Yuval Noah Harari: What explains the rise of humans?
ยูวาล โนอา ฮารารี่ (Yuval Noah Harari): อะไรอธิบายถึงความรุ่งเรืองของหมู่มนุษย์
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were insignificant animals.
เป็นสัตว์ที่ไม่มีความหมายเท่าไร
about prehistoric humans
มนุษย์ก่อนประวัติศาสตร์
much greater than that of jellyfish
ไม่มากไปกว่าของแมงกะพรุน
we control this planet.
พวกเราสามารถควบคุมโลกได้
มาเป็นเหมือนกับในปัจจุบันได้อย่างไร
from insignificant apes,
in a corner of Africa,
between us and all the other animals
ระหว่างเรากับสัตว์อื่น
to a dog or a pig, or a chimpanzee.
on the individual level,
to a chimpanzee.
and put us together on some lonely island,
ไปปล่อยเกาะกลางทะเลด้วยกันตามลำพัง
to see who survives better,
เพื่อดูว่าใครเอาชีวิตรอดได้ดีกว่ากัน
on the chimpanzee, not on myself.
ไม่ใช่กับตัวผมเอง
wrong with me personally.
of you, and placed you alone
แล้วปล่อยคุณไว้คนเดียว
and all other animals
because they are the only animals
and in very large numbers.
และเป็นจำนวนมาก
the bees, the ants --
but they don't do so flexibly.
แต่พวกมันไม่สามารถทำอย่างยืดหยุ่นได้
in which a beehive can function.
or a new danger,
the social system overnight.
ภายในคืนเดียว
execute the queen
of worker bees.
the dolphins, the chimpanzees --
one of the other.
cooperate with you?
ผมจะร่วมมือกับคุณได้อย่างไร
the two abilities together
ที่สามารถรวมความสามารถทั้งสองได้
and still do so in very large numbers
และยังเป็นจำนวนมากอีกด้วย
against 1,000 chimpanzees,
กับลิงชิมแปนซี 1,000 ตัว
for the simple reason
ด้วยเหตุผลง่ายๆ ที่ว่า
cannot cooperate at all.
ไม่สามารถร่วมมือกันได้เลย
100,000 chimpanzees
or into Wembley Stadium,
หรือสนามกีฬาเวมบรีย์
with 100,000 chimpanzees.
ที่มีชิมแปนซีหนึ่งแสนตัวสิครับ
gather there in tens of thousands,
เป็นจำนวนหลายหมื่น
and effective networks of cooperation.
และเครือข่ายที่มีประสิทธิภาพ
of humankind throughout history,
ที่ปรากฏในประวัติศาสตร์
or flying to the moon,
หรือบินไปยังดวงจันทร์
on individual abilities,
จากความสามารถระดับตัวบุคคล
flexibly in large numbers.
อย่างยืดหยุ่นได้ เป็นจำนวนมาก
that I'm giving now:
of about 300 or 400 people,
เป็นจำนวน 300 หรือ 400 คน
all the people who have organized
and the crew members of the plane
yesterday, to London.
who invented and manufactured
which are recording what I'm saying.
ที่กำลังบันทึกสิ่งที่ผมกำลังพูด
who wrote all the books and articles
over the Internet,
we don't know each other,
this global exchange of ideas.
การแลกเปลี่ยนความคิดระดับโลกนี้ได้
traveling to some distant chimpanzee band
ที่เดินทางไปหาลิงชิมแปนซีอีกกลุ่มที่อยู่ไกล
or about elephants,
interest chimpanzees.
not always nice;
have been doing throughout history --
ตลอดประวัติศาสตร์ --
some very horrible things --
on large-scale cooperation.
of cooperation;
are a system of cooperation.
and prisons and concentration camps.
ไม่มีคุก ไม่มีค่ายกักกัน
to convince you perhaps that yes,
ว่าใช่
cooperate flexibly in large numbers.
อย่างยืดหยุ่นได้ อย่างเป็นจำนวนมาก
to cooperate in such a way?
จากสัตว์ทั้งหมด ที่ร่วมมือกันอย่างนี้ได้
with countless numbers of strangers,
กับคนแปลกหน้าจำนวนมาก
the animals on the planet,
จากทั้งหมดในโลก
fictional stories.
in the same fiction,
ในเรื่องสมมุติเดียวกัน
the same rules,
their communication system
There's a lion, let's run away!"
"นั่นสิงโต รีบหนีกันเถอะ"
over there! Let's go and get bananas!"
ไปเอากล้วยกันเถอะ"
not merely to describe reality,
ไม่ใช่เพียงเพื่ออธิบายความจริง
fictional realities.
ความจริงที่สมมุติขึ้น
there is a god above the clouds!
"นั่น มีเทพเจ้าเหนือเมฆ"
and send you to hell."
แล้วส่งคุณไปนรก"
that I've invented,
เชื่อเรื่องที่ผมสร้างขึ้น
norms and laws and values,
และค่านิยมเดียวกัน
to give you a banana
ให้ลิงชิมแปนซีให้กล้วยกับคุณได้
you'll go to chimpanzee heaven ..."
คุณจะได้ไปสรวงสวรรค์ของชิมแปนซี..."
of bananas for your good deeds.
เป็นการสนองกุศลกรรมที่คุณทำ
believe such a story.
in zoos and research laboratories.
และในห้องทดลอง
มันเป็นจริงเยี่ยงนั้น
by believing in the same fictions.
โดยเชื่อเรื่องสมมึติเดียวกัน
to build a cathedral or a mosque
สร้างวิหารหรือมัสยิต
they all believe in the same stories
เพราะทั้งหมดเชื่อในเรื่องเดียวกัน
is that exactly the same mechanism
กลไกเดียวกันนี้
of mass-scale human cooperation,
ในระดับที่ยิ่งใหญ่ในทุกรูปแบบ
are based on a belief in human rights.
มีพื้นฐานจากความเชื่อในเรื่องสิทธิมนุษยชน
are just a story that we've invented.
เป็นเพียงเรื่องที่เราประดิษฐ์ขึ้น
about homo sapiens.
ที่เรียกว่าโฮโม เซเปียน
cut him open, look inside,
neurons, hormones, DNA,
ดีเอ็นเอ
are in the stories
over the last few centuries.
ในช่วงหลายศตวรรษที่ผ่านมา
very good stories,
that we've invented.
in modern politics are states and nations.
ก็คือรัฐและประเทศ
you can ever smell it.
คุณดมกลิ่นมันได้
หรือฝรั่งเศส หรือเยอรมนี
in the global economy
for a corporation,
เรื่องสมมุติทางกฎหมาย
it has no objective value.
เพราะมันไม่มีค่าแบบปรวิสัย
of paper, the dollar bill.
ที่เรียกว่า แบงค์ดอลลาร์
these master storytellers --
whom I've never met before,
which I can actually eat.
มาจากการแลกเปลี่ยน
I'll give you a banana."
ฉันจะให้กล้วยกับคุณ"
a worthless piece of paper
the most successful story
ที่ประสบความสำเร็จสูงสุด
everybody believes.
and in the dollar bill.
and American religion
to American dollars.
because we live in a dual reality.
เพราะอยู่กับความจริงสองอย่าง
in an objective reality.
of objective entities,
and lions and elephants.
in an objective reality.
and trees and lions and elephants.
ต้นไม้สิงโต และช้าง
of this objective reality
บนความจริงที่เป็นปรวิสัยเหล่านี้
like money, like corporations.
as history unfolded,
more and more powerful
forces in the world
สิ่งที่มีทรงพลังมากที่สุดในโลก
and trees and lions and elephants
ต้นไม้ สิงโต และช้าง
of fictional entities,
ของสิ่งที่สมมุติขึ้น
like the World Bank --
in our own imagination.
a new book out.
คุณเขียนหนังสืออีกเล่ม
yet translated into ...
the translation as we speak.
ผมกำลังทำงานแปลอยู่ตอนนี้
understand it correctly,
that we are experiencing right now
ที่พวกเรากำลังประสบในตอนนี้
make our lives better,
just as the industrial revolution did."
เหมือนกับที่การปฏิวัติอุตสาหกรรมได้เคยทำ
of the urban proletariat.
คือชนกรรมาชีพชาวเมือง
history of the last 200 years involved
ส่วนใหญ่ตลอด 200 ปี ที่ผ่านมา
and the new problems and opportunities.
และปัญหาและโอกาสที่เกิดขึ้นใหม่
massive class of useless people.
ของคนไร้ประโยชน์
in more and more fields,
ในสาขาอาชีพต่างๆ
computers will out-perform us
ที่คอมพิวเตอร์จะเก่งกว่าเรา
humans redundant.
มนุษย์มีมากเกินจำเป็น
and economic question
so many humans for?"
"เราจะใช้มนุษย์มากขนาดนี้ไปทำอะไร"
we have is to keep them happy
เราจะรักษาความสุขให้กับมนุษย์
like a very appealing future.
in the book and now,
และตอนนี้ว่า
about the growing evidence
เกี่ยวกับหลักฐานที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
we are just kind of at the beginning
พวกเราอยู่แค่ที่จุดเริ่มต้น
of possibilities before us.
ก่อนหน้าพวกเรา
of a new massive class of useless people.
ชนชั้นขนาดใหญ่ของคนที่ไม่มีประโยชน์
the division of humankind
into virtual gods,
to this level of useless people.
จนกลายเป็นชนชั้นที่ไม่มีประโยชน์
coming up in a year or two.
เกิดขึ้นในอีกไม่เกินหนึ่งถึงสองปี
ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com