Mathias Basner: Why noise is bad for your health -- and what you can do about it
馬西爾斯 · 貝斯納: 為什麼噪音對健康有害,和你可以採取什麼措施
Mathias Basner researches the effects of noise on sleep, health, neurobehavioral and cognitive functions and more. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
以它為主題寫了一首歌。
rare commodity these days,
in terms of our health --
健康方面的代價,
we can do right now,
是我們現在就可以採取的,
of the sounds of silence.
得到更多的益處。
too much noise is bad for your hearing.
太多噪音對你的聽覺有害。
and you have that ringing in your ears,
耳朵會聽見鳴聲,
some damage to your hearing,
in many different ways beyond hearing.
許多其他的方式影響我們的健康。
as the auditory effects.
when we talk about noise?
是什麼意思?
a physical component, the sound,
它有實體的成分,即聲音,
the sound unwanted.
「不想被聽到」的情境。
就是搖滾演唱會。
being exposed to 100 decibels,
暴露在一百分貝的音量下,
paid a hundred dollars for the ticket,
甚至花了一百美金買票,
this person doesn't think of it as noise.
這個人都不會將之視為噪音。
three blocks away from the concert hall.
音樂會場只有三個街區的人。
because of the music.
are much lower in this situation,
聲音壓力的程度低很多,
of the music as noise,
in the long run, have health consequences.
空間如此重要?
in so many ways beyond hearing.
絕對不只是聽力方面而已。
difficult to find quiet spaces
空間越來越困難了,
air-conditioning units,
personal music players,
個人的音樂播放裝置,
派對開到半夜三點。
Organization estimated
are lost every year
一百六十萬年的健康生命,
member states alone.
is that it disturbs communication.
就是它會打擾溝通。
to be understood.
你說的話才能被聽懂。
have to pause the conversation.
你甚至可能得要暫停對話。
in a noisy environment.
溝通也有可能被誤解。
why studies have found
導致許多研究都發現
schools in noisy areas
in academic performance.
比較有可能會落後同儕。
health effect of noise
非常重要的影響,
for cardiovascular disease
心血管疾病的風險會上升,
to relevant noise levels
or no control over it.
或無法控制它的時候。
like adrenaline and cortisol
如腎上腺素和可體松,
in the composition of our blood
after a single night of noise exposure.
血管就會變比較僵硬。
between the noise exposure
暴露在噪音下的人
for high blood pressure,
are relatively small,
增加程度相對很小,
a major public health problem
to relevant noise levels.
相當高的噪音之下。
noise exposure by five decibels,
cardiovascular disease.
治療成本就有這麼多。
like cancer, diabetes and obesity
如癌症、糖尿病,和肥胖,
are caused by the noise.
其實就是噪音造成的。
is sleep disturbance.
就是睡眠干擾。
that recuperates us
of what sleep researchers call
「好的睡眠衛生」。
has a watchman function.
有一種夜間看守的功能。
our environment for threats,
我們的環境有沒有威脅,
in the time it takes us to fall asleep,
會讓我們延遲進入熟睡。
from going down during the night.
我們的血壓在夜間下降。
if these noise-induced sleep disturbances
如果這些由噪音造成的打擾
disease is likely the consequence.
心血管疾病的風險增加。
of these noise-induced sleep disturbances,
這些由噪音造成的睡眠干擾,
while we're sleeping.
on the effects of traffic noise on sleep,
交通噪音對睡眠的影響,
wake up in the morning and say,
會在早上起床時說:
我幾乎是立即入睡,
I fell asleep right away,
to the physiological signals
受試者醒來好幾次,
for the subjects to regain consciousness
during the next morning,
have a profound impact
免不了會深深影響到
once you start changing your behavior.
你開始改變你的行為。
to be understood,
來讓對方聽懂你的話,
or you're closing your window.
或是你會把窗戶關上。
to the basement of the house,
sound insulation installed.
to less noisy areas,
比較沒有噪音的地方,
can afford that.
to improve our sound environment
來改善我們的聲音環境,
if something's too loud, speak up.
不要忍氣吞聲不說出來。
of hearing are still going to the movies.
才會去電影院看電影。
and nothing happens,
卻沒有得到反應,
typically do understand.
about the health effects of noise
噪音對健康的影響,
will have consequences when they're older.
會在將來造成後果。
to the quiet side of the house,
比較安靜的那一側,
from road traffic noise.
道路交通的噪音。
or buy a new place,
different times of the day
when you're traveling
可以戴上消噪耳機,
background noise levels.
過大時也可以這麼做。
or when you're on vacation.
in Japan four years ago.
一場噪音研討會。
and entered the airport,
we don't realize anymore
of noise pollution we're exposed to
from more quiet spaces.
能夠有多大的好處。
we all have a noise footprint,
我們也有噪音足跡,
to make that noise footprint smaller.
來減少噪音足跡。
at 7am on a Saturday morning.
早上七點就到院子除草。
makes the most sense,
噪音是最合理的做法,
to buy a new car,
blender, you name it,
買任何你能想到的東西時,
the noise levels their devices generate,
裝置上標示其噪音等級,
regulation and enforcement are good ideas,
和執法是很好的點子,
解決方案,也許吧,
that generate noise
the business that is associated with it.
at what noise level
噪音到了什麼等級
制訂更好的噪音政策。
as relentlessly as cholera and the pest."
持續對抗噪音,
我希望我們會打贏這場仗,
a nice, quiet celebration.
好好地、安靜地慶祝一下。
ABOUT THE SPEAKER
Mathias Basner - Sleep and noise researcherMathias Basner researches the effects of noise on sleep, health, neurobehavioral and cognitive functions and more.
Why you should listen
Mathias Basner, MD, PhD, MSc is an associate professor in the department of psychiatry at the University of Pennsylvania Perelman School of Medicine. His primary research interests concern the effects of sleep loss on neurobehavioral and cognitive functions, population studies on sleep time and waking activities, the effects of traffic noise on sleep and health, and astronaut behavioral health on long-duration space missions. These research areas overlap widely. Basner has published more than 80 journal articles and reviewed articles for more than 80 scientific journals. He is currently on the editorial board of the journals Sleep Health and Frontiers in Physiology.
Between 1999 and 2008, Basner conducted several large-scale laboratory and field studies on the effects of traffic noise on sleep at the German Aerospace Center. For this research, Basner was awarded the German Aerospace Center Research Award in 2007 and the Science Award of the German Academy for Aviation and Travel Medicine in 2010. Basner developed an ECG-based algorithm for the automatic identification of autonomic activations associated with cortical arousal that was used in several field studies to non-invasively assess the effects of aircraft noise on sleep. He is currently funded by the FAA to obtain current exposure-response functions describing the effects of aircraft noise on sleep for the United States. Basner has been an advisor to the World Health Organization (WHO) on the effects of traffic noise on sleep and health on a number of occasions. He performed a systematic evidence review on the effects of noise on sleep for the recently published revision of WHO's Environmental Noise Guidelines for the European Region.
Basner is currently President of the International Commission of Biological Effects of Noise (ICBEN) and member of the Impacts and Science Group of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) of the International Civil Aviation Organization (ICAO). He also represents the University of Pennsylvania in FAA's Aviation Sustainability Center (ASCENT).
Mathias Basner | Speaker | TED.com