ABOUT THE SPEAKER
Misha Glenny - Underworld investigator
Journalist Misha Glenny leaves no stone unturned (and no failed state unexamined) in his excavation of criminal globalization.

Why you should listen

In minute detail, Misha Glenny's 2008 book McMafia illuminates the byzantine outlines of global organized crime. Whether it's pot smugglers in British Columbia, oil/weapons/people traffickers in Eastern Europe, Japanese yakuza or Nigerian scammers, to research this magisterial work Glenny penetrated the convoluted, globalized and franchised modern underworld -- often at considerable personal risk.

The book that resulted is an exhaustive look at an unseen industry that Glenny believes may account for 15% of the world's GDP.

Legal society ignores this world at its peril, but Glenny suggests that conventional law enforcement might not be able to combat a problem whose roots lie in global instability.

While covering the Central Europe beat for the Guardian and the BBC, Glenny wrote several acclaimed books on the fall of Yugoslavia and the rise of the Balkan nations. He's researching a new book on cybercrime, of which he says: "The key to cybercrime is what we call social engineering. Or to use the technical term for it, there's one born every minute."

Watch TED's exclusive video Q&A with Glenny: "Behind the Scenes of McMafia" >>

More profile about the speaker
Misha Glenny | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Misha Glenny: Hire the hackers!

Misha Glenny: Wynajmijcie hakerów!

