ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tristram Stuart: The global food waste scandal

Tristram Stuart: Skandalen med det globala matslöseriet

Filmed:
1,725,844 views

Västvärldens länder slänger nästan hälften av all mat, inte för att den är oätlig – utan för att den inte ser perfekt ut. Tristram Stuart dyker ner i chockerande fakta om mängden bortslösad mat, och efterfrågar ett mer ansvarsfullt utnyttjande av globala resurser.
- Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The jobjobb of uncoveringavtäckning the globalglobal foodmat wasteavfall scandalskandal
0
959
2758
Arbetet med att avslöja skandalen med det globala matslöseriet
00:19
startedsatte igång for me when I was 15 yearsår oldgammal.
1
3717
3018
började för mig när jag var 15 år gammal.
00:22
I boughtköpt some pigsgrisar. I was livinglevande in SussexSussex.
2
6735
2521
Jag köpte några grisar, jag bodde i Sussex,
00:25
And I startedsatte igång to feedutfodra them in the mostmest traditionaltraditionell
3
9256
2383
och jag började mata dem på det mest traditionella
00:27
and environmentallymiljömässigt friendlyvänlig way.
4
11639
1971
och miljövänliga sättet
00:29
I wentåkte to my schoolskola kitchenkök, and I said,
5
13610
2325
Jag gick till min skolmatsal och sa:
00:31
"Give me the scrapsScraps that my schoolskola friendsvänner have turnedvände
6
15935
1546
"Ge mig matresterna som mina skolkamrater
00:33
theirderas nosesnäsor up at."
7
17481
866
har lämnat."
00:34
I wentåkte to the locallokal bakerbagare and tooktog theirderas staleinaktuella breadbröd.
8
18347
2664
Jag gick till det lokala bageriet och tog gammalt bröd
00:36
I wentåkte to the locallokal greengrocergrönsakshandlare, and I wentåkte to a farmerjordbrukare
9
21011
2732
Jag gick till den lokala grönsakshandlaren, och jag gick till en bonde
00:39
who was throwingkasta away potatoespotatis because they were
10
23743
1838
som slängde potatis för att den hade
00:41
the wrongfel shapeform or sizestorlek for supermarketssnabbköp.
11
25581
3186
fel form eller storlek i mataffärernas ögon
00:44
This was great. My pigsgrisar turnedvände that foodmat wasteavfall
12
28767
3089
Det var jättebra. Mina grisar omvandlade matavfallet
00:47
into deliciousläckra porkfläsk. I soldsåld that porkfläsk
13
31856
2657
till utsökt fläskkött. Jag sålde köttet
00:50
to my schoolskola friends'vänners parentsföräldrar, and I madegjord
14
34513
1987
till mina skolkamraters föräldrar, och jag tjänade
00:52
a good pocketficka moneypengar additiontillägg to my teenageTonårs allowanceersättning.
15
36500
4637
bra med pengar utöver min veckopeng
00:57
But I noticedlade märke till that mostmest of the foodmat that I was givingger my pigsgrisar
16
41137
2882
Men jag lade märke till att den mesta av maten som jag gav till grisarna
00:59
was in factfaktum fitpassa for humanmänsklig consumptionkonsumtion,
17
44019
2383
var fullt ätbar även för människor
01:02
and that I was only scratchingsprätta the surfaceyta,
18
46402
2269
och att jag bara skrapade på ytan
01:04
and that right the way up the foodmat supplytillförsel chainkedja,
19
48671
2862
och att hela vägen upp i matens distributionskedja
01:07
in supermarketssnabbköp, greengrocersgreengrocers, bakersbagare, in our homeshem,
20
51533
3218
från mataffärer, grönsakshandlare, bagerier, våra hem,
01:10
in factoriesfabriker and farmsgårdar, we were hemorrhagingblödningen out foodmat.
21
54751
3260
fabriker och gårdar, så forsade det ut mat
01:13
SupermarketsSnabbköp didn't even want to talk to me
22
58011
2597
Mataffärerna ville inte ens prata med mig
01:16
about how much foodmat they were wastingslöseri.
23
60608
1374
om hur mycket mat de slängde
01:17
I'd been roundrunda the back. I'd seensett binspapperskorgar fullfull of foodmat
24
61982
2484
Jag hade varit på baksidan och sett soptunnor fulla med mat
01:20
beingvarelse lockedlåst and then truckedtrucked off to landfilldeponi siteswebbplatser,
25
64466
2751
som låstes och kördes med lastbil till soptippar
01:23
and I thought, surelysäkert there is something more sensibleförnuftig
26
67217
3021
och jag tänkte, det måste gå att göra något bättre
01:26
to do with foodmat than wasteavfall it.
27
70238
3167
med maten än att kasta den.
01:29
One morningmorgon-, when I was feedingutfodring my pigsgrisar,
28
73405
2305
En morgon när jag matade grisarna
01:31
I noticedlade märke till a particularlysärskilt tasty-lookingläckra utseende sun-driedsoltorkade tomatotomat loaflimpa
29
75710
3687
såg jag en limpa med soltorkade tomater som såg väldigt god ut
01:35
that used to cropbeskära up from time to time.
30
79397
2075
och som brukade dyka upp då och då.
01:37
I grabbedtog tag holdhåll of it,
31
81472
1402
Jag tog den
01:38
satsat down, and ateåt my breakfastfrukost with my pigsgrisar. (LaughterSkratt)
32
82874
3546
satte mig ner och åt frukost tillsammans med grisarna.
