ABOUT THE SPEAKER
Mehdi Ordikhani-Seyedlar - Neuroscientist
Mehdi Ordikhani-Seyedlar is a computational neuroscientist, researching brain signals and their usage in brain-machine interfaces.

Why you should listen

Mehdi Ordikhani-Seyedlar is a research scientist interested in brain-wave patterns generated by neural activities in the brain. Since embarking on his research on neuroscience, Ordikhani-Seyedlar has been working on different brain functions such as learning, memory, pain and, more recently, visual attention in humans. He also conducted a part of his research on monkeys when he was in Dr. Miguel Nicolelis' lab at Duke University. His findings help implement more accurate brain-machine interfaces to treat people who are suffering from attention deficiency.

After receiving his Ph.D  in Biomedical Engineering, Ordikhani-Seyedlar was offered a postdoctoral position by Duke University to develop algorithms to process large-scale neuronal activity and brain-machine interfaces. However, due to political complications in the United States, Ordikhani-Seyedlar -- an Iranian citizen -- changed his plan to continue his brain research outside the US for some time.

As a passionate neuroscientist and neuroengineer, Ordikhani-Seyedlar's aim is to improve brain pattern detectability in computers. This enhances the ability of brain-machine interfaces substantially to better target the defected brain function which in turn enhances the sustainability of treatment effect.

More profile about the speaker
Mehdi Ordikhani-Seyedlar | Speaker | TED.com
TED2017

Mehdi Ordikhani-Seyedlar: What happens in your brain when you pay attention?

Меґді Ордіхані-Сеєдлар: Що відбувається в мозку, коли ми концентруємося?

