Michelle Kuo: The healing power of reading
Michelle Kuo: Okumanın iyileştirici gücü
Michelle Kuo believes in the power of reading to connect us with one another, creating a shared universe. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about how reading can change our lives
nasıl değiştirebildiği
hakkında konuşmak istiyorum.
can give us a shareable world
güçlü insan ilişkilerinin olduğu
konuşmak istiyorum.
is always partial.
konuşmak istiyorum.
a lonely, idiosyncratic undertaking.
novelist James Baldwin.
roman yazarı James Baldwin idi.
in Western Michigan in the 1980s,
interested in social change.
Amerikan yazar yoktu.
yakın hissetmemin nedeni,
as a way to feel racially conscious.
bilinçli hissetmenin bir yoluydu.
I wasn't myself African American,
Afro-Amerikan olmadığımı bildiğimden,
and indicted by his words.
who have all the proper attitudes,
liberaller var.
and you somehow expect them to deliver,
durumu kurtarmalarını beklesen
in the United States.
en fakir bölgelerinden birine gittim.
by a powerful history.
şekillendirilmiş bir yer.
risked their lives to fight for education,
ve üniversiteye gitmeleri için
and go to college.
ihtiyacı olan bir yerdi.
to the local county jail.
yerel ilçe cezaevine gönderiyordu.
he was in the eighth grade.
sekizinci sınıftı.
nefret ederdi.
when they got into a fight
kavga eden iki kızın arasına atlayıp
school was just too depressing
çok moral bozucu olduğunu söylerdi.
and teachers were quitting.
ve öğretmenler istifa ediyorlardı.
and was just too tired to make him come.
ikna etmeye çalışmaktan yorulmuştu.
to get him to come to school.
and zealously optimistic,
ve inanılmaz iyimser olmamdan dolayı
just to show up at his house
come to school?"
he was reading books.
how to connect to Patrick,
çözdüğümde
where should I put myself,
parası olan insanların olduğu,
was a place where people with money,
the chance to leave.
that I could do more change
sahip olursam
daha fazla şey değiştirebileceğime
a prestigious law degree.
to graduate from law school,
had got into a fight and killed someone.
birini öldürdüğünü söyledi.
doğru olduğunu biliyordu.
doğru olduğunu söyledi.
the year after I left.
okulu bıraktığını söyledi.
to tell me something else.
that he had had a baby daughter
ve küçük bir kızının olduğunu,
hissettiğini söyledi.
was rushed and awkward.
a voice inside me said,
içimden bir ses dedi ki:
you'll never come back."
asla dönemeyeceksin."
and I went back.
ve geri döndüm.
with his legal case.
diye düşündüm.
when I saw him a second time,
ve dedim ki,
write a letter to your daughter,
ne dersin?
and a piece of paper,
that he handed back to me,
kağıda baktığımda
şunu anımsadım;
could dramatically improve
gerileyeceğini hiç düşünmedim.
could dramatically regress.
to his daughter.
I'm sorry for not being there for you."
dolayı özür dilerim."
he had to say to her.
her şey bu kadardı.
that he has more to say,
yönleriyle ilgili
nasıl ikna edebileceğimi sordum.
he doesn't need to apologize for.
to share with his daughter.
rehber kitaplar getirdim.
his favorite book, the dictionary.
both of us reading.
ve ikimiz de okurduk.
we would read poetry.
hundreds of haikus,
yüzlerce haiku,
"Share with me your favorite haikus."
derdim.
I keep house casually."
evi rahat tutuyorum."
no one punished me!"
kimse beni cezalandırmadı!"
about the first day of snow falling,
alakalı olan şu da bir harika:
from each other's coats."
ilk buzu yalıyordu."
as the words themselves.
kendileri kadar önemli.
eşini bahçede çalışırken görüp
his wife working in the garden
birlikte yaşamaları gerektiğini
the rest of their lives together.
like the early cloud
sabahın kendine geldiği
slowly comes to itself"
line was, and he said,
ve dedi ki:
daha yaşlı olmayacağız."
of a place where time just stops,
bir yeri hatırlattığını söyledi.
if he had a place like that,
olup olmadığını sordum.
alongside someone else,
to that person, becomes personal to you.
himself to read and write
because of his literacy.
özgürlüğüne kavuşan Amerikan bir esir.
of Frederick Douglass as a hero
bir kahraman olarak görerek
as one of uplift and hope.
ve umut olarak düşünerek büyüdüm.
in a kind of panic.
bir panik haline soktu.
of how, over Christmas,
ustaların esirlere cin verip
hikâyeye takmıştı.
that they can't handle freedom.
stumbling on the fields.
otlaklarda tökezleyeceklerdi.
who, like slaves,
düşünmek istemeyen
insanların olduğunu söyledi.
about how far we have to go.
çok acı verici.
düşünmeyi bırakmak!
to get rid of thinking!
of my condition that tormented me."
bitmeyen düşüncesiydi."
to write, to keep thinking.
düşünmek ve yazmak için
how much he seemed like Douglass to me.
okumaya devam etmesi ile
benzediğini bilemeyecekti.
even though it put him in a panic.
stairway with no light.
beton bir merdivende okurken.
to read one of my favorite books,
okumaya başladık:
from a father to his son.
genişletilmiş bir mektup.
hiç merak ettin mi diye yazıyorum,
what you've done in your life ...
its love, its longing, its voice,
going canoeing down the Mississippi river.
kano yapmaya gittiğini hayal edebilirdi.
finding a mountain stream
bulduklarını hayal edebilirdi.
to somebody you feel you have let down?
hissettiğiniz birine mektup yazdınız?
to put those people out of your mind.
facing his daughter,
the strength of one's heart.
birinin kalbinin gücünü gösteriyor.
and just ask an uncomfortable question.
izin verin.
as in this Patrick story?
bu hikayedeki rolüm ne?
a day in my life.
is not just about Patrick.
sadece Patrick'le ilgili değil,
and his grandparents
büyükannesi ve büyükbabası gibi
that world of plenty.
I didn't want to hide myself.
kendimi saklamak istemedim.
I wanted to expose that power
bu gücü ortaya çıkarmak
the distance between us?
nasıl azaltabiliriz?
that we can share together,
bir evren veriyor.
what happened to Patrick.
şimdi merak ediyorsunuzdur.
because of his record,
onu geri çevirdi.
died at age 43
43 yaşında hayatını kaybetti.
about reading that feel exaggerated to me.
çok abartılı gelen şeyler söylüyordu.
form being discriminated against.
ayrımcılığa maruz kalmasını engellemedi.
kelimeler verdi.
for what he had lost.
from the poet Derek Walcott?
ne kadar da değerli.
Frederick Douglass,
devam ettiğini hatırlayın.
even though being conscious hurts.
bilinçli olmaya devam etti.
because we have to think.
çünkü düşünmek zorunda kalırız.
rather than to not think.
düşünmemeye tercih etti.
to speak to his daughter.
kızıyla konuşabileceği bir dil verdi.
and writing is so powerful.
çok güçlü.
to imagine the two of them together.
düşünebildiği kelimeleri buldu.
our relationship with each other.
aramızdaki ilişkiyi değiştirdi.
görmemizi sağlayan
olarak tanıştığınızda,
what his favorite line will be.
ne olacağını asla bilemezsiniz.
bilemezsiniz.
of his inner life.
en yüksek gizliliğiyle yüzleşirsiniz.
"Well, what is my inner life made of?
"Benim iç hayatım neden meydana gelmiş?
to share with another?"
neyim var?"
from Patrick's letters to his daughter.
ağaçların çatlaklarından parlıyor.
through the cracks of trees ...
hang plenty of mulberries.
bazı dallarda.
straight out to grab some."
kolunu dümdüz uzatırsın."
to the sounds of the words.
ve kelimelerin sesini dinle
ABOUT THE SPEAKER
Michelle Kuo - Teacher, writer, lawyerMichelle Kuo believes in the power of reading to connect us with one another, creating a shared universe.
Why you should listen
Michelle Kuo is a teacher, lawyer, writer and passionate advocate of prison education. She has taught English at an alternative school for kids who were expelled from other schools in rural Arkansas, located in the Mississippi Delta. While at Harvard Law School, she received the National Clinical Association's award for her advocacy of children with special needs. Later, as a lawyer for undocumented immigrants in Oakland, Kuo helped tenants facing evictions, workers stiffed out of their wages and families facing deportation. She has also volunteered at a detention center in south Texas, helping families apply for asylum, and taught courses at San Quentin Prison. Currently, she teaches in the History, Law, and Society program at the American University of Paris, where she works to inspire students on issues of migrant justice and criminal justice. This fall, she is helping to start a prison education program in France.
In 2017, Kuo released Reading with Patrick, a memoir of teaching reading in a rural county jail in Arkansas. A runner-up for the Goddard Riverside Social Justice Prize and Dayton Literary Peace Prize, the book explores questions of what it is we owe each other and how starkly economic and racial inequality determine our life outcomes.
(Photo: Jasmine Cowen)
Michelle Kuo | Speaker | TED.com