ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tristram Stuart: The global food waste scandal

Tristram Stuart: A globális élelmiszer-pazarlás botránya

Filmed:
1,725,844 views

A nyugati országokban az élelmiszer csaknem fele kidobásra kerül, s nem azért, mert ehetetlen - hanem mert nem szép. Tristram Stuart az élelmiszer-pazarlás sokkoló statisztikáiba ásta bele magát, hogy felhívja a figyelmet a globális javak felelősségteljes elosztására.
- Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The jobmunka of uncoveringfeltárása the globalglobális foodélelmiszer wastehulladék scandalbotrány
0
959
2758
15 évesen kezdtem el feszegetni az
00:19
startedindult for me when I was 15 yearsévek oldrégi.
1
3717
3018
ételpazarlás témakörét.
00:22
I boughtvásárolt some pigssertések. I was livingélő in SussexSussex.
2
6735
2521
Disznókat vettem. Sussex-ben laktam.
00:25
And I startedindult to feedtakarmány them in the mosta legtöbb traditionalhagyományos
3
9256
2383
A lehető leghagyományosabb és legkörnyezetbarátabb
00:27
and environmentallykörnyezetbarát friendlybarátságos way.
4
11639
1971
módon etettem őket.
00:29
I wentment to my schooliskola kitchenkonyha, and I said,
5
13610
2325
Elmentem a suli konyhájára, és azt mondtam,
00:31
"Give me the scrapsmaradékot that my schooliskola friendsbarátok have turnedfordult
6
15935
1546
"Adjátok nekem a maradékot, amit az iskolatársaim
00:33
theirazok nosesorrok up at."
7
17481
866
lesajnáltak."
00:34
I wentment to the localhelyi bakerpék and tookvett theirazok staleelavult breadkenyér.
8
18347
2664
Elmentem a pékhez is, és elkértem a lejárt kenyereket.
00:36
I wentment to the localhelyi greengrocerzöldséges, and I wentment to a farmerGazda
9
21011
2732
Aztán a zöldségeshez, majd egy gazdához,
00:39
who was throwingdobás away potatoesburgonya because they were
10
23743
1838
aki kidobálta a krumplikat, mert azok nem feleltek meg
00:41
the wrongrossz shapealak or sizeméret for supermarketsáruházak.
11
25581
3186
a szupermarketek alaki és méretbeli előírásainak.
00:44
This was great. My pigssertések turnedfordult that foodélelmiszer wastehulladék
12
28767
3089
Szuper volt. A malacaim az elpazarolt ennivalót
00:47
into deliciousfinom porksertés. I soldeladott that porksertés
13
31856
2657
sertéshússá alakították. Eladtam a húst
00:50
to my schooliskola friends'meg' parentsszülők, and I madekészült
14
34513
1987
az iskolatársaim szüleinek, és kerestem egy kis pénzt
00:52
a good pocketzseb- moneypénz additionkiegészítés to my teenagetizenéves allowancetámogatás.
15
36500
4637
a havi zsebpénzem mellé.
00:57
But I noticedészrevette that mosta legtöbb of the foodélelmiszer that I was givingígy my pigssertések
16
41137
2882
De feltűnt, hogy a maradékok nagy része tulajdonképpen
00:59
was in facttény fitillő for humanemberi consumptionfogyasztás,
17
44019
2383
emberi fogyasztásra alkalmas állapotban volt,
01:02
and that I was only scratchingkarcolás the surfacefelület,
18
46402
2269
és hogy csak a felületét érintettem ennek a témának.
01:04
and that right the way up the foodélelmiszer supplykínálat chainlánc,
19
48671
2862
A táplálék-kínálat lánc tetején levő szupermarketekben,
01:07
in supermarketsáruházak, greengrocersGreengrocers, bakerspékáruk, in our homesotthonok,
20
51533
3218
üzletekben, pékségekben, otthon, a gyárainkban, farmjainkon
01:10
in factoriesgyárak and farmsgazdaságok, we were hemorrhagingvérzés out foodélelmiszer.
21
54751
3260
dől az étel a szemétbe.
01:13
SupermarketsÁruházak didn't even want to talk to me
22
58011
2597
Az üzletek szóba sem akartak állni velem azzal kapcsolatban,
01:16
about how much foodélelmiszer they were wastingpazarlás.
23
60608
1374
hogy mennyi élelmiszert pazarolnak.
01:17
I'd been roundkerek the back. I'd seenlátott binsraktárhelyek fullteljes of foodélelmiszer
24
61982
2484
A hátsó bejáratoknál próbálkoztam. Láttam kukákat tele étellel,
01:20
beinglény lockedzárt and then truckedtrucked off to landfillhulladéklerakó sitesoldalak,
25
64466
2751
ahogy lezárják őket és viszik a szemétlerakatra,
01:23
and I thought, surelybiztosan there is something more sensibleérzékeny
26
67217
3021
és azt gondoltam, csak kell legyen valami értelmes, amire
01:26
to do with foodélelmiszer than wastehulladék it.
27
70238
3167
fel tudjuk használni az ennivalót, ahelyett, hogy kidobjuk.
01:29
One morningreggel, when I was feedingetetés my pigssertések,
28
73405
2305
Egyik reggel, amikor a malacokat etettem,
01:31
I noticedészrevette a particularlykülönösen tasty-lookingfinom külsejű sun-driednapon szárított tomatoparadicsom loafcipó
29
75710
3687
megakadt a szemem egy különösen gusztusos
01:35
that used to cropVág up from time to time.
30
79397
2075
paradicsomos cipón, ami újra és újra felbukkant.
01:37
I grabbedmegragadta holdtart of it,
31
81472
1402
Megragadtam hát, leültem,
01:38
satült down, and ateevett my breakfastreggeli with my pigssertések. (LaughterNevetés)
32
82874
3546
és együtt reggeliztem a malacokkal. (Nevetés)
01:42
That was the first acttörvény of what I latera későbbiekben learnedtanult to call freeganismFreeganism,
33
86420
3120
Ez volt az első lépése annak, amit végül "szabadganizmusnak" hívtam,
01:45
really an exhibitionkiállítás of the injusticeigazságtalanság of foodélelmiszer wastehulladék,
34
89540
4255
a hallatlan ennivaló-pazarlás szemléltetésének,
01:49
and the provisionellátás of the solutionmegoldás to foodélelmiszer wastehulladék,
35
93795
2350
és a megoldás felmutatásának,
01:52
whichmelyik is simplyegyszerűen to sitül down and eateszik foodélelmiszer,
36
96145
2654
ami egész egyszerűen annyi, hogy leülünk
01:54
ratherInkább than throwingdobás it away.
37
98799
1488
és megesszük az ételt, ahelyett, hogy kidobjuk.
01:56
That becamelett, as it were, a way of confrontingszemben
38
100287
3279
Ez egy módszer lett arra, hogy szembesítsük a nagyobb
01:59
largenagy businessesvállalkozások in the businessüzleti of wastingpazarlás foodélelmiszer,
39
103566
2987
vállalkozásokat az élelmiszer-pazarlással,
02:02
and exposingkiteszik, mosta legtöbb importantlyfontosabb, to the publicnyilvános,
40
106553
2521
és hogy felhívjuk a nyilvánosság figyelmét arra,
02:04
that when we're talkingbeszél about foodélelmiszer beinglény throwndobott away,
41
109074
2170
hogy amikor ételkidobásról beszélünk,
02:07
we're not talkingbeszél about rottenrohadt stuffdolog, we're not talkingbeszél about
42
111244
2139
nem romlott,
02:09
stuffdolog that's beyondtúl the palesápadt.
43
113383
2712
vagy lejárt szavatosságú ételről van szó.
02:11
We're talkingbeszél about good, freshfriss foodélelmiszer that is beinglény wastedelpusztít
44
116095
2116
Jó, friss ételről beszélünk,
02:14
on a colossalóriási scaleskála.
45
118211
2538
amit hatalmas mennyiségekben pazarlunk.
02:16
EventuallyVégül, I setkészlet about writingírás my bookkönyv,
46
120749
1857
Végül nekiálltam megírni egy könyvet,
02:18
really to demonstratebizonyítani the extentmértékben of this problemprobléma
47
122606
2054
hogy bemutassam, mekkora méreteket ölt ez a probléma
02:20
on a globalglobális scaleskála. What this showsműsorok is
48
124660
3396
globális szinten. Ebből kiderül,
02:23
a nation-by-nationnemzet-a-nemzet breakdownbontás of the likelyvalószínűleg levelszint
49
128056
3479
hogy nemzetenként mennyi ételt dobunk ki
02:27
of foodélelmiszer wastehulladék in eachminden egyes countryország in the worldvilág.
50
131535
3102
a világ minden országában.
02:30
UnfortunatelySajnos, empiricalempirikus dataadat, good, hardkemény statsstatisztika, don't existlétezik,
51
134637
3888
Sajnos tapasztalati adat, jó, tényszerű statisztika nem létezik,
02:34
and thereforeebből adódóan to provebizonyít my pointpont, I first of all had to find
52
138525
2482
így az érveim bizonyításához először is találnom kellett
02:36
some proxyproxy way of uncoveringfeltárása
53
141007
2153
egy közvetett megoldást arra, hogy kiderítsem,
02:39
how much foodélelmiszer was beinglény wastedelpusztít.
54
143160
2245
mennyi ételt pazarlunk.
02:41
So I tookvett the foodélelmiszer supplykínálat of everyminden singleegyetlen countryország
55
145405
2556
Vettem az élelmiszer-kínálatot országonként,
02:43
and I comparedahhoz képest it to what was actuallytulajdonképpen likelyvalószínűleg
56
147961
3042
és összehasonlítottam az ország
02:46
to be beinglény consumedelfogyasztott in eachminden egyes countryország.
57
151003
2032
fogyasztási adataival.
02:48
That's basedszékhelyű on dietdiéta intakebevitel surveysfelmérések, it's basedszékhelyű on
58
153035
3887
Ezek étrendfelméréseken, túlsúlystatisztikákon,
02:52
levelsszintek of obesityelhízottság, it's basedszékhelyű on a rangehatótávolság of factorstényezők
59
156922
2666
tényezők széles skáláján alapulnak,
02:55
that givesad you an approximatehozzávetőleges guessTaláld ki
60
159588
1342
s adnak egy megközelítő képet arról,
02:56
as to how much foodélelmiszer is actuallytulajdonképpen going into people'semberek mouthsszájuk.
61
160930
3227
hogy mennyi étel is kerül az emberek szájába.
03:00
That blackfekete linevonal in the middleközépső of that tableasztal
62
164157
2729
Ez a fekete vonal a grafikon közepén
03:02
is the likelyvalószínűleg levelszint of consumptionfogyasztás
63
166886
2996
jelöli a valószínűen indokolt fogyasztást,
03:05
with an allowancetámogatás for certainbizonyos levelsszintek of inevitableelkerülhetetlen wastehulladék.
64
169882
4362
számolva bizonyos mennyiségű elkerülhetetlen felesleggel.
03:10
There will always be wastehulladék. I'm not that unrealisticirreális
65
174244
1919
Mindig lesz egy kis felesleg. Nem hiszek abban én sem,
03:12
that I think we can liveélő in a waste-freehulladék mentes worldvilág.
66
176163
1980
hogy teljesen szemétmentes világban tudnánk élni.
03:14
But that blackfekete linevonal showsműsorok what a foodélelmiszer supplykínálat should be
67
178143
3873
De a fekete vonal mutatja, mennyi ennivaló szükséges
03:17
in a countryország if they allowlehetővé teszi for a good, stablestabil, securebiztonságos,
68
182016
4454
egy országban, ahol minden egyes személynek jut
03:22
nutritionaltáplálkozási dietdiéta for everyminden personszemély in that countryország.
69
186470
3749
megfelelő minőségű, elegendő, tápláló étrend.
03:26
Any dotpont abovefelett that linevonal, and you'llazt is megtudhatod quicklygyorsan noticeértesítés that
70
190219
2407
Minden pötty ami a fekete vonal felett van,
03:28
that includesmagába foglalja mosta legtöbb countriesországok in the worldvilág,
71
192626
2701
és hamar látjuk, hogy ez a világ legtöbb országa,
03:31
representsjelentése unnecessaryszükségtelen surplustöbblet, and is likelyvalószínűleg to reflecttükrözik
72
195327
4289
szükségtelen felesleget jelöl, és ezzel meg is mutatja
03:35
levelsszintek of wastehulladék in eachminden egyes countryország.