Filmed:
3,083,456 views

Увага - це не лише процес фокусування на чомусь, це також процес відбору інформації нашим мозком. Досліджуючи структуру мозку в процесі зосередження уваги, комп’ютерний нейробіолог Меґді Ордіхані-Сеєдлар сподівається одного дня поєднати мозок та комп’ютер, й далі створити моделі для лікування синдрому дефіциту уваги та гіперактивності, а також допомогти людям, які втратили здатність спілкуватися. Послухайте більше про цю захопливу науку в короткій та захопливій доповіді.
- Neuroscientist
Mehdi Ordikhani-Seyedlar is a computational neuroscientist, researching brain signals and their usage in brain-machine interfaces. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
PayingОплати closeзакрити attentionувага to something:
0
760
2480
Сфокусуватися на чомусь.
00:15
Not that easyлегко, is it?
1
3280
1240
Не так вже й легко, правда?
00:17
It's because our attentionувага is pulledвитягнув
in so manyбагато хто differentінший directionsнапрямки at a time,
2
5520
5016
Все тому, що наша увага одночасно
направлена на різні об'єкти,
00:22
and it's in factфакт prettyкрасиво impressiveвражаюче
if you can stayзалишитися focusedзосереджені.
3
10560
4080
тому здатність фокусуватися
насправді вражає.
00:28
ManyБагато people think that attentionувага
is all about what we are focusingфокусування on,
4
16360
4056
Чимало людей думають, що увага -
це зосередження на предметі,
00:32
but it's alsoтакож about what informationінформація
our brainмозок is tryingнамагаюся to filterфільтр out.
5
20440
4800
однак це також процес відбору
інформації нашим мозком.
00:38
There are two waysшляхи
you directпрямий your attentionувага.
6
26320
2720
Існує два способи
фокусування уваги.
00:41
First, there's overtвідкритий attentionувага.
7
29600
1560
Перший - зовнішня увага:
00:43
In overtвідкритий attentionувага,
you moveрухатися your eyesочі towardsназустріч something
8
31640
4136
коли ви скеровуєте
свій погляд на об'єкт
00:47
in orderзамовлення to payплатити attentionувага to it.
9
35800
1560
і концентруєте на ньому увагу.
00:50
Then there's covertтаємне attentionувага.
10
38360
1976
Та ще є внутрішня увага:
00:52
In covertтаємне attentionувага,
you payплатити attentionувага to something,
11
40360
4016
коли ви зосереджуєтеся на чомусь,
00:56
but withoutбез movingрухаючись your eyesочі.
12
44400
1560
але не повертаєте очей.
00:59
Think of drivingводіння for a secondдругий.
13
47040
1640
Уявіть на мить, що ви за кермом.
01:02
Your overtвідкритий attentionувага,
your directionнапрямок of the eyesочі,
14
50960
3016
Ваша зовнішня увага та ваш погляд
01:06
are in frontфронт,
15
54000
1656
спрямовані вперед,
01:07
but that's your covertтаємне attentionувага
16
55680
1776
однак ваша внутрішня увага
01:09
whichкотрий is constantlyпостійно scanningсканування
the surroundingоточуючих areaплоща,
17
57480
3080
постійно слідкує за тим,
що відбувається навколо,
01:13
where you don't actuallyнасправді look at them.
18
61600
1880
не відводячи погляду вбік.
01:17
I'm a computationalобчислювальна neuroscientistневролог,
19
65519
1937
Я - комп'ютерний нейробіолог
01:19
and I work on cognitiveпізнавальний
brain-machineмозок машина interfacesінтерфейси,
20
67480
3096
і працюю над когнітивною взаємодією
мозку та комп'ютера,
01:22
or bringingприведення togetherразом
the brainмозок and the computerкомп'ютер.
21
70600
3040
тобто поєдную мозок і комп'ютер.
01:26
I love brainмозок patternsвізерунки.
22
74720
1600
Мені подобається досліджувати
структуру мозку.
01:28
BrainМозок patternsвізерунки are importantважливо for us
23
76720
1696
Структура мозку для
нас важлива,
01:30
because basedна основі on them
we can buildбудувати modelsмоделі for the computersкомп'ютери,
24
78440
3496
адже на її основі ми можемо
побудувати моделі для комп'ютерів,
01:33
and basedна основі on these modelsмоделі
25
81960
1416
а вже на базі цих моделей
01:35
computersкомп'ютери can recognizeрозпізнати
how well our brainмозок functionsфункції.
26
83400
4216
комп'ютери можуть відслідковувати
функціонування нашого мозку.
01:39
