ABOUT THE SPEAKER
Misha Glenny - Underworld investigator
Journalist Misha Glenny leaves no stone unturned (and no failed state unexamined) in his excavation of criminal globalization.

Why you should listen

In minute detail, Misha Glenny's 2008 book McMafia illuminates the byzantine outlines of global organized crime. Whether it's pot smugglers in British Columbia, oil/weapons/people traffickers in Eastern Europe, Japanese yakuza or Nigerian scammers, to research this magisterial work Glenny penetrated the convoluted, globalized and franchised modern underworld -- often at considerable personal risk.

The book that resulted is an exhaustive look at an unseen industry that Glenny believes may account for 15% of the world's GDP.

Legal society ignores this world at its peril, but Glenny suggests that conventional law enforcement might not be able to combat a problem whose roots lie in global instability.

While covering the Central Europe beat for the Guardian and the BBC, Glenny wrote several acclaimed books on the fall of Yugoslavia and the rise of the Balkan nations. He's researching a new book on cybercrime, of which he says: "The key to cybercrime is what we call social engineering. Or to use the technical term for it, there's one born every minute."

Watch TED's exclusive video Q&A with Glenny: "Behind the Scenes of McMafia" >>

More profile about the speaker
Misha Glenny | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Misha Glenny: Hire the hackers!

ميشا جليني: استخدام المخترقين!

Filmed:
1,438,902 views

بالرغم من الاستثمارات التي تقدر بمليارات الدولارات في مجال الأمن الالكتروني، فقد تم تجاهل واحدة من مشكلاته الأساسية: و هي الأشخاص الذين يقومون بكتابة الرموز المعيبة؟ يقوم المحقق في الشئون الإجرامية بالتعرف على الملفات الشخصية للعديد من المبرمجين المدانين من جميع أنحاء العالم و يتوصل لاستنتاج مذهل.
- Underworld investigator
Journalist Misha Glenny leaves no stone unturned (and no failed state unexamined) in his excavation of criminal globalization. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now this is a very un-TED-likeبرنامج الأمم المتحدة للTED مثل thing to do,
0
0
3000
ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق،
00:18
but let's kickركلة off the afternoonبعد الظهر
1
3000
3000
ولكن دعونا نبدأ الأمسية
00:21
with a messageرسالة
2
6000
2000
برسالة
00:23
from a mysteryالغموض sponsorكفيل.
3
8000
3000
من راعي الغموض.
00:26
Anonymousمجهول: Dearالعزيز Foxثعلب Newsأخبار,
4
11000
2000
"مجهول": عزيزتي وكالة فوكس للأخبار،
00:28
it has come to our unfortunateيؤسف له attentionانتباه
5
13000
3000
لقد تنامى الى إهتمامنا
00:31
that bothكلا the nameاسم and natureطبيعة of Anonymousمجهول
6
16000
2000
أن كلا من إسم و طبيعة "مجهول"
00:33
has been ravagedخربتها.
7
18000
2000
تم الكشف عنهما.
00:35
We are everyoneكل واحد. We are no one.
8
20000
3000
نحن الجميع. نحن لا أحد.
00:38
We are anonymousمجهول. We are legionفيلق.
9
23000
3000
نحن المجهول. نحن نمثل فريق.
00:41
We do not forgiveغفر. We do not forgetننسى.
10
26000
3000
لا نسامح. لا ننسى.
00:44
We are but the baseقاعدة of chaosفوضى.
11
29000
3000
نحن أساس الفوضى.
00:49
Mishaميشا Glennyغليني: Anonymousمجهول, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل --
12
34000
3000
ميشا جليني: "مجهول"، سيداتي وسادتي --
00:52
a sophisticatedمتطور groupمجموعة
13
37000
2000
مجموعة متطورة
00:54
of politicallyسياسي motivatedمتحفز، مندفع hackersقراصنة
14
39000
2000
من المخترقين الموجهين سياسيا
00:56
who have emergedظهرت in 2011.
15
41000
3000
الذين ظهروا في عام 2011.
00:59
And they're prettyجميلة scaryمخيف.
16
44000
2000
و هم مخيفون جدا.
01:01
You never know when they're going to attackهجوم nextالتالى,
17
46000
3000
لا تعرف أبدا ميعاد هجومهم القادم،
01:04
who or what the consequencesالآثار will be.
18
49000
3000
من أو ماذا ستكون العواقب.
01:07
But interestinglyومن المثير للاهتمام,
19
52000
2000
و لكن بطريقة مثيرة،
01:09
they have a senseإحساس of humorفكاهة.
20
54000
3000
لديهم روح الدعابة.
01:12
These guys hackedاخترق into Foxثعلب News'أخبار' Twitterتغريد accountالحساب
21
57000
4000
هذه المجموعة اخترقت حساب وكالة فوكس للأخبار على تويتر
01:16
to announceأعلن Presidentرئيس Obama'sأوباما assassinationاغتيال.
22
61000
4000
لكى تعلن اغتيال الرئيس أوباما.
01:20
Now you can imagineتخيل the panicهلع that would have generatedولدت
23
65000
3000
و الآن يمكن تصور الهلع الذي كان من الممكن أن يتولد
01:23
in the newsroomغرفة الأخبار at Foxثعلب.
24
68000
2000
في غرفة الأخبار في فوكس.
01:25
"What do we do now?
25
70000
2000
"ماذا نفعل الآن؟
01:27
Put on a blackأسود armbandشارة, or crackالكراك openفتح the champagneشامبانيا?"
26
72000
3000
هل نضع شارة سوداء، أم نفتح زجاجة شامبانيا؟"
01:30
(Laughterضحك)
27
75000
2000
(ضحك)
01:32
And of courseدورة, who could escapeهرب the ironyسخرية
28
77000
4000
و بالطبع، من يمكنه أن يغفل السخرية
01:36
of a memberعضو of Rupertروبرت Murdoch'sمردوخ Newsأخبار Corpشركة.
29
81000
3000
أن عضو فى شركة أخبار روبرت ميردوخ
01:39
beingيجرى a victimضحية of hackingالقرصنة for a changeيتغيرون.
30
84000
3000
كان ضحية الاختراق للتغيير.
01:42
(Laughterضحك)
31
87000
2000
(ضحك)
01:44
(Applauseتصفيق)
32
89000
4000
(تصفيق)
01:48
Sometimesبعض الأحيان you turnمنعطف أو دور on the newsأخبار
33
93000
3000
أحيانا تقوم بتشغيل الأخبار
01:51
and you say, "Is there anyoneأي واحد left to hackالإختراق?"
34
96000
2000
و تقول، "هل تبقى أي أحد ليتم اختراقه؟"
01:53
Sonyسوني Playstationبلاي ستيشن Networkشبكة الاتصال -- doneفعله,
35
98000
3000
شبكة سوني للألعاب -- تم اختراقها
01:56
the governmentحكومة of Turkeyديك رومي -- tickعلامة,
36
101000
2000
حكومة تركيا -- تم اختراقها
01:58
Britain'sبريطانيا Seriousجدي Organizedمنظم Crimeجريمة Agencyوكالة -- a breezeنسيم,
37
103000
3000
الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة -- تم بسهولة
02:01
the CIACIA -- fallingهبوط off a logسجل.
38
106000
2000
وكالة الاستخبارات الأمريكية -- تم تسجيل سقوطها.
02:03
In factحقيقة, a friendصديق of mineالخاص بي from the securityالأمان industryصناعة
39
108000
2000
في الحقيقة، أخبرنى صديق لي يعمل في مجال الأمن
02:05
told me the other day
40
110000
2000
قبل أيام
02:07
that there are two typesأنواع of companiesالشركات in the worldالعالمية:
41
112000
3000
أن هناك نوعان من الشركات في العالم :
02:10
those that know they'veكان عليهم been hackedاخترق, and those that don't.
42
115000
3000
الشركات التي تعلم بأنه تم اختراقها، و الشركات التي لا تعلم.
02:13
I mean threeثلاثة companiesالشركات
43
118000
3000
أعني أن ثلاث شركات
02:16
providingتوفير cybersecurityالأمن السيبراني servicesخدمات to the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
44
121000
4000
تقدم خدمات الحماية الالكترونية لمكتب التحقيق الفيدرالي
02:20
have been hackedاخترق.
45
125000
2000
تم اختراقها.
02:22
Is nothing sacredمقدس anymoreأي أكثر من ذلك, for heaven'sفي السماء sakeمصلحة?
46
127000
3000
ألم يعد هناك أي شيء مقدس، لوجه الله؟
02:25
Anywayعلى أي حال, this mysteriousغامض groupمجموعة Anonymousمجهول --
47
130000
2000
ايا كان، هذه المجموعة الغامضة "مجهول"
02:27
and they would say this themselvesأنفسهم --
48
132000
2000
-- و هذا ما قد يقولونه بأنفسهم --
02:29
they are providingتوفير a serviceالخدمات
49
134000
2000
فأنهم يقدمون خدمة
02:31
by demonstratingالتظاهر how uselessبدون فائدة companiesالشركات are
50
136000
4000
عن طريق اثبات عدم جدوى الشركات
02:35
at protectingحماية our dataالبيانات.
51
140000
3000
في حماية بياناتنا.
02:38
But there is alsoأيضا a very seriousجدي aspectجانب to Anonymousمجهول --
52
143000
3000
و لكن هناك أيضا جانب خطير جدا لـ" مجهول" --
02:41
they are ideologicallyإيديولوجيا drivenتحركها.
53
146000
3000
أن لديهم دوافع أيدولوجية.
02:44
They claimيطالب that they are battlingتقاتل
54
149000
2000
فهم يدعون أنهم يكافحون
02:46
a dastardlyخسيس conspiracyمؤامرة.
55
151000
3000
مؤامرة خسيسة.
02:49
They say that governmentsالحكومات are tryingمحاولة
56
154000
2000
يقولون أن الحكومات تحاول
02:51
to take over the Internetالإنترنت and controlمراقبة it,
57
156000
3000
أن تستولى على الانترنت و أن تتحكم به،
02:54
and that they, Anonymousمجهول,
58
159000
2000
و أنهم، أي "مجهول"،
02:56
are the authenticحقيقي voiceصوت of resistanceمقاومة --
59
161000
3000
هم الصوت الحقيقي للمقاومة --
02:59
be it againstضد Middleوسط Easternالشرقية dictatorshipsالديكتاتوريات,
60
164000
2000
ضد الديكتاتورية في الشرق الأوسط،
03:01
againstضد globalعالمي mediaوسائل الإعلام corporationsالشركات,
61
166000
3000
ضد مؤسسات الإعلام العالمية،
03:04
or againstضد intelligenceالمخابرات agenciesوكالات,
62
169000
2000
أو ضد وكالات الاستخبارات،
03:06
or whoeverمن it is.
63
171000
2000
أو أيا كان.
03:08
And theirهم politicsسياسة are not entirelyتماما unattractiveغير جذاب.
64
173000
4000
ولا تعتبر سياستهم مكروهه على الإطلاق.
03:12
Okay, they're a little inchoateغير مكتمل.
65
177000
3000
حسنا، إنهم غير مكتملين قليلا.
03:15
There's a strongقوي whiffنفحة
66
180000
2000
توجد ملامح قوية
03:17
of half-bakedغير ناضج anarchismفوضوية about them.
67
182000
3000
للفوضوية الغير ناضجة عندهم.
03:20
But one thing is trueصحيح:
68
185000
2000
و لكن شيء واحد صحيح:
03:22
we are at the beginningالبداية
69
187000
2000
نحن بداية
03:24
of a mightyالجبار struggleصراع
70
189000
2000
الصراع الهائل
03:26
for controlمراقبة of the Internetالإنترنت.
71
191000
3000
على التحكم في الانترنت.
03:29
The Webشبكة linksالروابط everything,
72
194000
2000
تقوم الشبكة بربط كل شيء،
03:31
and very soonهكذا
73
196000
2000
و قريبا جدا
03:33
it will mediateتوسط mostعظم humanبشري activityنشاط.
74
198000
2000
ستقوم بدور الوسيط في غالبية النشاطات البشرية.
03:35
Because the Internetالإنترنت has fashionedالطراز
75
200000
2000
لأن الانترنت قد شكل
03:37
a newالجديد and complicatedمعقد environmentبيئة
76
202000
2000
بيئة جديدة و معقدة
03:39
for an old-ageكبار السن dilemmaمعضلة
77
204000
3000
للمأزق القديم
03:42
that pitsحفر the demandsحفز of securityالأمان
78
207000
3000
الذي يبحث بشدة طلبا للأمن
03:45
with the desireرغبة for freedomحرية.
79
210000
3000
مع الرغبة في الحرية.
03:48
Now this is a very complicatedمعقد struggleصراع.
80
213000
4000
و هذا صراع معقد للغاية.
03:52
And unfortunatelyلسوء الحظ, for mortalsالبشر like you and me,
81
217000
3000
و لسوء الحظ، للبشر العاديين مثلي و مثلكم،
03:55
we probablyالمحتمل can't understandتفهم it very well.
82
220000
3000
من المحتمل أن لا نستطيع فهمه بطريقة جيدة.
03:58
Nonethelessومع ذلك,
83
223000
2000
مع ذلك،
04:00
in an unexpectedغير متوقع attackهجوم of hubrisالغطرسة
84
225000
2000
في هجمة غطرسة غير متوقعة
04:02
a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ,
85
227000
2000
منذ عامين،
04:04
I decidedقرر I would try and do that.
86
229000
3000
فقد قررت أني سأحاول أن أفعلها.
04:07
And I sortفرز of get it.
87
232000
4000
و قد تمكنت من ذلك تقريبا.
04:11
These were the variousمختلف things that I was looking at
88
236000
2000
هذه هي الأشياء المتنوعة التي كنت أبحث فيها
04:13
as I was tryingمحاولة to understandتفهم it.
89
238000
2000
و كنت أحاول أن أفهمها.
04:15
But in orderطلب to try and explainشرح the wholeكامل thing,
90
240000
3000
لكن من أجل محاولة تفسير الأمر برمته،
04:18
I would need anotherآخر 18 minutesالدقائق or so to do it,
91
243000
3000
سأحتاج 18 دقيقة أخرى أو ما شابه كي أفعلها،
04:21
so you're just going to have to take it on trustثقة from me on this occasionمناسبات,
92
246000
5000
لذلك ستكونون مضطرين أن تأخذوها على ثقة مني فى هذه المناسبة،
04:26
and let me assureضمان you that all of these issuesمسائل
93
251000
2000
و دعونى أؤكد لكم أن كل هذه المسائل
04:28
are involvedمتورط in cybersecurityالأمن السيبراني and controlمراقبة of the Internetالإنترنت
94
253000
3000
متعلقة بالأمن الالكتروني و التحكم في الانترنت
04:31
one way or the other,
95
256000
2000
بطريقة أو بأخرى،
04:33
but in a configurationترتيب
96
258000
2000
لكن في تكوين
04:35
that even Stephenستيفن Hawkingهوكينغ would probablyالمحتمل have difficultyصعوبة
97
260000
3000
احتمال أن يجد حتى "ستيفن هوكين" صعوبة
04:38
tryingمحاولة to get his headرئيس around.
98
263000
3000
في محاولة فهمه.
04:41
So there you are.
99
266000
2000
حسنا، تفضلوا.
04:43
And as you see, in the middleوسط,
100
268000
2000
كما ترون، في المنتصف،
04:45
there is our oldقديم friendصديق, the hackerالقراصنة.
101
270000
2000
يوجد صديقنا القديم، المخترق.
04:47
The hackerالقراصنة is absolutelyإطلاقا centralوسط
102
272000
3000
يكون المخترق في وضع مركزى تماما
04:50
to manyكثير of the politicalسياسي, socialاجتماعي
103
275000
2000
للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية
04:52
and economicاقتصادي issuesمسائل affectingتؤثر the Netشبكة.
104
277000
3000
و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت.
04:55
And so I thought to myselfنفسي,
105
280000
3000
لذلك قلت لنفسي،
04:58
"Well, these are the guys who I want to talk to."
106
283000
3000
"حسنا، هؤلاء هم الأشخاص الذين أريد التحدث معهم."
05:01
And what do you know,
107
286000
3000
و كما تعلمون،
05:04
nobodyلا أحد elseآخر does talk to the hackersقراصنة.
108
289000
2000
لا أحد آخر يتحدث مع المخترقين.
05:06
They're completelyتماما anonymousمجهول, as it were.
109
291000
3000
فهم مجهولون بالكامل، كما كان الوضع.
05:09
So despiteعلى الرغم من the factحقيقة
110
294000
2000
و بالرغم من حقيقة
05:11
that we are beginningالبداية to pourيصب billionsالمليارات,
111
296000
3000
أننا بدأنا في انفاق المليارات،
05:14
hundredsالمئات of billionsالمليارات of dollarsدولار,
112
299000
2000
مئات المليارات من الدولارات،
05:16
into cybersecurityالأمن السيبراني --
113
301000
3000
على الأمن الالكتروني
05:19
for the mostعظم extraordinaryاستثنائي technicalتقني solutionsمحاليل --
114
304000
4000
-- من أجل الحلول التقنية الأكثر استثنائية --
05:23
no one wants to talk
115
308000
2000
لا أحد يريد التحدث
05:25
to these guys, the hackersقراصنة,
116
310000
2000
مع هؤلاء الأشخاص، المخترقون،
05:27
who are doing everything.
117
312000
3000
الذين يقومون بكل شيء.
05:30
Insteadفي حين أن, we preferتفضل these really dazzlingباهر technologicalالتكنولوجية solutionsمحاليل,
118
315000
5000
و عوضا عن ذلك، نفضل هذه الحلول التكنولوجية اللامعة،
05:35
whichالتي costكلفة a hugeضخم amountكمية of moneyمال.
119
320000
3000
و التي تكلف مبالغ هائلة من الأموال.
05:38
And so nothing is going into the hackersقراصنة.
120
323000
3000
و بالتالي لا أحد يتحرى عن المخترقين.
05:41
Well, I say nothing,
121
326000
2000
حسنا، أقول لا أحد،
05:43
but actuallyفعلا there is one teenyصغير جدا weenyويني little researchابحاث unitوحدة
122
328000
4000
و لكن في الحقيقة توجد وحدة الأبحاث الصغيرة هذه
05:47
in Turinتورينو, Italyإيطاليا
123
332000
2000
في تورين، إيطاليا
05:49
calledمسمي the Hackersقراصنة Profilingجانبي Projectمشروع.
124
334000
3000
و تدعى "مشروع التعرف على الملفات الشخصية للمخترقين".
05:52
And they are doing some fantasticرائع researchابحاث
125
337000
3000
و يقومون بأبحاث عظيمة
05:55
into the characteristicsمميزات,
126
340000
2000
عن خصائص المخترقين،
05:57
into the abilitiesقدرات
127
342000
2000
عن قدراتهم،
05:59
and the socializationالتنشئة الاجتماعية of hackersقراصنة.
128
344000
2000
و عن تنشئتهم الاجتماعية.
06:01
But because they're a U.N. operationعملية,
129
346000
2000
و لكن لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة،
06:03
maybe that's why governmentsالحكومات and corporationsالشركات
130
348000
2000
لعل ذلك هو السبب في أن الحكومات و الشركات
06:05
are not that interestedيستفد in them.
131
350000
2000
ليست مهتمة بالقدر الكافي به.
06:07
Because it's a U.N. operationعملية,
132
352000
2000
لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة،
06:09
of courseدورة, it lacksيفتقر fundingالتمويل.
133
354000
3000
فهي بالطبع تفتقد التمويل.
06:12
But I think they're doing very importantمهم work.
134
357000
3000
و لكنى أعتقد أنهم يقومون بعمل مهم للغاية.
06:15
Because where we have a surplusفائض of technologyتقنية
135
360000
4000
لأنه عندما يكون هناك فائض في التكنولوجيا
06:19
in the cybersecurityالأمن السيبراني industryصناعة,
136
364000
3000
في صناعة الأمن الالكتروني،
06:22
we have a definiteواضح lackقلة of --
137
367000
3000
فسيكون لدينا عجز أكيد في
06:25
call me old-fashionedقديم الطراز --
138
370000
2000
-- قولوا عليّ أني قديم الطراز --
06:27
humanبشري intelligenceالمخابرات.
139
372000
2000
الذكاء البشري.
06:29
Now, so farبعيدا I've mentionedالمذكورة
140
374000
2000
لقد ذكرت حتى الأن
06:31
the hackersقراصنة Anonymousمجهول
141
376000
2000
مجموعة المخترقين "مجهول"
06:33
who are a politicallyسياسي motivatedمتحفز، مندفع hackingالقرصنة groupمجموعة.
142
378000
3000
و هم مجموعة قرصنه موجهه سياسيا.
06:36
Of courseدورة, the criminalمجرم justiceعدالة systemالنظام
143
381000
2000
بالطبع، يعاملهم نظام العدالة الجنائية
06:38
treatsيعامل them as commonمشترك oldقديم gardenحديقة criminalsالمجرمين.
144
383000
2000
على أنهم مجرمون شائعون.
06:40
But interestinglyومن المثير للاهتمام,
145
385000
2000
لكن بطريقة مثيرة،
06:42
Anonymousمجهول does not make use of its hackedاخترق informationمعلومات
146
387000
2000
لا تقوم هذه المجموعة باستغلال المعلومات التي تم اختراقها
06:44
for financialالأمور المالية gainربح.
147
389000
2000
في الكسب المادي.
06:46
But what about the realحقيقة cybercriminalsمجرمو الإنترنت?
148
391000
4000
و لكن ماذا عن مجرموا الانترنت الحقيقيين؟
06:50
Well realحقيقة organizedمنظم crimeجريمة on the Internetالإنترنت
149
395000
3000
حسنا، الجريمة المنظمة الحقيقية على الانترنت
06:53
goesيذهب back about 10 yearsسنوات
150
398000
2000
ترجع إلى عشر سنوات مضت
06:55
when a groupمجموعة of giftedموهوب Ukrainianالأوكراني hackersقراصنة
151
400000
5000
عندما قامت مجموعة من المخترقين الأوكرانيين الموهوبين
07:00
developedالمتقدمة a websiteموقع الكتروني,
152
405000
2000
بتطوير موقع على شبكة الانترنت،
07:02
whichالتي led to the industrializationتصنيع
153
407000
2000
و الذي أدى إلى تحويل الجريمة الالكترونية
07:04
of cybercrimeالجريمة الإلكترونية.
154
409000
3000
إلى صناعة.
07:07
Welcomeأهلا بك to the now forgottenنسي realmمملكة of CarderPlanetCarderPlanet.
155
412000
3000
مرحبا في عالم "كاردر بلانت" المنسي حاليا.
07:13
This is how they were advertisingإعلان themselvesأنفسهم
156
418000
2000
و هذه هي الطريقة التي كانوا يعلنون بها عن أنفسهم
07:15
a decadeعقد agoمنذ on the Netشبكة.
157
420000
3000
منذ عقد مضى على الانترنت.
07:18
Now CarderPlanetCarderPlanet was very interestingمثير للإعجاب.
158
423000
2000
و قد كان كاردر بلانت مثيرا للاهتمام بدرجة كبيرة.
07:20
Cybercriminalsمجرمو الإنترنت would go there
159
425000
2000
قد يذهب مجرموا الانترنت هناك
07:22
to buyيشترى and sellيبيع stolenمسروق creditائتمان cardبطاقة detailsتفاصيل,
160
427000
3000
لبيع و شراء تفاصيل بطاقات الائتمان المسروقة،
07:25
to exchangeتبادل informationمعلومات
161
430000
2000
لتبادل المعلومات
07:27
about newالجديد malwareالبرمجيات الخبيثة that was out there.
162
432000
3000
عن برنامج جديد لتدمير الحاسب.
07:30
And rememberتذكر, this is a time
163
435000
2000
و تذكروا، كان هذا الوقت
07:32
when we're seeingرؤية for the first time
164
437000
2000
عندما رأينا للمرة الأولى
07:34
so-calledما يسمى off-the-shelfمن على الرف malwareالبرمجيات الخبيثة.
165
439000
2000
ما يسمى بهذه البرامج الخبيثة الجاهزة.
07:36
This is readyجاهز for use, out-of-the-boxخارج الصندوق stuffأمور,
166
441000
3000
و هذه الأشياء تكون جاهزة للاستخدام، عالية الكفاءة و التجهيز،
07:39
whichالتي you can deployنشر
167
444000
2000
و التي يمكنك نشرها
07:41
even if you're not a terriblyرهيب sophisticatedمتطور hackerالقراصنة.
168
446000
4000
حتى لو لم تكن مخترق متطور بشكل رهيب.
07:45
And so CarderPlanetCarderPlanet becameأصبح a sortفرز of supermarketسوبر ماركت
169
450000
3000
و لذلك أصبح كاردر بلانت كنوع من المتاجر
07:48
for cybercriminalsمجرمو الإنترنت.
170
453000
2000
لمجرمي الانترنت.
07:50
And its creatorsالمبدعين
171
455000
2000
و كان صانعوه
07:52
were incrediblyلا يصدق smartذكي and entrepreneurialالأعمال الحرة,
172
457000
2000
أذكياء بشكل لا يصدق و مبادرين،
07:54
because they were facedواجه
173
459000
2000
لأنهم واجهوا
07:56
with one enormousضخم challengeالتحدي as cybercriminalsمجرمو الإنترنت.
174
461000
3000
تحدي عظيم كمجرمي انترنت.
07:59
And that challengeالتحدي is:
175
464000
2000
و هذا التحدي هو:
08:01
How do you do businessاعمال,
176
466000
2000
كيف تتاجر،
08:03
how do you trustثقة
177
468000
2000
كيف تثق
08:05
somebodyشخص ما on the Webشبكة who you want to do businessاعمال with
178
470000
2000
في شخص على الانترنت تريد أن تتاجر معه
08:07
when you know that they're a criminalمجرم?
179
472000
3000
عندما تعلم أنه مجرم؟
08:10
(Laughterضحك)
180
475000
2000
(ضحك)
08:12
It's axiomaticبديهي that they're dodgyمحايل,
181
477000
2000
من البديهي أن يكونوا مراوغين،
08:14
and they're going to want to try and ripRIP you off.
182
479000
3000
و سوف يحاولون أن يسرقوك.
08:17
So the familyأسرة, as the innerداخلي coreالنواة of CarderPlanetCarderPlanet was knownمعروف,
183
482000
3000
لذلك جاءت العائلة، كما كان معروف عن المجموعة المركزية في كاردر بلانت،
08:20
cameأتى up with this brilliantمتألق ideaفكرة
184
485000
2000
بهذه الفكرة العبقرية
08:22
calledمسمي the escrowالضمان systemالنظام.
185
487000
2000
التي يطلق عليها نظام الضمان.
08:24
They appointedمعين an officerضابط
186
489000
3000
لقد عينوا مراقب
08:27
who would mediateتوسط betweenما بين the vendorبائع and the purchaserمشتر.
187
492000
3000
كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري
08:30
The vendorبائع, say, had stolenمسروق creditائتمان cardبطاقة detailsتفاصيل;
188
495000
3000
لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان؛
08:33
the purchaserمشتر wanted to get a holdمعلق of them.
189
498000
3000
و يريد المشتري أن يضع يده عليها.
08:36
The purchaserمشتر would sendإرسال the administrativeإداري officerضابط
190
501000
3000
يبعث المشتري إلى المراقب الإداري
08:39
some dollarsدولار digitallyرقميا,
191
504000
2000
بعض الدولارات بطريقة رقمية،
08:41
and the vendorبائع would sellيبيع the stolenمسروق creditائتمان cardبطاقة detailsتفاصيل.
192
506000
3000
و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة.
08:44
And the officerضابط would then verifyالتحقق
193
509000
3000
بعد ذلك يقوم المراقب بالتحقق
08:47
if the stolenمسروق creditائتمان cardبطاقة workedعمل.
194
512000
3000
من أن البطاقة المسروقة تعمل.
08:50
And if they did,
195
515000
2000
و عندها،
08:52
he then passedمرت on the moneyمال to the vendorبائع
196
517000
2000
يقوم بتمرير المال إلى البائع
08:54
and the stolenمسروق creditائتمان cardبطاقة detailsتفاصيل to the purchaserمشتر.
197
519000
3000
و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري.
08:57
And it was this
198
522000
2000
و كان هذا هو الشيئ
08:59
whichالتي completelyتماما revolutionizedثورة cybercrimeالجريمة الإلكترونية on the Webشبكة.
199
524000
5000
الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت.
09:04
And after that, it just wentذهب wildبري.
200
529000
2000
و بعد ذلك، انطلقت بطريقة جامحة.
09:06
We had a champagneشامبانيا decadeعقد
201
531000
2000
و قد كانت عشرة أعوام من الاحتفالات
09:08
for people who we know as CardersCarders.
202
533000
3000
بالنسبة للأشخاص الذين يعرفون لدينا بـ "مخترقي البطاقات".
09:11
Now I spokeسلك to one of these CardersCarders
203
536000
2000
و قد تحدثت مع أحدهم
09:13
who we'llحسنا call RedBrigadeRedBrigade --
204
538000
2000
و الذي سوف نطلق عليه "اللواء الأحمر"
09:15
althoughبرغم من that wasn'tلم يكن even his properلائق nicknameكنية --
205
540000
2000
-- بالرغم من أن هذا ليس لقبه الصحيح --
09:17
but I promisedوعد I wouldn'tلن revealكشف who he was.
206
542000
2000
و لكني وعدت أن لا أفصح عن هويته.
09:19
And he explainedشرح to me how in 2003 and 2004
207
544000
3000
و قد شرح لى كيف في عام 2003 و 2004
09:22
he would go on spreesالمرح in Newالجديد Yorkيورك,
208
547000
3000
كان يذهب -على سبيل المرح- في نيويورك،
09:25
takingمع الأخذ out $10,000 from an ATMماكينة الصراف الآلي here,
209
550000
3000
و يأخذ 10,000 دولار من ماكينة الصراف الآلي هنا،
09:28
$30,000 from an ATMماكينة الصراف الآلي there,
210
553000
3000
30,000 من ماكينة الصراف الآلي هناك،
09:31
usingاستخدام clonedالمستنسخة creditائتمان cardsبطاقات.
211
556000
3000
مستخدما بطاقات ائتمان مستنسخة.
09:34
He was makingصناعة, on averageمعدل a weekأسبوع,
212
559000
3000
و كان يصنع بمعدل
09:37
$150,000 --
213
562000
3000
150,000 دولار في الأسبوع
09:40
taxضريبة freeحر of courseدورة.
214
565000
2000
-- خالية من الضرائب بالطبع.
09:42
And he said
215
567000
3000
و قال
09:45
that he had so much moneyمال
216
570000
2000
أنه امتلك الكثير من المال
09:47
stashedمخبأة in his upper-Eastالعلوي الشرق sideجانب apartmentشقة at one pointنقطة
217
572000
2000
مخبأ في الركن الشرقي العلوي من الشقة
09:49
that he just didn't know what to do with it
218
574000
2000
كان لا يعرف ماذا يصنع به
09:51
and actuallyفعلا fellسقط into a depressionكآبة.
219
576000
2000
و في الحقيقة وقع في حالة اكتئاب.
09:53
But that's a slightlyبعض الشيء differentمختلف storyقصة,
220
578000
2000
و لكن هذه قصة مختلفة قليلا،
09:55
whichالتي I won'tمتعود go into now.
221
580000
2000
و لن أخوض فيها الآن.
09:57
Now the interestingمثير للإعجاب thing about RedBrigadeRedBrigade
222
582000
3000
حسنا، الجزء المثير للاهتمام في "اللواء الأحمر"
10:00
is that he wasn'tلم يكن an advancedالمتقدمة hackerالقراصنة.
223
585000
2000
هو أنه لم يكن مخترق متطور.
10:02
He sortفرز of understoodفهم the technologyتقنية,
224
587000
2000
و قد تمكن من فهم التكنولوجيا نوعا ما،
10:04
and he realizedأدرك that securityالأمان was very importantمهم
225
589000
3000
و أدرك أن الأمان مهم جدا
10:07
if you were going to be a Carderالة ندف,
226
592000
3000
إذا كنت تريد أن تكون مخترق بطاقات،
10:10
but he didn't spendأنفق his daysأيام and nightsليالي
227
595000
2000
و لكنه لم يكن يقضي نهاره و ليله
10:12
bentانحنى over a computerالحاسوب, eatingيتناول الطعام pizzaبيتزا,
228
597000
2000
منكب على الكمبيوتر، يأكل البيتزا،
10:14
drinkingالشرب cokeفحم الكوك and that sortفرز of thing.
229
599000
2000
يشرب الكولا، و أشياء من هذا القبيل.
10:16
He was out there on the townمدينة
230
601000
2000
كان هناك في المدينة
10:18
havingوجود a fabالقوات المسلحة البوروندية time enjoyingتتمتع the highمتوسط life.
231
603000
2000
يقضى وقتا رائعا مستمتعا بالحياة الراقية.
10:20
And this is because
232
605000
2000
و هذا لأن
10:22
hackersقراصنة are only one elementجزء
233
607000
3000
المخترقون يمثلون عنصر واحد فقط
10:25
in a cybercriminalمجرمي الانترنت enterpriseمشروع - مغامرة.
234
610000
3000
في مؤسسة الجريمة الالكترونية.
10:28
And oftenغالبا they're the mostعظم vulnerableغير حصين elementجزء of all.
235
613000
5000
و عادة ما يكونون العنصر الأكثر ضعفا.
10:34
And I want to explainشرح this to you
236
619000
2000
و أنا أريد أن أوضح لكم هذا
10:36
by introducingمقدمة you to sixستة charactersالشخصيات
237
621000
2000
عن طريق تعريفكم بست شخصيات
10:38
who I metالتقى
238
623000
2000
قابلتهم
10:40
while I was doing this researchابحاث.
239
625000
3000
عندما كنت أعمل على هذا البحث.
10:43
Dimitryديمتري GolubovGolubov, akaالملقب SCRIPTالنصي --
240
628000
3000
ديميتري جولوبوف، الملقب بـ "سكريبت"
10:46
bornمولود in Odessaأوديسا, Ukraineأوكرانيا in 1982.
241
631000
3000
ولد في أوديسا، أوكرانيا عام 1982.
10:49
Now he developedالمتقدمة his socialاجتماعي and moralأخلاقي compassبوصلة
242
634000
3000
و قد طور توجهاته الإجتماعية و الأخلاقية
10:52
on the Blackأسود Seaبحر portميناء duringأثناء the 1990s.
243
637000
3000
على ميناء البحر الأسود في التسعينات.
10:55
This was a sink-or-swimاغرق او اسبح environmentبيئة
244
640000
3000
و كانت هذه بيئة حياة أو موت
10:58
where involvementمشاركة in criminalمجرم or corruptفاسد activitiesأنشطة
245
643000
4000
حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة
11:02
was entirelyتماما necessaryضروري
246
647000
2000
كان من الضروري تماما
11:04
if you wanted to surviveينجو.
247
649000
2000
لو أردت النجاة.
11:06
As an accomplishedإنجاز computerالحاسوب userالمستعمل,
248
651000
2000
كونه مستخدم بارع للكمبيوتر،
11:08
what Dimitryديمتري did
249
653000
2000
ما فعله ديميتري
11:10
was to transferتحويل the gangsterرجل عصابة capitalismرأسمالية of his hometownمسقط رأس
250
655000
4000
هو أن ينقل العصابات الرأسمالية من مدينته
11:14
ontoعلى the Worldwideفي جميع أنحاء العالم Webشبكة.
251
659000
2000
إلى الانترنت.
11:16
And he did a great jobوظيفة in it.
252
661000
2000
و قد أدى عمل رائع في ذلك.
11:18
You have to understandتفهم thoughاعتقد
253
663000
2000
و بالرغم من ذلك، يجب عليكم أن تفهموا
11:20
that from his ninthتاسع birthdayعيد الميلاد,
254
665000
2000
أنه منذ بلوغه التاسعة،
11:22
the only environmentبيئة he knewعرف
255
667000
2000
البيئة الوحيدة التي عرفها
11:24
was gangsterismالعصابات.
256
669000
2000
هي بيئة العصابات.
11:26
He knewعرف no other way of makingصناعة a livingالمعيشة
257
671000
2000
لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش
11:28
and makingصناعة moneyمال.
258
673000
2000
و صنع المال.
11:30
Then we have RenukanthRenukanth Subramaniamسوبرامانيام,
259
675000
2000
بعد ذلك لدينا "رينوكانث سوبرمانيام" ،
11:32
akaالملقب JiLsiJiLsi --
260
677000
2000
الملقب بـ "جيلسي"
11:34
founderمؤسس of DarkMarketDarkMarket,
261
679000
2000
مؤسس السوق السوداء،
11:36
bornمولود in Colomboكولومبو, Sriلانكا Lankaسري ل.
262
681000
2000
ولد في كولومبو، سيريلانكا.
11:38
As an eightثمانية year-oldسنه,
263
683000
2000
في عمر الثامنة
11:40
he and his parentsالآباء fledهرب the Sriلانكا Lankanسري capitalرأس المال
264
685000
2000
فرّ هو و أبويه من العاصمة السيريلانكية
11:42
because Singhaleseالسنهال mobsالغوغاء were roamingالتجوال the cityمدينة,
265
687000
3000
لأن عصابة السينجاليز كانت تطوف المدينة،
11:45
looking for Tamilsالتاميل like Renuرينو to murderقتل.
266
690000
3000
بحثا عن "التاميل" مثل رينو لقتلهم.
11:48
At 11, he was interrogatedالتحقيق by the Sriلانكا Lankanسري militaryالجيش,
267
693000
2000
في الحادية عشر، كان يتم استجوابه من قبل القوات العسكرية السيريلانكية،
11:50
accusedالمتهم of beingيجرى a terroristإرهابي,
268
695000
2000
متهما بالإرهاب،
11:52
and his parentsالآباء sentأرسلت him on his ownخاصة to Britainبريطانيا
269
697000
4000
و قد أرسله والديه إلى بريطانيا وحده
11:56
as a refugeeلاجئ seekingبحث politicalسياسي asylumاللجوء.
270
701000
3000
كلاجئ يطلب حق اللجوء السياسي.
11:59
At 13,
271
704000
2000
في الثالثة عشر،
12:01
with only little Englishالإنجليزية and beingيجرى bulliedتخويف at schoolمدرسة,
272
706000
3000
مع الإنجليزية الضعيفة و الاضطهاد الذين كان يواجهه في المدرسة،
12:04
he escapedهرب into a worldالعالمية of computersأجهزة الكمبيوتر
273
709000
3000
فقد هرب إلى عالم الكمبيوتر
12:07
where he showedأظهر great technicalتقني abilityالقدرة,
274
712000
2000
حيث أظهر قدرات فنية عظيمة،
12:09
but he was soonهكذا beingيجرى seducedمغوي
275
714000
3000
و لكن تم إغوائه سريعا
12:12
by people on the Internetالإنترنت.
276
717000
2000
عن طريق أشخاص على الانترنت.
12:14
He was convictedمدان of mortgageالرهن العقاري and creditائتمان cardبطاقة fraudتزوير,
277
719000
3000
و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان،
12:17
and he will be releasedصدر from Wormwoodمرارة Scrubsالدعك jailسجن in Londonلندن
278
722000
3000
و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن
12:20
in 2012.
279
725000
2000
في 2012.
12:22
Matrixمصفوفة001,
280
727000
4000
ماتركس 001،
12:26
who was an administratorمدير at DarkMarketDarkMarket.
281
731000
3000
و الذي كان مديرا في السوق السوداء.
12:29
Bornمولود in Southernجنوبي Germanyألمانيا
282
734000
2000
ولد في جنوب ألمانيا
12:31
to a stableمستقر and well-respectedمحترم middleوسط classصف دراسي familyأسرة,
283
736000
2000
لعائلة مستقرة و تحظى بالاحترام من الفئة المتوسطة،
12:33
his obsessionاستحواذ with gamingالألعاب as a teenagerمراهق
284
738000
3000
هوسه بالألعاب كمراهق
12:36
led him to hackingالقرصنة.
285
741000
2000
قاده للقرصنه.
12:38
And he was soonهكذا controllingالمتابعة hugeضخم serversالخوادم around the worldالعالمية
286
743000
4000
و سريعا أصبح متحكما في أكثر من خادم ضخم حول العالم
12:42
where he storedمخزن his gamesألعاب
287
747000
2000
حيث كان يحفظ ألعابه
12:44
that he had crackedمشقوق and piratedالمقرصنة.
288
749000
2000
و التي قام بالقرصنة عليها و فك شفرتها.
12:46
His slideالانزلاق into criminalityجريمة
289
751000
2000
و كان انزلاقه إلى الجريمة
12:48
was incrementalتدريجي.
290
753000
2000
تدريجيا.
12:50
And when he finallyأخيرا wokeاستيقظ up to his situationموقف
291
755000
3000
و عندما أيقن موقفه أخيرا
12:53
and understoodفهم the implicationsآثار,
292
758000
2000
و أدرك آثاره،
12:55
he was alreadyسابقا in too deepعميق.
293
760000
3000
كان قد تعمق جدا فيه بالفعل.
12:58
Maxماكس Visionرؤية, akaالملقب ICEMANICEMAN --
294
763000
2000
ماكس فيجين، الملقب بـ "رجل الثلج"
13:00
mastermindالعقل المدبر of cardersMarketcardersMarket.
295
765000
2000
العقل المدبر لسوق مخترقي البطاقات.
13:02
Bornمولود in Meridianخط الطول, Idahoايداهو.
296
767000
2000
ولد في ميريديان، آيداهو.
13:04
Maxماكس Visionرؤية was one of the bestالأفضل penetrationاختراق testersالمختبرين
297
769000
4000
ماكس فيجين كان واحد من أفضل مختبري الاختراقات
13:08
workingعامل out of Santaسانتا Claraكلارا, Californiaكاليفورنيا
298
773000
3000
يعمل خارج سانتا كلارا، كاليفورنيا
13:11
in the lateمتأخر 90s for privateنشر companiesالشركات
299
776000
2000
في نهاية التسعينات لصالح شركات خاصة
13:13
and voluntarilyطوعا for the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
300
778000
3000
و تطوعيا لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي.
13:16
Now in the lateمتأخر 1990s,
301
781000
2000
و في أواخر التسعينات،
13:18
he discoveredمكتشف a vulnerabilityعالي التأثر
302
783000
2000
اكتشف نقطة ضعف
13:20
on all U.S. governmentحكومة networksالشبكات,
303
785000
3000
في جميع شبكات الحكومة الأمريكية،
13:23
and he wentذهب in and patchedمصححة it up --
304
788000
2000
و قد قام بالقرصنة عليها
13:25
because this includedشمل nuclearنووي researchابحاث facilitiesمرافق --
305
790000
4000
-- لأنها كانت تتضمن منشآت أبحاث نووية --
13:29
sparingبخيل the Americanأمريكي governmentحكومة
306
794000
2000
مجنبا الحكومة الأمريكية
13:31
a hugeضخم securityالأمان embarrassmentمشاكل مالية.
307
796000
2000
إحراج أمني كبير.
13:33
But alsoأيضا, because he was an inveterateعريق hackerالقراصنة,
308
798000
3000
و لكن أيضا، لأنه كان مخترق متمرس،
13:36
he left a tinyصغيرة جدا digitalرقمي wormholeالثقب
309
801000
2000
فقد ترك ورائه منفذ رقمي ضئيل
13:38
throughعبر whichالتي he aloneوحده could crawlزحف.
310
803000
2000
يستطيع وحده التحرك من خلاله.
13:40
But this was spottedمراقب by an eagle-eyeعين النسر investigatorمحقق,
311
805000
3000
و لكن تم اكتشاف ذلك عن طريق محققي عين النسر،
13:43
and he was convictedمدان.
312
808000
2000
و تم إدانته.
13:45
At his openفتح prisonالسجن,
313
810000
2000
و في سجنه المفتوح،
13:47
he cameأتى underتحت the influenceتأثير of financialالأمور المالية fraudstersالمحتالين,
314
812000
2000
وقع تحت تأثير محتالي المال،
13:49
and those financialالأمور المالية fraudstersالمحتالين
315
814000
2000
و هؤلاء المحتالون
13:51
persuadedمقتنع him to work for them
316
816000
2000
أقنعوه أن يعمل معهم
13:53
on his releaseإطلاق سراح.
317
818000
2000
عند إطلاق سراحه.
13:55
And this man with a planetary-sizedالكواكب الحجم brainدماغ
318
820000
3000
هذا الرجل يمتلك عقل فضائي
13:58
is now servingخدمة a 13-year-عام sentenceجملة او حكم على
319
823000
2000
و يقضي عقوبة 13 عام
14:00
in Californiaكاليفورنيا.
320
825000
2000
في كاليفورنيا.
14:02
Adewaleأديوالي Taiwoتايو, akaالملقب FeddyBBFeddyBB --
321
827000
3000
أديوالي تايوا، الملقب بـ "فيدى بي بي"
14:05
masterرئيسي - سيد bankبنك accountالحساب crackerرقائق
322
830000
2000
مخترق حسابات بنكية بارع
14:07
from Abujaأبوجا in Nigeriaنيجيريا.
323
832000
3000
من أبوجا في نيجيريا.
14:10
He setجلس up his prosaicallyبركاكة entitledمخول newsgroupالأخبار,
324
835000
3000
و قد أنشأ مجموعته التي سماها بطريقة ركيكة
14:13
bankfraudsbankfrauds@yahooياهو.coشارك.ukالمملكة المتحدة
325
838000
5000
bankfrauds@yahoo.co.uk
14:18
before arrivingوصوله in Britainبريطانيا
326
843000
2000
قبل وصوله إلى بريطانيا
14:20
in 2005
327
845000
2000
في 2005
14:22
to take a Mastersسادة in chemicalالمواد الكيميائية engineeringهندسة
328
847000
2000
كي يحصل على درجة الماجستير في الهندسة الكيميائية
14:24
at Manchesterمانشستر Universityجامعة.
329
849000
2000
من جامعة مانشستر.
14:26
He impressedتأثرت in the privateنشر sectorقطاع,
330
851000
3000
كان مثيرا للإعجاب في القطاع الخاص،
14:29
developingتطوير chemicalالمواد الكيميائية applicationsتطبيقات for the oilنفط industryصناعة
331
854000
3000
مطورا تطبيقات كيميائية للصناعات البترولية
14:32
while simultaneouslyالوقت ذاته runningجري
332
857000
2000
و في نفس الوقت كان يدير
14:34
a worldwideفي جميع أنحاء العالم bankبنك and creditائتمان cardبطاقة fraudتزوير operationعملية that was worthيستحق millionsملايين
333
859000
3000
عمليات احتيال على البنوك و بطاقات الائتمان في جميع أنحاء العالم و التي كانت تساوى الملايين
14:37
untilحتى his arrestيقبض على in 2008.
334
862000
4000
حتى القبض عليه في 2008.
14:41
And then finallyأخيرا, CagatayCagatay EvyapanEvyapan,
335
866000
2000
و أخيرا، شاتاى إيفيابان،
14:43
akaالملقب Chaتشا0 --
336
868000
2000
الملقب بـ "تشا0"
14:45
one of the mostعظم remarkableلافت للنظر hackersقراصنة ever,
337
870000
2000
واحد من أبرز المخترقين على الإطلاق،
14:47
from Ankaraأنقرة in Turkeyديك رومي.
338
872000
2000
من أنقرة في تركيا.
14:49
He combinedمشترك the tremendousهائل skillsمهارات of a geekالمهووس
339
874000
3000
فقد جمع بين المهارات الهائلة لشخص مهووس بالكمبيوتر
14:52
with the suaveلطيف socialاجتماعي engineeringهندسة skillsمهارات
340
877000
4000
مع مهارات اللباقة الاجتماعية
14:56
of the masterرئيسي - سيد criminalمجرم.
341
881000
3000
لمجرم بارع.
14:59
One of the smartestأذكى people I've ever metالتقى.
342
884000
3000
واحد من أذكى الأشخاص الذين قابلتهم على الإطلاق.
15:02
He alsoأيضا had the mostعظم effectiveفعال
343
887000
2000
و كان يمتلك أيضا الترتيبات الأمنية الأكثر تأثيرا
15:04
virtualافتراضية privateنشر networkشبكة الاتصال securityالأمان arrangementترتيب
344
889000
2000
لشبكة افتراضية خاصة
15:06
the policeشرطة have ever encounteredواجهت
345
891000
2000
واجهتها قوات الشرطة على الإطلاق
15:08
amongstوسط globalعالمي cybercriminalsمجرمو الإنترنت.
346
893000
2000
من بين مجرمي الانترنت على مستوى العالم.
15:10
Now the importantمهم thing
347
895000
2000
الأمر المهم الآن
15:12
about all of these people
348
897000
2000
عن كل هؤلاء الأشخاص
15:14
is they shareشارك certainالمؤكد characteristicsمميزات
349
899000
2000
هو أنهم يتشاركون خصائص معينة
15:16
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that they come from very differentمختلف environmentsالبيئات.
350
901000
4000
بالرغم من حقيقة أنهم جاءوا من بيئات مختلفة تماما.
15:20
They are all people who learnedتعلم theirهم hackingالقرصنة skillsمهارات
351
905000
3000
فكلهم قد تعلموا مهارات القرصنة
15:23
in theirهم earlyمبكرا to mid-teensمنتصف سن المراهقة.
352
908000
3000
في أوائل و منتصف المراهقة.
15:26
They are all people
353
911000
2000
و كلهم
15:28
who demonstrateيتظاهر advancedالمتقدمة abilityالقدرة
354
913000
2000
قد أظهروا قدرات متقدمة
15:30
in mathsرياضيات and the sciencesعلوم.
355
915000
3000
في الرياضيات و العلوم.
15:33
Rememberتذكر that, when they developedالمتقدمة those hackingالقرصنة skillsمهارات,
356
918000
2000
و تذكروا، أنهم عندما طوروا مهارات القرصنة لديهم
15:35
theirهم moralأخلاقي compassبوصلة had not yetبعد developedالمتقدمة.
357
920000
4000
لم تكن توجهاتهم الأخلاقية تطورت بعد.
15:39
And mostعظم of them, with the exceptionاستثناء of SCRIPTالنصي and Chaتشا0,
358
924000
3000
و معظمهم، بإستثناء "سكريبت" و "تشاو"،
15:42
they did not demonstrateيتظاهر
359
927000
4000
لم يظهروا
15:46
any realحقيقة socialاجتماعي skillsمهارات in the outsideفي الخارج worldالعالمية --
360
931000
3000
أى مهارات إجتماعية حقيقية في العالم الخارجي
15:49
only on the Webشبكة.
361
934000
2000
فقط على الانترنت.
15:51
And the other thing is
362
936000
2000
و الأمر الآخر هو
15:53
the highمتوسط incidenceسقوط of hackersقراصنة like these
363
938000
2000
ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء
15:55
who have characteristicsمميزات whichالتي are consistentثابتة
364
940000
3000
لديهم صفات متوافقة مع
15:58
with Asperger'sاسبرجر syndromeمتلازمة.
365
943000
3000
متلازمة أسبرجر.
16:01
Now I discussedناقش this
366
946000
2000
و قد ناقشت ذلك
16:03
with Professorدكتور جامعى Simonسيمون Baron-Cohenبارون كوهين
367
948000
2000
مع الدكتور سايمون بارون كوهين
16:05
who'sمنظمة الصحة العالمية the professorدكتور جامعى of developmentalالتنموية psychopathologyالأمراض النفسية at Cambridgeكامبريدج.
368
950000
4000
وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج.
16:09
And he has doneفعله path-breakingمسار كسر work on autismالخوض
369
954000
4000
و قد قام بعمل رائد و مبتكر على التوحد
16:13
and confirmedتم تأكيد, alsoأيضا for the authoritiesالسلطات here,
370
958000
2000
و قد أكد أيضا للسلطات هنا،
16:15
that Garyغاري McKinnonماكينون --
371
960000
2000
أن جارى ماكينون
16:17
who is wanted by the Unitedمتحد Statesتنص على
372
962000
2000
-- و الذى كان مطلوبا من قبل الولايات المتحدة
16:19
for hackingالقرصنة into the Pentagonخماسي الاضلاع --
373
964000
2000
لقيامه بالقرصنة على البنتاغون (وزارة الدفاع الأمريكية) --