73
199616
2622
a kárbaveszett étel arányát minden országban.
03:38
As a countryország getsjelentkeznek richergazdagabb, it investsbefektet more and more
74
202238
3269
Ahogy egy ország gazdagodik, egyre többet
03:41
in gettingszerzés more and more surplustöbblet
75
205507
1291
fektet abba, hogy minél több felesleg
03:42
into its shopsüzletek and restaurantséttermek,
76
206798
2810
jusson el a boltokig, éttermekig,
03:45
and as you can see, mosta legtöbb EuropeanEurópai
77
209608
2056
és amint látják, a legtöbb európai
03:47
and NorthÉszaki AmericanAmerikai countriesországok
78
211664
1412
és észak-amerikai ország
03:48
fallesik betweenközött 150 and 200 percentszázalék
79
213076
3140
150 és 200 százalék közé eső
03:52
of the nutritionaltáplálkozási requirementskövetelmények of theirazok populationspopulációk.
80
216216
3380
túltermelést produkál a népesség szükségleteihez képest.
03:55
So a countryország like AmericaAmerikai has twicekétszer as much foodélelmiszer
81
219596
2408
Amerikában például kétszer annyi étel van
03:57
on its shopüzlet shelvespolcok and in its restaurantséttermek
82
222004
2604
a boltok polcain és az éttermekben,
04:00
than is actuallytulajdonképpen requiredkívánt to feedtakarmány the AmericanAmerikai people.
83
224608
3568
mint amennyire a lakosságnak valójában szüksége van.
04:04
But the thing that really struckütött me,
84
228176
1560
Ami leginkább megdöbbentett
04:05
when I plottedábrázolni all this dataadat, and it was a lot of numbersszám,
85
229736
4215
az adat szűrése közben, és ez jó sok szám volt,
04:09
was that you can see how it levelsszintek off.
86
233951
3666
hogy látszott, hogyan stabilizálódik ez a trend.
04:13
CountriesOrszágok rapidlygyorsan shoot towardsfelé that 150 markMark,
87
237617
3068
Hamar túllépték a 150-es vonalat az országok,
04:16
and then they levelszint off, and they don't really go on risingemelkedő
88
240685
3288
és felette egyenletesen oszlanak el, nem emelkednek tovább,
04:19
as you mightesetleg expectelvár.
89
243973
1546
ahogy az várható.
04:21
So I decidedhatározott to unpackCsomagolja ki that dataadat a little bitbit furthertovábbi
90
245519
2545
Tovább boncolgattam az adathalmazt,
04:23
to see if that was trueigaz or falsehamis.
91
248064
2285
hogy lássam, mi az igazság.
04:26
And that's what I camejött up with.
92
250349
1494
A következőre jutottam.
04:27
If you includetartalmaz not just the foodélelmiszer that endsvéget ér up
93
251843
1927
Ha nem csak azt az élelmiszert adjuk hozzá,
04:29
in shopsüzletek and restaurantséttermek, but alsois the foodélelmiszer
94
253770
2124
ami a boltokban és éttermekben köt ki,
04:31
that people feedtakarmány to livestockállatállomány,
95
255894
2156
hanem a takarmányokat is,
04:33
the maizekukorica, the soyszója, the wheatbúza, that humansemberek could eateszik
96
258050
3503
a kukoricát, szóját, gabonát, amit emberek is ehetnének,
04:37
but chooseválaszt to fattenhizlal livestockállatállomány insteadhelyette to producegyárt
97
261553
2481
de inkább az állatok hízlalására szánnak,
04:39
increasingnövekvő amountsösszegek of meathús and dairytej és tejtermékek productsTermékek,
98
264034
1931
hogy több hús és tejtermék legyen,
04:41
what you find is that mosta legtöbb richgazdag countriesországok
99
265965
1667
akkor kiderül, hogy a legtöbb gazdag országban
04:43
have betweenközött threehárom and fournégy timesalkalommal the amountösszeg of foodélelmiszer
100
267632
4323
három-, négyszeres túltermelés van
04:47
that theirazok populationnépesség needsigények to feedtakarmány itselfmaga.
101
271955
3084
a népesség szükségleteihez képest.
04:50
A countryország like AmericaAmerikai has fournégy timesalkalommal the amountösszeg of foodélelmiszer
102
275039
3283
Egy Amerikához hasonló országban a kelleténél
04:54
that it needsigények.
103
278322
2962
négyszer több ennivaló van.
04:57
When people talk about the need to increasenövekedés globalglobális
104
281284
2962
Amikor felmerül, hogy a 2050-re jósolt 9 milliárd
05:00
foodélelmiszer productionTermelés to feedtakarmány those ninekilenc billionmilliárd, ezermillió people
105
284246
2660
ember ellátásához növelni kell
05:02
that are expectedvárt on the planetbolygó by 2050,
106
286906
2512
a globális élelmiszer-mennyiséget,
05:05
I always think of these graphsgrafikonok.
107
289418
1721
mindig ezek a grafikonok jutnak eszembe.
05:07
The facttény is, we have an enormoushatalmas bufferpuffer
108
291139
2951
Az igazság az, hogy az éhínség és köztünk
05:09
in richgazdag countriesországok betweenközött ourselvesminket and hungeréhség.
109
294090
3881
hatalmas tartalék van még a fejlett országokban.
05:13
We'veMost már never had suchilyen gargantuanrettenetesen surplusestöbbletek before.
110
297971
4676
Soha nem volt még ekkora mértékű túltermelés.
05:18
In manysok waysmódokon, this is a great successsiker storysztori
111
302647
2666
Sok tekintetben ez az emberiség sikersztorijának is tekinthető
05:21
of humanemberi civilizationcivilizáció, of the agriculturalmezőgazdasági surplusestöbbletek
112
305313
4139
a mezőgazdaság hihetetlen hatékonyságának,
05:25
that we setkészlet out to achieveelér 12,000 yearsévek agoezelőtt.
113
309452
3353
a célnak, amit 12000 éve kitűztünk magunk elé.