And if it doesn't functionфункція well,
27
87640
1600
І якщо мозок не в порядку,
01:42
then these computersкомп'ютери themselvesсамі
can be used as assistiveдопоміжні devicesпристрої
28
90080
3920
ці комп'ютери можуть
слугувати допоміжними
01:46
for therapiesтерапії.
29
94760
1200
лікувальними засобами.
01:48
But that alsoтакож meansзасоби something,
30
96480
1640
Це важливо ще й тому,
01:51
because choosingвибір the wrongнеправильно patternsвізерунки
31
99360
2496
що вибір неправильних структур
01:53
will give us the wrongнеправильно modelsмоделі
32
101880
1896
породжує неправильні моделі, а згодом
01:55
and thereforeотже the wrongнеправильно therapiesтерапії.
33
103800
1656
неправильне лікування.
01:57
Right?
34
105480
1200
Згодні?
01:59
In caseсправа of attentionувага,
35
107640
1656
У випадку з увагою,
02:01
the factфакт that we can
36
109320
1280
той факт, що ми можемо
02:03
shiftзміна our attentionувага not only by our eyesочі
37
111800
3496
перемикати свою увагу не лише очима,
02:07
but alsoтакож by thinkingмислення --
38
115320
1320
але й думками,
02:09
that makesробить covertтаємне attentionувага
an interestingцікаво modelмодель for computersкомп'ютери.
39
117440
4080
робить внутрішню увагу
цікавою моделлю для комп'ютерів.
02:14
So I wanted to know
what are the brainwaveблискуча ідея patternsвізерунки
40
122280
3456
Тож мені стало цікаво,
якою є структура мозкових хвиль
02:17
when you look overtlyвідверто
or when you look covertlyприховано.
41
125760
3680
в процесі активації зовнішньої
та внутрішньої уваги.
02:22
I setвстановити up an experimentексперимент for that.
42
130440
1760
І я провів експеримент.
02:24
In this experimentексперимент
there are two flickeringмерехтіння squaresквадрати,
43
132960
2736
В експерименті використовуються
два квадрати, які мерехтять.
02:27
one of them flickeringмерехтіння
at a slowerповільніше rateкурс than the other one.
44
135720
3360
Один з них мигає
з нижчою частотою, ніж інший.
02:32
DependingВ залежності on whichкотрий of these flickersмерехтить
you are payingплатити attentionувага to,
45
140600
3816
Залежно від того, на якому з квадратів
зосереджена увага,
02:36
certainпевний partsчастин of your brainмозок
will startпочати resonatingрезонанс in the sameтой же rateкурс
46
144440
3960
певні ділянки вашого мозку
починають резонувати з тією ж частотою,
02:41
as that flickeringмерехтіння rateкурс.
47
149200
1440
що й цей квадрат.
02:44
So by analyzingАналізуючи your brainмозок signalsсигнали,
48
152000
2936
Таким чином,
аналізуючи сигнали мозку,
02:46
we can trackтрек where exactlyточно
you are watchingдивитися
49
154960
3040
ми можемо прослідкувати, куди
саме ви дивитеся,
02:50
or you are payingплатити attentionувага to.
50
158760
1560
чи на чому зосереджуєте свою увагу.
02:55
So to see what happensбуває in your brainмозок
when you payплатити overtвідкритий attentionувага,
51
163000
4216
Щоб побачити, що відбувається в мозку,
коли ви використовуєте зовнішню увагу,
02:59
I askedзапитав people to look directlyбезпосередньо
in one of the squaresквадрати
52
167240
3256
я просив учасників дивитися прямо
на один із квадратів
03:02
and payплатити attentionувага to it.
53
170520
1280
та концентруватися на ньому.
03:04
In this caseсправа, not surprisinglyдивно,
we saw that these flickeringмерехтіння squaresквадрати
54
172760
5296
Не дивно, що в цьому випадку ми
бачили, як мерехтіння квадратів
03:10
appearedз'явився in theirїх brainмозок signalsсигнали
55
178080
1936
відображалися в сигналах мозку
03:12
whichкотрий was comingприходить
from the back of theirїх headголова,
56
180040
2360
із задньої частини голови,
03:15
whichкотрий is responsibleвідповідальний for the processingобробка
of your visualвізуальний informationінформація.
57
183560
3400
яка відповідає за обробку
візуальної інформації.
03:20
But I was really interestedзацікавлений
58
188280
2336
Але ще цікавіше було спостерігати
03:22
to see what happensбуває in your brainмозок
when you payплатити covertтаємне attentionувага.
59
190640
3160
за мозком, коли учасники
використовували внутрішню увагу.