16:21
suffersيعاني from Asperger'sاسبرجر
374
966000
2000
كان يعاني من متلازمة أسبرجر
16:23
and a secondaryثانوي conditionشرط
375
968000
2000
و حالة اكتئاب
16:25
of depressionكآبة.
376
970000
2000
ثانوية.
16:27
And Baron-Cohenبارون كوهين explainedشرح
377
972000
2000
و شرح بارون كوهين
16:29
that certainالمؤكد disabilitiesالإعاقة
378
974000
2000
أن أمراضا معينة
16:31
can manifestقائمة themselvesأنفسهم in the hackingالقرصنة and computingالحوسبة worldالعالمية
379
976000
3000
من الممكن أن تظهر في عالم الكمبيوتر و القرصنة
16:34
as tremendousهائل skillsمهارات,
380
979000
2000
على هيئة مهارات استثنائية،
16:36
and that we should not be throwingرمي in jailسجن
381
981000
2000
و أننا لا يجب علينا أن نلقي في السجن
16:38
people who have suchهذه disabilitiesالإعاقة and skillsمهارات
382
983000
3000
أشخاص لديها مثل هذه الأمراض و المهارات
16:41
because they have lostضائع theirهم way sociallyاجتماعيا
383
986000
3000
لأنهم قد ضلوا طريقهم اجتماعيا
16:44
or been dupedمغشوش.
384
989000
2000
أو تم خداعهم.
16:46
Now I think we're missingمفقود a trickخدعة here,
385
991000
3000
أعتقد أننا نفتقد إلى الحيلة هنا
16:49
because I don't think people like Maxماكس Visionرؤية should be in jailسجن.
386
994000
3000
لأني لا أعتقد أن أشخاص مثل "ماكس فيجين" يفترض أن يكونوا في السجن.
16:52
And let me be bluntحاد about this.
387
997000
2000
و دعوني أكون متمسكا بهذا.
16:54
In Chinaالصين, in Russiaروسيا and in loadsالأحمال of other countriesبلدان
388
999000
3000
في الصين و روسيا و في العديد من الدول الأخرى
16:57
that are developingتطوير cyber-offensiveالسيبرانية هجوم capabilitiesقدرات,
389
1002000
3000
و التي تشهد أعمال قرصنة على الانترنت،
17:00
this is exactlyبالضبط what they are doing.
390
1005000
2000
هذا ما يفعلوه بالتحديد.
17:02
They are recruitingتجنيد hackersقراصنة
391
1007000
2000
فهم يجندون المخترقين
17:04
bothكلا before and after they becomeيصبح involvedمتورط
392
1009000
3000
قبل و بعد أن يتورطوا
17:07
in criminalمجرم and industrialصناعي espionageتجسس activitiesأنشطة --
393
1012000
3000
في جرائم و أعمال تجسس صناعية
17:10
are mobilizingتعبئة them
394
1015000
2000
يقومون بحشدهم
17:12
on behalfباسمى او لاجلى of the stateحالة.
395
1017000
2000
نيابة عن الدولة.
17:14
We need to engageجذب
396
1019000
2000
يجب علينا أن نشارك
17:16
and find waysطرق of offeringعرض guidanceتوجيه
397
1021000
2000
و أن نجد سبل لإرشاد
17:18
to these youngشاب people,
398
1023000
2000
هؤلاء الشباب،
17:20
because they are a remarkableلافت للنظر breedتربية.
399
1025000
2000
لأنهم ذرية استثنائية.
17:22
And if we relyاعتمد, as we do at the momentلحظة,
400
1027000
2000
و لو أننا اعتمدنا، كما نفعل في هذه اللحظة،
17:24
solelyفقط on the criminalمجرم justiceعدالة systemالنظام
401
1029000
3000
على نظام العدالة الجنائية منفردا
17:27
and the threatالتهديد of punitiveعقابي sentencesجمل,
402
1032000
3000
و التهديد بالعقوبات التأديبية،
17:30
we will be nurturingرعاية a monsterمسخ we cannotلا تستطيع tameكبح.
403
1035000
3000
سنجد أننا نربي وحشا لا نستطيع ترويضه.
17:33
Thank you very much for listeningاستماع.
404
1038000
2000
شكرا جزيلا على حسن استماعكم.
17:35
(Applauseتصفيق)
405
1040000
13000
(تصفيق)
17:48
Chrisكريس Andersonأندرسون: So your ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار
406
1053000
2000
كريس أندرسون: حسنا، فكرتك التي تستحق الإنتشار
17:50
is hireتوظيف hackersقراصنة.
407
1055000
2000
هى استخدم المخترقين.
17:52
How would someoneشخصا ما get over that kindطيب القلب of fearخوف
408
1057000
4000
كيف يستطيع شخص أن يتخطى هذا الخوف
17:56
that the hackerالقراصنة they hireتوظيف
409
1061000
2000
من أن المخترق الذي يستخدمه
17:58
mightربما preserveالحفاظ على that little teensyteensy wormholeالثقب?
410
1063000
2000
ربما يحتفظ بهذا المنفذ الرقمي الضئيل؟
18:00
MGMG: I think to an extentمدى,
411
1065000
2000
ميشا جليني: أعتقد أنه إلى حد ما
18:02
you have to understandتفهم
412
1067000
2000
يجب عليك أن تفهم
18:04
that it's axiomaticبديهي amongمن بين hackersقراصنة that they do that.
413
1069000
3000
أنه من البديهي أن يفعلوا هذا.
18:07
They're just relentlessمتصلب and obsessiveاستحواذي
414
1072000
3000
فهم عديمي الشفقة و لديهم هاجس
18:10
about what they do.
415
1075000
2000
تجاه ما يفعلوه.
18:12
But all of the people who I've spokenمنطوق to
416
1077000
2000
لكن كل الأشخاص الذين تحدثت معهم
18:14
who have fallenساقط foulخطأ of the lawالقانون,
417
1079000
2000
و الذين وقعوا ضحية للقانون،
18:16
they have all said, "Please, please give us a chanceفرصة
418
1081000
3000
قد قالوا جميعا، "رجاء، أعطونا فرصة
18:19
to work in the legitimateشرعي industryصناعة.
419
1084000
3000
للعمل في صناعة مشروعة.
18:22
We just never knewعرف how to get there, what we were doing.
420
1087000
3000
إننا فقط لم نعرف كيفية الوصول، أو ماذا نفعل.
18:25
We want to work with you."
421
1090000
2000
نريد العمل معكم."
18:27
Chrisكريس Andersonأندرسون: Okay, well that makesيصنع senseإحساس. Thanksشكر a lot Mishaميشا.
422
1092000
3000
كريس أندرسون: حسنا، هذا منطقي. شكرا جزيلا ميشا.
18:30
(Applauseتصفيق)
423
1095000
3000
(تصفيق)
Translated by Eslam Shaaban
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Misha Glenny - Underworld investigator
Journalist Misha Glenny leaves no stone unturned (and no failed state unexamined) in his excavation of criminal globalization.

Why you should listen

In minute detail, Misha Glenny's 2008 book McMafia illuminates the byzantine outlines of global organized crime. Whether it's pot smugglers in British Columbia, oil/weapons/people traffickers in Eastern Europe, Japanese yakuza or Nigerian scammers, to research this magisterial work Glenny penetrated the convoluted, globalized and franchised modern underworld -- often at considerable personal risk.

The book that resulted is an exhaustive look at an unseen industry that Glenny believes may account for 15% of the world's GDP.

Legal society ignores this world at its peril, but Glenny suggests that conventional law enforcement might not be able to combat a problem whose roots lie in global instability.

While covering the Central Europe beat for the Guardian and the BBC, Glenny wrote several acclaimed books on the fall of Yugoslavia and the rise of the Balkan nations. He's researching a new book on cybercrime, of which he says: "The key to cybercrime is what we call social engineering. Or to use the technical term for it, there's one born every minute."

Watch TED's exclusive video Q&A with Glenny: "Behind the Scenes of McMafia" >>

More profile about the speaker
Misha Glenny | Speaker | TED.com