05:28
It is a successsiker storysztori. It has been a successsiker storysztori.
114
312805
3557
Ez egy hatalmas siker, egész eddig egy sikertörténet volt.
05:32
But what we have to recognizeelismerik now is that we are
115
316362
2537
De most szembesülnünk kell azzal,
05:34
reachingelérve the ecologicalökológiai limitshatárok that our planetbolygó can bearmedve,
116
318899
3632
hogy lassan elérjük a bolygó ökológiai határait,
05:38
and when we chopChop down forestserdők, as we are everyminden day,
117
322531
2637
és miközben minden nap irtjuk az erdőket,
05:41
to grow more and more foodélelmiszer,
118
325168
1348
hogy még több és több ennivalót termeljünk,
05:42
when we extractkivonat watervíz from depletinglebontó watervíz reservestartalékok,
119
326516
3748
miközben az egyre fogyó vízállományt csapoljuk,
05:46
when we emitbocsátanak ki fossilkövület fuelüzemanyag emissionskibocsátás in the questQuest
120
330264
3388
és folyamatosan égetjük a kőolajat
05:49
to grow more and more foodélelmiszer,
121
333652
1292
a még több és több élelmiszer előállításához,
05:50
and then we throwdobás away so much of it,
122
334944
2851
majd miután a nagy részét kidobjuk,
05:53
we have to think about what we can startRajt savingmegtakarítás.
123
337795
2936
el kell gondolkozzunk azon, hol kezdhetnénk spórolni.
05:56
And yesterdaytegnap, I wentment to one of the localhelyi supermarketsáruházak
124
340731
3725
Tegnap elmentem az egyik helyi boltba,
06:00
that I oftengyakran visitlátogatás to
125
344456
2216
ahová sokat járok, hogy ellenőrizzem,
06:02
inspectellenőriz, if you like, what they're throwingdobás away.
126
346672
4181
ha úgy tetszik, hogy miket dobnak ki.
06:06
I foundtalál quiteegészen a fewkevés packetscsomagok of biscuitskeksz amongstközött
127
350853
2403
Jópár kekszes zacskót találtam
06:09
all the fruitgyümölcs and vegetableszöldségek and everything elsemás
128
353256
1627
a gyümölcsök és zöldségek között,
06:10
that was in there.
129
354883
947
és még sok egyebet.
06:11
And I thought, well this could serveszolgál as a symbolszimbólum for todayMa.
130
355830
2440
Azt jutott eszembe, hogy ez jó lesz mára, szemléltetni.
06:14
So I want you to imagineKépzeld el that these ninekilenc biscuitskeksz
131
358270
2435
Képzeljék el, hogy ez a kilenc keksz,
06:16
that I foundtalál in the binkuka representképvisel the globalglobális foodélelmiszer supplykínálat,
132
360705
3528
amit tegnap a kukában találtam, a globális
06:20
okay? We startRajt out with ninekilenc.
133
364233
1601
élelmiszerkészletet jelenti, OK? Kilenccel indítunk.
06:21
That's what's in fieldsmezők around the worldvilág everyminden singleegyetlen yearév.
134
365834
3483
Ennyi van a világ farmjain minden évben.
06:25
The first biscuitkeksz we're going to loseelveszít
135
369317
1761
Az első keksz elvész
06:26
before we even leaveszabadság the farmFarm.
136
371078
1759
még mielőtt elhagynánk a farmot.
06:28
That's a problemprobléma primarilyelsősorban associatedtársult with
137
372837
3265
Ez elsősorban a mezőgazdasági munkák
06:32
developingfejlesztés work agriculturemezőgazdaság, whetherakár it's
138
376102
1664
problémáiból adódik,
06:33
a lackhiány of infrastructureinfrastruktúra, refrigerationfagyasztás, pasteurizationpasztőrözés,
139
377766
2505
mint az infrastruktúra, hűtés, vagy pasztőrizálás hiánya,
06:36
graingabona storesüzletek, even basicalapvető fruitgyümölcs cratesládák, whichmelyik meanseszközök
140
380271
2913
silók, vagy akár egyszerű gyümölcstárolók hiánya,
06:39
that foodélelmiszer goesmegy to wastehulladék before it even leaveslevelek the fieldsmezők.
141
383184
3749
ami miatt kárba vész az étel még mielőtt elhagyná a termelőt.
06:42
The nextkövetkező threehárom biscuitskeksz are the foodsélelmiszerek that we decidedöntsd el
142
386933
3496
A következő három keksz a takarmánynak kikiáltott
06:46
to feedtakarmány to livestockállatállomány, the maizekukorica, the wheatbúza and the soyaszója.
143
390429
3740
élelmiszert szemlélteti: kukoricát, gabonát, szóját.
06:50
UnfortunatelySajnos, our beastsvadállatok are inefficienthatástalan animalsállatok,
144
394169
4844
Sajnos a jószágaink nem túl hatékonyak,
06:54
and they turnfordulat two-thirdskétharmadát of that into fecesszéklet and heathőség,
145
399013
4175
ennek kétharmadát ürülékké és hővé alakítják,
06:59
so we'vevoltunk lostelveszett those two, and we'vevoltunk only kepttartotta this one
146
403188
2618
így kettőt elvesztettünk, és csak ezt az egyet nyertük meg
07:01
in meathús and dairytej és tejtermékek productsTermékek.
147
405806
2234
hús és tejtermékek formájában.
07:03
Two more we're going to throwdobás away directlyközvetlenül into binsraktárhelyek.
148
408040
3584
További kettőt egyenesen a kukába hajítunk.
07:07
This is what mosta legtöbb of us think of when we think
149
411624
1553
A legtöbben erre gondolnak élelmiszer pazarlás alatt,
07:09
of foodélelmiszer wastehulladék, what endsvéget ér up in the garbageszemét,
150
413177
2511
hogy mi kerül a szemétbe,
07:11
what endsvéget ér up in supermarketszupermarket binsraktárhelyek,
151
415688
1848
a boltok kukáiba,
07:13
what endsvéget ér up in restaurantétterem binsraktárhelyek. We'veMost már lostelveszett anotheregy másik two,
152
417536
2730
az éttermek kukáiba. Megint kettőt elvesztettünk tehát,
07:16
and we'vevoltunk left ourselvesminket with just fournégy biscuitskeksz to feedtakarmány on.
153
420266
3758
és mindössze négy darab maradt, amit meg is eszünk.
07:19
That is not a superlativelymelyet efficienthatékony use of globalglobális resourceserőforrások,
154
424024
3799
Ez nem éppen szuperhatékony módja
07:23
especiallykülönösen when you think of the billionmilliárd, ezermillió hungryéhes people
155
427823
2460
a globális javak felhasználásának, főleg ha a világ
07:26
that existlétezik alreadymár in the worldvilág.
156
430283
2140
többmilliárd éhező emberére gondolunk.
07:28
HavingMiután goneelmúlt throughkeresztül the dataadat, I then neededszükséges
157
432423
1983
Átfésülve az adatokat, azt is meg kellett vizsgálnom,
07:30
to demonstratebizonyítani where that foodélelmiszer endsvéget ér up.
158
434406
3678
hogy hol köt ki ez a sok élelmiszer.
07:33
Where does it endvég up? We're used to seeinglátás the stuffdolog
159
438084
1619
Hova jut? Megszoktuk, hogy az étel a tálunkon van,
07:35
on our plateslemezek, but what about all the stuffdolog
160
439703
1903
de mi történik mindazzal,
07:37
that goesmegy missinghiányzó in betweenközött?
161
441606
1940
ami a folyamat közben elvész?
07:39
SupermarketsÁruházak are an easykönnyen placehely to startRajt.
162
443546
2412
A boltok jó kiindulási pontok.
07:41
This is the resulteredmény of my hobbyhobbi,
163
445958
2591
Tulajdonképpen ez az eredménye a hobbimnak,
07:44
whichmelyik is unofficialnem hivatalos binkuka inspectionsvizsgálatok. (LaughterNevetés)
164
448549
4476
a nem hivatalos kukaellenőrzésnek.
07:48
StrangeFurcsa you mightesetleg think, but if we could relytámaszkodni on corporationsvállalatoknak
165
453025
2597
Furcsa, gondolhatnánk, de ha a vállalatok
07:51
to tell us what they were doing in the back of theirazok storesüzletek,
166
455622
3108
elárulnák, hogy mi történik a boltjaik mögött,
07:54
we wouldn'tnem need to go sneakingsanda around the back,
167
458730
2484
akkor nem kéne a hátsó ajtónál szaglászni,
07:57
openingnyílás up binsraktárhelyek and havingamelynek a look at what's insidebelül.
168
461214
2556
kukákban turkálni, hogy megnézzük, mi van bennük.
07:59
But this is what you can see more or lessKevésbé on
169
463770
1960
De nagyjából ezt látjuk szinte minden utcán
08:01
everyminden streetutca cornersarok in BritainNagy-Britannia, in EuropeEurópa, in NorthÉszaki AmericaAmerikai.
170
465730
3512
Nagy-Britanniában, Európában, és Észak-Amerikában.
08:05
It representsjelentése a colossalóriási wastehulladék of foodélelmiszer,
171
469242
3066
Hihetetlen mértékű élelmiszer-pazarlást jelent,
08:08
but what I discoveredfelfedezett whilstmíg I was writingírás my bookkönyv
172
472308
2502
de arra jöttem rá a könyvem írása közben,
08:10
was that this very evidentnyilvánvaló abundancebőség of wastehulladék
173
474810
3344
hogy ez a szembetűnő pazarlás
08:14
was actuallytulajdonképpen the tiptipp of the icebergúszó jéghegy.
174
478154
2944
csupán a jéghegy csúcsa.
08:16
When you startRajt going up the supplykínálat chainlánc,
175
481098
2056
Ahogy haladunk felfele a termelési folyamaton,
08:19
you find where the realigazi foodélelmiszer wastehulladék is happeningesemény
176
483154
2986
látjuk, hogy az élelmiszer pazarlás
08:22
on a gargantuanrettenetesen scaleskála.
177
486140
1987
hol ölt gigantikus méreteket.
08:24
Can I have a showelőadás of handskezek
178
488127
1473
Tegye fel a kezét,
08:25
if you have a loafcipó of slicedszeletelt breadkenyér in your houseház?
179
489600
4458
akinél van otthon szeletelt kenyér.
08:29
Who liveséletét in a householdháztartás where that crustkéreg --
180
494058
1919
Melyiküknél szokták a szélét
08:31
that sliceszelet at the first and last endvég of eachminden egyes loafcipó --
181
495977
3193
-- az első és az utolsó szeletet --
08:35
who liveséletét in a householdháztartás where it does get eatenevett?
182
499170
2444
melyiküknél szokták a szélét is megenni?
08:37
Okay, mosta legtöbb people, not everyonemindenki, but mosta legtöbb people,
183
501614
2367
OK, a legtöbb ember, nem mindenki, de a legtöbben,
08:39
and this is, I'm gladboldog to say, what I see acrossát the worldvilág,
184
503981
2456
és szerencsére ezt látom szerte a világon,
08:42
and yetmég has anyonebárki seenlátott a supermarketszupermarket or sandwichszendvics shopüzlet
185
506437
2789
de látott már valaki olyan boltot vagy szendvicsbárt
08:45
anywherebárhol in the worldvilág that servesszolgálja sandwichesszendvicsek
186
509226
2236
bárhol a világon, ahol a héját is
08:47
with crustskéreg on it? (LaughterNevetés)
187
511462
1774
beletették a szendvicsbe? (Nevetés)
08:49
I certainlybiztosan haven'tnincs.
188
513236
1583
Én biztos nem.
08:50
So I kepttartotta on thinkinggondolkodás, where do those crustskéreg go? (LaughterNevetés)
189
514819
5168
Tovább gondolkoztam - hova kerül a héja? (Nevetés)
08:55
This is the answerválasz, unfortunatelysajnálatos módon:
190
519987
2215
A válasz sajnos a következő:
08:58
13,000 slicesszeletek of freshfriss breadkenyér comingeljövetel out of
191
522202
1912
13 000 szelet friss kenyér hagyja el
09:00
this one singleegyetlen factorygyár everyminden singleegyetlen day, day-freshnap-friss breadkenyér.