Filmed:
1,438,902 views

Mimo inwestowania miliardów dolarów w bezpieczeństwo w sieci, jeden z jego kluczowych problemów został zignorowany: kim są ludzie, którzy piszą złośliwy kod? Badacz tego światka Misha Glenny opisuje sylwetki kilku skazanych autorów takiego kodu z całego świata i dochodzi do wstrząsających wniosków.
- Underworld investigator
Journalist Misha Glenny leaves no stone unturned (and no failed state unexamined) in his excavation of criminal globalization. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now this is a very un-TED-likeONZ TED-jak thing to do,
0
0
3000
Jest to coś zupełnie nie w duchu TED,
00:18
but let's kickkopnięcie off the afternoonpopołudnie
1
3000
3000
ale zacznijmy to popołudnie
00:21
with a messagewiadomość
2
6000
2000
od wiadomości
00:23
from a mysteryzagadka sponsorsponsora.
3
8000
3000
od tajemniczego sponsora.
00:26
AnonymousAnonimowy: DearSzanowni Państwo FoxFox NewsAktualności,
4
11000
2000
Anonymous: Drogie Fox News,
00:28
it has come to our unfortunateniefortunny attentionUwaga
5
13000
3000
z przykrością dowiedzieliśmy się,
00:31
that bothobie the nameNazwa and natureNatura of AnonymousAnonimowy
6
16000
2000
że zarówno imię jak i natura ruchu Anonymous
00:33
has been ravagedzniszczonym.
7
18000
2000
zostały zniszczone.
00:35
We are everyonekażdy. We are no one.
8
20000
3000
Jesteśmy wszystkim. Jesteśmy nikim.
00:38
We are anonymousanonimowy. We are legionLegion.
9
23000
3000
Jesteśmy anonimowi. Jesteśmy legionem.
00:41
We do not forgiveprzebaczyć. We do not forgetzapomnieć.
10
26000
3000
Nie wybaczamy. Nie zapominamy.
00:44
We are but the basebaza of chaoschaos.
11
29000
3000
Jesteśmy podstawą chaosu.
00:49
MishaMisha GlennyGlenny: AnonymousAnonimowy, ladiesdamski and gentlemenpanowie --
12
34000
3000
Misha Glenny: Anonymous, panie i panowie -
00:52
a sophisticatedwyrafinowany groupGrupa
13
37000
2000
wyrafinowana grupa
00:54
of politicallypolitycznie motivatedmotywację hackersHakerzy
14
39000
2000
motywowanych politycznie hakerów,
00:56
who have emergedpojawiły się in 2011.
15
41000
3000
którzy pojawili się w 2011.
00:59
And they're prettyładny scarystraszny.
16
44000
2000
I budzą grozę.
01:01
You never know when they're going to attackatak nextNastępny,
17
46000
3000
Nigdy nie wiadomo gdzie zaatakują,
01:04
who or what the consequenceskonsekwencje will be.
18
49000
3000
jakie będą konsekwencje.
01:07
But interestinglyco ciekawe,
19
52000
2000
Ale co interesujące,
01:09
they have a sensesens of humorhumor.
20
54000
3000
mają poczucie humoru.
01:12
These guys hackedhacked into FoxFox News'Wiadomości TwitterTwitter accountkonto
21
57000
4000
Ci goście włamali się na konto Twittera Fox News
01:16
to announceInformujemy PresidentPrezydent Obama'sObama's assassinationzabójstwo.
22
61000
4000
by ogłosić, że prezydent Obama został zamordowany.
01:20
Now you can imaginewyobrażać sobie the panicpaniki that would have generatedwygenerowany
23
65000
3000
Możecie sobie wyobrazić panikę, jaką to wywołało
01:23
in the newsroomAktualności at FoxFox.
24
68000
2000
w newsroomie w Fox.
01:25
"What do we do now?
25
70000
2000
"Co teraz robić?
01:27
Put on a blackczarny armbandopaska, or crackpęknięcie openotwarty the champagneszampan?"
26
72000
3000
Założyć czarną przepaskę czy otwierać szampana?"
01:30
(LaughterŚmiech)
27
75000
2000
(Śmiech)
01:32
And of coursekurs, who could escapeucieczka the ironyironia
28
77000
4000
I oczywiście, komu umknęłaby ironia
01:36
of a memberczłonek of RupertRupert Murdoch'sMurdocha NewsAktualności CorpCorp.
29
81000
3000
tego, że członek News Corporation Roberta Murdocha
01:39
beingistota a victimofiara of hackinghakerstwo for a changezmiana.
30
84000
3000
stał się dla odmiany ofiarą hakera.
01:42
(LaughterŚmiech)
31
87000
2000
(Śmiech)
01:44
(ApplauseAplauz)
32
89000
4000
(Oklaski)
01:48
SometimesCzasami you turnskręcać on the newsAktualności
33
93000
3000
Czasem włącza się wiadomości
01:51
and you say, "Is there anyonektokolwiek left to hackwłamać się?"
34
96000
2000
i mówi "Czy został jeszcze ktoś do zhakowania?"
01:53
SonySony PlaystationPlayStation NetworkSieci -- doneGotowe,
35
98000
3000
Sony Playstation Network - zrobione,
01:56
the governmentrząd of TurkeyTurcja -- tickkleszcz,
36
101000
2000
rząd Turcji - zrobione
01:58
Britain'sW Wielkiej Brytanii SeriousPoważne OrganizedZorganizowany CrimePrzestępczości AgencyAgencja -- a breezebryza,
37
103000
3000
brytyjska Serious Organized Crime Agency - łatwizna,
02:01
the CIACIA -- fallingspadanie off a loglog.
38
106000
2000
CIA - bułka z masłem.
02:03
In factfakt, a friendprzyjaciel of minekopalnia from the securitybezpieczeństwo industryprzemysł
39
108000
2000
Co ciekawe, mój przyjaciel z branży zabezpieczeń
02:05
told me the other day
40
110000
2000
powiedział mi pewnego dnia,
02:07
that there are two typestypy of companiesfirmy in the worldświat:
41
112000
3000
że na świecie są dwa rodzaje firm:
02:10
those that know they'veoni been hackedhacked, and those that don't.
42
115000
3000
te, które wiedzą, że zostały zhakowane i te, które tego nie wiedzą.
02:13
I mean threetrzy companiesfirmy
43
118000
3000
Trzy firmy
02:16
providingże cybersecuritycyberbezpieczeństwa servicesusługi to the FBIFBI
44
121000
4000
świadczące usługi z zakresu bezpieczeństwa sieci dla FBI
02:20
have been hackedhacked.
45
125000
2000
zostały zhakowane.
02:22
Is nothing sacredpoświęcony anymorejuż, for heaven'sniebo sakewzgląd?
46
127000
3000
Na boga, czy nie ma już żadnych świętości?
02:25
AnywayW każdym razie, this mysterioustajemniczy groupGrupa AnonymousAnonimowy --
47
130000
2000
Zresztą, ta tajemnicza grupa Anonymous -
02:27
and they would say this themselvessami --
48
132000
2000
sami by to powiedzieli -
02:29
they are providingże a serviceusługa
49
134000
2000
świadczą usługę
02:31
by demonstratingdemonstrowanie how uselessbezużyteczny companiesfirmy are
50
136000
4000
poprzez wykazanie jak nieskuteczne są firmy
02:35
at protectingochrona our datadane.
51
140000
3000
chroniące nasze dane.
02:38
But there is alsorównież a very seriouspoważny aspectaspekt to AnonymousAnonimowy --
52
143000
3000
Ale jest też bardzo poważny aspekt Anonymous -
02:41
they are ideologicallyideologicznie drivennapędzany.
53
146000
3000
są motywowani ideologicznie.
02:44
They claimroszczenie that they are battlingWalka
54
149000
2000
Twierdzą, że walczą z
02:46
a dastardlypodły conspiracyspisek.
55
151000
3000
podłym spiskiem.
02:49
They say that governmentsrządy are tryingpróbować
56
154000
2000
Mówią, że rządy chcą
02:51
to take over the InternetInternet and controlkontrola it,
57
156000
3000
przejąć Internet i go kontrolować
02:54
and that they, AnonymousAnonimowy,
58
159000
2000
i że oni, Anonymous,
02:56
are the authenticautentyczny voicegłos of resistanceodporność --
59
161000
3000
są prawdziwym ruchem oporu -
02:59
be it againstprzeciwko MiddleŚrodkowy EasternWschodniej dictatorshipsdyktatury,
60
164000
2000
czy to przeciw dyktaturze na Bliskim Wschodzie,
03:01
againstprzeciwko globalświatowy mediagłoska bezdźwięczna corporationskorporacje,
61
166000
3000
przeciw światowym korporacjom medialnym,
03:04
or againstprzeciwko intelligenceinteligencja agenciesagencje,
62
169000
2000
czy przeciw agencjom wywiadowczym,
03:06
or whoeverktokolwiek it is.
63
171000
2000
czy komukolwiek innemu.
03:08
And theirich politicsPolityka are not entirelycałkowicie unattractivenieatrakcyjne.
64
173000
4000
A ich zasady nie są do końca nieatrakcyjne.
03:12
Okay, they're a little inchoatepotencjalne.
65
177000
3000
OK, jest to dość świeży ruch.
03:15
There's a strongsilny whiffwoń
66
180000
2000
Jest w nich silny akcent
03:17
of half-bakedpołowa-upieczony anarchismAnarchizm about them.
67
182000
3000
niezbyt dojrzałego anarchizmu.
03:20
But one thing is trueprawdziwe:
68
185000
2000
Ale jedno jest prawdą:
03:22
we are at the beginningpoczątek
69
187000
2000
jesteśmy u progu
03:24
of a mightyMighty struggleborykać się
70
189000
2000
wielkiej walki
03:26
for controlkontrola of the InternetInternet.
71
191000
3000
o kontrolę nad Internetem.
03:29
The WebSieci Web linksspinki do mankietów everything,
72
194000
2000
Sieć łączy wszystko
03:31
and very soonwkrótce
73
196000
2000
i bardzo szybko
03:33
it will mediatemediacji mostwiększość humanczłowiek activityczynność.
74
198000
2000
zacznie pośredniczyć w większości aktywności człowieka.
03:35
Because the InternetInternet has fashionedstaroświecki
75
200000
2000
Ponieważ Internet stworzył
03:37
a newNowy and complicatedskomplikowane environmentśrodowisko
76
202000
2000
nowe i skomplikowane środowisko
03:39
for an old-agestarość dilemmadylemat
77
204000
3000
dla odwiecznego dylematu
03:42
that pitsdoły the demandswymagania of securitybezpieczeństwo
78
207000
3000
który łączy żądanie bezpieczeństwa
03:45
with the desirepragnienie for freedomwolność.
79
210000
3000
z potrzebą wolności.
03:48
Now this is a very complicatedskomplikowane struggleborykać się.
80
213000
4000
Jest to bardzo skomplikowana walka.
03:52
And unfortunatelyNiestety, for mortalsśmiertelników like you and me,
81
217000
3000
I niestety, dla śmiertelników takich jak wy i ja,
03:55
we probablyprawdopodobnie can't understandzrozumieć it very well.
82
220000
3000
jest to prawdopodobnie trudne do zrozumienia.
03:58
NonethelessNiemniej jednak,
83
223000
2000
Niemniej jednak,
04:00
in an unexpectedniespodziewany attackatak of hubrispychy
84
225000
2000
w nieoczekiwanym ataku pychy
04:02
a couplepara of yearslat agotemu,
85
227000
2000
kilka lat temu,
04:04
I decidedzdecydowany I would try and do that.
86
229000
3000
zdecydowałem się, że spróbuję.
04:07
And I sortsortować of get it.
87
232000
4000
I w pewnym sensie to rozumiem.
04:11
These were the variousróżnorodny things that I was looking at
88
236000
2000
Wziąłem pod lupę wiele różnych spraw,
04:13
as I was tryingpróbować to understandzrozumieć it.
89
238000
2000
gdy próbowałem to zrozumieć.
04:15
But in orderzamówienie to try and explainwyjaśniać the wholecały thing,
90
240000
3000
Ale by spróbować wytłumaczyć cała sprawę,
04:18
I would need anotherinne 18 minutesminuty or so to do it,
91
243000
3000
potrzebowałbym minimum kolejnych 18 minut,
04:21
so you're just going to have to take it on trustzaufanie from me on this occasionokazji,
92
246000
5000
więc musicie tym razem uwierzyć mi na słowo,
04:26
and let me assuregwarantować you that all of these issuesproblemy
93
251000
2000
zapewniam was, że wszystkie z tych kwestii
04:28
are involvedzaangażowany in cybersecuritycyberbezpieczeństwa and controlkontrola of the InternetInternet
94
253000
3000
były związane z bezpieczeństwem w sieci i kontrolą Internetu
04:31
one way or the other,
95
256000
2000
bardziej lub mniej,
04:33
but in a configurationKonfiguracja
96
258000
2000
ale w takim zestawieniu
04:35
that even StephenStephen HawkingHawking would probablyprawdopodobnie have difficultytrudność
97
260000
3000
że sam Stephen Hawking mógły mieć problem problem
04:38
tryingpróbować to get his headgłowa around.
98
263000
3000
z ich zrozumieniem.
04:41
So there you are.
99
266000
2000
Więc proszę!
04:43
And as you see, in the middleśrodkowy,
100
268000
2000
Jak widzicie, na środku,
04:45
there is our oldstary friendprzyjaciel, the hackerhaker.
101
270000
2000
jest nasz dobry przyjaciel - haker.
04:47
The hackerhaker is absolutelyabsolutnie centralcentralny
102
272000
3000
Haker jest absolutnie kluczowy
04:50
to manywiele of the politicalpolityczny, socialspołeczny
103
275000
2000
dla wielu politycznych, społecznych
04:52
and economicgospodarczy issuesproblemy affectingwpływający the NetNetto.
104
277000
3000
i ekonomicznych kwestii związanych z siecią.
04:55
And so I thought to myselfsiebie,
105
280000
3000
Więc pomyślałem sobie,
04:58
"Well, these are the guys who I want to talk to."
106
283000
3000
"Więc to są goście, z którymi chcę pogadać."
05:01
And what do you know,
107
286000
3000
A z tego co wiecie,
05:04
nobodynikt elsejeszcze does talk to the hackersHakerzy.
108
289000
2000
nikt inny nie rozmawia z hakerami.
05:06
They're completelycałkowicie anonymousanonimowy, as it were.
109
291000
3000
Są całkowicie anonimowi jako tacy.
05:09
So despitepomimo the factfakt
110
294000
2000
Więc mimo tego,
05:11
that we are beginningpoczątek to pourwlać billionsmiliardy,
111
296000
3000
że zaczynamy tłoczyć miliardy,
05:14
hundredssetki of billionsmiliardy of dollarsdolarów,
112
299000
2000
setki miliardów dolarów
05:16
into cybersecuritycyberbezpieczeństwa --
113
301000
3000
w bezpieczeństwo w sieci -
05:19
for the mostwiększość extraordinaryniezwykły technicaltechniczny solutionsrozwiązania --
114
304000
4000
na najbardziej niezwykłe rozwiązania techniczne -
05:23
no one wants to talk
115
308000
2000
nikt nie chce gadać
05:25
to these guys, the hackersHakerzy,
116
310000
2000
z tymi gośćmi, hakerami,
05:27
who are doing everything.
117
312000
3000
którzy robią wszystko.
05:30
InsteadZamiast tego, we preferwoleć these really dazzlingOlśniewający technologicaltechniczny solutionsrozwiązania,
118
315000
5000
Zamiast tego wolimy te niezwykle zaawansowane technologie zabezpieczeń,
05:35
whichktóry costkoszt a hugeolbrzymi amountilość of moneypieniądze.
119
320000
3000
kosztujące mnóstwo pieniędzy.
05:38
And so nothing is going into the hackersHakerzy.
120
323000
3000
Więc nic nie dociera do hakerów.
05:41
Well, I say nothing,
121
326000
2000
Nie chcę nic mówić,
05:43
but actuallytak właściwie there is one teenymalusieńki weenyWeeny little researchBadania unitjednostka
122
328000
4000
ale została stworzona niewielka jednostka badawcza
05:47
in TurinTuryn, ItalyWłochy
123
332000
2000
w Turynie, we Włoszech
05:49
callednazywa the HackersHakerzy ProfilingProfilowanie ProjectProjektu.
124
334000
3000
o nazwie Projekt Profilowania Hakerów (HPP).
05:52
And they are doing some fantasticfantastyczny researchBadania
125
337000
3000
I robią fantastyczne badania
05:55
into the characteristicscechy,
126
340000
2000
na temat charakterystyki,
05:57
into the abilitiesumiejętności
127
342000
2000
możliwości
05:59
and the socializationsocjalizacja of hackersHakerzy.
128
344000
2000
i społeczności hakerów.
06:01
But because they're a U.N. operationoperacja,
129
346000
2000
Ale ponieważ jest to projekt ONZ,
06:03
maybe that's why governmentsrządy and corporationskorporacje
130
348000
2000
może dlatego rządy i korporacje
06:05
are not that interestedzainteresowany in them.
131
350000
2000
nie są tak bardzo nimi zainteresowane.
06:07
Because it's a U.N. operationoperacja,
132
352000
2000
Ponieważ jest to operacja ONZ,
06:09
of coursekurs, it lacksbrakuje fundingfinansowanie.
133
354000
3000
oczywiście brakuje funduszy.
06:12
But I think they're doing very importantważny work.
134
357000
3000
Ale sądzę, że wykonują bardzo ważną pracę.
06:15
Because where we have a surplusnadwyżka of technologytechnologia
135
360000
4000
Ponieważ gdy mamy nadmiar technologii
06:19
in the cybersecuritycyberbezpieczeństwa industryprzemysł,
136
364000
3000
w przemyśle związanym z bezpieczeństwem w sieci,
06:22
we have a definiteokreślony lackbrak of --
137
367000
3000
mamy zdecydowany niedobór -
06:25
call me old-fashionedstaromodny --
138
370000
2000
nazwijcie mnie staromodnym -
06:27
humanczłowiek intelligenceinteligencja.
139
372000
2000
ludzkiej inteligencji.
06:29
Now, so fardaleko I've mentionedwzmiankowany
140
374000
2000
Do tej pory wspomniałem o
06:31
the hackersHakerzy AnonymousAnonimowy
141
376000
2000
hakerach takich jak Anonymous,
06:33
who are a politicallypolitycznie motivatedmotywację hackinghakerstwo groupGrupa.
142
378000
3000
którzy są grupą hakerską motywowaną politycznie.
06:36
Of coursekurs, the criminalkryminalista justicesprawiedliwość systemsystem
143
381000
2000
Oczywiście system prawa karnego
06:38
treatstraktuje them as commonpospolity oldstary gardenogród criminalsprzestępców.
144
383000
2000
traktuje ich jak zwykłych staromodnych rabusiów.
06:40
But interestinglyco ciekawe,
145
385000
2000
Ale co interesujące,
06:42
AnonymousAnonimowy does not make use of its hackedhacked informationInformacja
146
387000
2000
Anonymous nie używają zhakowanych informacji
06:44
for financialbudżetowy gainzdobyć.
147
389000
2000
dla korzyści finansowych.
06:46
But what about the realreal cybercriminalsCyberprzestępcy?
148
391000
4000
Ale co z cyberprzestępcami?
06:50
Well realreal organizedzorganizowany crimeprzestępstwo on the InternetInternet
149
395000
3000
Prawdziwie zorganizowana przestępczość w Internecie
06:53
goesidzie back about 10 yearslat
150
398000
2000
datuje się na około 10 lat wstecz,
06:55
when a groupGrupa of gifteduzdolnionych UkrainianUkraiński hackersHakerzy
151
400000
5000
kiedy grupa utalentowanych ukraińskich hakerów
07:00
developedrozwinięty a websitestronie internetowej,
152
405000
2000
stworzyła stronę,
07:02
whichktóry led to the industrializationindustrializacji
153
407000
2000
która doprowadziła do uprzemysłowienia
07:04
of cybercrimecyberprzestępczości.
154
409000
3000
cyberprzestępczości.
07:07
WelcomeWitamy to the now forgottenzapomniany realmkrólestwo of CarderPlanetCarderPlanet.
155
412000
3000
Witajcie w obecnie zapomnianym królestwie CarderPlanet.
07:13
This is how they were advertisingreklama themselvessami
156
418000
2000
Tak się ogłaszali
07:15
a decadedekada agotemu on the NetNetto.
157
420000
3000
dziesięć lat temu w sieci.
07:18
Now CarderPlanetCarderPlanet was very interestingciekawy.
158
423000
2000
CarderPlanet była bardzo interesująca.
07:20
CybercriminalsCyberprzestępcy would go there
159
425000
2000
Cyberprzestępcy
07:22
to buykupować and sellSprzedać stolenskradziony creditkredyt cardkarta detailsdetale,
160
427000
3000
kupowali tam i sprzedawali dane skradzionych kart kredytowych,
07:25
to exchangeWymieniać się informationInformacja
161
430000
2000
wymieniali informacje
07:27
about newNowy malwarezłośliwe oprogramowanie that was out there.
162
432000
3000
o nowym złośliwym oprogramowaniu.
07:30
And rememberZapamiętaj, this is a time
163
435000
2000
I pamiętajcie, że jest to czas,
07:32
when we're seeingwidzenie for the first time
164
437000
2000
kiedy po raz pierwszy widzimy
07:34
so-calledtak zwana off-the-shelfgotowych malwarezłośliwe oprogramowanie.
165
439000
2000
tak zwane złośliwe oprogramowanie prosto z półki.
07:36
This is readygotowy for use, out-of-the-boxout-of-box stuffrzeczy,
166
441000
3000
Jest to rzecz gotowa do użycia, dostępna od ręki,
07:39
whichktóry you can deployWdrażanie
167
444000
2000
której możesz użyć
07:41
even if you're not a terriblyniemożliwie sophisticatedwyrafinowany hackerhaker.
168
446000
4000
nawet jeśli nie jesteś strasznie wyrafinowanym hakerem.
07:45
And so CarderPlanetCarderPlanet becamestał się a sortsortować of supermarketsupermarket
169
450000
3000
Więc CarderPlanet została rodzajem supermarketu
07:48
for cybercriminalsCyberprzestępcy.
170
453000
2000
dla cyberprzestępców.
07:50
And its creatorsTwórcy
171
455000
2000
A jej twórcy
07:52
were incrediblyniewiarygodnie smartmądry and entrepreneurialprzedsiębiorczości,
172
457000
2000
byli naprawdę sprytni i przedsiębiorczy,
07:54
because they were facedw obliczu
173
459000
2000
ponieważ podejmowali
07:56
with one enormousogromny challengewyzwanie as cybercriminalsCyberprzestępcy.
174
461000
3000
duże wzywanie, zostając cyberprzestępcami.
07:59
And that challengewyzwanie is:
175
464000
2000
Musieli wiedzieć:
08:01
How do you do businessbiznes,
176
466000
2000
Jak robić interesy,
08:03
how do you trustzaufanie
177
468000
2000
jak zaufać
08:05
somebodyktoś on the WebSieci Web who you want to do businessbiznes with
178
470000
2000
komuś w sieci, z kim chcesz robić interesy,
08:07
when you know that they're a criminalkryminalista?
179
472000
3000
jeśli wiesz, że jest przestępcą?
08:10
(LaughterŚmiech)
180
475000
2000
(Śmiech)
08:12
It's axiomaticAksjomatyczna that they're dodgysprytny,
181
477000
2000
Jest oczywiste, że będą oszukiwać
08:14
and they're going to want to try and riprozerwać you off.
182
479000
3000
i będą chcieli cię naciągnąć.
08:17
So the familyrodzina, as the innerwewnętrzny corerdzeń of CarderPlanetCarderPlanet was knownznany,
183
482000
3000
Więc rodzina, jak nazywano rdzeń CarderPlanet,
08:20
cameoprawa ołowiana witrażu up with this brilliantznakomity ideapomysł
184
485000
2000
wpadła na genialny pomysł,
08:22
callednazywa the escrowEscrow systemsystem.
185
487000
2000
systemu znanego dziś jako escrow.
08:24
They appointedwyznaczony an officeroficer
186
489000
3000
Powołali urzędnika,
08:27
who would mediatemediacji betweenpomiędzy the vendordostawcy and the purchasernabywca.
187
492000
3000
który pośredniczył między sprzedającym i kupującym.
08:30
The vendordostawcy, say, had stolenskradziony creditkredyt cardkarta detailsdetale;
188
495000
3000
Powiedzmy, że sprzedający ukradł dane karty kredytowej,
08:33
the purchasernabywca wanted to get a holdutrzymać of them.
189
498000
3000
którą chciał kupujący.
08:36
The purchasernabywca would sendwysłać the administrativeAdministracyjny officeroficer
190
501000
3000
Kupujący przesyłał urzędnikowi
08:39
some dollarsdolarów digitallycyfrowo,
191
504000
2000
cyfrowo pewną sumę dolarów,
08:41
and the vendordostawcy would sellSprzedać the stolenskradziony creditkredyt cardkarta detailsdetale.
192
506000
3000
a sprzedający przesyłał dane karty kredytowej.
08:44
And the officeroficer would then verifyzweryfikować
193
509000
3000
Urzędnik wówczas sprawdzał
08:47
if the stolenskradziony creditkredyt cardkarta workedpracował.
194
512000
3000
czy ukradziona karta działa.
08:50
And if they did,
195
515000
2000
I jeśli działała,
08:52
he then passedminęło on the moneypieniądze to the vendordostawcy
196
517000
2000
przekazywał potem pieniądze sprzedającemu
08:54
and the stolenskradziony creditkredyt cardkarta detailsdetale to the purchasernabywca.
197
519000
3000
i dane skradzionej karty kredytowej kupującemu.
08:57
And it was this
198
522000
2000
I to właśnie
08:59
whichktóry completelycałkowicie revolutionizedzrewolucjonizował cybercrimecyberprzestępczości on the WebSieci Web.
199
524000
5000
całkowicie zrewolucjonizowało cyberprzestępczość w sieci.
09:04
And after that, it just wentposzedł wilddziki.
200
529000
2000
A po tym wszystko się rozkręciło.
09:06
We had a champagneszampan decadedekada
201
531000
2000
Mieliśmy szampańską dekadę
09:08
for people who we know as CardersCarders.
202
533000
3000
dla ludzi, których znamy jako Carderów.
09:11
Now I spokeprzemówił to one of these CardersCarders
203
536000
2000
Rozmawiałem z jednym z nich
09:13
who we'lldobrze call RedBrigadeRedBrigade --
204
538000
2000
nazwijmy go RedBrigade -
09:15
althoughmimo że that wasn'tnie było even his properprawidłowe nicknamepseudonim --
205
540000
2000
choć nie był to nawet jego prawdziwy nick -
09:17
but I promisedobiecał I wouldn'tnie revealodsłonić who he was.
206
542000
2000
ale obiecałem, że nie wyjawię kim był.
09:19
And he explainedwyjaśnione to me how in 2003 and 2004
207
544000
3000
Wyjaśnił mi jak w 2003 i 2004
09:22
he would go on spreessprees in NewNowy YorkYork,
208
547000
3000
szalał w Nowym Jorku
09:25
takingnabierający out $10,000 from an ATMATM here,
209
550000
3000
wyciągając 10 000$ z jednego bankomatu,
09:28
$30,000 from an ATMATM there,
210
553000
3000
30 000$ z innego,
09:31
usingza pomocą clonedsklonowany creditkredyt cardskarty.
211
556000
3000
używając sklonowanych kart kredytowych.
09:34
He was makingzrobienie, on averageśredni a weektydzień,
212
559000
3000
Średnio na tydzień wyciągał
09:37
$150,000 --
213
562000
3000
150 000$ -
09:40
taxpodatek freewolny of coursekurs.
214
565000
2000
oczywiście bez podatku.
09:42
And he said
215
567000
3000
Powiedział mi
09:45
that he had so much moneypieniądze
216
570000
2000
że miał tak wiele pieniędzy
09:47
stashedukryty in his upper-Eastgórny wschód sidebok apartmentapartament at one pointpunkt
217
572000
2000
ukrytych w swoim apartamencie, w modnej dzielnicy Manhattanu,
09:49
that he just didn't know what to do with it
218
574000
2000
że nie wiedział co z nimi robić
09:51
and actuallytak właściwie fellspadł into a depressiondepresja.
219
576000
2000
i wpadł w depresję.
09:53
But that's a slightlynieco differentróżne storyfabuła,
220
578000
2000
Ale to trochę inna historia,
09:55
whichktóry I won'tprzyzwyczajenie go into now.
221
580000
2000
w której szczegóły nie będę teraz wchodził.
09:57
Now the interestingciekawy thing about RedBrigadeRedBrigade
222
582000
3000
To, co jest najciekawsze w jego historii
10:00
is that he wasn'tnie było an advancedzaawansowane hackerhaker.
223
585000
2000
to to, że nie był zaawansowanym hakerem.
10:02
He sortsortować of understoodzrozumiany the technologytechnologia,
224
587000
2000
W pewnym sensie rozumiał technologię
10:04
and he realizedrealizowany that securitybezpieczeństwo was very importantważny
225
589000
3000
i zdawał sobie sprawę, że bezpieczeństwo jest bardzo ważne
10:07
if you were going to be a CarderCarder,
226
592000
3000
jeśli chce się być Carderem,
10:10
but he didn't spendwydać his daysdni and nightsnoce
227
595000
2000
ale nie spędzał dni i nocy
10:12
bentgięte over a computerkomputer, eatingjedzenie pizzaPizza,
228
597000
2000
przy komputerze, jedząc pizzę,
10:14
drinkingpicie cokekoks and that sortsortować of thing.
229
599000
2000
pijąc colę i takie tam.
10:16
He was out there on the townmiasto
230
601000
2000
Był w mieście, na powietrzu,
10:18
havingmający a fabfab time enjoyingciesząc the highwysoki life.
231
603000
2000
wspaniale spędzając czas i ciesząc się wystawnym życiem.
10:20
And this is because
232
605000
2000
A to dlatego,
10:22
hackersHakerzy are only one elementelement
233
607000
3000
że hakerzy są tylko jednym elementem
10:25
in a cybercriminalprzestępcy enterprisePrzedsiębiorstwo.
234
610000
3000
w cyberprzestępczym przedsięwzięciu.
10:28
And oftenczęsto they're the mostwiększość vulnerablewrażliwy elementelement of all.
235
613000
5000
I często jest to najbardziej wrażliwy element.
10:34
And I want to explainwyjaśniać this to you
236
619000
2000
I chcę wam to wytłumaczyć
10:36
by introducingwprowadzanie you to sixsześć characterspostacie
237
621000
2000
przedstawiając wam sześć postaci,
10:38
who I metspotkał
238
623000
2000
które spotkałem,
10:40
while I was doing this researchBadania.
239
625000
3000
kiedy prowadziłem te badania.
10:43
DimitryDimitry GolubovGolubov, akaaka SCRIPTSKRYPT --
240
628000
3000
Dimitry Golubov, znany także jako SCRIPT -
10:46
bornurodzony in OdessaOdessa, UkraineUkraina in 1982.
241
631000
3000
urodził się w Odessie, na Ukrainie w 1982.
10:49
Now he developedrozwinięty his socialspołeczny and moralmorał compasskompas
242
634000
3000
Jego normy społeczne i moralne kształtowały się
10:52
on the BlackCzarny SeaMorze portPort duringpodczas the 1990s.
243
637000
3000
w czarnomorskim porcie, w latach 90-tych.
10:55
This was a sink-or-swimzlewozmywak lub pływać environmentśrodowisko
244
640000
3000
Było to środowisko, w którym albo dajesz sobie radę, albo giniesz,
10:58
where involvementuwikłanie in criminalkryminalista or corruptskorumpowany activitieszajęcia
245
643000
4000
gdzie zaangażowanie w działalność przestępczą lub korupcję
11:02
was entirelycałkowicie necessaryniezbędny
246
647000
2000
było niezbędne
11:04
if you wanted to surviveprzetrwać.
247
649000
2000
jeśli chciałeś przetrwać.
11:06
As an accomplishedznakomity computerkomputer userużytkownik,
248
651000
2000
Radząc sobie świetnie z komputerem,
11:08
what DimitryDimitry did
249
653000
2000
Dmitry
11:10
was to transfertransfer the gangsterGangster capitalismkapitalizm of his hometownmiasto rodzinne
250
655000
4000
zajmował się przenoszeniem gangsterskiego ustroju ze swojej ojczyzny
11:14
ontona the WorldwideNa całym świecie WebSieci Web.
251
659000
2000
do międzynarodowej sieci.
11:16
And he did a great jobpraca in it.
252
661000
2000
I świetnie sobie z tym poradził.
11:18
You have to understandzrozumieć thoughchociaż
253
663000
2000
Musicie jednak zrozumieć,
11:20
that from his ninthdziewiąty birthdayurodziny,
254
665000
2000
że od dziewiątych urodzin,
11:22
the only environmentśrodowisko he knewwiedziałem
255
667000
2000
jedynym znanym mu środowiskiem
11:24
was gangsterismgangsterism.
256
669000
2000
byli gangsterzy.
11:26
He knewwiedziałem no other way of makingzrobienie a livingżycie
257
671000
2000
Nie znał żadnej innej drogi życia
11:28
and makingzrobienie moneypieniądze.
258
673000
2000
i zarabiania pieniędzy.
11:30
Then we have RenukanthRenukanth SubramaniamSubramaniam,
259
675000
2000
Potem mamy Renukanth Subramaniama,
11:32
akaaka JiLsiJiLsi --
260
677000
2000
znanego jako JiLsi -
11:34
founderzałożyciel of DarkMarketDarkMarket,
261
679000
2000
założyciela DarkMarket,
11:36
bornurodzony in ColomboColombo, SriSri LankaLanka.
262
681000
2000
urodzonego w Kolombo na Sri Lance.
11:38
As an eightosiem year-oldletni,
263
683000
2000
Jako ośmiolatek,
11:40
he and his parentsrodzice fleduciekł the SriSri LankanLanki capitalkapitał
264
685000
2000
on i jego rodzicie uciekli ze stolicy Sri Lanki
11:42
because SinghaleseSyngaleski mobsMoby were roamingroamingu the cityMiasto,
265
687000
3000
ponieważ gangi mieszkańców przeczesywały miasto
11:45
looking for TamilsTamilów like RenuRenu to murdermorderstwo.
266
690000
3000
szukając Renu i innych Tamilów, aby ich zabić.
11:48
At 11, he was interrogatedprzesłuchiwany by the SriSri LankanLanki militarywojskowy,
267
693000
2000
W wieku 11 lat był przesłuchiwany przez żołnierzy Sri Lanki,
11:50
accusedoskarżony of beingistota a terroristterrorysta,
268
695000
2000
został oskarżony o terroryzm
11:52
and his parentsrodzice sentwysłane him on his ownwłasny to BritainWielkiej Brytanii
269
697000
4000
i rodzice wysłali go samego do Brytanii
11:56
as a refugeeuchodźca seekingszukanie politicalpolityczny asylumazyl.
270
701000
3000
jako uchodźcę starającego się o azyl polityczny.
11:59
At 13,
271
704000
2000
W wieku 13 lat,
12:01
with only little EnglishAngielski and beingistota bulliedprześladowane at schoolszkoła,
272
706000
3000
znając słabo angielski i będąc prześladowanym w szkole,
12:04
he escapeduciekł into a worldświat of computerskomputery
273
709000
3000
uciekł w świat komputerów,
12:07
where he showedpokazał great technicaltechniczny abilityzdolność,
274
712000
2000
gdzie wykazał się wielkimi zdolnościami technicznymi,
12:09
but he was soonwkrótce beingistota seduceduwodzenie
275
714000
3000
ale szybko został uwiedziony
12:12
by people on the InternetInternet.
276
717000
2000
przez ludzi w Internecie.
12:14
He was convictedskazany of mortgagehipoteka and creditkredyt cardkarta fraudoszustwa,
277
719000
3000
Został skazany za sprzeniewierzenie hipoteki i karty kredytowej
12:17
and he will be releasedwydany from WormwoodPiołun ScrubsHoży doktorzy jailwięzienie in LondonLondyn
278
722000
3000
i zostanie wypuszczony z więzienia Wormwood Scrubs w Londynie
12:20
in 2012.
279
725000
2000
w roku 2012.
12:22
MatrixMacierz001,
280
727000
4000
Matrix001,
12:26
who was an administratoradministrator at DarkMarketDarkMarket.
281
731000
3000
który był administratorem Dark Market.
12:29
BornUr. in SouthernPołudniowej GermanyNiemcy
282
734000
2000
Urodzony na południu Niemiec
12:31
to a stablestabilny and well-respecteddobrze zachowane middleśrodkowy classklasa familyrodzina,
283
736000
2000
wychowywany w szanowanej i niewyróżniającej się rodzinie z klasy średniej,
12:33
his obsessionobsesja with gamingGaming as a teenagernastolatek
284
738000
3000
jako nastolatek obsesyjnie interesował się grami,
12:36
led him to hackinghakerstwo.
285
741000
2000
co popchnęło go do hakingu.
12:38
And he was soonwkrótce controllingkontrolowanie hugeolbrzymi serversserwery around the worldświat
286
743000
4000
Szybko przejął kontrolę nad dużymi serwerami na całym świecie,
12:42
where he storedzapisane his gamesGry
287
747000
2000
gdzie przechowywał swoje gry,
12:44
that he had crackedpęknięty and piratedpirackie.
288
749000
2000
których zabezpieczenia łamał i rozpowszechniał innym.
12:46
His slideślizgać się into criminalityKryminalistyka
289
751000
2000
Jego zaangażowanie w działalność przestępczą
12:48
was incrementalprzyrostowe.
290
753000
2000
wzrastało.
12:50
And when he finallywreszcie wokeobudził up to his situationsytuacja
291
755000
3000
I kiedy wreszcie się otrząsnął
12:53
and understoodzrozumiany the implicationsimplikacje,
292
758000
2000
i zrozumiał konsekwencje swoich czynów,
12:55
he was alreadyjuż in too deepgłęboki.
293
760000
3000
było już za późno.
12:58
MaxMax VisionWizja, akaaka ICEMANICEMAN --
294
763000
2000
Max Vision, znany jak ICEMAN -
13:00
mastermindMastermind of cardersMarketcardersMarket.
295
765000
2000
mózg Carders Market.
13:02
BornUr. in MeridianMeridian, IdahoIdaho.
296
767000
2000
Urodził się w Meridian w stanie Idaho.
13:04
MaxMax VisionWizja was one of the bestNajlepiej penetrationPenetracja testersTestery
297
769000
4000
Max Vision był jednym z najlepszych pentesterów
13:08
workingpracujący out of SantaSanta ClaraClara, CaliforniaCalifornia
298
773000
3000
pracujących poza Santa Clara w Kaliforni
13:11
in the latepóźno 90s for privateprywatny companiesfirmy
299
776000
2000
w końcówce lat 90-tych dla firm prywatnych
13:13
and voluntarilydobrowolnie for the FBIFBI.
300
778000
3000
i jako ochotnik dla FBI.
13:16
Now in the latepóźno 1990s,
301
781000
2000
W późnych latach 90-tych
13:18
he discoveredodkryty a vulnerabilitywrażliwość
302
783000
2000
odkrył podatność
13:20
on all U.S. governmentrząd networkssieci,
303
785000
3000
wszystkich sieci rządowych w USA
13:23
and he wentposzedł in and patchedpoprawione it up --
304
788000
2000
i naprawił ją -
13:25
because this includedw zestawie nuclearjądrowy researchBadania facilitiesudogodnienia --
305
790000
4000
ponieważ zagrożone były również obiekty prowadzące badania jądrowe -
13:29
sparingsparing the AmericanAmerykański governmentrząd
306
794000
2000
zaoszczędził amerykańskiemu rządowi
13:31
a hugeolbrzymi securitybezpieczeństwo embarrassmentzakłopotanie.
307
796000
2000
wielkiej, międzynarodowej kompromitacji.
13:33
But alsorównież, because he was an inveteratenałogowy hackerhaker,
308
798000
3000
Niestety, ponieważ był to też zapalony haker
13:36
he left a tinymalutki digitalcyfrowy wormholetunel czasoprzestrzenny
309
801000
2000
zostawił małą lukę
13:38
throughprzez whichktóry he alonesam could crawlczołgać się.
310
803000
2000
dającą mu dostęp do sieci.
13:40
But this was spottedzauważony by an eagle-eyeOrzeł oko investigatorbadacza,
311
805000
3000
Zostało to odkryte przez jednego z bystrych śledczych,
13:43
and he was convictedskazany.
312
808000
2000
i chłopak został skazany.
13:45
At his openotwarty prisonwięzienie,
313
810000
2000
W tym otwartym więzieniu
13:47
he cameoprawa ołowiana witrażu underpod the influencewpływ of financialbudżetowy fraudstersOszuści,
314
812000
2000
uległ wpływom oszustów finansowych
13:49
and those financialbudżetowy fraudstersOszuści
315
814000
2000
i ci oszuści
13:51
persuadedprzekonany him to work for them
316
816000
2000
przekonali go by pracował dla nich
13:53
on his releasewydanie.
317
818000
2000
na wolności.
13:55
And this man with a planetary-sizedPlanet wielkości brainmózg
318
820000
3000
Dziś ten naprawdę łebski facet
13:58
is now servingporcja a 13-year-rok sentencezdanie
319
823000
2000
odsiaduje 13-letni wyrok
14:00
in CaliforniaCalifornia.
320
825000
2000
w Kaliforni.
14:02
AdewaleAdewale TaiwoTaiwo, akaaka FeddyBBFeddyBB --
321
827000
3000
Adewale Taiwo, znany także jako FeddyBB -
14:05
mastermistrz bankBank accountkonto crackerDziadek do orzechów
322
830000
2000
mistrz w crackowaniu kont bankowych
14:07
from AbujaAbudża in NigeriaNigeria.
323
832000
3000
z Abuja w Nigerii.
14:10
He setzestaw up his prosaicallyprosaically entitleduprawniona newsgroupGrupa dyskusyjna,
324
835000
3000
Założył grupę dyskusyjną o prozaicznej nazwie
14:13
bankfraudsbankfrauds@yahooYahoo.cowspół.ukuk
325
838000
5000
bankfrauds@yahoo.co.uk
14:18
before arrivingprzyjazd in BritainWielkiej Brytanii
326
843000
2000
przed przyjazdem do Brytanii
14:20
in 2005
327
845000
2000
w 2005
14:22
to take a MastersMasters in chemicalchemiczny engineeringInżynieria
328
847000
2000
by rozpocząć studiowanie inżynierii chemicznej
14:24
at ManchesterManchester UniversityUniwersytet.
329
849000
2000
w Manchester University.
14:26
He impressedpod wrażeniem in the privateprywatny sectorsektor,
330
851000
3000
Zrobił wielkie wrażenie na sektorze prywatnym
14:29
developingrozwijanie chemicalchemiczny applicationsAplikacje for the oilolej industryprzemysł
331
854000
3000
rozwijając aplikacje chemiczne dla przemysłu naftowego
14:32
while simultaneouslyrównocześnie runningbieganie
332
857000
2000
podczas gdy jednocześnie prowadził
14:34
a worldwidena calym swiecie bankBank and creditkredyt cardkarta fraudoszustwa operationoperacja that was worthwartość millionsmiliony
333
859000
3000
światową operację defraudacji kart debetowych i kredytowych, która była warta miliony
14:37
untilaż do his arrestaresztować in 2008.
334
862000
4000
aż do swojego aresztowania w 2008.
14:41
And then finallywreszcie, CagatayCagatay EvyapanEvyapan,
335
866000
2000
A w końcu, Cagatay Evyapan,
14:43
akaaka ChaCha0 --
336
868000
2000
także znany jako Cha0 -
14:45
one of the mostwiększość remarkableznakomity hackersHakerzy ever,
337
870000
2000
jeden z najbardziej niezwykłych hakerów wszechczasów,
14:47
from AnkaraAnkara in TurkeyTurcja.
338
872000
2000
z Ankary w Turcji.
14:49
He combinedłączny the tremendousogromny skillsumiejętności of a geekmaniak
339
874000
3000
Połączył ogromną wiedzę maniaka komputerowego
14:52
with the suaveSuave socialspołeczny engineeringInżynieria skillsumiejętności
340
877000
4000
z umiejętnościami manipulowania ludźmi
14:56
of the mastermistrz criminalkryminalista.
341
881000
3000
godnymi kryminalnego geniusza.
14:59
One of the smartestnajmądrzejszy people I've ever metspotkał.
342
884000
3000
Jeden z najmądrzejszych ludzki, jakiego kiedykolwiek spotkałem.
15:02
He alsorównież had the mostwiększość effectiveefektywny
343
887000
2000
Znał także najlepsze
15:04
virtualwirtualny privateprywatny networksieć securitybezpieczeństwo arrangementUkład
344
889000
2000
zabezpieczenia systemów VPN
15:06
the policePolicja have ever encounterednapotkał
345
891000
2000
z jakimi zetknęła się policja
15:08
amongstwśród globalświatowy cybercriminalsCyberprzestępcy.
346
893000
2000
badając sprawy cyberprzestępców.
15:10
Now the importantważny thing
347
895000
2000
Istotną rzeczą
15:12
about all of these people
348
897000
2000
dotyczącą wszystkich tych ludzi,
15:14
is they sharedzielić certainpewny characteristicscechy
349
899000
2000
jest to, że podzielają pewne cechy
15:16
despitepomimo the factfakt that they come from very differentróżne environmentsśrodowiska.
350
901000
4000
mimo faktu, że wywodzą się z bardzo różnych środowisk.
15:20
They are all people who learnednauczyli theirich hackinghakerstwo skillsumiejętności
351
905000
3000
Wszyscy są ludźmi, którzy nauczyli się swoich hakerskich umiejętności
15:23
in theirich earlywcześnie to mid-teensnastoletnich.
352
908000
3000
będąc zaledwie nastolatkami.
15:26
They are all people
353
911000
2000
Wszyscy są ludźmi,
15:28
who demonstratewykazać advancedzaawansowane abilityzdolność
354
913000
2000
którzy wykazują zaawansowane zdolnośći
15:30
in mathsMatematyka and the sciencesnauki.
355
915000
3000
matematyczne i naukowe.
15:33
RememberNależy pamiętać that, when they developedrozwinięty those hackinghakerstwo skillsumiejętności,
356
918000
2000
Pamiętajcie, że gdy rozwijali te zdolności hakerskie
15:35
theirich moralmorał compasskompas had not yetjeszcze developedrozwinięty.
357
920000
4000
ich moralność nie była jeszcze rozwinięta.
15:39
And mostwiększość of them, with the exceptionwyjątek of SCRIPTSKRYPT and ChaCha0,
358
924000
3000
A większość z nich, z wyjątkiem SCRIPT'a i Cha0
15:42
they did not demonstratewykazać
359
927000
4000
nie wykazywała
15:46
any realreal socialspołeczny skillsumiejętności in the outsidena zewnątrz worldświat --
360
931000
3000
żadnych zdolności społecznych w świecie zewnętrznym -
15:49
only on the WebSieci Web.
361
934000
2000
tylko w sieci.
15:51
And the other thing is
362
936000
2000
Inną rzeczą jest
15:53
the highwysoki incidencezakres of hackersHakerzy like these
363
938000
2000
częste występowanie takich hakerów,
15:55
who have characteristicscechy whichktóry are consistentzgodny
364
940000
3000
którzy mają cech spójne
15:58
with Asperger'sAspergera syndromezespół.
365
943000
3000
z zespołem Aspergera.
16:01
Now I discussedomówione this
366
946000
2000
Dyskutowałem na ten temat
16:03
with ProfessorProfesor SimonSimon Baron-CohenBaron-Cohen
367
948000
2000
z profesorem Simonem Baron-Cohenem,
16:05
who'skto jest the professorprofesor of developmentalrozwojowych psychopathologypsychopatologia at CambridgeCambridge.
368
950000
4000
który jest profesorem psychopatologii rozwojowej na Cambridge.
16:09
And he has doneGotowe path-breakingścieżka przełomowe work on autismautyzm
369
954000
4000
Przeprowadził on przełomową pracę na temat autyzmu
16:13
and confirmedzatwardziały, alsorównież for the authoritieswładze here,
370
958000
2000
i potwierdził, także dla władz,
16:15
that GaryGary McKinnonMcKinnon --
371
960000
2000
że Gary McKinnon -
16:17
who is wanted by the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
372
962000
2000
który jest poszukiwany przez Stany Zjednoczone
16:19
for hackinghakerstwo into the PentagonPentagon --
373
964000
2000
za włamanie się do sieci Pentagonu -
16:21
sufferscierpi from Asperger'sAspergera
374
966000
2000
cierpi na zespół Aspergera
16:23
and a secondarywtórny conditionstan
375
968000
2000
i wtórne schorzenie -
16:25
of depressiondepresja.
376
970000
2000
depresję.
16:27
And Baron-CohenBaron-Cohen explainedwyjaśnione
377
972000
2000
Dr Baron-Cohen wytłumaczył,
16:29
that certainpewny disabilitiesniepełnosprawnych
378
974000
2000
że pewne ludzkie ułomności
16:31
can manifestoczywisty themselvessami in the hackinghakerstwo and computingprzetwarzanie danych worldświat
379
976000
3000
mogą znajdować ujście w hakingu i świecie komputerów
16:34
as tremendousogromny skillsumiejętności,
380
979000
2000
jako niewiarygodne zdolności
16:36
and that we should not be throwingrzucanie in jailwięzienie
381
981000
2000
i że ludzi o takich umiejętnościach
16:38
people who have suchtaki disabilitiesniepełnosprawnych and skillsumiejętności
382
983000
3000
nie powinniśmy zamykać w więzieniach tylko dlatego
16:41
because they have lostStracony theirich way sociallyspołecznie
383
986000
3000
że nie umieją sobie poradzić w społeczeństwie
16:44
or been dupedoszukany.
384
989000
2000
albo zostali oszukani.
16:46
Now I think we're missingbrakujący a tricksztuczka here,
385
991000
3000
Myślę, że gdzieś umyka nam ważna kwestia
16:49
because I don't think people like MaxMax VisionWizja should be in jailwięzienie.
386
994000
3000
i nie sądzę, że ludzie tacy jak Max Vision powinni być w więzieniu.
16:52
And let me be blunttępe about this.
387
997000
2000
Krótko mówiąc:
16:54
In ChinaChiny, in RussiaRosja and in loadsmasa of other countrieskraje
388
999000
3000
Chiny, Rosja, czy wiele innych krajów,
16:57
that are developingrozwijanie cyber-offensiveCyber obraźliwe capabilitiesmożliwości,
389
1002000
3000
które rozwijają możliwości związane z cyberatakami
17:00
this is exactlydokładnie what they are doing.
390
1005000
2000
robią to samo.
17:02
They are recruitingrekrutacyjny hackersHakerzy
391
1007000
2000
Rekrutują hakerów
17:04
bothobie before and after they becomestają się involvedzaangażowany
392
1009000
3000
zarówno przed i po tym jak zostają oni włączeni
17:07
in criminalkryminalista and industrialprzemysłowy espionageszpiegostwo activitieszajęcia --
393
1012000
3000
w szpiegostwo kryminalne i przemysłowe -
17:10
are mobilizingMobilizacja them
394
1015000
2000
werbują ich
17:12
on behalfimieniu of the statestan.
395
1017000
2000
w imieniu stanu.
17:14
We need to engageangażować
396
1019000
2000
Musimy zaangażować
17:16
and find wayssposoby of offeringoferując guidancewskazówki
397
1021000
2000
i znaleźć sposób zaoferowania pomocy
17:18
to these youngmłody people,
398
1023000
2000
dla tych młodych ludzi,
17:20
because they are a remarkableznakomity breedrasa.
399
1025000
2000
ponieważ są niezwykłymi talentami.
17:22
And if we relypolegać, as we do at the momentza chwilę,
400
1027000
2000
A jeśli będziemy polegać, tak jak teraz,
17:24
solelywyłącznie on the criminalkryminalista justicesprawiedliwość systemsystem
401
1029000
3000
wyłącznie na systemie prawa karnego
17:27
and the threatzagrożenie of punitivekarne sentenceszdań,
402
1032000
3000
i zagrożeniu wyrokami skazującymi,
17:30
we will be nurturingpielęgnowanie a monsterpotwór we cannotnie może tameoswoić.
403
1035000
3000
będziemy tworzyć potwora, którego nie można okiełznać.
17:33
Thank you very much for listeningsłuchający.
404
1038000
2000
Dziękuję bardzo za uwagę.
17:35
(ApplauseAplauz)
405
1040000
13000
(Oklaski)
17:48
ChrisChris AndersonAnderson: So your ideapomysł worthwartość spreadingrozpościerający się
406
1053000
2000
Chris Anderson: Więc twoją ideą wartą rozpowszechnienia
17:50
is hirezatrudnić hackersHakerzy.
407
1055000
2000
jest to, by wynajmować hakerów.
17:52
How would someonektoś get over that kinduprzejmy of fearstrach
408
1057000
4000
Jak poradzić sobie ze strachem,
17:56
that the hackerhaker they hirezatrudnić
409
1061000
2000
że wynajmowani hakerzy
17:58
mightmoc preservezachować that little teensyteensy wormholetunel czasoprzestrzenny?
410
1063000
2000
mogą pozostawić te malutkie luki?
18:00
MGMG: I think to an extentstopień,
411
1065000
2000
MG: Myślę, że w pewnym stopniu
18:02
you have to understandzrozumieć
412
1067000
2000
trzeba zrozumieć,
18:04
that it's axiomaticAksjomatyczna amongpośród hackersHakerzy that they do that.
413
1069000
3000
że to oczywiste wśród hakerów, że to robią.
18:07
They're just relentlessnieustające and obsessiveobsesyjne
414
1072000
3000
Są niezmordowani i obsesyjni
18:10
about what they do.
415
1075000
2000
w tym, co robią.
18:12
But all of the people who I've spokenMówiony to
416
1077000
2000
Ale ci wszyscy ludzie, z którymi rozmawiałem,
18:14
who have fallenupadły foulfaul of the lawprawo,
417
1079000
2000
którzy weszli w konflikt z prawem,
18:16
they have all said, "Please, please give us a chanceszansa
418
1081000
3000
wszyscy powiedzieli "Proszę, dajcie nam szansę
18:19
to work in the legitimateprawowity industryprzemysł.
419
1084000
3000
na dobrą, legalną pracę.
18:22
We just never knewwiedziałem how to get there, what we were doing.
420
1087000
3000
Po prostu nie wiedzieliśmy jak dobrze wykorzystać nasze umiejętności.
18:25
We want to work with you."
421
1090000
2000
Chcemy z wami pracować."
18:27
ChrisChris AndersonAnderson: Okay, well that makesczyni sensesens. ThanksDzięki a lot MishaMisha.
422
1092000
3000
Chris Anderson: OK, to ma sens. Wielkie dzięki Misha.
18:30
(ApplauseAplauz)
423
1095000
3000
(Oklaski)
Translated by Agata Lesnicka
Reviewed by Michal Zlamaniec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Misha Glenny - Underworld investigator
Journalist Misha Glenny leaves no stone unturned (and no failed state unexamined) in his excavation of criminal globalization.

Why you should listen

In minute detail, Misha Glenny's 2008 book McMafia illuminates the byzantine outlines of global organized crime. Whether it's pot smugglers in British Columbia, oil/weapons/people traffickers in Eastern Europe, Japanese yakuza or Nigerian scammers, to research this magisterial work Glenny penetrated the convoluted, globalized and franchised modern underworld -- often at considerable personal risk.

The book that resulted is an exhaustive look at an unseen industry that Glenny believes may account for 15% of the world's GDP.

Legal society ignores this world at its peril, but Glenny suggests that conventional law enforcement might not be able to combat a problem whose roots lie in global instability.

While covering the Central Europe beat for the Guardian and the BBC, Glenny wrote several acclaimed books on the fall of Yugoslavia and the rise of the Balkan nations. He's researching a new book on cybercrime, of which he says: "The key to cybercrime is what we call social engineering. Or to use the technical term for it, there's one born every minute."

Watch TED's exclusive video Q&A with Glenny: "Behind the Scenes of McMafia" >>

More profile about the speaker
Misha Glenny | Speaker | TED.com