03:26
So this time I askedзапитав people
to look in the middleсередній of the screenекран
60
194480
3896
Цього разу я просив учасників
дивитися на середину екрану
03:30
and withoutбез movingрухаючись theirїх eyesочі,
61
198400
1880
і, не відводячи очей,
03:33
to payплатити attentionувага
to eitherабо of these squaresквадрати.
62
201120
2720
фокусуватися на одному
з цих квадратів.
03:37
When we did that,
63
205120
1616
Коли ми це зробили,
03:38
we saw that bothобидва of these flickeringмерехтіння ratesставки
appearedз'явився in theirїх brainмозок signalsсигнали,
64
206760
3936
то побачили, що частота обох квадратів
відобразилася в сигналах їхнього мозку.
03:42
but interestinglyЦікаво,
65
210720
1200
Але цікаво,
03:44
only one of them,
whichкотрий was paidоплачений attentionувага to,
66
212640
3536
що лише квадрат, на який
звертали увагу,
03:48
had strongerсильніше signalsсигнали,
67
216200
1656
мав сильніші сигнали.
03:49
so there was something in the brainмозок
68
217880
2256
Тобто щось в структурі мозку
03:52
whichкотрий was handlingобробка this informationінформація
69
220160
2536
обробляло цю інформацію таким чином,
03:54
so that thing in the brainмозок was basicallyв основному
the activationАктивація of the frontalфронтальний areaплоща.
70
222720
6200
що активувалася
фронтальна ділянка голови.
04:02
The frontфронт partчастина of your brainмозок
is responsibleвідповідальний
71
230440
2976
Передня частина мозку відповідає
04:05
for higherвище cognitiveпізнавальний functionsфункції as a humanлюдина.
72
233440
2880
за вищі когнітивні функції,
притаманні лише людині.
04:09
The frontalфронтальний partчастина,
it seemsздається that it worksпрацює as a filterфільтр
73
237160
4440
Фронтальна ділянка працює,
наче фільтр,
04:14
tryingнамагаюся to let informationінформація come in
only from the right flickerмерехтіння
74
242640
4376
який впускає інформацію лише від квадрата,
04:19
that you are payingплатити attentionувага to
75
247040
1640
на який скерована увага,
04:21
and tryingнамагаюся to inhibitгальмувати the informationінформація
comingприходить from the ignoredігнорується one.
76
249400
3960
і намагається блокувати інформацію,
що надходить від іншого квадрата.
04:27
The filteringфільтрування abilityздібності of the brainмозок
is indeedдійсно a keyключ for attentionувага,
77
255400
5296
Здатність мозку фільтрувати інформацію
є ключем до процесу концентрування,
04:32
whichкотрий is missingвідсутній in some people,
78
260720
2776
що відсутній в мозку деяких людей,
04:35
for exampleприклад in people with ADHDСДУГ.
79
263520
2480
наприклад, із синдромом дефіциту
уваги та гіперактивністю (СДУГ).
04:38
So a personлюдина with ADHDСДУГ
cannotне можу inhibitгальмувати these distractorsdistractors,
80
266640
5016
Отож, людина із СДУГ не може
блокувати ці відволікаючі фактори
04:43
and that's why they can't focusфокус
for a long time on a singleсингл taskзавдання.
81
271680
4760
і тому не може довго фокусуватися
на одному завданні.
04:49
But what if this personлюдина
82
277600
1536
Та що, коли б ця людина
04:51
could playграти a specificконкретний computerкомп'ютер gameгра
83
279160
3536
могла грати
в особливу комп'ютерну гру
04:54
with his brainмозок connectedпов'язаний to the computerкомп'ютер,
84
282720
2880
зі своїм мозком,
під'єднаним до комп'ютера,
04:58
and then trainпоїзд his ownвласний brainмозок
85
286440
2120
і в такий спосіб тренувати свій мозок
05:01
to inhibitгальмувати these distractorsdistractors?
86
289360
2440
блокувати ці фактори?
05:05
Well, ADHDСДУГ is just one exampleприклад.
87
293680
2480
Синдром дефіциту уваги
лише один із прикладів.
05:09
We can use these cognitiveпізнавальний
brain-machineмозок машина interfacesінтерфейси
88
297200
3256
Ми можемо використати цю когнітивну
взаємодію мозку та комп'ютера
05:12
for manyбагато хто other cognitiveпізнавальний fieldsполя.
89
300480
2200
для багатьох інших когнітивних сфер.
05:15
It was just a fewмало хто yearsроків agoтому назад
90
303760
1776
Кілька років тому
05:17
that my grandfatherдідусь had a strokeудар,
