Yuval Noah Harari: What explains the rise of humans?
Yuval Noah Harari: Comment expliquer l'ascension de l'homme ?
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were insignificant animals.
que des animaux parmi d'autres.
about prehistoric humans
sur les hommes préhistoriques,
much greater than that of jellyfish
plus important que celui des méduses,
we control this planet.
nous contrôlons la planète.
from insignificant apes,
singes sans grande importance
in a corner of Africa,
dans un coin d'Afrique,
en maîtres de la Terre?
between us and all the other animals
entre nous et tous les autres animaux
to a dog or a pig, or a chimpanzee.
à un cochon ou à un chimpanzé.
on the individual level,
to a chimpanzee.
que je suis semblable à un chimpanzé.
and put us together on some lonely island,
laissait seuls sur une île déserte,
to see who survives better,
parviendrait le mieux à survivre,
on the chimpanzee, not on myself.
sur le chimpanzé, et non sur moi.
wrong with me personally.
de moi personnellement.
of you, and placed you alone
n'importe qui d'entre vous et le laissait
and all other animals
et tous les autres animaux
because they are the only animals
parce que ce sont les seuls animaux
and in very large numbers.
et en très grand nombre.
the bees, the ants --
comme les abeilles ou les fourmis -
but they don't do so flexibly.
mais qui ne le font pas de façon flexible.
in which a beehive can function.
fonctionner que d'une seule façon.
or a new danger,
ou un nouveau danger se présente,
the social system overnight.
leur système social du jour au lendemain.
execute the queen
tuer la reine
of worker bees.
des abeilles ouvrières.
les mammifères sociaux -
the dolphins, the chimpanzees --
les dauphins, les chimpanzés -
beaucoup plus flexible,
entre les chimpanzés
one of the other.
les uns des autres.
et tu es un chimpanzé,
personnellement.
cooperate with you?
comment puis-je coopérer avec toi ?
the two abilities together
réunir ces deux aptitudes
and still do so in very large numbers
et en grand nombre
meilleurs que nous.
against 1,000 chimpanzees,
contre 1 000 chimpanzés,
for the simple reason
pour la simple raison
cannot cooperate at all.
ne peuvent pas coopérer.
100,000 chimpanzees
d'entasser 100 000 chimpanzés
or into Wembley Stadium,
dans le stade de Wembley,
with 100,000 chimpanzees.
avec 100 000 chimpanzés.
gather there in tens of thousands,
là-bas par dizaines de milliers
and effective networks of cooperation.
extrêmement sophistiquée et efficace.
of humankind throughout history,
réalisés au cours de l'Histoire,
or flying to the moon,
au voyage sur la Lune,
on individual abilities,
d'aptitudes individuelles
flexibly in large numbers.
en grand nombre de façon flexible.
that I'm giving now:
que je suis en train de faire.
of about 300 or 400 people,
composé de 300 à 400 personnes environ.
all the people who have organized
toutes les personnes qui ont organisé
and the crew members of the plane
et les membres de l'équipage de l'avion
yesterday, to London.
who invented and manufactured
qui ont inventé et fabriqué
which are recording what I'm saying.
qui enregistrent ce que je dis.
who wrote all the books and articles
tous les livres et les articles
mon intervention.
toutes les personnes
over the Internet,
cette intervention sur internet,
ou à New Delhi.
we don't know each other,
pas personnellement
this global exchange of ideas.
permettre ces échanges d'idées.
ne peuvent pas faire.
traveling to some distant chimpanzee band
aller chez un autre clan de chimpanzés
or about elephants,
sur les bananes ou les éléphants,
interest chimpanzees.
digne d'intérêt pour les chimpanzés.
not always nice;
n'est bien sûr pas toujours positive.
have been doing throughout history --
par les hommes au cours de l'Histoire,
some very horrible things --
on large-scale cooperation.
sur une coopération à grande échelle.
of cooperation;
are a system of cooperation.
sont un système de coopération.
and prisons and concentration camps.
de prisons et de camps de concentration.
to convince you perhaps that yes,
à vous convaincre que peut-être, en effet,
cooperate flexibly in large numbers.
de façon flexible et en grand nombre.
immédiatement
est la suivante :
to cooperate in such a way?
de coopérer de cette façon ?
with countless numbers of strangers,
avec un nombre infini d'étrangers,
the animals on the planet,
parmi tous les animaux de la planète,
fictional stories.
aux histoires fictives.
in the same fiction,
croit à la même histoire,
the same rules,
et suit les mêmes règles,
their communication system
leur système de communication
There's a lion, let's run away!"
Il y a un lion, il faut s'enfuir ! »
over there! Let's go and get bananas!"
Allons-y et cueillons des bananes ! »
not merely to describe reality,
pas seulement pour décrire la réalité,
fictional realities.
réalités, des réalités fictives.
there is a god above the clouds!
il y a un Dieu au-dessus des nuages !
and send you to hell."
et tu iras en enfer. »
that I've invented,
que j'ai inventée,
norms and laws and values,
et aux mêmes valeurs,
que seul l'homme peut faire.
to give you a banana
un chimpanzé de vous donner une banane
you'll go to chimpanzee heaven ..."
tu iras au paradis des chimpanzés... »
of bananas for your good deeds.
pour tes bonnes actions.
believe such a story.
une histoire comme celle-là.
croient à ces histoires.
que nous dominons le monde,
in zoos and research laboratories.
dans des zoos et des laboratoires.
acceptable qu'en effet,
by believing in the same fictions.
coopèrent en croyant aux mêmes histoires.
to build a cathedral or a mosque
pour ériger une cathédrale, une mosquée,
they all believe in the same stories
car ils croient tous aux mêmes histoires
is that exactly the same mechanism
c'est exactement le même mécanisme
of mass-scale human cooperation,
de coopération à grande échelle,
are based on a belief in human rights.
sont fondés sur les Droits de l'Homme.
are just a story that we've invented.
le paradis, c'est une histoire inventée.
une réalité objective.
about homo sapiens.
à un fait biologique de l'homo sapiens.
cut him open, look inside,
regardez dedans,
neurons, hormones, DNA,
les neurones, les hormones, l'ADN,
are in the stories
se trouve dans les histoires
over the last few centuries.
au cours des derniers siècles.
very good stories,
des histoires positives,
that we've invented.
que nous avons inventées.
in modern politics are states and nations.
moderne sont les États et les nations.
you can ever smell it.
même la sentir.
ou l'Allemagne,
que nous avons inventée
in the global economy
les plus importants de l'économie mondiale
for a corporation,
peut-être pour une grande entreprise,
des fictions légales.
et entretenues
que l'on appelle avocats.
toute la journée ?
de faire de l'argent.
it has no objective value.
et n'a pas de valeur objective.
of paper, the dollar bill.
these master storytellers --
ces maîtres du storytelling,
des histoires convaincantes :
sans valeur,
whom I've never met before,
que je n'ai jamais rencontrée avant,
which I can actually eat.
que je peux manger.
avec les chimpanzés.
en échange d'une banane. »
I'll give you a banana."
a worthless piece of paper
un bout de papier sans valeur
the most successful story
est l'histoire la plus aboutie
et racontée,
everybody believes.
à laquelle tout le monde croit.
aux Droits de l'Homme,
au nationalisme,
and in the dollar bill.
et au billet vert.
and American religion
la religion américaine
to American dollars.
les dollars américains.
because we live in a dual reality.
nous sommes dans une réalité double.
in an objective reality.
vivent dans une réalité objective.
of objective entities,
d'entités objectives,
and lions and elephants.
les lions et les éléphants.
in an objective reality.
dans une réalité objective.
and trees and lions and elephants.
il y a toutes ces choses.
of this objective reality
par dessus cette réalité objective
like money, like corporations.
l'argent ou les entreprises.
as history unfolded,
c'est qu'au cours de l'histoire,
more and more powerful
de plus en plus puissante
forces in the world
les plus puissantes dans le monde
and trees and lions and elephants
of fictional entities,
de ces entités fictives,
like the World Bank --
Google, la Banque Mondiale.
in our own imagination.
que dans notre imagination.
a new book out.
un nouveau livre,
yet translated into ...
et n'est pas encore traduit.
the translation as we speak.
en ce moment même.
understand it correctly,
that we are experiencing right now
auxquels nous assistons aujourd'hui
make our lives better,
just as the industrial revolution did."
comme lors de la révolution industrielle.
of the urban proletariat.
celle du prolétariat urbain.
history of the last 200 years involved
des derniers 200 ans est fortement liée
and the new problems and opportunities.
et opportunités qu'elle représente.
massive class of useless people.
d'une classe de personnes inutiles.
in more and more fields,
performants dans de nombreux domaines.
computers will out-perform us
les ordinateurs nous dépassent
humans redundant.
rendant ainsi les humains inutiles.
and economic question
politique et économique
so many humans for?"
de tant d'humains ? »
dans votre livre ?
we have is to keep them happy
de réponse est de les maintenir heureux
like a very appealing future.
très réjouissant.
in the book and now,
et dans le livre,
about the growing evidence
d'augmentation significative
we are just kind of at the beginning
ne fait que commencer.
of possibilities before us.
des tas de possibilités.
of a new massive class of useless people.
d'une classe de personnes sans utilité.
the division of humankind
serait la division de l'espèce humaine
into virtual gods,
et considérés comme des dieux,
to this level of useless people.
au rang de personnes sans utilité.
coming up in a year or two.
se profile dans un an ou deux.
ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com