192
524114
5601
ezt az egyetlen gyárat minden áldott nap.
09:05
In the sameazonos yearév that I visitedlátogatott this factorygyár,
193
529715
1509
Ugyanabban az évben, amikor ezt a gyárat meglátogattam,
09:07
I wentment to PakistanPakisztán, where people in 2008 were going hungryéhes
194
531224
4450
Pakisztánba is elmentem, ahol 2008-ban éheztek az emberek,
09:11
as a resulteredmény of a squeezeprésel on globalglobális foodélelmiszer supplieskészletek.
195
535674
3777
a globális élelmiszerpiac megszorításainak következtében.
09:15
We contributehozzájárul to that squeezeprésel
196
539451
2184
Azzal, hogy itt Nagy-Britanniában és máshol a világon
09:17
by depositingletétbe helyezése foodélelmiszer in binsraktárhelyek here in BritainNagy-Britannia
197
541635
2992
a kukába küldjük az ételt,
09:20
and elsewheremáshol in the worldvilág. We take foodélelmiszer
198
544627
2207
hozzájárulunk ehhez a megszorításhoz.
09:22
off the marketpiac shelvespolcok that hungryéhes people dependfügg on.
199
546834
3106
Azt az ételt vesszük le a polcról, amire az éhezőknek szüksége van.
09:25
Go one steplépés up, and you get to farmersgazdák,
200
549940
2550
Menjünk egy lépéssel feljebb, a termelőkhöz,
09:28
who throwdobás away sometimesnéha a thirdharmadik or even more
201
552490
2160
akik gyakran a termés egyharmadát
09:30
of theirazok harvestaratás because of cosmetickozmetika standardsszabványok.
202
554650
2045
vagy még többet kénytelenek kidobni alaki előírások miatt.
09:32
This farmerGazda, for examplepélda, has investedbefektetett 16,000 poundsfont
203
556695
2923
Például ez a termelő 16 000 fontot fektetett be
09:35
in growingnövekvő spinachspenót, not one leaflevél növényen of whichmelyik he harvestedbetakarított,
204
559618
3424
a spenóttermesztésbe, s ebből egyetlen egy levél sem lesz leszedve,
09:38
because there was a little bitbit of grass growingnövekvő in amongstközött it.
205
563042
2454
mert egy kis fű nőtt közötte.
09:41
PotatoesBurgonya that are cosmeticallykozmetikailag imperfecttökéletlen,
206
565496
2480
A ránézésre tökéletlen burgonyák
09:43
all going for pigssertések.
207
567976
1533
mind a malacoknak mennek.
09:45
ParsnipsPaszternák that are too smallkicsi for supermarketszupermarket specificationsműszaki adatok,
208
569509
4038
Bolti előírásokhoz képest kisebb paszternákok,
09:49
tomatoesparadicsom in TenerifeTenerife,
209
573547
2016
tenerifei paradicsomok,
09:51
orangesnarancs in FloridaFlorida,
210
575563
1805
floridai narancsok,
09:53
bananasbanán in EcuadorEcuador, where I visitedlátogatott last yearév,
211
577368
3004
equadori banánok, ahol tavaly jártam,
09:56
all beinglény discardeddobni. This is one day'snapok wastehulladék
212
580372
2415
mind vissza vannak dobva. Ez egy equadori
09:58
from one bananabanán plantationültetvény in EcuadorEcuador.
213
582787
2537
banánültetvény egy napi vesztesége.
10:01
All beinglény discardeddobni, perfectlytökéletesen edibleehető,
214
585324
2208
Az egész kidobva, bár teljesen ehető,
10:03
because they're the wrongrossz shapealak or sizeméret.
215
587532
2488
mert nem az előírt alakúak vagy méretűek.
10:05
If we do that to fruitgyümölcs and vegetableszöldségek,
216
590020
1580
Ha ez történik a zöldségekkel és gyümölcsökkel,
10:07
you bettét we can do it to animalsállatok too.
217
591600
2815
akkor fogadhatunk, hogy az állatokkal is.
10:10
LiverMáj, lungstüdő, headsfejek, tailsfrakk,
218
594415
2739
Máj, tüdő, fej, farok,
10:13
kidneysvese, testiclesherék,
219
597154
1978
vese, herék,
10:15
all of these things whichmelyik are traditionalhagyományos,
220
599132
1713
mindezek hagyományos,
10:16
deliciousfinom and nutritioustápláló partsalkatrészek of our gastronomygasztronómia
221
600845
2815
finom és tápláló elemei a gasztronómiánknak,
10:19
go to wastehulladék. OffalVágási melléktermék és belsőség consumptionfogyasztás has halvedfelére csökkent
222
603660
3496
és mennek a szemétbe. A selejtfogyasztás Nagy-Britanniában
10:23
in BritainNagy-Britannia and AmericaAmerikai in the last 30 yearsévek.
223
607156
2535
és Amerikában a felére csökkent az elmúlt 30 évben.
10:25
As a resulteredmény, this stuffdolog getsjelentkeznek fedmegetetett to dogskutyák at bestlegjobb,
224
609691
2640
Ennek eredményeképpen a "selejt" jó esetben megy
10:28
or is incineratedelégetett.
225
612331
1769
a kutyáknak, vagy elégetik.
10:30
This man, in KashgarKashgar, XinjiangXinjiang provincetartomány, in WesternWestern ChinaKína,
226
614100
3847
Ez az ember Kashgarban, nyugat-Kína Xinjiang tartományában,
10:33
is servingszolgáló up his nationalnemzeti dishtál.
227
617947
1915
egy nemzeti ételt tálal fel éppen.
10:35
It's calledhívott sheep'sjuh organsszervek.
228
619862
1715
A neve "báránybelsőségek".
10:37
It's deliciousfinom, it's nutritioustápláló,
229
621577
1667
Finom, tápláló,
10:39
and as I learnedtanult when I wentment to KashgarKashgar,
230
623244
2408
és ahogy Kashgarban tapasztaltam,
10:41
it symbolizesszimbolizálja theirazok tabootabu againstellen foodélelmiszer wastehulladék.
231
625652
3069
a jelképe annak, hogy náluk ételpazarlás tabu.
10:44
I was sittingülés in a roadsideországúti cafekávézó.
232
628721
2196
Egy útmenti kávézóban ültem.
10:46
A chefséf camejött to talk to me, I finishedbefejezett my bowltál,
233
630917
2604
A séf odajött hozzám beszélgetni, befejeztem az evést,
10:49
and halfwayfélúton throughkeresztül the conversationbeszélgetés, he stoppedmegállt talkingbeszél
234
633521
1765
és a társalgás közepén megállt,
10:51
and he startedindult frowningkomor into my bowltál.
235
635286
2566
elégedetlenül nézve a tálamat.
10:53
I thought, "My goodnessjóság, what tabootabu have I brokentörött?
236
637852
1879
Húha, milyen tabut szegtem meg vajon, kérdeztem magamban.
10:55
How have I insultedmegsértett my hostházigazda?"
237
639731
1594
Mivel sértettem meg a vendéglátómat?
10:57
He pointedhegyes at threehárom grainsszemek of ricerizs
238
641325
1738
A tálam alján maradt három szem rizsre mutatott,
10:58
at the bottomalsó of my bowltál, and he said, "CleanTiszta." (LaughterNevetés)
239
643063
4284
és azt mondta: "Mindet". (Nevetés).
11:03
I thought, "My God, you know, I go around the worldvilág
240
647347
1912
Gondoltam, istenem, körbejárom az egész világot,
11:05
tellingsokatmondó people to stop wastingpazarlás foodélelmiszer.
241
649259
1416
prédikálva az embereknek, hogy ne pazaroljanak.
11:06
This guy has thrashedverte me at my ownsaját gamejátszma, meccs." (LaughterNevetés)
242
650675
5049
Ő meg simán lenyom a saját meccsemen. (Nevetés)
11:11
But it gaveadott me faithhit. It gaveadott me faithhit that we, the people,
243
655724
3223
De hitet adott. Hitet adott, hogy mi, az emberek
11:14
do have the powererő to stop this tragictragikus wastehulladék of resourceserőforrások
244
658947
5036
meg tudjuk állítani ezt a szörnyű szeméttermelést,
11:19
if we regardtekintet it as sociallytársadalmilag unacceptableelfogadhatatlan
245
663983
2200
ha ezt a hihetetlen mértékű pazarlást
11:22
to wastehulladék foodélelmiszer on a colossalóriási scaleskála,
246
666183
1504
társadalmilag elfogadhatatlannak tekintjük,
11:23
if we make noisezaj about it, tell corporationsvállalatoknak about it,
247
667687
2553
ha felszólalunk ellene, ha a vállalatokat,
11:26
tell governmentskormányok we want to see an endvég to foodélelmiszer wastehulladék,
248
670255
2620
kormányokat meggyőzzük,
hogy véget akarunk vetni ennek -
11:28
we do have the powererő to bringhoz about that changeváltozás.
249
672875
2496
hatalmunkban áll lérehozni ezt a változást.
11:31
FishHal, 40 to 60 percentszázalék of EuropeanEurópai fishhal
250
675371
2712
Az európai halak 40-60%-a
11:33
are discardeddobni at seatenger, they don't even get landedleszállt.
251
678083
3081
már a tengeren ki van dobva, el sem éri a partot.
11:37
In our homesotthonok, we'vevoltunk lostelveszett touchérintés with foodélelmiszer.
252
681164
2692
Otthon is elvesztettük a fonalat.
11:39
This is an experimentkísérlet I did on threehárom lettucesfejes saláta.
253
683856
2917
Ez egy salátákon végzett kísérlet.
11:42
Who keepstartja lettucesfejes saláta in theirazok fridgehűtőszekrény?
254
686773
2638
Ki tartja a fridzsiderben a salátát?
11:45
MostA legtöbb people. The one on the left
255
689411
3576
A legtöbben. A bal oldali
11:48
was kepttartotta in a fridgehűtőszekrény for 10 daysnapok.
256
692987
1453
10 napig volt a hűtőben.
11:50
The one in the middleközépső, on my kitchenkonyha tableasztal. Not much differencekülönbség.
257
694440
2219
A középső a konyhaasztalon. Nem sok különbség van.
11:52
The one on the right I treatedkezelt like cutvágott flowersvirágok.
258
696659
2575
A jobb oldalit pedig úgy tároltam, mint a vágott virágot.
11:55
It's a livingélő organismszervezet, cutvágott the sliceszelet off,
259
699234
2182
Ez is élőlény - levágtam a lényeget,
11:57
stuckmegragadt it in a vaseváza of watervíz,
260
701416
1443
betettem egy váza vízbe,
11:58
it was all right for anotheregy másik two weekshetes after this.
261
702859
3548
és még két hétig jó volt.
12:02
Some foodélelmiszer wastehulladék, as I said at the beginningkezdet,
262
706407
1959
Valamennyi élelmiszer-veszteség,
12:04
will inevitablyelkerülhetetlenül arisefelmerülhet, so the questionkérdés is,
263
708366
1832
ahogy az elején is mondtam, elkerülhetetlen,
12:06
what is the bestlegjobb thing to do with it?
264
710198
2198
így a kérdés az, hogy mit érdemes kezdeni vele?
12:08
I answeredválaszol that questionkérdés when I was 15.
265
712396
1506
Én 15 éves koromban, de az emberiség tulajdonképpen
12:09
In facttény, humansemberek answeredválaszol that questionkérdés 6,000 yearsévek agoezelőtt:
266
713902
5410
már 6000 évvel ezelőtt is választ adott erre a kérdésre:
12:15
We domesticatedháziasított pigssertések
267
719312
2212
háziasítottuk a disznót,
12:17
to turnfordulat foodélelmiszer wastehulladék back into foodélelmiszer.
268
721524
2772
hogy a maradékokból újra ennivalót csináljunk.
12:20
And yetmég, in EuropeEurópa, that practicegyakorlat has becomeválik illegalillegális
269
724296
3731
És mégis, Európában ez mostmár illegális,
12:23
sincemivel 2001 as a resulteredmény of the foot-and-mouthragadós száj-és körömfájás outbreakkitörés.
270
728027
3287
a 2001-es száj- és körömfájás járvány óta.
12:27
It's unscientifictudománytalan. It's unnecessaryszükségtelen.
271
731314
1901
Nem tudományos. Nincs rá szükség.
12:29
If you cookszakács foodélelmiszer for pigssertések, just as if
272
733215
2683
Ha főtt étellel etetjük a disznót,
12:31
you cookszakács foodélelmiszer for humansemberek, it is renderednyújtott safebiztonságos.
273
735898
2969
mint az embereket, akkor az biztonságos.
12:34
It's alsois a massivetömeges savingmegtakarítás of resourceserőforrások.
274
738867
2560
Mindemellett hatalmas megtakarítás.
12:37
At the momentpillanat, EuropeEurópa dependsattól függ on importingimportáló
275
741427
2895
Per pillanat Európa több millió tonna szóját
12:40
millionsTöbb millió of tonstonna of soyszója from SouthDél AmericaAmerikai,
276
744322
1666
kénytelen importálni Dél-Amerikából,
12:41
where its productionTermelés contributeshozzájárul to globalglobális warmingmelegítés,
277
745988
2886
ahol a gyártása hozzájárul a globális felmelegedéshez,
12:44
to deforestationerdőirtás, to biodiversitybiodiverzitás lossveszteség,
278
748874
2600
erdőirtáshoz, fajok kipusztulásához,
12:47
to feedtakarmány livestockállatállomány here in EuropeEurópa.
279
751474
2447
hogy legyen mivel etetni az európai állományokat.
12:49
At the sameazonos time we throwdobás away millionsTöbb millió of tonstonna
280
753921
2302
S mindeközben többmillió tonna élelmiszert
12:52
of foodélelmiszer wastehulladék whichmelyik we could and should be feedingetetés them.
281
756223
3219
pazarlunk, amit oda tudnánk és kellene adni nekik.
12:55
If we did that, and fedmegetetett it to pigssertések, we would savementés
282
759442
2862
Ha megtennénk, és a disznóknak adnánk,
12:58
that amountösszeg of carbonszén.
283
762304
2351
ennyivel kevesebb széndioxidot termelnénk.
13:00
If we feedtakarmány our foodélelmiszer wastehulladék whichmelyik is the currentjelenlegi
284
764655
3092
Ha a most elterjedt gyakorlatnak megfelelően
13:03
governmentkormány favoritekedvenc way of gettingszerzés ridmegszabadít of foodélelmiszer wastehulladék,
285
767747
2295
a felesleges élelmiszertől oxigénmentes lebontással
13:05
to anaerobicanaerob digestionemésztés, whichmelyik turnsmenetek foodélelmiszer wastehulladék
286
770042
2801
szabadulunk meg, melynek során a feleslegből gáz
13:08
into gasgáz to producegyárt electricityelektromosság,
287
772843
2304
majd abból elektromosság lesz,
13:11
you savementés a paltrycsekély 448 kilogramskilogramm of carbonszén dioxidedioxid
288
775147
3733
akkor minden tonna kidobott élelmiszerből
13:14
perper tonTon of foodélelmiszer wastehulladék. It's much better to feedtakarmány it to pigssertések.
289
778880
2482
kemény 448 kg széndioxidot spórolunk. Sokkal jobban járunk a disznókkal.
13:17
We knewtudta that duringalatt the warháború. (LaughterNevetés)
290
781362
3260
Ezt a háború alatt is tudtuk. (Nevetés)
13:20
A silverezüst liningbélés: It has kickedrúgott off globallyglobálisan,
291
784622
4274
Öröm az ürömben, hogy az élelmiszer-felesleg
13:24
the questQuest to tacklefelszerelés foodélelmiszer wastehulladék.
292
788896
1770
kezelése mostmár globálisan is szem elé került.
13:26
FeedingEtetés the 5,000 is an eventesemény I first organizedszervezett in 2009.
293
790666
3854
Először 2009-ben szerveztem meg az "Étel ötezer embernek" eseményt.
13:30
We fedmegetetett 5,000 people all on foodélelmiszer that otherwisemásképp
294
794520
2256
Ötezer embernek adtunk olyan ennivalót, ami egyébként
13:32
would have been wastedelpusztít.
295
796776
1398
feleslegesen pazarlásra került volna.
13:34
SinceÓta then, it's happenedtörtént again in LondonLondon,
296
798174
2300
Azóta ismét volt ilyen Londonan,
13:36
it's happeningesemény internationallynemzetközileg, and acrossát the countryország.
297
800474
2133
nemzetközileg és itthon is elterjedt.
13:38
It's a way of organizationsszervezetek comingeljövetel togetheregyütt
298
802607
2343
Jó lehetőség különböző szervezeteknek,
13:40
to celebrateünnepel foodélelmiszer, to say the bestlegjobb thing to do with foodélelmiszer
299
804950
3742
hogy ünnepeljék az ennivalót, és biztassanak arra,
13:44
is to eateszik and enjoyélvez it, and to stop wastingpazarlás it.
300
808692
2807
hogy együk meg és élvezzük, ne pedig pazaroljuk.
13:47
For the sakekedvéért of the planetbolygó we liveélő on,
301
811499
2593
A bolygó érdekében, amin élünk,
13:49
for the sakekedvéért of our childrengyermekek,
302
814092
3280
a gyermekeink érdekében,
13:53
for the sakekedvéért of all the other
303
817372
1570
az összes létező élő szervezet érdekében
13:54
organismsszervezetek that shareOssza meg our planetbolygó with us,
304
818942
2448
amivel megosztjuk ezt a bolygót --
13:57
we are a terrestrialföldi animalállat, and we dependfügg on our landföld
305
821390
3041
mi is földi állatok vagyunk, és az ételünk
14:00
for foodélelmiszer. At the momentpillanat, we are trashingkukába dobása our landföld
306
824431
2622
a földtől függ. Per pillanat tönkretesszük a földünket,
14:02
to grow foodélelmiszer that no one eatseszik.
307
827053
2514
hogy olyan ételt termesszünk, amit senki nem eszik meg.
14:05
Stop wastingpazarlás foodélelmiszer. Thank you very much. (ApplauseTaps)
308
829567
3096
Vessünk véget ennek a pazarlásnak. (Taps)
14:08
(ApplauseTaps)
309
832663
2559
(Taps)
Translated by Judit Szabo
Reviewed by Robert Szerencses

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee