ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tristram Stuart: The global food waste scandal

تريسترام ستيورات: فضيحة مخلفات الطعام العالمية

Filmed:
1,725,844 views

تتخلص البلدان الغربية من نصف طعامها تقريباً، ليس لأنه غير صالح للاكل -- لكن لأنه لا يبدو جذاباً. يتعمق تريسترام ستيوارت في دراسة بيانات مشينة عن مخلفات الطعام، داعياً لاستخدام جدّي أكثر للموارد العالمية.
- Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The jobوظيفة of uncoveringتعرية the globalعالمي foodطعام wasteالمخلفات scandalفضيحة
0
959
2758
بدأت في العمل على كشف فضيحة مخلفات الطعام العالمية
00:19
startedبدأت for me when I was 15 yearsسنوات oldقديم.
1
3717
3018
عندما كنت في سن الخامسة عشرة.
00:22
I boughtاشترى some pigsالخنازير. I was livingالمعيشة in Sussexساسكس.
2
6735
2521
اشتريت بعض الخنازير. وكنت أعيش في ساسكس.
00:25
And I startedبدأت to feedتغذية them in the mostعظم traditionalتقليدي
3
9256
2383
وبدأت بإطعامها بالطريقة الأكثر تقليدية
00:27
and environmentallyبيئة friendlyودود way.
4
11639
1971
والأكثر محافظة على البيئة.
00:29
I wentذهب to my schoolمدرسة kitchenمطبخ, and I said,
5
13610
2325
ذهبت إلى مطعم مدرستي، وقلت،
00:31
"Give me the scrapsقصاصات that my schoolمدرسة friendsاصحاب have turnedتحول
6
15935
1546
"أعطني بقايا الطعام التي ترّفع عنها أصدقائي
00:33
theirهم nosesأنوف up at."
7
17481
866
في المدرسة."
00:34
I wentذهب to the localمحلي bakerخباز and tookأخذ theirهم staleقديمة breadخبز.
8
18347
2664
ذهبت إلى المخبز المحلي وأخذت خبزهم العفن.
00:36
I wentذهب to the localمحلي greengrocerبائع الخضار و الفاكهة, and I wentذهب to a farmerمزارع
9
21011
2732
ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى مُزارع
00:39
who was throwingرمي away potatoesبطاطا because they were
10
23743
1838
كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق
00:41
the wrongخطأ shapeشكل or sizeبحجم for supermarketsمحلات السوبر ماركت.
11
25581
3186
الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية.
00:44
This was great. My pigsالخنازير turnedتحول that foodطعام wasteالمخلفات
12
28767
3089
كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك
00:47
into deliciousلذيذ porkلحم خنزير. I soldتم البيع that porkلحم خنزير
13
31856
2657
إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك
00:50
to my schoolمدرسة friends'اصحاب' parentsالآباء, and I madeمصنوع
14
34513
1987
إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت
00:52
a good pocketجيب moneyمال additionإضافة to my teenageسن المراهقة allowanceبدل.
15
36500
4637
مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة.
00:57
But I noticedلاحظت that mostعظم of the foodطعام that I was givingإعطاء my pigsالخنازير
16
41137
2882
لكني لاحظت أن معظم الطعام الذي أطعمه لخنازيري
00:59
was in factحقيقة fitلائق بدنيا for humanبشري consumptionاستهلاك,
17
44019
2383
كان للاستهلاك البشري في الواقع،
01:02
and that I was only scratchingالخدش the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
18
46402
2269
وأنني كنت أتعامل مع المشكلة بسطحية،
01:04
and that right the way up the foodطعام supplyيتبرع chainسلسلة,
19
48671
2862
وهذا ما تفعله سلسلة الإمدادات الغذائية،
01:07
in supermarketsمحلات السوبر ماركت, greengrocersتجار خضروات, bakersالخبازين, in our homesمنازل,
20
51533
3218
في الأسواق المركزية، ومحلات الخضار، والمخابز، وفي بيوتنا،
01:10
in factoriesالمصانع and farmsمزارع, we were hemorrhagingنزيف out foodطعام.
21
54751
3260
في المصانع والمزارع، كنا نبدد الطعام.
01:13
Supermarketsمحلات السوبر ماركت didn't even want to talk to me
22
58011
2597
الأسواق المركزية لم ترغب أن تتحدث معي حتى
01:16
about how much foodطعام they were wastingتبذير.
23
60608
1374
عن مقدار ما كانوا يبددونه من الطعام.
01:17
I'd been roundمستدير - كروي the back. I'd seenرأيت binsصناديق fullممتلئ of foodطعام
24
61982
2484
كنت أتجول في الخلف. وقد رأيت صناديق ممتلئة بالطعام
01:20
beingيجرى lockedمقفل and then truckedبالشاحنات off to landfillمكب النفايات sitesمواقع,
25
64466
2751
تم غلقها ومن ثم نقلها بالشاحنات إلى مواقع مكب النفايات،
01:23
and I thought, surelyبالتاكيد there is something more sensibleمعقول
26
67217
3021
وفكرت، بالتأكيد هناك شيء معقول
01:26
to do with foodطعام than wasteالمخلفات it.
27
70238
3167
نفعله بالطعام أكثر من تبديده.
01:29
One morningصباح, when I was feedingتغذية my pigsالخنازير,
28
73405
2305
في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري،
01:31
I noticedلاحظت a particularlyخصوصا tasty-lookingلذيذ المظهر sun-driedالمجفف بالشمس tomatoطماطم loafرغيف
29
75710
3687
لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس
01:35
that used to cropا & قتصاص up from time to time.
30
79397
2075
يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
01:37
I grabbedاقتطف holdمعلق of it,
31
81472
1402
أخذت قبضة منها،
01:38
satجلسنا down, and ateأكل my breakfastوجبة افطار with my pigsالخنازير. (Laughterضحك)
32
82874
3546
جلست، ثم تناولت فطوري مع خنازيري. (ضحك)
01:42
That was the first actفعل of what I laterفي وقت لاحق learnedتعلم to call freeganismfreeganism,
33
86420
3120
كان ذلك هو الفعل الأول لما تعلمت لاحقاً أن أسميه بـ تناول الطعام المبدد،
01:45
really an exhibitionمعرض of the injusticeظلم of foodطعام wasteالمخلفات,
34
89540
4255
كان يعرض حقاً الممارسة الظالمة تجاه مخلفات الطعام،
01:49
and the provisionتقديم of the solutionحل to foodطعام wasteالمخلفات,
35
93795
2350
و توفير الحلول لمشكلة مخلفات الطعام،
01:52
whichالتي is simplyببساطة to sitتجلس down and eatتأكل foodطعام,
36
96145
2654
وهي ببساطة الجلوس وتناول الطعام،
01:54
ratherبدلا than throwingرمي it away.
37
98799
1488
بدلاً من التخلص منه.
01:56
That becameأصبح, as it were, a way of confrontingمواجهة
38
100287
3279
أصبح ذلك، كما كان، وسيلة لمواجهة
01:59
largeكبير businessesالأعمال in the businessاعمال of wastingتبذير foodطعام,
39
103566
2987
المشاريع الكبيرة المتعلقة بتبديد الطعام،
02:02
and exposingتعريض, mostعظم importantlyالأهم, to the publicعامة,
40
106553
2521
والأهم من هذا، لنكشف للعامة
02:04
that when we're talkingالحديث about foodطعام beingيجرى thrownمرمي away,
41
109074
2170
أنه عنما نتحدث عن الطعام الذي يُرمى،
02:07
we're not talkingالحديث about rottenفاسد stuffأمور, we're not talkingالحديث about
42
111244
2139
فإننا لا نتحدث عن الطعام المتعفّن، ولا نتحدث عن
02:09
stuffأمور that's beyondوراء the paleباهت.
43
113383
2712
الطعام الغير مقبول.
02:11
We're talkingالحديث about good, freshطازج foodطعام that is beingيجرى wastedضائع
44
116095
2116
نحن نتحدث عن طعام جيد و طازج يتعرض للتبديد
02:14
on a colossalضخم scaleمقياس.
45
118211
2538
على نحو مروّع.
02:16
Eventuallyفي النهاية, I setجلس about writingجاري الكتابة my bookكتاب,
46
120749
1857
في النهاية، قررت أن أكتب كتابي،
02:18
really to demonstrateيتظاهر the extentمدى of this problemمشكلة
47
122606
2054
للتدليل على حجم هذه المشكلة
02:20
on a globalعالمي scaleمقياس. What this showsعروض is
48
124660
3396
على نطاق عالمي. ما يوضحه هذا هو
02:23
a nation-by-nationأمة على حدة الأمة breakdownانفصال of the likelyالمحتمل أن levelمستوى
49
128056
3479
هبوط المستوى المحتمل لمخلفات الطعام
02:27
of foodطعام wasteالمخلفات in eachكل countryبلد in the worldالعالمية.
50
131535
3102
في كل دولة من دول العالم.
02:30
Unfortunatelyلسوء الحظ, empiricalتجريبي dataالبيانات, good, hardالصعب statsاحصائيات, don't existيوجد,
51
134637
3888
لسوء الحظ، لا توجد بيانات تجريبية وإحصائيات جيدة وثابتة،
02:34
and thereforeوبالتالي to proveإثبات my pointنقطة, I first of all had to find
52
138525
2482
وبالتالي، لكي أثبت وجهة نظري، علي أولاً أن أجد
02:36
some proxyالوكيل way of uncoveringتعرية
53
141007
2153
طريقة معتمدة للكشف
02:39
how much foodطعام was beingيجرى wastedضائع.
54
143160
2245
عن كمية الطعام المبدد.
02:41
So I tookأخذ the foodطعام supplyيتبرع of everyكل singleغير مرتبطة countryبلد
55
145405
2556
لذا، أخذت الإمدادات الغذائية لكل بلد
02:43
and I comparedمقارنة it to what was actuallyفعلا likelyالمحتمل أن
56
147961
3042
وقارنتها بما كان من المحتمل
02:46
to be beingيجرى consumedمستهلك in eachكل countryبلد.
57
151003
2032
استهلاكه في كل دولة.
02:48
That's basedعلى أساس on dietحمية intakeاستيعاب surveysالدراسات الاستقصائية, it's basedعلى أساس on
58
153035
3887
يعتمد ذلك على دراسات حول اتباع الأنظمة الغذائية، و يعتمد على
02:52
levelsمستويات of obesityبدانة, it's basedعلى أساس on a rangeنطاق of factorsالعوامل
59
156922
2666
مستويات البدانة، و يعتمد على مجموعة من العوامل
02:55
that givesيعطي you an approximateتقريبي guessخمن
60
159588
1342
التي تعطي تخمينا تقريبيا
02:56
as to how much foodطعام is actuallyفعلا going into people'sوالناس mouthsأفواه.
61
160930
3227
لكمية الطعام الذي يتناوله الناس بالفعل، على سبيل المثال.
03:00
That blackأسود lineخط in the middleوسط of that tableالطاولة
62
164157
2729
الخط الأسود في منتصف ذلك الجدول
03:02
is the likelyالمحتمل أن levelمستوى of consumptionاستهلاك
63
166886
2996
هو المستوى المحتمل للاستهلاك
03:05
with an allowanceبدل for certainالمؤكد levelsمستويات of inevitableالمحتوم wasteالمخلفات.
64
169882
4362
مع تفاوت لمستويات محددة للمخلفات التي لا يمكن اجتنابها.
03:10
There will always be wasteالمخلفات. I'm not that unrealisticغير واقعية
65
174244
1919
سيكون هناك مخلفات دائماً. أنا لست ذلك الشخص الغير واقعي
03:12
that I think we can liveحي in a waste-freeخالية من النفايات worldالعالمية.
66
176163
1980
الذي يظن أننا يمكن أن نعيش في عالم خال من الفضلات.
03:14
But that blackأسود lineخط showsعروض what a foodطعام supplyيتبرع should be
67
178143
3873
لكن ذلك الخط الأسود يبين كمية الإمداد الغذائي اللازم
03:17
in a countryبلد if they allowالسماح for a good, stableمستقر, secureتأمين,
68
182016
4454
لدولةٍ ما إذا سمحوا بنظام غذائي جيد، و ثابت، و آمن
03:22
nutritionalالتغذية dietحمية for everyكل personشخص in that countryبلد.
69
186470
3749
لكل شخص في تلك الدولة.
03:26
Any dotنقطة aboveفي الاعلى that lineخط, and you'llعليك quicklyبسرعة noticeتنويه that
70
190219
2407
أي نقطة تقع فوق ذلك الخط، وستلاحظون بسرعة أن
03:28
that includesيشمل mostعظم countriesبلدان in the worldالعالمية,
71
192626
2701
ذلك يشمل معظم دول العالم،
03:31
representsيمثل unnecessaryغير ضروري surplusفائض, and is likelyالمحتمل أن to reflectتعكس
72
195327
4289
تمثل الفائض الغير لازم، ويُرجح أن تعكس
03:35
levelsمستويات of wasteالمخلفات in eachكل countryبلد.
73
199616
2622
مستويات المخلفات في كل دولة.
03:38
As a countryبلد getsيحصل على richerثراء, it investsيستثمر more and more
74
202238
3269
عندما تصبح الدولة أكثر ثراءً، تستثمر أكثر فأكثر
03:41
in gettingالحصول على more and more surplusفائض
75
205507
1291
في الحصول على المزيد والمزيد من الفائض
03:42
into its shopsمحلات and restaurantsالمطاعم,
76
206798
2810
في محلاتها ومطاعمها،
03:45
and as you can see, mostعظم Europeanأوروبية
77
209608
2056
وكما ترون، أغلب الدول
03:47
and Northشمال Americanأمريكي countriesبلدان
78
211664
1412
الأوروبية ودول أمريكا الشمالية
03:48
fallخريف betweenما بين 150 and 200 percentنسبه مئويه
79
213076
3140
تقع بين 150 و 200 بالمئة
03:52
of the nutritionalالتغذية requirementsالمتطلبات of theirهم populationsالسكان.
80
216216
3380
من الاحتياجات الغذائية لسكانها.
03:55
So a countryبلد like Americaأمريكا has twiceمرتين as much foodطعام
81
219596
2408
فدولة مثل أمريكا لديها كمية طعام
03:57
on its shopمتجر shelvesرفوف and in its restaurantsالمطاعم
82
222004
2604
على رفوف متاجرها وفي مطاعمها
04:00
than is actuallyفعلا requiredمطلوب to feedتغذية the Americanأمريكي people.
83
224608
3568
تبلغ ضعفيّ ما هو مطلوب بالفعل لإطعام الشعب الأمريكي.
04:04
But the thing that really struckأصابت me,
84
228176
1560
لكن الشيء الذي أدهشني فعلاً،
04:05
when I plottedتآمر all this dataالبيانات, and it was a lot of numbersأعداد,
85
229736
4215
عندما فرزت كل هذه البيانات، وكانت عبارة عن كثير من الأرقام،
04:09
was that you can see how it levelsمستويات off.
86
233951
3666
كان أنه بإمكانكم أن تروا كيف تستقر هذه الأرقام.
04:13
Countriesبلدان rapidlyبسرعة shootأطلق النار towardsتجاه that 150 markعلامة,
87
237617
3068
الدول تنطلق بسرعة باتجاه علامة 150 تلك،
04:16
and then they levelمستوى off, and they don't really go on risingارتفاع
88
240685
3288
ثم تستقر، ولا تستمر في الواقع بالصعود
04:19
as you mightربما expectتوقع.
89
243973
1546
كما تتوقعون.
04:21
So I decidedقرر to unpackفضا that dataالبيانات a little bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك
90
245519
2545
لذا قررت أن أفك تلك البيانات أكثر قليلاً
04:23
to see if that was trueصحيح or falseخاطئة.
91
248064
2285
لأرى إن كان ذلك صحيحاً أم لا.
04:26
And that's what I cameأتى up with.
92
250349
1494
وهذا ما توصلت إليه.
04:27
If you includeتتضمن not just the foodطعام that endsنهايات up
93
251843
1927
إذا لم تشملوا فقط الطعام الذي ينتهي
04:29
in shopsمحلات and restaurantsالمطاعم, but alsoأيضا the foodطعام
94
253770
2124
في المحلات التجارية و المطاعم، بل أيضاً الطعام
04:31
that people feedتغذية to livestockماشية,
95
255894
2156
الذي يطعمه الناس للماشية،
04:33
the maizeالذرة, the soyالصويا, the wheatقمح, that humansالبشر could eatتأكل
96
258050
3503
الذرة، و فول الصويا، و القمح، الذي يمكن أن يتناوله البشر
04:37
but chooseأختر to fattenسمن livestockماشية insteadفي حين أن to produceإنتاج
97
261553
2481
لكنهم بدلاً من ذلك اختاروا تغذية الماشية به لإنتاج
04:39
increasingفي ازدياد amountsكميات of meatلحم and dairyالألبان productsمنتجات,
98
264034
1931
كميات متزايدة من اللحم والمنتجات اليومية،
04:41
what you find is that mostعظم richغني countriesبلدان
99
265965
1667
ستجدون أن أكثر الدول ثراءً
04:43
have betweenما بين threeثلاثة and fourأربعة timesمرات the amountكمية of foodطعام
100
267632
4323
تملك ما بين ثلاثة إلى أربعة أضعاف الطعام
04:47
that theirهم populationتعداد السكان needsالاحتياجات to feedتغذية itselfبحد ذاتها.
101
271955
3084
الذي يحتاجه سكانها لإطعام أنفسهم.
04:50
A countryبلد like Americaأمريكا has fourأربعة timesمرات the amountكمية of foodطعام
102
275039
3283
دولة مثل أمريكا تملك أربعة أضعاف كمية الطعام
04:54
that it needsالاحتياجات.
103
278322
2962
الذي تحتاجه.
04:57
When people talk about the need to increaseزيادة globalعالمي
104
281284
2962
عندما يتحدث الناس عن الحاجة لزيادة الإنتاج
05:00
foodطعام productionإنتاج to feedتغذية those nineتسعة billionمليار people
105
284246
2660
العالمي للطعام لإطعام التسعة مليار شخص
05:02
that are expectedمتوقع on the planetكوكب by 2050,
106
286906
2512
المتوقع وجودهم بحلول عام 2050،
05:05
I always think of these graphsالرسوم البيانية.
107
289418
1721
دائماً أفكر بتلك الرسوم البيانية.
05:07
The factحقيقة is, we have an enormousضخم bufferمتعادل
108
291139
2951
الحقيقة هي، أنه لدينا في الدول الغنية
05:09
in richغني countriesبلدان betweenما بين ourselvesأنفسنا and hungerجوع.
109
294090
3881
حاجز هائل بيننا وبين الجوع.
05:13
We'veقمنا never had suchهذه gargantuanعملاق surplusesفوائض before.
110
297971
4676
لم يكن لدينا مثل هذه الفوائض الهائلة من قبل.
05:18
In manyكثير waysطرق, this is a great successنجاح storyقصة
111
302647
2666
في عدة نواحي، هذه قصة نجاح عظيمة
05:21
of humanبشري civilizationحضارة, of the agriculturalزراعي surplusesفوائض
112
305313
4139
للحضارة الإنسانية، للفوائض الزراعية
05:25
that we setجلس out to achieveالتوصل 12,000 yearsسنوات agoمنذ.
113
309452
3353
التي خططنا للوصول إليها منذ 12,000 سنة ماضية.
05:28
It is a successنجاح storyقصة. It has been a successنجاح storyقصة.
114
312805
3557
إنها قصة نجاح. لقد كانت قصة نجاح.
05:32
But what we have to recognizeتعرف now is that we are
115
316362
2537
لكن ما يجب أن ندركه الآن هو أننا
05:34
reachingالوصول the ecologicalبيئي limitsحدود that our planetكوكب can bearيتحمل,
116
318899
3632
نصل إلى الحدود البيئية التي يتحملها كوكبنا
05:38
and when we chopيقطع down forestsالغابات, as we are everyكل day,
117
322531
2637
وعندما نقطع الغابات، كما نفعل كل يوم،
05:41
to growتنمو more and more foodطعام,
118
325168
1348
لزراعة المزيد والمزيد من المحاصيل الغذائية،
05:42
when we extractاستخراج waterماء from depletingالمستنفدة waterماء reservesمحميات,
119
326516
3748
عندما نستخرج الماء من احتياطات الماء المستنزفة،
05:46
when we emitينبعث fossilالأحفور fuelوقود emissionsانبعاثات in the questبحث
120
330264
3388
عندما ننشر ابنعاثات الوقود المتحجر في سبيل
05:49
to growتنمو more and more foodطعام,
121
333652
1292
زراعة المزيد والمزيد من المحاصيل الغذائية،
05:50
and then we throwيرمي away so much of it,
122
334944
2851
ومن ثم نتخلص من الكثير منها،
05:53
we have to think about what we can startبداية savingإنقاذ.
123
337795
2936
علينا أن نفكر في ما يمكن أن ندخره أولاً.
05:56
And yesterdayفي الامس, I wentذهب to one of the localمحلي supermarketsمحلات السوبر ماركت
124
340731
3725
البارحة، ذهبت إلى أحد المراكز التجارية المحلية
06:00
that I oftenغالبا visitيزور to
125
344456
2216
التي أزورها غالباً
06:02
inspectفحص, if you like, what they're throwingرمي away.
126
346672
4181
لأفتش، إن شئتم، عن الأشياء التي يتخلصون منها.
06:06
I foundوجدت quiteالى حد كبير a fewقليل packetsالحزم of biscuitsبسكويت amongstوسط
127
350853
2403
وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط
06:09
all the fruitفاكهة and vegetablesخضروات and everything elseآخر
128
353256
1627
الخضروات والفواكه وكل شيء آخر
06:10
that was in there.
129
354883
947
موجود هناك.
06:11
And I thought, well this could serveتخدم as a symbolرمز for todayاليوم.
130
355830
2440
وفكرت، أن ذلك يمكن أن يفيد كمثال لليوم.
06:14
So I want you to imagineتخيل that these nineتسعة biscuitsبسكويت
131
358270
2435
لذلك أريدكم أن تتخيلوا أن هذه التسع قطع من البسكويت
06:16
that I foundوجدت in the binبن representتركيز the globalعالمي foodطعام supplyيتبرع,
132
360705
3528
التي وجدتها في الحاوية تمثل الإمدادات الغذائية العالمية،
06:20
okay? We startبداية out with nineتسعة.
133
364233
1601
حسناً؟ بدأنا بتسعة.
06:21
That's what's in fieldsمجالات around the worldالعالمية everyكل singleغير مرتبطة yearعام.
134
365834
3483
هذا ما يوجد في الحقول حول العالم كل عام.
06:25
The first biscuitبسكويت we're going to loseتخسر
135
369317
1761
قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها
06:26
before we even leaveغادر the farmمزرعة.
136
371078
1759
قبل حتى أن نغادر المزرعة.
06:28
That's a problemمشكلة primarilyبالدرجة الأولى associatedمرتبطة with
137
372837
3265
هذه مشكلة ترتبط بشكل أساسي
06:32
developingتطوير work agricultureالزراعة, whetherسواء it's
138
376102
1664
بالزراعة في العالم النامي، سواء كانت
06:33
a lackقلة of infrastructureبنية تحتية, refrigerationتبريد, pasteurizationبسترة,
139
377766
2505
افتقارا للبنية التحتية، أو التبريد، أو التعقيم،
06:36
grainحبوب storesمخازن, even basicالأساسية fruitفاكهة cratesصناديق, whichالتي meansيعني
140
380271
2913
مخازن الحبوب، أو حتى صناديق الفواكه الأساسية، ما يعني
06:39
that foodطعام goesيذهب to wasteالمخلفات before it even leavesاوراق اشجار the fieldsمجالات.
141
383184
3749
أن الغذاء يذهب للنفايات حتى قبل أن يخرج من الحقول.
06:42
The nextالتالى threeثلاثة biscuitsبسكويت are the foodsالأطعمة that we decideقرر
142
386933
3496
قطع البسكويت الثلاثة الموالية تمثل الطعام الذي نقرر
06:46
to feedتغذية to livestockماشية, the maizeالذرة, the wheatقمح and the soyaفول الصويا.
143
390429
3740
إطعامه للماشية، الذرة، والقمح، وفول الصويا.
06:50
Unfortunatelyلسوء الحظ, our beastsالوحوش are inefficientغير فعال animalsالحيوانات,
144
394169
4844
لسوء الحظ، بهائمنا حيوانات غير فعالة،
06:54
and they turnمنعطف أو دور two-thirdsالثلثين of that into fecesالبراز and heatالحرارة,
145
399013
4175
وهي تحول ثلثي الطعام إلى براز ونار،
06:59
so we'veقمنا lostضائع those two, and we'veقمنا only keptأبقى this one
146
403188
2618
إذن فقدنا هاتين القطعتين، واحتفظنا بهذه فقط
07:01
in meatلحم and dairyالألبان productsمنتجات.
147
405806
2234
في اللحم والمنتجات اليومية.
07:03
Two more we're going to throwيرمي away directlyمباشرة into binsصناديق.
148
408040
3584
وقطعتين اُخرتين سوف نرميهما مباشرة في الحاويات.
07:07
This is what mostعظم of us think of when we think
149
411624
1553
هذا ما يفكر به معظمنا عندما نفكر
07:09
of foodطعام wasteالمخلفات, what endsنهايات up in the garbageقمامة,
150
413177
2511
في بقايا الطعام، التي ينتهي أمرها في القمامة،
07:11
what endsنهايات up in supermarketسوبر ماركت binsصناديق,
151
415688
1848
التي ينتهي أمرها في حاويات المراكز التجارية،
07:13
what endsنهايات up in restaurantمطعم binsصناديق. We'veقمنا lostضائع anotherآخر two,
152
417536
2730
وفي حاويات المطاعم. لقد فقدنا قطعتين أٌخرتين،
07:16
and we'veقمنا left ourselvesأنفسنا with just fourأربعة biscuitsبسكويت to feedتغذية on.
153
420266
3758
وأبقينا لأنفسنا أربعة قطع فقط من البسكويت للتزود بالغذاء.
07:19
That is not a superlativelysuperlatively efficientفعالة use of globalعالمي resourcesموارد,
154
424024
3799
هذا لا يُعد استخداما اقتصاديا مفرطا للموارد العالمية،
07:23
especiallyخصوصا when you think of the billionمليار hungryجوعان people
155
427823
2460
خاصة عندما نفكر في مليار الجوعى من الناس
07:26
that existيوجد alreadyسابقا in the worldالعالمية.
156
430283
2140
الموجودين بالفعل في العالم.
07:28
Havingوجود goneذهب throughعبر the dataالبيانات, I then neededبحاجة
157
432423
1983
بعد أن فحصت البيانات جيداً، احتجت عندها
07:30
to demonstrateيتظاهر where that foodطعام endsنهايات up.
158
434406
3678
لإثبات ماذا يحل بالطعام.
07:33
Where does it endالنهاية up? We're used to seeingرؤية the stuffأمور
159
438084
1619
ماذا يحل به في نهاية الأمر؟ اعتدنا على رؤية الطعام
07:35
on our platesلوحات, but what about all the stuffأمور
160
439703
1903
على صحوننا، لكن ماذا عن كل الطعام
07:37
that goesيذهب missingمفقود in betweenما بين?
161
441606
1940
الذي يُفقد في الوسط؟
07:39
Supermarketsمحلات السوبر ماركت are an easyسهل placeمكان to startبداية.
162
443546
2412
المراكز التجارية مكان سهل لنبدأ به.
07:41
This is the resultنتيجة of my hobbyهواية,
163
445958
2591
هذه هي النتيجة من وراء هوايتي،
07:44
whichالتي is unofficialغير رسمي binبن inspectionsعمليات التفتيش. (Laughterضحك)
164
448549
4476
وهي التفتيش عن الحاويات غير الرسمية. (ضحك)
07:48
Strangeغريب you mightربما think, but if we could relyاعتمد on corporationsالشركات
165
453025
2597
قد يبدو لكم أنه غريب، لكن إن نستطيع الاعتماد على الشركات
07:51
to tell us what they were doing in the back of theirهم storesمخازن,
166
455622
3108
لتخبرنا ماذا كانوا يفعلون خلف متاجرهم،
07:54
we wouldn'tلن need to go sneakingيتسلل around the back,
167
458730
2484
لن نحتاج للتسلل للخلف،
07:57
openingافتتاح up binsصناديق and havingوجود a look at what's insideفي داخل.
168
461214
2556
ولفتح الحاويات واكتشاف ما بداخلها.
07:59
But this is what you can see more or lessأقل on
169
463770
1960
لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما
08:01
everyكل streetشارع cornerركن in Britainبريطانيا, in Europeأوروبا, in Northشمال Americaأمريكا.
170
465730
3512
في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
08:05
It representsيمثل a colossalضخم wasteالمخلفات of foodطعام,
171
469242
3066
إنها تمثل بقايا هائلة من الطعام،
08:08
but what I discoveredمكتشف whilstفي حين I was writingجاري الكتابة my bookكتاب
172
472308
2502
لكن ما اكتشفته بينما كنت أكتب كتابي
08:10
was that this very evidentواضح abundanceوفرة of wasteالمخلفات
173
474810
3344
كان أن هذه الكثرة الواضحة من بقايا الطعام
08:14
was actuallyفعلا the tipتلميح of the icebergجبل جليد.
174
478154
2944
كانت في الواقع البداية فقط.
08:16
When you startبداية going up the supplyيتبرع chainسلسلة,
175
481098
2056
عندما تبدؤون في بناء سلسلة الإمداد،
08:19
you find where the realحقيقة foodطعام wasteالمخلفات is happeningحدث
176
483154
2986
تجدون ما يحدث لبقايا الطعام الحقيقية
08:22
on a gargantuanعملاق scaleمقياس.
177
486140
1987
على نحو هائل.
08:24
Can I have a showتبين of handsأيادي
178
488127
1473
هلاّ رفعتكم أيديكم
08:25
if you have a loafرغيف of slicedمقطع إلى شرائح breadخبز in your houseمنزل?
179
489600
4458
إن كان لديكم شرائح من رغيف الخبز في منازلكم؟
08:29
Who livesالأرواح in a householdمنزلي where that crustقشرة --
180
494058
1919
من يسكن في منزل حيث تلك القشرة --
08:31
that sliceشريحة at the first and last endالنهاية of eachكل loafرغيف --
181
495977
3193
تلك الشريحة في الطرف الأول والأخير من كل رغيف --
08:35
who livesالأرواح in a householdمنزلي where it does get eatenتؤكل?
182
499170
2444
من يسكن في منزل تؤكل فيه هذه القشرة؟
08:37
Okay, mostعظم people, not everyoneكل واحد, but mostعظم people,
183
501614
2367
حسناً، معظم الناس، ليس الجميع، لكن أغلب الناس
08:39
and this is, I'm gladسعيد to say, what I see acrossعبر the worldالعالمية,
184
503981
2456
وهذا ما رأيته حول العالم، و يسعدني قول ذلك،
08:42
and yetبعد has anyoneأي واحد seenرأيت a supermarketسوبر ماركت or sandwichساندويتش shopمتجر
185
506437
2789
ومع ذلك هل رأى منكم من قبل محل تجاري أو محل شطائر
08:45
anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية that servesيخدم sandwichesالسندويشات
186
509226
2236
في أي مكان في العالم يقدم الشطائر
08:47
with crustsالقشور on it? (Laughterضحك)
187
511462
1774
بالقشرة فوقها؟ (ضحك)
08:49
I certainlyمن المؤكد haven'tلم.
188
513236
1583
أنا متأكد أني لم أره من قبل.
08:50
So I keptأبقى on thinkingتفكير, where do those crustsالقشور go? (Laughterضحك)
189
514819
5168
لذا واصلت التفكير، أين تذهب هذه الطبقات؟ (ضحك)
08:55
This is the answerإجابة, unfortunatelyلسوء الحظ:
190
519987
2215
هذا هو الجواب، للأسف:
08:58
13,000 slicesشرائح of freshطازج breadخبز comingآت out of
191
522202
1912
13.000 شريحة من الخبز الطازج تخرج من
09:00
this one singleغير مرتبطة factoryمصنع everyكل singleغير مرتبطة day, day-freshيوما جديدا breadخبز.
192
524114
5601
هذا المصنع كل يوم، خبز طازج يومياً.
09:05
In the sameنفسه yearعام that I visitedزار this factoryمصنع,
193
529715
1509
في نفس السنة التي زرت فيها المطعم،
09:07
I wentذهب to Pakistanباكستان, where people in 2008 were going hungryجوعان
194
531224
4450
ذهبت إلى باكستان، حيث عاش الناس في مجاعة عام 2008
09:11
as a resultنتيجة of a squeezeضغط on globalعالمي foodطعام suppliesاللوازم.
195
535674
3777
بسبب أزمة إمدادات الغذاء العالمية.
09:15
We contributeتساهم to that squeezeضغط
196
539451
2184
ساهمنا في تلك الأزمة
09:17
by depositingإيداع foodطعام in binsصناديق here in Britainبريطانيا
197
541635
2992
من خلال إيداع الطعام في الحاويات هنا في بريطانيا
09:20
and elsewhereفي مكان آخر in the worldالعالمية. We take foodطعام
198
544627
2207
وفي كل مكان في العالم. نحن ننزع الطعام
09:22
off the marketسوق shelvesرفوف that hungryجوعان people dependتعتمد on.
199
546834
3106
الذي يعتمد عليه الجوعى من على رفوف المتاجر.
09:25
Go one stepخطوة up, and you get to farmersالمزارعين,
200
549940
2550
اصعدوا خطوة واحدة، و ستصلون للمزارعين،
09:28
who throwيرمي away sometimesبعض الأحيان a thirdالثالث or even more
201
552490
2160
الذين يتخلصون من ثلث وأكثر
09:30
of theirهم harvestحصاد because of cosmeticتجميلي standardsالمعايير.
202
554650
2045
من حصادهم بسبب المعايير الجمالية.
09:32
This farmerمزارع, for exampleمثال, has investedاستثمرت 16,000 poundsجنيه أو رطل للوزن
203
556695
2923
هذا المُزارع، على سبيل المثال، استثمر 16.000 باوند
09:35
in growingمتزايد spinachسبانخ, not one leafورقة الشجر of whichالتي he harvestedحصاد,
204
559618
3424
في زراعة السبانخ، لم يحصد ورقة منها
09:38
because there was a little bitقليلا of grassنجيل growingمتزايد in amongstوسط it.
205
563042
2454
بسبب وجود القليل من العشب النابت بينها.
09:41
Potatoesبطاطا that are cosmeticallyتجميلي imperfectغير تام,
206
565496
2480
البطاطا الناقصة جمالياً
09:43
all going for pigsالخنازير.
207
567976
1533
تذهب جميعها للخنازير.
09:45
Parsnipsالجزر الأبيض that are too smallصغير for supermarketسوبر ماركت specificationsمواصفات,
208
569509
4038
الجزر الأبيض الصغير جداً بالنسبة لمواصفات المحال التجارية،
09:49
tomatoesطماطم in Tenerifeتينيريفي,
209
573547
2016
الطماطم في تينيريف،
09:51
orangesبرتقال in Floridaفلوريدا,
210
575563
1805
البرتقال في فلوريدا،
09:53
bananasموز in Ecuadorالإكوادور, where I visitedزار last yearعام,
211
577368
3004
الموز في الإكوادور، التي زرتها العالم الماضي،
09:56
all beingيجرى discardedالتخلص منها. This is one day'sأيام wasteالمخلفات
212
580372
2415
كلها تم التخلص منها. هذه نفايات يوم واحد
09:58
from one bananaموز plantationمزرعة in Ecuadorالإكوادور.
213
582787
2537
من مزرعة موز واحدة في الإكوادور.
10:01
All beingيجرى discardedالتخلص منها, perfectlyتماما edibleصالح للأ كل,
214
585324
2208
كلها تم التخلص منها، وهي صالحة للأكل،
10:03
because they're the wrongخطأ shapeشكل or sizeبحجم.
215
587532
2488
لأنها لا تطابق الحجم أو الشكل المطلوب.
10:05
If we do that to fruitفاكهة and vegetablesخضروات,
216
590020
1580
إذا فعلنا ذلك بالفواكه و الخضروات،
10:07
you betرهان we can do it to animalsالحيوانات too.
217
591600
2815
أراهن أننا سنفعله أيضاُ مع الحيوانات.
10:10
Liverكبد, lungsالرئتين, headsرؤساء, tailsذيول,
218
594415
2739
الكبد، الكليتان، الرؤوس، الأذيال،
10:13
kidneysكلاوي, testiclesالخصيتين,
219
597154
1978
الرئتان، الأعضاء،
10:15
all of these things whichالتي are traditionalتقليدي,
220
599132
1713
كل هذه الأشياء أجزاء
10:16
deliciousلذيذ and nutritiousمغذي partsأجزاء of our gastronomyفن حسن الأكل
221
600845
2815
تقليدية لذيذة ومغذية من أكلنا
10:19
go to wasteالمخلفات. Offalفضلات consumptionاستهلاك has halvedالنصف
222
603660
3496
تذهب للنفاية. استهلاك المخلفات انخفض إلى النصف
10:23
in Britainبريطانيا and Americaأمريكا in the last 30 yearsسنوات.
223
607156
2535
في بريطانيا وأمريكا في الثلاثين عاماً الماضية.
10:25
As a resultنتيجة, this stuffأمور getsيحصل على fedتغذيها to dogsالكلاب at bestالأفضل,
224
609691
2640
نتيجة لذلك، هذه المخلفات تُعطى للكلاب في أفضل الأحوال،
10:28
or is incineratedحرقها.
225
612331
1769
أو تُحرق.
10:30
This man, in Kashgarكاشغر, Xinjiangشينجيانغ provinceالمحافظة, in Westernالغربي Chinaالصين,
226
614100
3847
هذا الرجل، في كاشقار، في مقاطعة زينقيانغ جنوب الصين
10:33
is servingخدمة up his nationalالوطني dishطبق.
227
617947
1915
يقدم طبقه الشعبي.
10:35
It's calledمسمي sheep'sخجول organsأجهزة.
228
619862
1715
يسمّى أعضاء الخروف.
10:37
It's deliciousلذيذ, it's nutritiousمغذي,
229
621577
1667
إنه لذيذ و مغذي،
10:39
and as I learnedتعلم when I wentذهب to Kashgarكاشغر,
230
623244
2408
وكما علمت عندما ذهبت إلى كاشقار،
10:41
it symbolizesيرمز theirهم tabooمحرم againstضد foodطعام wasteالمخلفات.
231
625652
3069
أنه يرمز إلى تحريمهم لتبديد الطعام.
10:44
I was sittingجلسة in a roadsideجانب الطريق cafeكافيه.
232
628721
2196
كنت أجلس في مقهى على جانب الطريق.
10:46
A chefطاه cameأتى to talk to me, I finishedتم الانتهاء من my bowlعاء,
233
630917
2604
أتى طباخ ليتحدث إلي، أنهيت طبقي،
10:49
and halfwayفي منتصف الطريق throughعبر the conversationمحادثة, he stoppedتوقفت talkingالحديث
234
633521
1765
وفي منتصف حديثنا، توقف عن الكلام
10:51
and he startedبدأت frowningعابس into my bowlعاء.
235
635286
2566
وبدأ ينظر عابساً إلى طبقي.
10:53
I thought, "My goodnessصلاح, what tabooمحرم have I brokenمكسور?
236
637852
1879
فكرت، "يا إلهي، ماذا تجاوزت من محرمات؟
10:55
How have I insultedأهان my hostمضيف?"
237
639731
1594
كيف أهنت مضيفي؟"
10:57
He pointedيشير الى at threeثلاثة grainsبقوليات of riceأرز
238
641325
1738
أشار إلى ثلاث حبات من الأرز
10:58
at the bottomالأسفل of my bowlعاء, and he said, "Cleanنظيف." (Laughterضحك)
239
643063
4284
في قعر طبقي، وقال: " نظف!" (ضحك)
11:03
I thought, "My God, you know, I go around the worldالعالمية
240
647347
1912
فكرت، "يا إلهى، أنت تعلمون، أجوب العالم
11:05
tellingتقول people to stop wastingتبذير foodطعام.
241
649259
1416
لأدعو الناس للتوقف عن إهدار الطعام.
11:06
This guy has thrashedسحق me at my ownخاصة gameلعبه." (Laughterضحك)
242
650675
5049
وهذا الرجل سحقني في لعبتي." (ضحك)
11:11
But it gaveأعطى me faithإيمان. It gaveأعطى me faithإيمان that we, the people,
243
655724
3223
لكنه أعطاني إيماناً. جعلني أؤمن أننا نحن، الناس،
11:14
do have the powerقوة to stop this tragicمأساوي wasteالمخلفات of resourcesموارد
244
658947
5036
نملك القوة لإيقاف هذا الإهدار المأساوي لموارد الغذاء
11:19
if we regardيتعلق it as sociallyاجتماعيا unacceptableغير مقبول
245
663983
2200
إذا نظرنا إليه كعمل غير مقبول اجتماعياً
11:22
to wasteالمخلفات foodطعام on a colossalضخم scaleمقياس,
246
666183
1504
أن نهدر الطعام على نطاق واسع،
11:23
if we make noiseالضوضاء about it, tell corporationsالشركات about it,
247
667687
2553
لو أحدثنا ضجة حول ذلك، و نبهنا الشركات
11:26
tell governmentsالحكومات we want to see an endالنهاية to foodطعام wasteالمخلفات,
248
670255
2620
وأخبرنا الحكومات أننا نريد أن نرى نهاية لتبديد الطعام.
11:28
we do have the powerقوة to bringاحضر about that changeيتغيرون.
249
672875
2496
نحن نملك القوة لإحداث ذلك التغيير.
11:31
Fishسمك, 40 to 60 percentنسبه مئويه of Europeanأوروبية fishسمك
250
675371
2712
السمك، 40 إلى 60 % من سمك أوروبا
11:33
are discardedالتخلص منها at seaبحر, they don't even get landedهبطت.
251
678083
3081
يتم التخلص منه في البحر، حتى أنه لا يؤخذ إلى اليابسة.
11:37
In our homesمنازل, we'veقمنا lostضائع touchلمس. اتصال. صلة with foodطعام.
252
681164
2692
في بيوتنا، لم نعد نتعامل جيداً مع طعامنا.
11:39
This is an experimentتجربة I did on threeثلاثة lettucesالخس.
253
683856
2917
هذه تجربة قمت بتجربتها على ثلاث خسات.
11:42
Who keepsتحافظ lettucesالخس in theirهم fridgeثلاجة?
254
686773
2638
من يحفظ الخس في الثلاجة؟
11:45
Mostعظم people. The one on the left
255
689411
3576
معظم الناس. الخس على اليسار
11:48
was keptأبقى in a fridgeثلاجة for 10 daysأيام.
256
692987
1453
تم حفظه في الثلاجة لعشرة أيام.
11:50
The one in the middleوسط, on my kitchenمطبخ tableالطاولة. Not much differenceفرق.
257
694440
2219
و الخس في المنتصف، على طاولة مطبخي. لا يختلف كثيراً.
11:52
The one on the right I treatedيعالج like cutيقطع flowersزهور.
258
696659
2575
و الخس على اليمين عاملته مثل الزهور.
11:55
It's a livingالمعيشة organismكائن حي, cutيقطع the sliceشريحة off,
259
699234
2182
إنها كائن حي، أزلت الشريحة،
11:57
stuckعالق it in a vaseمزهرية of waterماء,
260
701416
1443
ثبّتها في إناء من الماء،
11:58
it was all right for anotherآخر two weeksأسابيع after this.
261
702859
3548
وظلت بعد ذلك في حالة جيدة لأسبوعين أكثر.
12:02
Some foodطعام wasteالمخلفات, as I said at the beginningالبداية,
262
706407
1959
بعض مخلفات الطعام، كما قلت في البداية،
12:04
will inevitablyلا محالة ariseتنشأ, so the questionسؤال is,
263
708366
1832
ستظهرحتماً، لذا فالسؤال هو،
12:06
what is the bestالأفضل thing to do with it?
264
710198
2198
ما أفضل ما يمكننا فعله بها؟
12:08
I answeredأجاب that questionسؤال when I was 15.
265
712396
1506
أجبت على ذلك السؤال عندما كنت في الخامسة عشرة.
12:09
In factحقيقة, humansالبشر answeredأجاب that questionسؤال 6,000 yearsسنوات agoمنذ:
266
713902
5410
في الواقع، أجاب البشر على هذا السؤال منذ 6.000 سنة:
12:15
We domesticatedأليف pigsالخنازير
267
719312
2212
قمنا بتدجين الخنازير
12:17
to turnمنعطف أو دور foodطعام wasteالمخلفات back into foodطعام.
268
721524
2772
لتحويل مخلفات الطعام مرة أخرى إلى طعام.
12:20
And yetبعد, in Europeأوروبا, that practiceيمارس has becomeيصبح illegalغير شرعي
269
724296
3731
ومع ذلك، في أوروبا، هذا الفعل أصبح غير قانونيا
12:23
sinceمنذ 2001 as a resultنتيجة of the foot-and-mouthقدم و فم outbreakالتفشي.
270
728027
3287
منذ عام 2001
12:27
It's unscientificغير علمي. It's unnecessaryغير ضروري.
271
731314
1901
إنه غير علمي. إنه غير ضروري.
12:29
If you cookطبخ foodطعام for pigsالخنازير, just as if
272
733215
2683
إذا طبخنا الطعام للخنازير، تماماً مثلما
12:31
you cookطبخ foodطعام for humansالبشر, it is renderedالمقدمة safeآمنة.
273
735898
2969
نطبخ الطعام للبشر، فإن هذا يُصبح آمناً.
12:34
It's alsoأيضا a massiveكبير savingإنقاذ of resourcesموارد.
274
738867
2560
إنه أيضاً توفير هائل للموارد.
12:37
At the momentلحظة, Europeأوروبا dependsيعتمد على on importingاستيراد
275
741427
2895
تعتمد أوروبا الآن على استيراد
12:40
millionsملايين of tonsطن of soyالصويا from Southجنوب Americaأمريكا,
276
744322
1666
ملايين الأطنان من فول الصويا من جنوب أفريقيا،
12:41
where its productionإنتاج contributesيساهم to globalعالمي warmingتسخين,
277
745988
2886
حيث يساهم إنتاجه في ظاهرة الانحباس الحراري،
12:44
to deforestationإزالة الغابات, to biodiversityالتنوع البيولوجي lossخسارة,
278
748874
2600
وفي إزالة الغابات، وفقدان التنوع البيولوجي،
12:47
to feedتغذية livestockماشية here in Europeأوروبا.
279
751474
2447
من أجل إطعام الماشية هنا في أوروبا.
12:49
At the sameنفسه time we throwيرمي away millionsملايين of tonsطن
280
753921
2302
في ذات الوقت نحن نرمي ملايين الأطنان
12:52
of foodطعام wasteالمخلفات whichالتي we could and should be feedingتغذية them.
281
756223
3219
من مخلفات الطعام التي يمكننا أن نطعمها الماشية ولابد لنا أن نفعل.
12:55
If we did that, and fedتغذيها it to pigsالخنازير, we would saveحفظ
282
759442
2862
لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير
12:58
that amountكمية of carbonكربون.
283
762304
2351
هذه الكمية من الكربون.
13:00
If we feedتغذية our foodطعام wasteالمخلفات whichالتي is the currentتيار
284
764655
3092
لو خصصنا مخلفات طعامنا وهي الطريقة الحالية
13:03
governmentحكومة favoriteالمفضل way of gettingالحصول على ridتخلص من of foodطعام wasteالمخلفات,
285
767747
2295
المفضلة لدى الحكومة للتخلص من مخلفات الطعام،
13:05
to anaerobicاللاهوائية digestionالهضم, whichالتي turnsيتحول foodطعام wasteالمخلفات
286
770042
2801
للهضم اللاهوائي، الذي يحول مخلفات الطعام
13:08
into gasغاز to produceإنتاج electricityكهرباء,
287
772843
2304
إلى غاز لإنتاج الكهرباء،
13:11
you saveحفظ a paltryتافه 448 kilogramsكجم of carbonكربون dioxideثاني أكسيد
288
775147
3733
سنوفر 448 كيلو غرام من ثاني أكسيد الكربون
13:14
perلكل tonطن of foodطعام wasteالمخلفات. It's much better to feedتغذية it to pigsالخنازير.
289
778880
2482
لكل طن من مخلفات الطعام. إن هذا أفضل بكثير من اطعامها للخنازير.
13:17
We knewعرف that duringأثناء the warحرب. (Laughterضحك)
290
781362
3260
عرفنا ذلك خلال الحرب. (ضحك)
13:20
A silverفضة liningبطانة: It has kickedركل off globallyعلى الصعيد العالمي,
291
784622
4274
مظهر إيجابي: إنطلق على الصعيد العالمي،
13:24
the questبحث to tackleيعالج foodطعام wasteالمخلفات.
292
788896
1770
هدفه معالجة المخلفات الغذائية.
13:26
Feedingتغذية the 5,000 is an eventهدف I first organizedمنظم in 2009.
293
790666
3854
إطعام 5.000 شخص هو حدث نظمته أول مرة عام 2009.
13:30
We fedتغذيها 5,000 people all on foodطعام that otherwiseغير ذلك
294
794520
2256
أطعمنا 5.000 شخص معتمدين على طعام كان
13:32
would have been wastedضائع.
295
796776
1398
سيُبدد بصورة مختلفة لولا ذلك.
13:34
Sinceمنذ then, it's happenedحدث again in Londonلندن,
296
798174
2300
منذ ذلك الحين، تكرر هذا الحدث في لندن مرة أخرى،
13:36
it's happeningحدث internationallyدوليا, and acrossعبر the countryبلد.
297
800474
2133
إنه يحدث بصورة عالمية، و عبر البلاد.
13:38
It's a way of organizationsالمنظمات comingآت togetherسويا
298
802607
2343
إنها وسيلة للمنظمات من أجل أن تجتمع معاً
13:40
to celebrateاحتفل foodطعام, to say the bestالأفضل thing to do with foodطعام
299
804950
3742
لتقدّر الطعام، لتقول أن أفضل ما يمكن فعله بالطعام
13:44
is to eatتأكل and enjoyاستمتع it, and to stop wastingتبذير it.
300
808692
2807
هو تناوله والاستمتاع به، والتوقف عن تبديده.
13:47
For the sakeمصلحة of the planetكوكب we liveحي on,
301
811499
2593
من أجل الكوكب الذي نعيش عليه،
13:49
for the sakeمصلحة of our childrenالأطفال,
302
814092
3280
من أجل أطفالنا،
13:53
for the sakeمصلحة of all the other
303
817372
1570
من أجل كل الكائنات الأخرى
13:54
organismsالكائنات الحية that shareشارك our planetكوكب with us,
304
818942
2448
التي تشاركنا العيش على هذا الكوكب،
13:57
we are a terrestrialأرضي animalحيوان, and we dependتعتمد on our landأرض
305
821390
3041
نحن حيوانات برية، ونحن نعتمد على أرضنا
14:00
for foodطعام. At the momentلحظة, we are trashingالتحطيم our landأرض
306
824431
2622
للحصول على الغذاء. في هذا الوقت، نحن نفسد أرضنا
14:02
to growتنمو foodطعام that no one eatsيأكل.
307
827053
2514
لزراعة غذاء لا يأكله أحد.
14:05
Stop wastingتبذير foodطعام. Thank you very much. (Applauseتصفيق)
308
829567
3096
توقفوا عن تبديد الطعام. شكراً جزيلاً لكم. (تصفيق)
14:08
(Applauseتصفيق)
309
832663
2559
(تصفيق)
Translated by Nora Mohammad
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com