01:42
That was the first actspela teater of what I latersenare learnedlärt mig to call freeganismfreeganism,
33
86420
3120
Det var första gången jag ägnade mig åt vad jag senare lärde mig hette "friganism"
01:45
really an exhibitionutställning of the injusticeorätt of foodmat wasteavfall,
34
89540
4255
en uppvisning av orättvisan i slöseriet med mat
01:49
and the provisiontillhandahållande of the solutionlösning to foodmat wasteavfall,
35
93795
2350
och tillhandahållandet av en lösning på problemet
01:52
whichsom is simplyhelt enkelt to sitsitta down and eatäta foodmat,
36
96145
2654
som är att helt enkelt sätta sig ner och äta mat
01:54
rathersnarare than throwingkasta it away.
37
98799
1488
snarare än att slänga den
01:56
That becameblev, as it were, a way of confrontingkonfrontera
38
100287
3279
Det blev även ett sätt att konfrontera
01:59
largestor businessesföretag in the businessföretag of wastingslöseri foodmat,
39
103566
2987
storföretagen som tjänar pengar på att kasta mat
02:02
and exposingutsätta, mostmest importantlyviktigt, to the publicoffentlig,
40
106553
2521
och avslöja för allmänheten
02:04
that when we're talkingtalande about foodmat beingvarelse thrownkastas away,
41
109074
2170
att när vi pratar om mat som kastas i soporna
02:07
we're not talkingtalande about rottenruttna stuffgrejer, we're not talkingtalande about
42
111244
2139
så pratar vi inte om ruttna saker, vi pratar inte om
02:09
stuffgrejer that's beyondbortom the paleblek.
43
113383
2712
mat som blivit dålig
02:11
We're talkingtalande about good, freshfärsk foodmat that is beingvarelse wastedtill spillo
44
116095
2116
Vi pratar om bra, fräsch mat som slängs
02:14
on a colossalkolossala scaleskala.
45
118211
2538
på en gigantisk skala.
02:16
EventuallySå småningom, I setuppsättning about writingskrift my bookbok,
46
120749
1857
Till slut började jag skriva min bok
02:18
really to demonstrateVisa the extentutsträckning of this problemproblem
47
122606
2054
för att visa på omfattningen av det här problemet
02:20
on a globalglobal scaleskala. What this showsvisar is
48
124660
3396
på en global skala. Vad detta visar är
02:23
a nation-by-nationnationen-av-nation breakdownuppdelning of the likelytroligt levelnivå
49
128056
3479
hur mycket mat som troligen slösas bort
02:27
of foodmat wasteavfall in eachvarje countryland in the worldvärld.
50
131535
3102
nation för nation, i varje land i världen.
02:30
UnfortunatelyTyvärr, empiricalempiriska datadata, good, hardhård statsstatistik, don't existexistera,
51
134637
3888
Tyvärr finns inga hårda fakta, ingen empiriskt framställd data,
02:34
and thereforedärför to provebevisa my pointpunkt, I first of all had to find
52
138525
2482
så för att belägga min teori, var jag först tvungen att
02:36
some proxyproxy way of uncoveringavtäckning
53
141007
2153
hitta något annat sätt att ta reda på
02:39
how much foodmat was beingvarelse wastedtill spillo.
54
143160
2245
hur mycket mat som slängdes.
02:41
So I tooktog the foodmat supplytillförsel of everyvarje singleenda countryland
55
145405
2556
Så jag tog tillförseln av mat i varenda land
02:43
and I comparedjämfört it to what was actuallyfaktiskt likelytroligt
56
147961
3042
och jämförde det med vad som troligen
02:46
to be beingvarelse consumedförbrukad in eachvarje countryland.
57
151003
2032
faktiskt konsumerades i varje land.
02:48
That's basedbaserad on dietdiet intakeintag surveysundersökningar, it's basedbaserad on
58
153035
3887
Det är baserat på undersökningar av kostvanor,
02:52
levelsnivåer of obesityfetma, it's basedbaserad on a rangeräckvidd of factorsfaktorer
59
156922
2666
andelen överviktiga och en rad andra faktorer
02:55
that givesger you an approximateungefärliga guessgissa
60
159588
1342
som ger oss en ungefärlig gissning
02:56
as to how much foodmat is actuallyfaktiskt going into people'smänniskors mouthsmunnar.
61
160930
3227
på hur mycket mat som faktiskt passerar in i människors munnar.
03:00
That blacksvart linelinje in the middlemitten of that tabletabell
62
164157
2729
Den svarta linjen i mitten av tabellen
03:02
is the likelytroligt levelnivå of consumptionkonsumtion
63
166886
2996
är den förväntade nivån av konsumtion
03:05
with an allowanceersättning for certainvissa levelsnivåer of inevitableoundviklig wasteavfall.
64
169882
4362
inräknat en viss nivå av ofrånkomligt matavfall.
03:10
There will always be wasteavfall. I'm not that unrealisticorealistiska
65
174244
1919
Det kommer alltid finnas avfall, jag är inte så orealistisk
03:12
that I think we can liveleva in a waste-freeavfall-gratis worldvärld.
66
176163
1980
att jag tror att vi kan leva i en avfallsfri värld.
03:14
But that blacksvart linelinje showsvisar what a foodmat supplytillförsel should be
67
178143
3873
Men den svarta linjen visar var matkonsumtionen bör ligga
03:17
in a countryland if they allowtillåta for a good, stablestabil, securesäkra,
68
182016
4454
i ett land som ger en bra, stabil, säker,
03:22
nutritionalnäringsmässiga dietdiet for everyvarje personperson in that countryland.
69
186470
3749
hälsosam diet till varje person i landet.
03:26
Any dotpunkt aboveovan that linelinje, and you'lldu kommer quicklysnabbt noticelägga märke till that
70
190219
2407
Alla prickar ovanför den linjen, och ni ser snabbt att
03:28
that includesinnefattar mostmest countriesländer in the worldvärld,
71
192626
2701
det innefattar de flesta av världens länder,
03:31
representsrepresenterar unnecessaryonödig surplusöverskott, and is likelytroligt to reflectreflektera
72
195327
4289
representerar ett onödigt överskott, och visar troligtvis på
03:35
levelsnivåer of wasteavfall in eachvarje countryland.
73
199616
2622
nivån av avfall i det landet.
03:38
As a countryland getsblir richerrikare, it investsinvesterar more and more
74
202238
3269
Ju rikare ett land blir, desto mer investerar det i att
03:41
in getting more and more surplusöverskott
75
205507
1291
få mer och mer överskott,
03:42
into its shopsbutiker and restaurantsrestauranger,
76
206798
2810
till affärer och restauranger,
03:45
and as you can see, mostmest EuropeanEuropeiska
77
209608
2056
och som ni kan se, de flesta europeeiska
03:47
and NorthNorr AmericanAmerikansk countriesländer
78
211664
1412
och nordamerikanska länderna
03:48
fallfalla betweenmellan 150 and 200 percentprocent
79
213076
3140
hamnar mellan 150 och 200 procent
03:52
of the nutritionalnäringsmässiga requirementskrav of theirderas populationspopulationer.
80
216216
3380
av deras befolknings näringsmässiga behov.
03:55
So a countryland like AmericaAmerika has twicedubbelt as much foodmat
81
219596
2408
Så ett land som USA har dubbelt så mycket mat
03:57
on its shopaffär shelveshyllor and in its restaurantsrestauranger
82
222004
2604
på hyllorna i affärerna och i restaurangerna,
04:00
than is actuallyfaktiskt requirednödvändig to feedutfodra the AmericanAmerikansk people.
83
224608
3568
som faktiskt behövs för att föda det amerikanska folket.
04:04
But the thing that really struckslog me,
84
228176
1560
Men det som verkligen slog mig,
04:05
when I plottedritas all this datadata, and it was a lot of numberstal,
85
229736
4215
när jag ritade upp all den här datan – och det var mycket siffor –
04:09
was that you can see how it levelsnivåer off.
86
233951
3666
var hur kurvan mattas av.
04:13
CountriesLänder rapidlysnabbt shootskjuta towardsmot that 150 markmarkera,
87
237617
3068
Länder skjuter snabbt upp mot 150-procentsmarkeringen
04:16
and then they levelnivå off, and they don't really go on risingstigande
88
240685
3288
och sedan mattas kurvan av, och de fortsätter inte att öka
04:19
as you mightmakt expectförvänta.
89
243973
1546
som vi kan förvänta oss.
04:21
So I decidedbestämt to unpackPacka upp that datadata a little bitbit furtherytterligare
90
245519
2545
Så jag bestämde mig för att packa upp informationen ännu mer,
04:23
to see if that was truesann or falsefalsk.
91
248064
2285
för att se om det var sant eller falskt.
04:26
And that's what I camekom up with.
92
250349
1494
Och det här är vad jag upptäckte
04:27
If you includeomfatta not just the foodmat that endsändarna up
93
251843
1927
Om vi inte bara räknar med maten som hamnar
04:29
in shopsbutiker and restaurantsrestauranger, but alsoockså the foodmat
94
253770
2124
i affärer och restauranger, utan även den mat
04:31
that people feedutfodra to livestockboskap,
95
255894
2156
som går till djurfoder
04:33
the maizemajs, the soySoy, the wheatvete, that humansmänniskor could eatäta
96
258050
3503
majs, soja och vete, som människor kan äta
04:37
but choosevälja to fattengöda livestockboskap insteadistället to produceproducera
97
261553
2481
men väljer att ge till boskap istället för att producera
04:39
increasingökande amountsmängder of meatkött and dairymejeriprodukter productsProdukter,
98
264034
1931
en ökande mängd kött och mejeriprodukter
04:41
what you find is that mostmest richrik countriesländer
99
265965
1667
då upptäcker vi att de flesta rika länderna
04:43
have betweenmellan threetre and fourfyra timesgånger the amountmängd of foodmat
100
267632
4323
har omkring tre och fyra gånger så mycket mat
04:47
that theirderas populationbefolkning needsbehov to feedutfodra itselfsig.
101
271955
3084
som deras befolkning behöver.
04:50
A countryland like AmericaAmerika has fourfyra timesgånger the amountmängd of foodmat
102
275039
3283
Ett land som USA har fyra gånger så mycket mat
04:54
that it needsbehov.
103
278322
2962
som det behöver.
04:57
When people talk about the need to increaseöka globalglobal
104
281284
2962
När människor pratar om behovet att öka den globala
05:00
foodmat productionproduktion to feedutfodra those ninenio billionmiljard people
105
284246
2660
matproduktionen för att föde de nio miljarderna
05:02
that are expectedförväntat on the planetplanet by 2050,
106
286906
2512
som förväntas befolka planeten år 2050
05:05
I always think of these graphsgrafer.
107
289418
1721
så tänker jag alltid på de här diagrammen.
05:07
The factfaktum is, we have an enormousenorm bufferbuffert
108
291139
2951
Faktum är att vi har en enorm buffert
05:09
in richrik countriesländer betweenmellan ourselvesoss själva and hungerhunger.
109
294090
3881
i rika länder, mellan oss själva och hunger
05:13
We'veVi har never had suchsådan gargantuangigantiska surplusesöverskott before.
110
297971
4676
Vi har aldrig förut haft så gigantiska överskott förut
05:18
In manymånga wayssätt, this is a great successframgång storyberättelse
111
302647
2666
På många sätt är det en framgångssaga
05:21
of humanmänsklig civilizationcivilisation, of the agriculturaljordbruks surplusesöverskott
112
305313
4139
för mänsklig civilisation, för det överskott i jorbruket
05:25
that we setuppsättning out to achieveuppnå 12,000 yearsår agosedan.
113
309452
3353
som vi bestämde oss för att åstadkomma för 12 000 år sedan.
05:28
It is a successframgång storyberättelse. It has been a successframgång storyberättelse.
114
312805
3557
Det är en framgångssaga. Det har varit en framgångssaga.
05:32
But what we have to recognizeerkänna now is that we are
115
316362
2537
Men vad vi måste se nu är att vi
05:34
reaching the ecologicalekologisk limitsgränser that our planetplanet can bearBjörn,
116
318899
3632
håller på att nå de ekologiska gränserna för vad vår planet klarar av,
05:38
and when we chopChop down forestsskogar, as we are everyvarje day,
117
322531
2637
och när vi hugger ner skogar, som vi gör varenda dag,
05:41
to growväxa more and more foodmat,
118
325168
1348
för att odla mer och mer mat,
05:42
when we extractextrahera watervatten from depletingozonnedbrytande watervatten reservesreserver,
119
326516
3748
när vi pumpar upp vatten från sinande reserver,
05:46
when we emitavger fossilfossil fuelbränsle emissionsutsläpp in the questQuest
120
330264
3388
när vi släpper ut växthusgaser från fossila bränslen i en jakt
05:49
to growväxa more and more foodmat,
121
333652
1292
efter att odla mer och mer mat,
05:50
and then we throwkasta away so much of it,
122
334944
2851
och när vi slänger så mycket av den
05:53
we have to think about what we can startStart savingsparande.
123
337795
2936
så måste vi tänka på vad vi kan börja göra.
05:56
And yesterdayi går, I wentåkte to one of the locallokal supermarketssnabbköp
124
340731
3725
Igår gick jag till den lokala livsmedelsbutiken
06:00
that I oftenofta visitbesök to
125
344456
2216
som jag ofta besöker för att
06:02
inspectinspektera, if you like, what they're throwingkasta away.
126
346672
4181
"inspektera", om du så vill, vad de kastar.
06:06
I foundhittades quiteganska a few packetspaket of biscuitskex amongstbland
127
350853
2403
Jag hittade en hel del paket kakor bland
06:09
all the fruitfrukt and vegetablesgrönsaker and everything elseannan
128
353256
1627
alla frukt och grönsaker och allt annat
06:10
that was in there.
129
354883
947
som var där.
06:11
And I thought, well this could servetjäna as a symbolsymbol for todayi dag.
130
355830
2440
Och jag tänkte, det här kan fungera som symbol idag.
06:14
So I want you to imaginetänka that these ninenio biscuitskex
131
358270
2435
Jag vill att ni tänker er att dessa nio kakor
06:16
that I foundhittades in the binbin representrepresentera the globalglobal foodmat supplytillförsel,
132
360705
3528
som jag hittade i soptunnan igår, representerar den globala produktions- och distributionskedjan
06:20
okay? We startStart out with ninenio.
133
364233
1601
Okej? Vi börjar med nio kakor.
06:21
That's what's in fieldsfält around the worldvärld everyvarje singleenda yearår.
134
365834
3483
Det är vad som växter på världens åkrar varje år.
06:25
The first biscuitkex we're going to loseförlora
135
369317
1761
Den första kakan förlorar vi
06:26
before we even leavelämna the farmodla.
136
371078
1759
innan vi lämnar gården.
06:28
That's a problemproblem primarilyprimärt associatedassocierad with
137
372837
3265
Det är ett problem som beror främst på
06:32
developingutvecklande work agriculturelantbruk, whetherhuruvida it's
138
376102
1664
utvecklingsländernas jordbruk, det kan vara
06:33
a lackbrist of infrastructureinfrastruktur, refrigerationkylning, pasteurizationpastörisering,
139
377766
2505
brist på infrastruktur, kylning, pastörisering,
06:36
grainspannmål storesbutiker, even basicgrundläggande fruitfrukt crateslådor, whichsom meansbetyder
140
380271
2913
lagring, till och med en brist på fruktlådor, vilket betyder att
06:39
that foodmat goesgår to wasteavfall before it even leaveslöv the fieldsfält.
141
383184
3749
mat går till spillo innan det lämnar odlingarna.
06:42
The nextNästa threetre biscuitskex are the foodslivsmedel that we decidebesluta
142
386933
3496
Nästa tre kakor är mat som vi ger till djur.
06:46
to feedutfodra to livestockboskap, the maizemajs, the wheatvete and the soyaSoya.
143
390429
3740
Majs, vete och soja.
06:50
UnfortunatelyTyvärr, our beastsbestar are inefficientineffektiv animalsdjur,
144
394169
4844
Tyvärr är djur ineffektiva
06:54
and they turnsväng two-thirdstvå tredjedelar of that into fecesavföring and heatvärme,
145
399013
4175
och de omvandlar två tredjedelar av det till avföring och värme
06:59
so we'vevi har lostförlorat those two, and we'vevi har only kepthålls this one
146
403188
2618
så vi har förlorat de där två, och vi har bara behållit den här
07:01
in meatkött and dairymejeriprodukter productsProdukter.
147
405806
2234
i kött och mejeriprodukter.
07:03
Two more we're going to throwkasta away directlydirekt into binspapperskorgar.
148
408040
3584
Två kakor till slänger vi direkt i soporna.
07:07
This is what mostmest of us think of when we think
149
411624
1553
Det här är vad de flesta av oss tänker när vi tänker på
07:09
of foodmat wasteavfall, what endsändarna up in the garbagesopor,
150
413177
2511
matavfall, det som hamnar i soporna,
07:11
what endsändarna up in supermarketmataffär binspapperskorgar,
151
415688
1848
det som hamnar i mataffärernas containrar,
07:13
what endsändarna up in restaurantrestaurang binspapperskorgar. We'veVi har lostförlorat anotherannan two,
152
417536
2730
det som hamnar i restaurangernas sopor. Vi har förlorat ytterligare två
07:16
and we'vevi har left ourselvesoss själva with just fourfyra biscuitskex to feedutfodra on.
153
420266
3758
och vi har kvar endast fyra kakor att äta.
07:19
That is not a superlativelysuperlatively efficienteffektiv use of globalglobal resourcesMedel,
154
424024
3799
Det är inte ett särskilt effektivt sätt att använda globala resurser på,
07:23
especiallyspeciellt when you think of the billionmiljard hungryhungrig people
155
427823
2460
särskilt med tanke på den hungriga miljarden människor
07:26
that existexistera alreadyredan in the worldvärld.
156
430283
2140
som finns i världen.
07:28
HavingAtt ha goneborta throughgenom the datadata, I then neededbehövs
157
432423
1983
När jag hade gått igenom all data, behövde jag
07:30
to demonstrateVisa where that foodmat endsändarna up.
158
434406
3678
visa var maten hamnar.
07:33
Where does it endslutet up? We're used to seeingseende the stuffgrejer
159
438084
1619
Var hamnar den? Vi är vana att se den
07:35
on our platestallrikar, but what about all the stuffgrejer
160
439703
1903
på våra tallrikar, men vad händer med allt som
07:37
that goesgår missingsaknas in betweenmellan?
161
441606
1940
går förlorat däremellan?
07:39
SupermarketsSnabbköp are an easylätt placeplats to startStart.
162
443546
2412
Livsmedelsbutiker är det enkla stället att börja.
07:41
This is the resultresultat of my hobbyhobby,
163
445958
2591
Det här är resultatet av min hobby,
07:44
whichsom is unofficialinofficiella binbin inspectionsinspektioner. (LaughterSkratt)
164
448549
4476
som är "inofficiella soptunnekontroller"
07:48
StrangeKonstigt you mightmakt think, but if we could relylita on corporationsföretag
165
453025
2597
Konstigt kanske du tycker, men om vi kunde lita på att företagen
07:51
to tell us what they were doing in the back of theirderas storesbutiker,
166
455622
3108
talade om för oss vad de gjorde på baksidan av affärerna,
07:54
we wouldn'tskulle inte need to go sneakingsmyga around the back,
167
458730
2484
så skulle vi inte behöva smyga omkring där,
07:57
openingöppning up binspapperskorgar and havinghar a look at what's insideinuti.
168
461214
2556
och öppna containrar för att titta vad som är inuti.
07:59
But this is what you can see more or lessmindre on
169
463770
1960
Men det här är vad du kan se på mer eller mindre
08:01
everyvarje streetgata cornerhörn in BritainStorbritannien, in EuropeEuropa, in NorthNorr AmericaAmerika.
170
465730
3512
varje gatuhörn i Storbritannien, Europa och Nordamerika.
08:05
It representsrepresenterar a colossalkolossala wasteavfall of foodmat,
171
469242
3066
Det representerar ett kolossalt slöseri med mat,
08:08
but what I discoveredupptäckt whilstmedan I was writingskrift my bookbok
172
472308
2502
men vad jag upptäckte när jag skrev min bok
08:10
was that this very evidentuppenbar abundanceöverflöd of wasteavfall
173
474810
3344
var att det här uppenbara överflödet av afvall
08:14
was actuallyfaktiskt the tiptips of the icebergisberg.
174
478154
2944
bara var toppan av ett isberg.
08:16
When you startStart going up the supplytillförsel chainkedja,
175
481098
2056
När du rör dig uppåt i distributions- och produktionskedjan
08:19
you find where the realverklig foodmat wasteavfall is happeninghappening
176
483154
2986
upptäcker du var det verkliga slöseriet finns,
08:22
on a gargantuangigantiska scaleskala.
177
486140
1987
på en gigantisk skala.
08:24
Can I have a showshow of handshänder
178
488127
1473
Handuppräckning:
08:25
if you have a loaflimpa of slicedskivad breadbröd in your househus?
179
489600
4458
Om du har en brödlimpa hemma,
08:29
Who livesliv in a householdhushåll where that crustskorpan --
180
494058
1919
vem bor i ett hushåll där brödets kant,
08:31
that sliceskiva at the first and last endslutet of eachvarje loaflimpa --
181
495977
3193
– den där första och sista skivan på limpan –
08:35
who livesliv in a householdhushåll where it does get eatenätit?
182
499170
2444
vem bor i ett hushåll där den inte äts upp?
08:37
Okay, mostmest people, not everyonealla, but mostmest people,
183
501614
2367
Okej, de flesta, inte alla, men de flesta,
08:39
and this is, I'm gladglad to say, what I see acrosstvärs över the worldvärld,
184
503981
2456
och jag är glad att meddela att det är samma sak i hela världen.
08:42
and yetän has anyonenågon seensett a supermarketmataffär or sandwichsmörgås shopaffär
185
506437
2789
Och trots detta, har någon sett en livsmedelsaffär eller restaurang
08:45
anywherevar som helst in the worldvärld that servesserverar sandwichessmörgåsar
186
509226
2236
någonstans i hela världen, som serverar smörgåsar
08:47
with crustsskorpor on it? (LaughterSkratt)
187
511462
1774
med brödkanter på?
08:49
I certainlysäkert haven'thar inte.
188
513236
1583
Jag har det definitivt inte.
08:50
So I kepthålls on thinkingtänkande, where do those crustsskorpor go? (LaughterSkratt)
189
514819
5168
Så jag fortsatte fundera, vart tar kanterna vägen?
08:55
This is the answersvar, unfortunatelytyvärr:
190
519987
2215
Det här är svaret, tyvärr.
08:58
13,000 slicesskivor of freshfärsk breadbröd comingkommande out of
191
522202
1912
13 000 skivor färskt bröd kommer ut ur
09:00
this one singleenda factoryfabrik everyvarje singleenda day, day-freshdag-färsk breadbröd.
192
524114
5601
den här fabriken varenda dag, dagsfärskt bröd.
09:05
In the samesamma yearår that I visitedbesökt this factoryfabrik,
193
529715
1509
Samma år som jag besökte den här fabriken
09:07
I wentåkte to PakistanPakistan, where people in 2008 were going hungryhungrig
194
531224
4450
åkte jag till Pakistan, där människor 2008 hungrade
09:11
as a resultresultat of a squeezepressa on globalglobal foodmat suppliesleveranser.
195
535674
3777
till följd av en åtstramning i den globala tillgången på mat.
09:15
We contributebidra to that squeezepressa
196
539451
2184
Vi bidrar till den åtstramningen
09:17
by depositinginsättning foodmat in binspapperskorgar here in BritainStorbritannien
197
541635
2992
genom att slänga mat här i Storbritannien
09:20
and elsewherenågon annanstans in the worldvärld. We take foodmat
198
544627
2207
och i andra delar av världen. Vi tar mat
09:22
off the marketmarknadsföra shelveshyllor that hungryhungrig people dependbero on.
199
546834
3106
från hyllorna som hungriga människor behöver.
09:25
Go one stepsteg up, and you get to farmersjordbrukare,
200
549940
2550
Gå ytterligare ett steg upp, så kommer du till bönderna,
09:28
who throwkasta away sometimesibland a thirdtredje or even more
201
552490
2160
som slänger ibland en tredjedel eller mer
09:30
of theirderas harvestskörda because of cosmetickosmetisk standardsstandarder.
202
554650
2045
av skörden pga kosmetiska standarder.
09:32
This farmerjordbrukare, for exampleexempel, has investedinvesterat 16,000 poundspounds
203
556695
2923
Den här bonden, t ex, har investerat 16 000 pund
09:35
in growingväxande spinachspenat, not one leafblad of whichsom he harvestedskördas,
204
559618
3424
för att odla spenat, men inte ett enda blad blev skördat
09:38
because there was a little bitbit of grassgräs growingväxande in amongstbland it.
205
563042
2454
eftersom det var lite ogräs bland bladen.
09:41
PotatoesPotatis that are cosmeticallykosmetiskt imperfectofullständig,
206
565496
2480
Potatis som inte är estetiskt perfekta
09:43
all going for pigsgrisar.
207
567976
1533
ges till grisar.
09:45
ParsnipsPalsternacka that are too smallsmå for supermarketmataffär specificationsspecifikationer,
208
569509
4038
Palsternackor som är för små för livsmedelsbutikernas specifikationer,
09:49
tomatoestomater in TenerifeTeneriffa,
209
573547
2016
tomater på Teneriffa,
09:51
orangesapelsiner in FloridaFlorida,
210
575563
1805
apelsiner i Florida,
09:53
bananasbananer in EcuadorEcuador, where I visitedbesökt last yearår,
211
577368
3004
bananer i Ecuador, som jag besökte förra året,
09:56
all beingvarelse discardedkasseras. This is one day'sdagens wasteavfall
212
580372
2415
allt detta sorteras bort. Det här är en dags avfall
09:58
from one bananabanan plantationplantage in EcuadorEcuador.
213
582787
2537
från ett bananplantage i Ecuador.
10:01
All beingvarelse discardedkasseras, perfectlyperfekt edibleätbara,
214
585324
2208
Allt ratas, fullt ätbart,
10:03
because they're the wrongfel shapeform or sizestorlek.
215
587532
2488
för att de har fel form eller storlek.
10:05
If we do that to fruitfrukt and vegetablesgrönsaker,
216
590020
1580
Vi gör så med frukt och grönsaker,
10:07
you betslå vad we can do it to animalsdjur too.
217
591600
2815
och vi gör det med djur också.
10:10
LiverLever, lungslungorna, headsbeger sig, tailssvansar,
218
594415
2739
Lever, lungor, huvuden, svansar,
10:13
kidneysnjurar, testiclestestiklarna,
219
597154
1978
njurar, testiklar,
10:15
all of these things whichsom are traditionaltraditionell,
220
599132
1713
alla dessa saker är traditionella,
10:16
deliciousläckra and nutritiousnäringsrik partsdelar of our gastronomygastronomi
221
600845
2815
utsökta och näringsrika delar av vår gastronomi
10:19
go to wasteavfall. OffalSlaktbiprodukter consumptionkonsumtion has halvedhalveras
222
603660
3496
som slösas bort. Konsumtion av djurs inre organ har
10:23
in BritainStorbritannien and AmericaAmerika in the last 30 yearsår.
223
607156
2535
halverats i Storbritannien och USA de senaste 30 åren.
10:25
As a resultresultat, this stuffgrejer getsblir fedmatad to dogshundar at bestbäst,
224
609691
2640
Som ett resultat ges det i bästa fall till hundar,
10:28
or is incineratedförbränns.
225
612331
1769
eller så bränns det.
10:30
This man, in KashgarKashgar, XinjiangXinjiang provinceprovins, in WesternWestern ChinaKina,
226
614100
3847
Den här personen, i Kashgar i Xinjiang-provinen i västra Kina,
10:33
is servingbetjänar up his nationalnationell dishmaträtt.
227
617947
1915
serverar deras nationalrätt
10:35
It's calledkallad sheep'sfårmjölk organsorgan.
228
619862
1715
den kallas "fårorgan"
10:37
It's deliciousläckra, it's nutritiousnäringsrik,
229
621577
1667
Det är utsökt, näringsrikt,
10:39
and as I learnedlärt mig when I wentåkte to KashgarKashgar,
230
623244
2408
och jag lärde mig på min resa till Kashgar att
10:41
it symbolizessymboliserar theirderas tabooTabu againstmot foodmat wasteavfall.
231
625652
3069
rätten symoliserar ett tabu mot att slänga mat.
10:44
I was sittingSammanträde in a roadsidevid vägkanten cafeCafé.
232
628721
2196
Jag satt på ett kafé bredvid vägen.
10:46
A chefkock camekom to talk to me, I finishedfärdiga my bowlskål,
233
630917
2604
En kock kom och pratade med mig, jag åt upp maten på tallriken
10:49
and halfwayhalvvägs throughgenom the conversationkonversation, he stoppedstoppad talkingtalande
234
633521
1765
och halvvägs genom samtalet slutade han prata
10:51
and he startedsatte igång frowningrynkar pannan into my bowlskål.
235
635286
2566
och rynkade på näsan åt min tallrik.
10:53
I thought, "My goodnessgodhet, what tabooTabu have I brokenbruten?
236
637852
1879
Jag tänkte: "Herregud, vilket tabu har jag brutit?
10:55
How have I insultedförolämpade my hostvärd?"
237
639731
1594
Hur har jag förolämpat min värd?"
10:57
He pointedspetsig at threetre grainskorn of riceris
238
641325
1738
Han pekade på tre riskorn
10:58
at the bottombotten of my bowlskål, and he said, "CleanRengör." (LaughterSkratt)
239
643063
4284
på botten av tallriken och sa: "Ät upp."
11:03
I thought, "My God, you know, I go around the worldvärld
240
647347
1912
Jag tänkte: "Herregud, här reser jag jorden runt och
11:05
tellingtalande people to stop wastingslöseri foodmat.
241
649259
1416
säger åt folk att sluta slösa mat.
11:06
This guy has thrashedStryk me at my ownegen gamespel." (LaughterSkratt)
242
650675
5049
Den här personen har krossat mig på hemmaplan."
11:11
But it gavegav me faithtro. It gavegav me faithtro that we, the people,
243
655724
3223
Men det gav mig hopp. Det gav mig hopp om att vi, folket,
11:14
do have the powerkraft to stop this tragictragisk wasteavfall of resourcesMedel
244
658947
5036
faktiskt har makten att stoppa detta tragiska slöseri med resurser
11:19
if we regardbetrakta it as sociallysocialt unacceptableoacceptabel
245
663983
2200
Om vi betraktar det som socialt oacceptabelt
11:22
to wasteavfall foodmat on a colossalkolossala scaleskala,
246
666183
1504
att slänga mat på en gigantisk skala,
11:23
if we make noiseljud about it, tell corporationsföretag about it,
247
667687
2553
om vi protesterar, berättar för företag,
11:26
tell governmentsregeringar we want to see an endslutet to foodmat wasteavfall,
248
670255
2620
berättar för regeringar att vi vill stoppa slöseriet,
11:28
we do have the powerkraft to bringföra about that changeByta.
249
672875
2496
vi har makten att göra den förändringen.
11:31
FishFisk, 40 to 60 percentprocent of EuropeanEuropeiska fishfisk
250
675371
2712
Fisk, mellan 40 och 60 procent av all europeisk fisk
11:33
are discardedkasseras at seahav, they don't even get landedlandat.
251
678083
3081
kastas tillbaka i havet, den når inte ens land.
11:37
In our homeshem, we'vevi har lostförlorat touchRör with foodmat.
252
681164
2692
I våra hem har vi förlorat känslan för maten.
11:39
This is an experimentexperimentera I did on threetre lettucessallat.
253
683856
2917
Det här är ett experiment med tre salladshuvuden.
11:42
Who keepshåller lettucessallat in theirderas fridgekylskåp?
254
686773
2638
Vem har sallad i kylskåpet?
11:45
MostDe flesta people. The one on the left
255
689411
3576
De flesta. Den till vänster
11:48
was kepthålls in a fridgekylskåp for 10 daysdagar.
256
692987
1453
hade jag i kylskåpet i 10 dagar.
11:50
The one in the middlemitten, on my kitchenkök tabletabell. Not much differenceskillnad.
257
694440
2219
Den i mitten hade jag på köksbordet. Inte så stor skillnad.
11:52
The one on the right I treatedbehandlad like cutskära flowersblommor.
258
696659
2575
Den till höger behandlade jag precis som snittblommor.
11:55
It's a livinglevande organismorganism, cutskära the sliceskiva off,
259
699234
2182
Det är en levande organism, skär av
11:57
stuckfastnat it in a vasevas of watervatten,
260
701416
1443
och sätt ner den i en vas med vatten.
11:58
it was all right for anotherannan two weeksveckor after this.
261
702859
3548
Den var okej i ytterligare två veckor efter detta.
12:02
Some foodmat wasteavfall, as I said at the beginningbörjan,
262
706407
1959
Lite matavfall, som jag sa i inledningen,
12:04
will inevitablyoundvikligen arisestiga upp, so the questionfråga is,
263
708366
1832
kommer ofrånkomligen uppstå, så frågan är,
12:06
what is the bestbäst thing to do with it?
264
710198
2198
vad är bäst att göra med det?
12:08
I answeredsvarat that questionfråga when I was 15.
265
712396
1506
Jag besvarade den frågan när jag var 15 år.
12:09
In factfaktum, humansmänniskor answeredsvarat that questionfråga 6,000 yearsår agosedan:
266
713902
5410
Faktum är att vi besvarade den frågan för 6 000 år sedan:
12:15
We domesticateddomesticerade pigsgrisar
267
719312
2212
Vi domesticerade grisar
12:17
to turnsväng foodmat wasteavfall back into foodmat.
268
721524
2772
för att omvandla matavfall till mat.
12:20
And yetän, in EuropeEuropa, that practiceöva has becomebli illegalolaglig
269
724296
3731
Och ändå så har det blivit olagligt i Europa
12:23
sincesedan 2001 as a resultresultat of the foot-and-mouthmul-och klövsjuka outbreakutbrott.
270
728027
3287
sedan 2001 som ett resultat av utbrottet av mul- och klövsjukan.
12:27
It's unscientificovetenskaplig. It's unnecessaryonödig.
271
731314
1901
Det är ovetenskapligt. Det är onödigt.
12:29
If you cookkock foodmat for pigsgrisar, just as if
272
733215
2683
Om du tillagar grisarnas mat, precis som
12:31
you cookkock foodmat for humansmänniskor, it is renderedåterges safesäker.
273
735898
2969
du lagar mat till människor, blir den säker.
12:34
It's alsoockså a massivemassiv savingsparande of resourcesMedel.
274
738867
2560
Det är också en massiv besparing av resurser.
12:37
At the momentögonblick, EuropeEuropa dependsberor on importingimportera
275
741427
2895
För tillfället är Europa beroende av att importera
12:40
millionsmiljoner of tonston of soySoy from SouthSödra AmericaAmerika,
276
744322
1666
miljoner ton soja från Sydamerika,
12:41
where its productionproduktion contributesbidrar to globalglobal warminguppvärmningen,
277
745988
2886
där produktionen bidrar till den globala uppvärmningen,
12:44
to deforestationavskogning, to biodiversitybiologisk mångfald lossförlust,
278
748874
2600
avskogning, förlust av biologisk mångfald,
12:47
to feedutfodra livestockboskap here in EuropeEuropa.
279
751474
2447
för att mata boskap här i Europa.
12:49
At the samesamma time we throwkasta away millionsmiljoner of tonston
280
753921
2302
Samtidigt slänger vi miljoner ton mat
12:52
of foodmat wasteavfall whichsom we could and should be feedingutfodring them.
281
756223
3219
som vi skulle kunna mata dem med istället.
12:55
If we did that, and fedmatad it to pigsgrisar, we would savespara
282
759442
2862
Om vi gjorde det, matade grisar med det, skulle vi spara
12:58
that amountmängd of carbonkol.
283
762304
2351
så här mycket koldioxid.
13:00
If we feedutfodra our foodmat wasteavfall whichsom is the currentnuvarande
284
764655
3092
Om vi istället gör biogas av matavfallet
13:03
governmentregering favoritefavorit- way of getting ridbefria of foodmat wasteavfall,
285
767747
2295
som är den nuvarande favoritmetoden
13:05
to anaerobicanaerob digestionmatsmältningen, whichsom turnsvarv foodmat wasteavfall
286
770042
2801
för att bli av med det
13:08
into gasgas to produceproducera electricityelektricitet,
287
772843
2304
och gör om matavfallet till elektricitet,
13:11
you savespara a paltryfuttiga 448 kilogramskilogram of carbonkol dioxidedioxid
288
775147
3733
sparar vi ynka 448 kilogram koldioxid
13:14
perper tonton of foodmat wasteavfall. It's much better to feedutfodra it to pigsgrisar.
289
778880
2482
per ton matavfall. Det är mycket bättre att ge det till grisar.
13:17
We knewvisste that duringunder the warkrig. (LaughterSkratt)
290
781362
3260
Vi visste det under kriget.
13:20
A silversilver- liningfoder: It has kickedsparkas off globallyglobalt,
291
784622
4274
Något hoppfullt: Det har tagit fart globalt,
13:24
the questQuest to tackletackla foodmat wasteavfall.
292
788896
1770
denna strävan att hantera slöseriet med mat.
13:26
FeedingUtfodring the 5,000 is an eventhändelse I first organizedorganiserad in 2009.
293
790666
3854
"Feeding the 5,000" är ett evenemang som jag organiserade för första gången 2009
13:30
We fedmatad 5,000 people all on foodmat that otherwiseannat
294
794520
2256
Vi gav 5 000 personer mat som annars
13:32
would have been wastedtill spillo.
295
796776
1398
skulle ha slängts.
13:34
SinceSedan then, it's happenedhände again in LondonLondon,
296
798174
2300
Efter det, nu händer det igen i London,
13:36
it's happeninghappening internationallyinternationellt, and acrosstvärs över the countryland.
297
800474
2133
det händer internationellt och i hela landet.
13:38
It's a way of organizationsorganisationer comingkommande togethertillsammans
298
802607
2343
Det är ett sätt för organisationer att samarbeta
13:40
to celebratefira foodmat, to say the bestbäst thing to do with foodmat
299
804950
3742
för att fira maten, att säga att det bästa vi kan göra med mat
13:44
is to eatäta and enjoynjut av it, and to stop wastingslöseri it.
300
808692
2807
är att äta och uppskatta den, och att sluta slösa bort den.
13:47
For the sakeskull of the planetplanet we liveleva on,
301
811499
2593
För planetens skull,
13:49
for the sakeskull of our childrenbarn,
302
814092
3280
för våra barns skull,
13:53
for the sakeskull of all the other
303
817372
1570
för alla andra organismers skull
13:54
organismsorganismer that sharedela med sig our planetplanet with us,
304
818942
2448
som delar planeten med oss,
13:57
we are a terrestrialterrestrial animaldjur-, and we dependbero on our landlanda
305
821390
3041
vi är ett landlevande djur, och vi är beroende av land
14:00
for foodmat. At the momentögonblick, we are trashingkastar our landlanda
306
824431
2622
för att få mat. För tillfället förstör vi jord
14:02
to growväxa foodmat that no one eatsäter.
307
827053
2514
för att odla mat som ingen äter.
14:05
Stop wastingslöseri foodmat. Thank you very much. (ApplauseApplåder)
308
829567
3096
Sluta slösa bort mat. Tack så mycket.
14:08
(ApplauseApplåder)
309
832663
2559
(applåder)
Translated by Hannes Mannerheim
Reviewed by Erik Silfversten

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com