Mathias Basner: Why noise is bad for your health -- and what you can do about it
Mathias Basner: Porque é que o ruído é mau para a saúde e o que se pode fazer quanto a isso
Mathias Basner researches the effects of noise on sleep, health, neurobehavioral and cognitive functions and more. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
uma canção sobre ele.
rare commodity these days,
muito rara hoje em dia
in terms of our health --
por isso, em termos da saúde
we can do right now,
que podemos fazer, neste momento,
como a nível da sociedade
of the sounds of silence.
dos sons do silêncio.
too much noise is bad for your hearing.
que demasiado barulho faz mal aos ouvidos.
and you have that ringing in your ears,
de um concerto ou de um bar,
some damage to your hearing,
alguns estragos aos ouvidos,
de modos muito diferentes,
in many different ways beyond hearing.
as the auditory effects.
como os efeitos na audição.
when we talk about noise?
quando falamos de ruído?
a physical component, the sound,
um componente físico
the sound unwanted.
o som indesejável.
é um concerto de "rock"
being exposed to 100 decibels,
a um concerto de "rock"
paid a hundred dollars for the ticket,
e até paga cem dólares pelo bilhete,
this person doesn't think of it as noise.
que esteja a música,
three blocks away from the concert hall.
que vive a três quarteirões do concerto.
because of the music.
por causa da música.
are much lower in this situation,
sejam muito baixas nesta situação,
of the music as noise,
como um ruído,
in the long run, have health consequences.
podem ter consequências para a saúde.
silenciosos são tão importantes?
in so many ways beyond hearing.
de muitas formas para além da audição.
difficult to find quiet spaces
encontrar espaços silenciosos
air-conditioning units,
de unidades de ar condicionado,
de cortar relva,
personal music players,
de músicos ambulantes
até às três da manhã.
Organization estimated
de Saúde calculou
are lost every year
1,6 milhões de anos de vida saudável
member states alone.
da União Europeia.
is that it disturbs communication.
é que prejudica a comunicação.
to be understood.
para sermos ouvidos.
have to pause the conversation.
de suspender a conversa.
in a noisy environment.
num ambiente barulhento.
why studies have found
têm concluído
schools in noisy areas
escolas em áreas barulhentas
in academic performance.
no desempenho académico.
health effect of noise
muito importante para a saúde
for cardiovascular disease
de doenças cardiovasculares
to relevant noise levels
a níveis de ruído relevantes
or no control over it.
ou nenhum sobre ele.
like adrenaline and cortisol
como a adrenalina e o cortisol
in the composition of our blood
na composição do sangue
after a single night of noise exposure.
de exposição ao ruído.
between the noise exposure
associações entre a exposição ao ruído
for high blood pressure,
de pressão arterial elevada,
are relatively small,
seja relativamente pequeno,
a major public health problem
problema de saúde pública
to relevant noise levels.
aos níveis de ruído relevantes.
que a sociedade dos EUA
de dólares por ano
noise exposure by five decibels,
em cinco decibéis,
cardiovascular disease.
doenças cardiovasculares.
like cancer, diabetes and obesity
o diabetes e a obesidade
com a exposição ao ruído,
are caused by the noise.
são causadas pelo ruído.
is sleep disturbance.
é a perturbação do sono.
that recuperates us
que nos recupera
seguinte de vigília.
of what sleep researchers call
os investigadores do sono chamam
tem uma função de sentinela.
has a watchman function.
our environment for threats,
o nosso ambiente quanto a ameaças,
in the time it takes us to fall asleep,
pode provocar um atraso
from going down during the night.
desça durante a noite.
if these noise-induced sleep disturbances
provocadas pelo ruído
disease is likely the consequence.
cardiovasculares, em consequência disso.
of these noise-induced sleep disturbances,
induzidas pelo ruído,
while we're sleeping.
enquanto estamos a dormir.
on the effects of traffic noise on sleep,
do ruído do trânsito no sono,
wake up in the morning and say,
acordavam de manhã e diziam:
I fell asleep right away,
adormeci imediatamente,
to the physiological signals
os sinais fisiológicos
muitas vezes
gravemente fragmentada.
