessnemočen than that.
336
1000794
4409
najhujša stvar,
ki te lahko pusti nemočnega.
17:01
So I feltčutil entirelypopolnoma powerlessnemočen. I workeddelal and workeddelal and workeddelal,
337
1005203
2602
V celoti sem se tako počutila.
Trudila sem se in trudila,
17:03
and I got luckysrečen, and workeddelal, and got luckysrečen, and workeddelal.
338
1007805
3134
nasmehnila se mi je sreča, se trudila,
zopet imela srečo in se trudila.
17:06
EventuallySčasoma I graduateddiplomiral from collegekolegij.
339
1010939
2452
Sčasoma sem končala kolidž.
17:09
It tookvzel me fourštiri yearslet longerdlje than my peersvrstniki,
340
1013391
1807
Trajalo je 4 leta več,
kolikor so rabili moji vrstniki.
17:11
and I convincedprepričan someonenekdo, my angelAngel advisorsvetovalec, SusanSusan FiskeFiske,
341
1015198
4558
Prepričala sem Susan Fiske,
mojo prečudovito svetovalko,
17:15
to take me on, and so I endedkončal up at PrincetonPrinceton,
342
1019756
2944
naj me sprejme,
pristala na Princetonu
17:18
and I was like, I am not supposeddomnevno to be here.
343
1022700
2851
in počutila sem se,
da ne spadam tja.
17:21
I am an impostorslepar.
344
1025551
1294
Imela sem se za sleparko.
17:22
And the night before my first-yearprvo leto talk,
345
1026845
1581
Noč pred mojim govorom v prvem letniku.
17:24
and the first-yearprvo leto talk at PrincetonPrinceton is a 20-minute-minut talk
346
1028426
2638
Morala sem govoriti 20 minut pred 20 ljudmi.
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
Samo to.
17:28
I was so afraidstrah of beingbiti foundnajdemo out the nextNaslednji day
348
1033099
2887
Tako sem se bala,
da me bodo razkrinkali jutri,
17:31
that I calledpozval her and said, "I'm quittingkončujem."
349
1035986
2813
da sem poklicala Susan
in ji rekla: "Odnehala bom."
17:34
She was like, "You are not quittingkončujem,
350
1038799
1856
Odvrnila mi je: "Ne, ne boš odnehala,
17:36
because I tookvzel a gamblekockanje on you, and you're stayingostati.
351
1040655
2558
ker sem stavila nate.
17:39
You're going to stayostani, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
Ostala boš
in opravila boš s tem govorom.
17:41
You are going to fakeponaredek it.
353
1045404
1357
Hlinila boš.
17:42
You're going to do everyvsak talk that you ever get askedvprašal to do.
354
1046761
3780
Opravila boš vsak govorni nastop,
ki se zahteva.
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
Imela boš same govore,
17:48
even if you're terrifiedprestrašen and just paralyzedparaliziran
356
1052280
2969
četudi boš okamnela od strahu
17:51
and havingimeti an out-of-bodyzunaj telesa experienceizkušnje, untildo you have
357
1055249
2578
in imela izventelesno izkušnjo,
dokler ne bo napočil trenutek,
17:53
this momenttrenutek where you say, 'Oh"Oh my goshpresneto, I'm doing it.
358
1057827
3165
ko boš rekla: 'To dejansko počnem.
17:56
Like, I have becomepostane this. I am actuallydejansko doing this.'"
359
1060992
2966
Postala sem eno s tem.
Dejansko to počnem.' "
17:59
So that's what I did. FivePet yearslet in gradgrad schoolšola,
360
1063958
2410
In to sem storila.
5 let sem prebila na podiplomskem študiju,
18:02
a fewmalo yearslet, you know, I'm at NorthwesternSeverozahodni,
361
1066368
1741
potem sem prebila nekaj let
na univerzi Northwestern
18:04
I movedpreselil to HarvardHarvard, I'm at HarvardHarvard, I'm not really
362
1068109
2587
in nazadnje na Harvardu.
Tam več ne mislim na to,
18:06
thinkingrazmišljanje about it anymoreveč, but for a long time I had been thinkingrazmišljanje,
363
1070696
3500
prej pa sem dolgo časa,
18:10
"Not supposeddomnevno to be here. Not supposeddomnevno to be here."
364
1074196
2304
da ne spadam tu.
18:12
So at the endkonec of my first yearleto at HarvardHarvard,
365
1076500
2478
Na koncu prvega leta na Harvardu
18:14
a studentštudent who had not talkedgovoril in classrazred the entirecelotno semestersemester,
366
1078978
4566
je študentka, ki ni spregovorila besede
med urami cel semester
18:19
who I had said, "Look, you've gottaMoram participatesodelovati or elsedrugače you're going to failneuspeh,"
367
1083544
3207
in sem ji rekla,
da ne bo naredila predmeta, če ne bo sodelovala,
18:22
cameprišel into my officeurad. I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
prišla v moj kabinet.
Nisem je poznala.
18:25
And she said, she cameprišel in totallypopolnoma defeatedporaz, and she said,
369
1089253
3982
Videti je bila kot poraženka
in je rekla:
18:29
"I'm not supposeddomnevno to be here."
370
1093235
6045
"Ne spadam sem."
18:35
And that was the momenttrenutek for me. Because two things happenedse je zgodilo.
371
1099280
4128
To je bil moj trenutek.
Zgodili sta se dve stvari.
18:39
One was that I realizedrealiziran,
372
1103408
1494
Najprej sem spoznala,
18:40
oh my goshpresneto, I don't feel like that anymoreveč. You know.
373
1104902
3234
da tega občutka nimam več.
18:44
I don't feel that anymoreveč, but she does, and I get that feelingobčutek.
374
1108136
2682
Tako več ne čutim,
ona pa in jo razumem.
18:46
And the seconddrugič was, she is supposeddomnevno to be here!
375
1110818
2637
Druga stvar je bila ta,
da je spadala tja.
18:49
Like, she can fakeponaredek it, she can becomepostane it.
376
1113455
1804
Lahko hlini
in lahko postane eno s tistim.
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposeddomnevno to be here!
377
1115259
3740
Rekla sem ji: "Ni res. Spadaš sem!
18:54
And tomorrowjutri you're going to fakeponaredek it,
378
1118999
1435
Jutri se boš pretvarjala,
18:56
you're going to make yourselfsami powerfulmočno, and, you know,
379
1120434
3064
naredila se boš močno
18:59
you're gonna — " (ApplauseAplavz)
380
1123498
3023
in boš ... (Aplavz)
19:02
(ApplauseAplavz)
381
1126521
2039
(Aplavz)
19:04
"And you're going to go into the classroomučilnica,
382
1128560
4433
"Prišla boš v predavalnico
19:08
and you are going to give the bestnajboljši commentkomentar ever."
383
1132993
2424
in izjavila najboljši komentar,
kar jih je bilo."
19:11
You know? And she gavedala the bestnajboljši commentkomentar ever,
384
1135417
3005
To je tudi storila,
19:14
and people turnedobrnjen around and they were like,
385
1138422
863
ljudje so se ozrli
19:15
oh my God, I didn't even noticeopaziti her sittingsedi there, you know? (LaughterSmeh)
386
1139285
3444
in imeli reakcijo,
kot da so jo prvič opazili, da tam sedi. (Smeh)
19:18
She comesprihaja back to me monthsmesecev laterpozneje, and I realizedrealiziran
387
1142729
2871
Čez nekaj mesecev
je zopet prišla k meni
19:21
that she had not just fakedlažne it tilldo she madeizdelane it,
388
1145600
2284
in ne samo,
da je hlinila, dokler ji ni uspelo
19:23
she had actuallydejansko fakedlažne it tilldo she becamepostati it.
389
1147884
2724
ampak je hlinila,
dokler ni postala eno s stvarjo.
19:26
So she had changedspremenjeno.
390
1150608
1823
Spremenila se je.
19:28
And so I want to say to you, don't fakeponaredek it tilldo you make it.
391
1152431
4084
Tako vam hočem povedati,
da ne hlinite, dokler vam ne uspe.
19:32
FakePonaredek it tilldo you becomepostane it. You know? It's not —
392
1156515
2797
Hlinite,
dokler ne postanete eno s stvarjo.
19:35
Do it enoughdovolj untildo you actuallydejansko becomepostane it and internalizeinternalizirajo.
393
1159312
3641
Dovolj časa to počnite,
da jo ponotranjite.
19:38
The last thing I'm going to leavedopust you with is this.
394
1162953
2655
Še zadnja reč.
19:41
TinyDrobne tweakspoteg can leadsvinec to bigvelik changesspremembe.
395
1165608
4472
Majhni popravki lahko vodijo
do velikih reči.
19:45
So this is two minutesminut.
396
1170080
2497
To sta dve minuti.
19:48
Two minutesminut, two minutesminut, two minutesminut.
397
1172577
1736
Dve minuti, dve minuti, dve minuti.
19:50
Before you go into the nextNaslednji stressfulstresno evaluativevrednotenje situationsituacija,
398
1174313
3246
Preden se boste znašli
v naslednji stresni ocenjevalni situaciji,
19:53
for two minutesminut, try doing this, in the elevatordvigalo,
399
1177559
2706
poskusite delati to
za dve minuti v dvigalu,
19:56
in a bathroomkopalnica stallstojnico, at your deskmiza behindzadaj closedzaprto doorsvrata.
400
1180265
3239
na stranišču,
za zaprtimi vrati za svojo mizo.
19:59
That's what you want to do. ConfigureKonfiguriranje your brainmožganov
401
1183504
2440
To hočete početi.
Naravnajte svoje možgane,
20:01
to copeobvladati the bestnajboljši in that situationsituacija.
402
1185944
1822
da se boste najbolje odrezali
v dani situaciji.
20:03
Get your testosteronetestosterona up. Get your cortisolkortizola down.
403
1187766
2965
Povišajte testosteron, znižajte kortizol.
20:06
Don't leavedopust that situationsituacija feelingobčutek like, oh, I didn't showshow them who I am.
404
1190731
3966
Ne dovolite si občutka,
da niste pokazali svoji pravih barv.
20:10
LeaveDopust that situationsituacija feelingobčutek like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
Bolje bo,
če boste imeli občutek,
20:12
I got to say who I am and showshow who I am.
406
1197049
1836
da ste znali reči, kdo ste
in kaj zmorete.
20:14
So I want to askvprašajte you first, you know,
407
1198885
2542
Rada bi vas najprej prosila,
20:17
bothoboje to try powermoč posingpredstavljajo,
408
1201427
3781
da poskusite z držami dominance
20:21
and alsotudi I want to askvprašajte you
409
1205208
1886
prav tako pa bi vas prosila,
20:22
to sharedeliti the scienceznanost, because this is simplepreprosto.
410
1207094
3228
da delite to znanje,
ker ni težko.
20:26
I don't have egoego involvedvključeni in this. (LaughterSmeh)
411
1210322
1877
Moj ego v to ni vpleten. (Smeh)
20:28
Give it away. ShareDelež it with people,
412
1212199
1887
Povejte naprej,
delite z ostalimi,
20:29
because the people who can use it the mostnajbolj are the onestiste
413
1214086
1861
kajti ravno tisti
20:31
with no resourcesvirov and no technologytehnologijo
414
1215947
4158
brez tehnologije, dobrin,
20:36
and no statusstanje and no powermoč. Give it to them
415
1220105
3126
statusa in moči
to najbolj potrebujejo.
20:39
because they can do it in privatezasebno.
416
1223231
1283
Povejte jim,
zato ker to lahko počnejo na samem.
20:40
They need theirnjihovi bodiestelesa, privacyzasebnost and two minutesminut,
417
1224514
2829
Rabijo svoje telo, dve minuti
in zasebnost.
20:43
and it can significantlyznatno changesprememba the outcomesrezultatov of theirnjihovi life.
418
1227343
3150
Lahko doživijo drugačne rezultate
v svojem življenju.
20:46
Thank you. (ApplauseAplavz)
419
1230493
4186
Hvala. (Aplavz)
20:50
(ApplauseAplavz)
420
1234679
6890
(Aplavz)
Translated by Blaž ブラシュ
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee