Amy Cuddy: Your body language may shape who you are
Емі Кадді: мова вашого тіла формує вас
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
що ви з ним робите.
що ви робите саме в даний момент.
вносити невеличкі корективи,
прем’єр-міністра, і подивіться-но!
потиснути руку
маємо на увазі взаєморозуміння.
Соціологи проводять багато часу,
умозаключення, спираючись на мову тіла.
в прийнятті життєвих рішень,
по службі, кого запросити на побачення.
з університету Тафтса,
30-секундні відеозаписи
чи сподобалась нам людина
споглядання на обличчя
на 70% визначають результат
за пост губернатора.
в он-лайн переговорах,
Чи не так?
ми маємо на увазі свої судження
Я вивчаю упередження,
невербальні прояви
І не лише серед приматів.
коли відчувають власну силу постійно
як хто-небудь робив так.
Ми робимо з точністю навпаки.
Ми не хочемо бути поміченими.
невербаліку інших людей.
Ми не копіюємо поведінку цієї людини.
такі студенти одразу прямують в середину кімнати
неначе справді прагнуть зайняти місце.
в просторі,
коли вони заходять в аудиторію.
в заняттях і як добре в них це виходить.
в оцінюванні.
однаковим рівнем підготовки,
студентів на заняттях.
у заняттях.
допоки воно не стане правдою?
Існує багато тому доказів.
до самих себе?
з'являється посмішка, коли ми щасливі.
у вимушеній посмішці,
Коли ви насправді відчуваєте свою силу,
та почуття,
навіть в азартних іграх.
Це відмінності у двох ключових гормонах:
та низький рівень кортизолу,
як ви реагуєте на стрес.
та врівноважена.
коли альфа-самець
на мінімальному рівні,
Ці люди
Ми не хочемо заздалегідь вводити
різні пози.
щодо їхньої сили та впевненості,
у приміщення,
на 20%,
гормональні зміни,
правда ж?
Де б ми могли це застосувати
які вимагають оцінки,
В яких ситуаціях вас оцінюють,
В тинейджерів це відбувається в столовій.
Це можуть бути ситуації, коли треба
масової інформації
коли йдуть на співбесіду?» (Сміх)
Ви робите наступне.
Людей записують на плівку.
ніж якби вас закидали питаннями.
називає цей стан
хто в якій позі проходив співбесіду.
оцих людей», -
та «оцих людей ми не хочемо наймати.
Справа ж не в змісті розмови.
Який рівень підготовки мовців?
На прийняття рішень вплинуло
викласти свою сутність.
на рішення роботодавця.
а мозок – на поведінку,
то чую у відповідь:
А у відповідь: «Тоді це буду не я.
не на своєму місці.
автомобільну аварію.
Мене виключили з університету,
2 рівні стандартного відхилення,
адже мене сприймали, як розумну,
Я працювала, працювала і працювала.
ніж у моїх однолітків.
університету Прінстона триває 20 хвилин
яку б тобі не доручили.
Я це роблю.
не турбували,
за цілий семестр не виступила з промовою,
інакше тебе виключать з університету».
Відбулося одразу дві речі.
Але ця дівчинка саме так і почувається, і я її розумію.
поки самі не повірите.
до мозку і кісток.
що вимагатиме оцінки,
за закритими дверима.
А рівень кортизолу знизьте.
«Я не показав їм справжнього себе».
і лише 2 хвилини часу,
ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologistAmy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.
Why you should listen
Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.
But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.
Amy Cuddy | Speaker | TED.com