and he lostзагублений completeзавершити abilityздібності to speakговорити.
91
305560
5720
мій дідусь пережив інсульт і
повністю втратив здатність розмовляти.
05:24
He could understandзрозуміти everybodyкожен,
but there was no way to respondвідповісти,
92
312640
3336
Він усе розумів, але не міг відповісти,
05:28
even not writingписати
because he was illiterateнеписьменні.
93
316000
2480
навіть письмово, оскільки
був неписьменним.
05:32
So he passedпройшло away in silenceтиша.
94
320000
2520
Він пішов з життя у тиші.
05:36
I rememberзгадаймо thinkingмислення at that time:
95
324800
2336
Я пам'ятаю, як я запитував себе,
05:39
What if we could have a computerкомп'ютер
96
327160
3896
а що, коли б ми мали комп'ютер,
05:43
whichкотрий could speakговорити for him?
97
331080
1360
який міг би говорити за нього?
05:45
Now, after yearsроків that I am in this fieldполе,
98
333840
2216
Зараз, після стількох років у цій галузі,
05:48
I can see that this mightможе be possibleможливий.
99
336080
2320
я знаю, що це може стати можливим.
05:52
ImagineУявіть собі if we can find brainwaveблискуча ідея patternsвізерунки
100
340240
2856
Уявіть, що ми зможемо,
якщо зрозуміємо моделі хвиль мозку,
05:55
when people think
about imagesзображення or even lettersлисти,
101
343120
3440
що відповідають за процеси
обробки зображень чи навіть літер,
05:59
like the letterлист A generatesгенерує
a differentінший brainwaveблискуча ідея patternвізерунок
102
347720
2936
адже літера А генерує
іншу модель хвилі мозку,
06:02
than the letterлист B, and so on.
103
350680
1720
ніж літера Б, і так далі.
06:04
Could a computerкомп'ютер one day
communicateспілкуватися for people who can't speakговорити?
104
352960
3680
Чи зможе колись комп'ютер спілкуватися
за людей, які не можуть розмовляти?
06:09
What if a computerкомп'ютер
105
357640
1440
Чи зможе комп'ютер
06:11
can help us understandзрозуміти
the thoughtsдумки of a personлюдина in a comaкомі?
106
359960
4560
допомогти нам зрозуміти думки
людини в стані коми?
06:17
We are not there yetвсе-таки,
107
365840
1616
Ми ще не так близько до цього,
06:19
but payплатити closeзакрити attentionувага.
108
367480
2736
але ретельно на цьому
фокусуємося.
06:22
We will be there soonскоро.
109
370240
1696
І скоро ми цього досягнемо.
06:23
Thank you.
110
371960
1496
Дякую.
06:25
(ApplauseОплески)
111
373480
5632
(Оплески)
Translated by yurii zablotskyi
Reviewed by Mila Arseniuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mehdi Ordikhani-Seyedlar - Neuroscientist
Mehdi Ordikhani-Seyedlar is a computational neuroscientist, researching brain signals and their usage in brain-machine interfaces.

Why you should listen

Mehdi Ordikhani-Seyedlar is a research scientist interested in brain-wave patterns generated by neural activities in the brain. Since embarking on his research on neuroscience, Ordikhani-Seyedlar has been working on different brain functions such as learning, memory, pain and, more recently, visual attention in humans. He also conducted a part of his research on monkeys when he was in Dr. Miguel Nicolelis' lab at Duke University. His findings help implement more accurate brain-machine interfaces to treat people who are suffering from attention deficiency.

After receiving his Ph.D  in Biomedical Engineering, Ordikhani-Seyedlar was offered a postdoctoral position by Duke University to develop algorithms to process large-scale neuronal activity and brain-machine interfaces. However, due to political complications in the United States, Ordikhani-Seyedlar -- an Iranian citizen -- changed his plan to continue his brain research outside the US for some time.

As a passionate neuroscientist and neuroengineer, Ordikhani-Seyedlar's aim is to improve brain pattern detectability in computers. This enhances the ability of brain-machine interfaces substantially to better target the defected brain function which in turn enhances the sustainability of treatment effect.

More profile about the speaker
Mehdi Ordikhani-Seyedlar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee