Mathias Basner: Why noise is bad for your health -- and what you can do about it
Mathias Basner: Pourquoi le bruit est mauvais pour la santé, et ce qu'on peut y faire
Mathias Basner researches the effects of noise on sleep, health, neurobehavioral and cognitive functions and more. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
une chanson dessus.
rare commodity these days,
de nos jours,
in terms of our health --
en termes de santé.
we can do right now,
quelque chose aujourd'hui,
of the sounds of silence.
too much noise is bad for your hearing.
trop de bruit est mauvais pour l'ouïe.
and you have that ringing in your ears,
et que vous entendez ce sifflement,
some damage to your hearing,
vous avez abîmé votre ouïe,
in many different ways beyond hearing.
de bien des façons au-delà de l'audition.
as the auditory effects.
que les effets sur l'audition.
when we talk about noise?
comme un son non désiré,
a physical component, the sound,
un élément physique, le son,
the sound unwanted.
ce son non désiré.
being exposed to 100 decibels,
se retrouvant exposée à 100 décibels,
paid a hundred dollars for the ticket,
a même payé cent dollars pour le ticket,
this person doesn't think of it as noise.
ne pensera pas que c'est du bruit.
three blocks away from the concert hall.
à quelques rues de la salle de concert.
because of the music.
à cause de la musique.
are much lower in this situation,
acoustique soit bien plus bas ici,
of the music as noise,
comme étant du bruit,
in the long run, have health consequences.
des conséquences sur la santé.
sont si importants ?
in so many ways beyond hearing.
de bien des façons au-delà de l'audition.
difficult to find quiet spaces
difficile de trouver des endroits calmes
ne fait qu'augmenter,
air-conditioning units,
la climatisation,
personal music players,
les dispositifs personnels,
jusqu'à 3 h du matin.
Organization estimated
de la Santé a estimé
are lost every year
sont perdues chaque année
à un environnement bruyant
member states alone.
de l'Europe de l'Ouest.
is that it disturbs communication.
c'est qu'il perturbe la communication.
to be understood.
la voix pour être compris.
have to pause the conversation.
peut-être interrompre la conversation.
in a noisy environment.
aussi plus probable d'être mal compris.
why studies have found
lesquelles les études ont montré
schools in noisy areas
dans des endroits bruyants
in academic performance.
du retard par rapport à leurs pairs.
health effect of noise
du bruit sur notre santé
for cardiovascular disease
de maladie cardiovasculaire
to relevant noise levels
à des niveaux de bruit élevés
or no control over it.
like adrenaline and cortisol
comme l'adrénaline ou le cortisol
in the composition of our blood
dans notre sang,
nos vaisseaux sanguins,
after a single night of noise exposure.
au bruit, peuvent se retrouver obstrués.
between the noise exposure
l'association de l'exposition au bruit
for high blood pressure,
du risque d'hypertension,
are relatively small,
risque général est assez faible,
a major public health problem
grave problème de santé publique
to relevant noise levels.
à un niveau de bruit important.
que la société américaine
de dollars chaque année
noise exposure by five decibels,
dans l’environnement de cinq décibels,
cardiovascular disease.
traitement de maladies cardiovasculaires.
like cancer, diabetes and obesity
le cancer, le diabète et l'obésité
à l'exposition au bruit,
are caused by the noise.
sont causées par le bruit.
is sleep disturbance.
du bruit est le trouble du sommeil.
that recuperates us
qui nous fait récupérer
prochaine période d'éveil.
of what sleep researchers call
de ce que les scientifiques appellent
has a watchman function.
prend un rôle de veilleur.
our environment for threats,
environnement en quête de menaces,
in the time it takes us to fall asleep,
peut retarder notre endormissement,
from going down during the night.
artérielle de redescendre pendant la nuit.
if these noise-induced sleep disturbances
si ces troubles du sommeil
disease is likely the consequence.
élevé de maladies cardiovasculaires.
of these noise-induced sleep disturbances,
de ces troubles du sommeil dus au bruit,
while we're sleeping.
on the effects of traffic noise on sleep,
du bruit de la circulation sur le sommeil,
wake up in the morning and say,
le matin en disant :
I fell asleep right away,
endormi directement,
to the physiological signals
les signaux physiologiques
sommeil très fragmentée.
for the subjects to regain consciousness
pour que le sujet reprenne conscience
during the next morning,
have a profound impact
avoir un profond impact
once you start changing your behavior.
on commence à changer notre comportement.
to be understood,
vous faire comprendre,
or you're closing your window.
vous fermez les fenêtres.
to the basement of the house,
sound insulation installed.
une isolation phonique.
to less noisy areas,
pour des endroits plus calmes,
can afford that.
peut pas se le permettre.
to improve our sound environment
pour améliorer notre environnement sonore
if something's too loud, speak up.
si quelque chose est trop fort, dites-le.
propriétaires de cinéma
of hearing are still going to the movies.
vont toujours voir des films.
and nothing happens,
et que rien ne change,
typically do understand.
les gérants comprennent.
about the health effects of noise
effets du bruit sur la santé,
will have consequences when they're older.
aura des conséquences pour plus tard.
to the quiet side of the house,
chambre du côté plus calme,
from road traffic noise.
du bruit de la circulation.
or buy a new place,
à louer ou à acheter,
different times of the day
différents de la journée,
when you're traveling
anti-bruit quand vous voyagez,
background noise levels.
de fond élevé au bureau.
or when you're on vacation.
vous êtes en vacances.
in Japan four years ago.
sur le bruit au Japon il y a quatre ans.
and entered the airport,
quand je suis arrivé à l'aéroport,
we don't realize anymore
of noise pollution we're exposed to
à laquelle on est exposés
from more quiet spaces.
de plus d'espaces calmes.
we all have a noise footprint,
nous avons une empreinte sonore,
to make that noise footprint smaller.
de choses pour la réduire.
at 7am on a Saturday morning.
à 7h du matin un samedi matin.
au lieu d'un souffleur.
makes the most sense,
à la source est le plus logique,
to buy a new car,
acheter une nouvelle voiture,
blender, you name it,
et je ne sais quoi encore,
the noise levels their devices generate,
sonores produits par leurs appareils,
regulation and enforcement are good ideas,
à une réglementation plus stricte,
that generate noise
activités produisant du bruit
the business that is associated with it.
économique qu'il génère.
at what noise level
de s'attendre à un effet sur la santé
de meilleures politiques.
as relentlessly as cholera and the pest."
autant d'acharnement que le choléra. »
a nice, quiet celebration.
fêter ça bien calmement.
ABOUT THE SPEAKER
Mathias Basner - Sleep and noise researcherMathias Basner researches the effects of noise on sleep, health, neurobehavioral and cognitive functions and more.
Why you should listen
Mathias Basner, MD, PhD, MSc is an associate professor in the department of psychiatry at the University of Pennsylvania Perelman School of Medicine. His primary research interests concern the effects of sleep loss on neurobehavioral and cognitive functions, population studies on sleep time and waking activities, the effects of traffic noise on sleep and health, and astronaut behavioral health on long-duration space missions. These research areas overlap widely. Basner has published more than 80 journal articles and reviewed articles for more than 80 scientific journals. He is currently on the editorial board of the journals Sleep Health and Frontiers in Physiology.
Between 1999 and 2008, Basner conducted several large-scale laboratory and field studies on the effects of traffic noise on sleep at the German Aerospace Center. For this research, Basner was awarded the German Aerospace Center Research Award in 2007 and the Science Award of the German Academy for Aviation and Travel Medicine in 2010. Basner developed an ECG-based algorithm for the automatic identification of autonomic activations associated with cortical arousal that was used in several field studies to non-invasively assess the effects of aircraft noise on sleep. He is currently funded by the FAA to obtain current exposure-response functions describing the effects of aircraft noise on sleep for the United States. Basner has been an advisor to the World Health Organization (WHO) on the effects of traffic noise on sleep and health on a number of occasions. He performed a systematic evidence review on the effects of noise on sleep for the recently published revision of WHO's Environmental Noise Guidelines for the European Region.
Basner is currently President of the International Commission of Biological Effects of Noise (ICBEN) and member of the Impacts and Science Group of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) of the International Civil Aviation Organization (ICAO). He also represents the University of Pennsylvania in FAA's Aviation Sustainability Center (ASCENT).
Mathias Basner | Speaker | TED.com