TEDMED 2014
Rosie King: How autism freed me to be myself
罗西 • 金: 自闭症如何让我寻到自我
Filmed:
Readability: 3.2
2,683,245 views
「人们非常抗拒多样性,所以他们想尽办法把一切事物分类到小盒子里并贴上标签,」十六岁的罗西•金说道。她是一个勇敢丶自豪的自闭症患者。她想知道:为什麽每个人都担心沦为普通人?她为每个孩子丶家长丶老师,和其他追求独一无二的人敲响了警钟。是对人类多样性潜力的高声宣誓。
Rosie King - Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?” Full bio
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
I haven't told many people this,
0
738
1698
我并没有跟很多人说过这个,
00:14
but in my head, I've got
1
2436
2396
但是在我的脑海中,
00:16
thousands of secret worlds all going on
2
4832
2137
有成千上万个神秘的世界在运转
00:18
all at the same time.
3
6969
2301
在同一时间涌出。
我同样是一名自闭症患者。
00:21
I am also autistic.
4
9270
2333
00:23
People tend to diagnose autism
5
11603
1946
人们在诊断自闭症时倾向
00:25
with really specific
check-box descriptions,
check-box descriptions,
6
13549
3319
都会有很详细的描述。
00:28
but in reality, it's a whole
variation as to what we're like.
variation as to what we're like.
7
16868
3048
但是事实上,自闭症患者是非常多变的。
00:31
For instance, my little brother,
8
19916
1733
例如,我弟弟,
00:33
he's very severely autistic.
9
21649
1777
他是一个非常严重的自闭症患者。
00:35
He's nonverbal. He can't talk at all.
10
23426
2262
他不讲话,完全不能跟人交谈。
00:37
But I love to talk.
11
25688
2492
但是我就喜欢交谈。
00:40
People often associate autism
12
28180
3303
人们通常将自闭症与
00:43
with liking maths and
science and nothing else,
science and nothing else,
13
31483
2673
和只喜欢数学、科学联想在一起。
00:46
but I know so many autistic people
14
34156
1799
但是我知道很多自闭症患者
00:47
who love being creative.
15
35955
2373
喜欢创新。
00:50
But that is a stereotype,
16
38328
2442
但那只是一个很刻板的印象,
00:52
and the stereotypes of things
17
40770
1856
而所谓的刻板印象
00:54
are often, if not always, wrong.
18
42626
3262
大多时候都是错误的。
例如,很多人
00:57
For instance, a lot of people
19
45888
2418
提到自闭症,就会马上想到“雨人”
01:00
think autism and think
"Rain Man" immediately.
"Rain Man" immediately.
20
48306
4253
01:04
That's the common belief,
21
52559
1492
这是一种普遍的观念,
01:06
that every single autistic
person is Dustin Hoffman,
person is Dustin Hoffman,
22
54051
3295
觉得每个自闭症患者都是达斯汀·霍夫曼
01:09
and that's not true.
23
57346
3003
但那却不是真的。
(笑声)
01:12
But that's not just with
autistic people, either.
autistic people, either.
24
60349
2801
而这种现象不仅仅发生在自闭症患者身上。
01:15
I've seen it with LGBTQ people,
25
63150
2340
我在非异性恋者,
01:17
with women, with POC people.
26
65490
2420
妇女和有色人种中都发现了这种现象。
01:19
People are so afraid of variety
27
67910
2518
人们都害怕自己跟别人不一样,
01:22
that they try to fit everything
into a tiny little box
into a tiny little box
28
70428
2801
所以他们试着让自己符合那些
有着明确特征标签的选项小方框
01:25
with really specific labels.
29
73229
2295
01:27
This is something that actually
30
75524
1631
这是一个
在我生活中发生过的事情:
01:29
happened to me in real life:
31
77155
2678
01:31
I googled "autistic people are ..."
32
79833
2688
我谷歌了“自闭症患者是…“
01:34
and it comes up with suggestions
33
82521
2103
然后出现了一些
可供选择的输入提示。
01:36
as to what you're going to type.
34
84624
2025
我谷歌了“自闭症患者是…”
01:38
I googled "autistic people are ..."
35
86649
1755
01:40
and the top result was "demons."
36
88404
3213
然后最上面的一个提示是 “魔鬼” 。
01:43
That is the first thing that people think
37
91617
2258
那就是当人们提到自闭症时
01:45
when they think autism.
38
93875
2004
首先想到的东西。
01:47
They know.
39
95879
1906
他们居然知道了。
(笑声)
01:49
(Laughter)
40
97785
3209
01:56
One of the things I can do
because I'm autistic —
because I'm autistic —
41
104604
2597
我有一种能力,
正是因为我有自闭症——
01:59
it's an ability rather than a disability —
42
107201
2441
与其说这是一种障碍,不如说是一种能力——
02:01
is I've got a very, very vivid imagination.
43
109642
3535
就是我有非常非常生动的想象力。
02:05
Let me explain it to you a bit.
44
113177
1673
让我给你解释一下。
02:06
It's like I'm walking in two
worlds most of the time.
worlds most of the time.
45
114850
2250
就像我很多的时间都游走在两个世界。
02:09
There's the real world,
the world that we all share,
the world that we all share,
46
117100
2534
其中一个是真实的世界,
是我们所共有的世界,
02:11
and there's the world in my mind,
47
119634
1980
另一个是存在于我脑海中的世界,
02:13
and the world in my mind
is often so much more real
is often so much more real
48
121614
3037
而我脑海中的这个世界经常
要比真实的世界更真实。
02:16
than the real world.
49
124651
2487
02:19
Like, it's very easy for
me to let my mind loose
me to let my mind loose
50
127138
3371
就像我很容易让自己的心灵放松,
02:22
because I don't try and fit
myself into a tiny little box.
myself into a tiny little box.
51
130509
2871
因为我不会尝试着让自己去适应那些小选项框。
02:25
That's one of the best
things about being autistic.
things about being autistic.
52
133380
2239
这是成为自闭症患者的最大的好处之一。
02:27
You don't have the urge to do that.
53
135619
1969
你没有那样去做的欲望。
02:29
You find what you want to do,
54
137588
2768
你会找到你想做的事情,
02:32
you find a way to do it,
and you get on with it.
and you get on with it.
55
140356
2784
找到做这件事的方法,然后就去做了。
02:35
If I was trying to fit myself into a box,
56
143140
2153
如果我试着让自己去适应一个小选项框的话,
02:37
I wouldn't be here, I
wouldn't have achieved
wouldn't have achieved
57
145293
2152
我就不会在这里,我也不会
取得今天一半的成就。
02:39
half the things that I have now.
58
147445
2150
02:41
There are problems, though.
59
149595
1776
尽管会有一些问题,
02:43
There are problems with being autistic,
60
151371
2165
自闭症患者会有一些问题,
02:45
and there are problems with
having too much imagination.
having too much imagination.
61
153536
2720
并且想象力太丰富也会引起一些问题。
02:48
School can be a problem in general,
62
156256
2203
从整体上说,上学是一个问题,
02:50
but having also to explain to a teacher
63
158459
4031
还有就是得跟老师解释--
02:54
on a daily basis
64
162490
2182
每天都如此--
02:56
that their lesson is inexplicably dull
65
164672
3645
他们的课程莫名其妙的无聊,
03:00
and you are secretly taking refuge
66
168317
2621
同时你却秘密地
在那个你脑海中的世界里避难,
03:02
in a world inside your head in
which you are not in that lesson,
which you are not in that lesson,
67
170938
3962
而在这个世界里你并没有在这个课堂上,
03:06
that adds to your list of problems.
68
174900
3496
这就使你被列进了问题学生的名单。
03:10
(Laughter)
69
178396
1868
(笑声)
03:12
Also, when my imagination takes hold,
70
180264
4420
同样地,当我的想象力在脑海中扎根时,
03:16
my body takes on a life of its own.
71
184684
1834
我的身体也就有了自己的生命。
03:18
When something very exciting
happens in my inner world,
happens in my inner world,
72
186518
2958
当一些激动人心的事情发生在我的内心世界时,
03:21
I've just got to run.
73
189476
1504
我会奔跑。
03:22
I've got to rock backwards and forwards,
74
190980
1916
我会前后摇晃身体,
03:24
or sometimes scream.
75
192896
1788
或者有时会尖叫。
03:26
This gives me so much energy,
76
194684
2250
这给我太多的能量,
03:28
and I've got to have an
outlet for all that energy.
outlet for all that energy.
77
196934
2621
所以我得找到一个方法去释放这些能量。
03:31
But I've done that ever
since I was a child,
since I was a child,
78
199555
2104
但是我从很小的时候就这样做了,
03:33
ever since I was a tiny little girl.
79
201659
1718
从我还是一个很小的小女孩的时候。
03:35
And my parents thought it was
cute, so they didn't bring it up,
cute, so they didn't bring it up,
80
203377
2869
我父母觉得那样很可爱,所以就没说什么,
03:38
but when I got into school,
81
206246
1618
但是当我上学后,
03:39
they didn't really agree that it was cute.
82
207864
2301
他们就不再觉得这种行为可爱了。
03:42
It can be that people
don't want to be friends
don't want to be friends
83
210165
2665
可能是因为大家都不想跟一个
03:44
with the girl that starts
screaming in an algebra lesson.
screaming in an algebra lesson.
84
212830
2977
在数学课上突然尖叫的女孩做朋友。
03:47
And this doesn't normally
happen in this day and age,
happen in this day and age,
85
215807
3906
这种事情现在已经不常发生了,
03:51
but it can be that people don't want
to be friends with the autistic girl.
to be friends with the autistic girl.
86
219713
3577
但是可能人们还是不想跟一个患有自闭症的女孩交朋友。
03:55
It can be that people
don't want to associate
don't want to associate
87
223290
3282
可能人们不想于
03:58
with anyone who won't
or can't fit themselves
or can't fit themselves
88
226572
2764
任何不想也不会把自己
04:01
into a box that's labeled normal.
89
229336
2970
贴上正常人标签的人交往。
04:04
But that's fine with me,
90
232306
2166
但那对我来说都没关系,
04:06
because it sorts the wheat from the chaff,
91
234472
2134
因为就像把小麦从谷壳中挑出来一样,
这样我可以找到那些真诚和忠实的人
04:08
and I can find which people
are genuine and true
are genuine and true
92
236606
2767
04:11
and I can pick these people as my friends.
93
239373
2556
然后挑出这些人做我的朋友。
04:13
But if you think about it, what is normal?
94
241929
3420
但是如果你细想一下,什么才算是正常?
04:17
What does it mean?
95
245349
1811
正常是什么意思?
04:19
Imagine if that was the best
compliment you ever received.
compliment you ever received.
96
247160
2780
想象一下如果这是你听到过得最好的称赞。
04:21
"Wow, you are really normal."
97
249940
2281
“哇,你真的很正常。”
(笑声)
04:24
(Laughter)
98
252221
1385
04:25
But compliments are,
99
253606
3404
但是通常称赞都是,
04:29
"you are extraordinary"
100
257010
1408
"你真是与众不同。"
04:30
or "you step outside the box."
101
258418
1834
或者是“你的想法很新颖。”
04:32
It's "you're amazing."
102
260252
1721
是“你真的让我大吃一惊。”
04:33
So if people want to be these things,
103
261973
1890
所以如果人们想要成为这样的人,
04:35
why are so many people
striving to be normal?
striving to be normal?
104
263863
2508
为什么还有那么多的人挣扎着成为正常的人?
04:38
Why are people pouring their
brilliant individual light into a mold?
brilliant individual light into a mold?
105
266371
5014
为什么人们要将他们闪耀的
个人光辉装进一个模具里去?
人们太害怕与众不同,
04:43
People are so afraid of variety
that they try and force everyone,
that they try and force everyone,
106
271385
4755
所以他们尝试并且强迫每一个人,
04:48
even people who don't want
to or can't, to become normal.
to or can't, to become normal.
107
276140
3718
甚至那些不愿或不能正常的人,去变成正常人。
有一些专门针对非异性恋者
04:51
There are camps for LGBTQ people
108
279858
2839
04:54
or autistic people to try and
make them this "normal,"
make them this "normal,"
109
282697
3476
或者自闭者患者开展的夏令营,
尝试着让他们变成所谓的“正常人”
04:58
and that's terrifying that people
would do that in this day and age.
would do that in this day and age.
110
286173
4525
这使这个时代里这样特别的人们感到恐惧。
05:02
All in all, I wouldn't trade my autism
and my imagination for the world.
and my imagination for the world.
111
290698
4607
总之,我不会这个世界
交易我的想像力和自闭症。
交易我的想像力和自闭症。
因为我是一个自闭症患者,
05:07
Because I am autistic,
112
295305
1990
05:09
I've presented documentaries to the BBC,
113
297295
2992
我曾向BBC提交过纪录片,
05:12
I'm in the midst of writing a book,
114
300287
2239
我现在正在写一本书,
05:14
I'm doing this — this is fantastic —
115
302526
2148
我正在做这个,
是很了不起的事情。
05:16
and one of the best
things that I've achieved,
things that I've achieved,
116
304674
3251
还有我做成的最美好的事情之一,
05:19
that I consider to have achieved,
117
307925
2585
一件我认为我已经做成了的事情,
05:22
is I've found ways of communicating
118
310510
1982
是我找到了
05:24
with my little brother and sister,
119
312492
1845
跟我的弟弟妹妹沟通的方法,
05:26
who as I've said are nonverbal.
They can't speak.
They can't speak.
120
314337
3363
他们正如我说过的他们不讲话,
他们不能跟人交谈。
05:29
And people would often write
off someone who's nonverbal,
off someone who's nonverbal,
121
317700
2860
人们经常对那些不讲话的人
不报有任何希望,
05:32
but that's silly, because
my little brother and sister
my little brother and sister
122
320560
2734
但是这很愚蠢,因为我弟弟妹妹
05:35
are the best siblings that
you could ever hope for.
you could ever hope for.
123
323294
2693
是你会一直期望得到的的最好的兄弟姐妹。
05:37
They're just the best,
and I love them so much
and I love them so much
124
325987
2287
他们是最棒的,我很爱他们,
05:40
and I care about them
more than anything else.
more than anything else.
125
328274
3555
我在乎他们超过任何事情。
我接下来要给你们留下一个问题:
05:43
I'm going to leave you with one question:
126
331829
2678
05:46
If we can't get inside the person's minds,
127
334507
3137
如果我们不能走进一个人的内心世界——
05:49
no matter if they're autistic or not,
128
337644
2093
不论他是不是自闭症患者——
05:51
instead of punishing anything
that strays from normal,
that strays from normal,
129
339737
3037
如果不惩罚那些脱离常规的行为,
05:54
why not celebrate uniqueness
130
342774
1755
为什么不去为那些 “与众不同” 庆祝
05:56
and cheer every time someone
unleashes their imagination?
unleashes their imagination?
131
344529
4061
为人们每一次的想象力的释放而欢呼呢?
06:00
Thank you.
132
348590
1576
谢谢。
(掌声)
06:02
(Applause)
133
350166
5180
ABOUT THE SPEAKER
Rosie King - Storytelling activistRosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?”
Why you should listen
When she was nine years old, doctors confirmed Rosie King’s self-diagnosis of Asperger’s Syndrome. With two younger siblings severely affected by autism, Rosie had a burning desire to help make the world a more tolerant place for people with autism ever since she was a young girl. She found the opportunity to do so when her family was invited to do a local news segment on her mother’s children’s books, which featured Rosie’s illustrations. Her lack of inhibition made her a natural presenter, and she was asked to host BBC Newsround’s special program “My Autism and Me,” bringing her a much wider audience and an Emmy Kid’s Award. Rosie continues to raise awareness about autism, and is working towards her goal of becoming a professional actress and storyteller.
More profile about the speakerRosie King | Speaker | TED.com