for the subjects to regain consciousness
para os sujeitos recuperarem a consciência
during the next morning,
have a profound impact
um impacto profundo
é alto demais?
once you start changing your behavior.
a mudar de comportamento.
to be understood,
para sermos compreendidos,
or you're closing your window.
ou fechamos a janela.
to the basement of the house,
para a cave da casa
sound insulation installed.
to less noisy areas,
para áreas menos barulhentas,
can afford that.
pode fazer isso.
to improve our sound environment
para melhorar o ambiente sonoro
if something's too loud, speak up.
está alta demais, protestem.
of hearing are still going to the movies.
as pessoas duras de ouvido.
and nothing happens,
e não acontecer nada,
typically do understand.
compreendem melhor.
about the health effects of noise
sobre os efeitos do ruído para a saúde
will have consequences when they're older.
quando forem mais velhos.
para o lado mais silencioso da casa,
to the quiet side of the house,
from road traffic noise.
do ruído do tráfego da rua.
ou comprar uma nova casa,
or buy a new place,
different times of the day
durante diferentes alturas do dia
when you're traveling
quando estão a viajar
background noise levels.
de ruído ambiente.
espaços mais tranquilos,
or when you're on vacation.
ou quando estão de férias.
para esta palestra,
in Japan four years ago.
a uma conferência sobre o ruído.
and entered the airport,
e entrei no aeroporto,
we don't realize anymore
of noise pollution we're exposed to
sonora a que estamos expostos
from more quiet spaces.
lucrar com espaços mais silenciosos.
quanto ao ruído?
we all have a noise footprint,
também temos uma pegada de ruído
to make that noise footprint smaller.
para reduzir essa pegada de ruído.
at 7am on a Saturday morning.
às sete da manhã, ao domingo.
duma máquina de aspirar folhas.
makes the most sense,
é o que faz mais sentido,
em comprar um novo automóvel,
to buy a new car,
blender, you name it,
um misturador, seja o que for,
the noise levels their devices generate,
de ruído que os aparelhos geram
regulation and enforcement are good ideas,
sobre os ruídos mais fortes,
that generate noise
que geram barulho
the business that is associated with it.
os negócios a ele associados.
at what noise level
os políticos a que nível de ruído
sobre a saúde
informação para a política do ruído.
as relentlessly as cholera and the pest."
como a cólera e a peste".
a nice, quiet celebration.
fazer uma festa simpática e silenciosa.
ABOUT THE SPEAKER
Mathias Basner - Sleep and noise researcherMathias Basner researches the effects of noise on sleep, health, neurobehavioral and cognitive functions and more.
Why you should listen
Mathias Basner, MD, PhD, MSc is an associate professor in the department of psychiatry at the University of Pennsylvania Perelman School of Medicine. His primary research interests concern the effects of sleep loss on neurobehavioral and cognitive functions, population studies on sleep time and waking activities, the effects of traffic noise on sleep and health, and astronaut behavioral health on long-duration space missions. These research areas overlap widely. Basner has published more than 80 journal articles and reviewed articles for more than 80 scientific journals. He is currently on the editorial board of the journals Sleep Health and Frontiers in Physiology.
Between 1999 and 2008, Basner conducted several large-scale laboratory and field studies on the effects of traffic noise on sleep at the German Aerospace Center. For this research, Basner was awarded the German Aerospace Center Research Award in 2007 and the Science Award of the German Academy for Aviation and Travel Medicine in 2010. Basner developed an ECG-based algorithm for the automatic identification of autonomic activations associated with cortical arousal that was used in several field studies to non-invasively assess the effects of aircraft noise on sleep. He is currently funded by the FAA to obtain current exposure-response functions describing the effects of aircraft noise on sleep for the United States. Basner has been an advisor to the World Health Organization (WHO) on the effects of traffic noise on sleep and health on a number of occasions. He performed a systematic evidence review on the effects of noise on sleep for the recently published revision of WHO's Environmental Noise Guidelines for the European Region.
Basner is currently President of the International Commission of Biological Effects of Noise (ICBEN) and member of the Impacts and Science Group of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) of the International Civil Aviation Organization (ICAO). He also represents the University of Pennsylvania in FAA's Aviation Sustainability Center (ASCENT).
Mathias Basner | Speaker | TED.com