Dan Ariely: How equal do we want the world to be? You'd be surprised
แดน อเรลี่ (Dan Ariely): เราต้องการให้โลกมีความเท่าเทียมกันอย่างไร แล้วคุณจะประหลาดใจ
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
objective in life,
these color-tinted glasses
something as simple as beer.
on intensity and bitterness,
different space.
to be objective about it?
it would be very simple.
you tasted the same beer,
things would look slightly different.
be able to distinguish them,
will be Guinness.
something from their physiology?
เรื่องทางกายภาพของเขา
pain medications.
the medications were expensive.
pain medication worked better.
do change our physiology.
ส่งผลต่อการเปลี่ยนทางกายภาพได้
our preconceived notions
เป็นเรื่องที่เราอุปาทานขึ้น
in more important questions?
that had to do with social justice?
ต่อความยุติธรรมในสังคม
what is the blind tasting version
วิธีการทดสอบแบบปิดตา
level of inequality we have?
ความไม่เท่าเทียมกันแบบไหนบ้าง
do we want to have?
เราอยากให้มีความไม่เท่าเทียมกันที่ระดับไหน
the poorest on the right
จากคนที่ยากจนที่สุดให้อยู่ทางขวา
the next 20 percent,
ถัดมาอีก 20%
and the richest 20 percent.
กลุ่มคนที่รวยที่สุด 20%
how much wealth do you think
ความมั่งคั่งแค่ไหนที่คุณคิดว่า
imagine I ask you to tell me,
ลองจินตนาการว่าผมถามคุณว่า
is concentrated
and have a number.
และนึกถึงตัวเลขไว้
have a real number in your mind.
of Americans tell us.
คนอเมริกันจำนวนมากบอกเรา
has 58 percent of the wealth.
ผู้คนคิดว่าเขามั่งคั่งถึง 58 %
to what you thought.
สิ่งที่คุณเคยคิดอย่างไร
has 0.1 percent of the wealth.
มีความมั่งคั่งเพียง 0.1%
has 0.2 percent of the wealth.
has 84-85 percent of the wealth.
มีความมั่งคั่งรวมกันถึง 84-85%
and what we think we have
กับสิ่งที่เราคิดว่าเรามี
the philosopher John Rawls.
of what's a just society.
สังคมที่เป็นธรรมเป็นอย่างไร
you knew everything about it,
รู้ทุกสิ่งทุกอย่างเกี่ยวกับมัน
to enter it in a random place.
you might want the wealthy
คุณก็อาจต้องการให้คนร่ำรวย
want more equality.
ความเท่าเทียมมากขึ้น
to go into that society
and you don't know,
ซึ่งคุณไม่รู้
in which you don't know
ซึ่งคุณไม่รู้
when you make a decision,
เมื่อคุณตัดสินใจไป
the "veil of ignorance."
"ผ้าคลุมหน้าของความไม่รู้"
a large group of Americans,
in the veil of ignorance.
ผ้าคลุมหน้าของความไม่รู้
that would make you want to join it,
ที่คุณอยากจะไปอยู่
randomly at any place?
to the first group,
about 10 percent of the wealth.
wanted full equality.
กลายเป็นความเท่าเทียมเต็มๆ
is a fantastic idea in our sample.
คือความคิดอันสุดวิเศษในกลุ่มตัวอย่างของเรา
and what we think we have,
กับสิ่งที่เราคิดว่าเรามี
between what we think is right
ระหว่างสิ่งที่เราคิดว่าถูก
by the way, not just about wealth.
ไม่เพียงแต่เรื่องความมั่งคั่ง
from different parts of the world
ที่มาจากที่ต่างๆของโลก
the same answer.
they gave us the same answer,
แล้วเขาให้คำตอบที่เหมือนกัน
และคนที่อ่านฟอร์ปส์ (Forbes)
Australia, the U.S. --
departments of a university.
almost every department,
to have more and the [poor] to have less,
แล้วคนรวยมีน้อยลง
to Harvard Business School.
about something else.
of CEO pay to unskilled workers?
ที่ผู้บริหารจ่ายให้กับแรงงานไร้ฝีมือ
people think is the ratio,
ผู้คนคิดเป็นอัตราส่วน
what do they think should be the ratio?
คุณคิดว่าอัตราส่วนจะเป็นเท่าไหร่
แล้วความจริงเป็นอย่างไร
well, it's not that bad, right?
อืม มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น ใช่มั้ย
are not that different.
I didn't draw them on the same scale.
ผมไม่ได้วาดมันลงไปโดยใช้สเกลเดียวกัน
and blue in there.
อยู่ในนั้น
of prescription medication?
what we learned was that people
สิ่งที่เราเรียนรู้นั่นคือ
ในเรื่องความมั่งคั่ง
which is an outcome of wealth,
ซึ่งเป็นผลลัพธ์ของความมั่งคั่ง
in health or education.
สุขภาพและการศึกษา
are particularly open
when it comes to people
เวลาที่มันมาถึงพวกเขา
as responsible for their situation.
กับสถานการณ์ของเขา
and we have a desirability gap
ช่องว่างของความพึงพอใจ
is something that we think about,
เป็นบางสิ่งที่เราคิดไว้
differently about inequality
ในเรื่องความไม่เท่าเทียม
in terms of health, education,
ในเรื่องของสุขภาพและการศึกษา
และเรื่องอื่นๆ
about what we really want?
ในเรื่องของสิ่งที่เราต้องการ จริงๆ
the Rawls way of looking at the world,
และสิ่งที่ รอลส์ มองโลกนี้
out of the picture.
to a higher degree
and actually do something about it?
is to think about people
การคิดถึงผู้คน
that don't have much agency,
ที่ไม่ได้มีหน้าที่อะไรมาก
more willing to do this.
next time you go to drink beer or wine,
ตอนที่คุณดื่มเบียร์ หรือไวน์
in your experience that is real,
ของคุณแล้ว อะไรเป็นของจริง
that is a placebo effect
ที่มันเป็น ปรากฎการณ์ยาหลอก
for other decisions in your life,
การตัดสินใจอื่นๆ ในชีวิตคุณอย่างไร
ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economistThe dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.
Why you should listen
Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably Irrational, The Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.
Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.
Dan Ariely | Speaker | TED.com