ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tristram Stuart: The global food waste scandal

Tristram Stuart: Risipirea scandaloasă a hranei pe plan global

Filmed:
1,725,844 views

Țările vestice aruncă aproape jumătate din mâncarea lor, nu pentru că e necomestibilă, ci doar pentru că nu arată îmbietor. Tristram Stuart aprofundează datele șocante legate de deșeurile alimentare, chemând la utilizarea responsabilă a resurselor globale.
- Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The jobloc de munca of uncoveringdescoperirea the globalglobal foodalimente wastedeşeuri scandalscandal
0
959
2758
Activitatea mea de a dezvălui irosirea scandaloasă a hranei
00:19
starteda început for me when I was 15 yearsani oldvechi.
1
3717
3018
a început când aveam 15 ani.
00:22
I boughtcumparat some pigsporci. I was livingviaţă in SussexSussex.
2
6735
2521
Am cumpărat niște porci. Trăiam în Sussex.
00:25
And I starteda început to feeda hrani them in the mostcel mai traditionaltradiţional
3
9256
2383
La început, îi hrăneam în cel mai tradițional
00:27
and environmentallyecologic friendlyprietenos way.
4
11639
1971
și ecologic mod.
00:29
I wenta mers to my schoolşcoală kitchenbucătărie, and I said,
5
13610
2325
Am mers în bucătăria de la școală și am zis:
00:31
"Give me the scrapsînsemnări that my schoolşcoală friendsprieteni have turnedîntoarse
6
15935
1546
„Dați-mi resturile de mâncare pe care le-au lăsat
00:33
theiral lor nosesnasurile up at."
7
17481
866
colegii mei mofturoși.”
00:34
I wenta mers to the locallocal bakerbrutar and tooka luat theiral lor stalestătut breadpâine.
8
18347
2664
Apoi am mers la brutarul din cartier să iau pâine veche.
00:36
I wenta mers to the locallocal greengrocerzarzavagiu, and I wenta mers to a farmeragricultor
9
21011
2732
Am mers la aprozar și apoi la un fermier
00:39
who was throwingaruncare away potatoescartofi because they were
10
23743
1838
pentru cartofii aruncați deoarece nu erau
00:41
the wronggresit shapeformă or sizemărimea for supermarketssupermarket-uri.
11
25581
3186
de forma sau mărimea bună pentru supermarket-uri.
00:44
This was great. My pigsporci turnedîntoarse that foodalimente wastedeşeuri
12
28767
3089
Era minunat. Porcii mei au transformat mâncarea aruncată
00:47
into deliciousdelicioase porkcarne de porc. I soldvândut that porkcarne de porc
13
31856
2657
într-o carne delicioasă. Am vândut carnea aceea
00:50
to my schoolşcoală friends'prietenii noștri parentspărinţi, and I madefăcut
14
34513
1987
părinților colegilor mei și m-am ales
00:52
a good pocketbuzunar moneybani additionplus to my teenageadolescență allowanceindemnizaţie.
15
36500
4637
cu un supliment de bani de buzunar semnificativ.
00:57
But I noticeda observat that mostcel mai of the foodalimente that I was givingoferindu- my pigsporci
16
41137
2882
Mi-am dat seama că mare parte din mâncarea dată porcilor
00:59
was in factfapt fitpotrivi for humanuman consumptionconsum,
17
44019
2383
era potrivită pentru consumul uman
01:02
and that I was only scratchingzgarieturi the surfacesuprafaţă,
18
46402
2269
și că nu atinsesem fondul problemei
01:04
and that right the way up the foodalimente supplylivra chainlanţ,
19
48671
2862
și că în lanțul de aprovizionare cu hrană,
01:07
in supermarketssupermarket-uri, greengrocersMagazine de zarzavaturi, bakersbrutari, in our homescase,
20
51533
3218
în supermarket-uri, aprozare, brutării și case,
01:10
in factoriesfabrici and farmsferme, we were hemorrhaginghemoragie out foodalimente.
21
54751
3260
în fabrici și ferme, exista o hemoragie alimentară.
01:13
SupermarketsSupermarket-uri didn't even want to talk to me
22
58011
2597
Supermarket-urile nici nu voiau să discute
01:16
about how much foodalimente they were wastingirosirea.
23
60608
1374
despre câtă mâncare aruncau.
01:17
I'd been roundrundă the back. I'd seenvăzut binscompartimente fulldeplin of foodalimente
24
61982
2484
M-am furișat prin spate.
Am văzut containere pline cu mâncare
01:20
beingfiind lockedblocat and then truckedtrucked off to landfilldepozitele de deşeuri sitessite-uri,
25
64466
2751
încuiate și trimise, în camioane, la groapa de gunoi.
01:23
and I thought, surelycu siguranţă there is something more sensiblesensibil
26
67217
3021
Mă gândeam că trebuie să fie ceva mai util de făcut
01:26
to do with foodalimente than wastedeşeuri it.
27
70238
3167
cu mâncarea decât s-o arunci.
01:29
One morningdimineaţă, when I was feedinghrănire my pigsporci,
28
73405
2305
Într-o zi, când dădeam mâncare porcilor,
01:31
I noticeda observat a particularlyîn special tasty-lookinggustos cu aspect sun-drieduscate la soare tomatoroșie loafpâine
29
75710
3687
o felie ademenitoare de pâine cu roşii uscate
01:35
that used to cropa decupa up from time to time.
30
79397
2075
tot mi-apărea în fața ochilor.
01:37
I grabbedapucat holddeține of it,
31
81472
1402
Am luat-o,
01:38
satSAT down, and atea mancat my breakfastmic dejun with my pigsporci. (LaughterRâs)
32
82874
3546
m-am așezat și mi-am luat micul dejun cu porcii.
(Râsete)
01:42
That was the first actact of what I latermai tarziu learnedînvățat to call freeganismFreeganismul,
33
86420
3120
A fost primul act a ceea ce am numit mai târziu „freeganism”,
01:45
really an exhibitionexpoziţie of the injusticenedreptate of foodalimente wastedeşeuri,
34
89540
4255
adică o expunere a injustiției aruncării alimentelor
01:49
and the provisiondispoziţie of the solutionsoluţie to foodalimente wastedeşeuri,
35
93795
2350
și ceva necesar soluției acestei probleme:
01:52
whichcare is simplypur şi simplu to sitsta down and eatmânca foodalimente,
36
96145
2654
să stai, pur și simplu, jos și să mănânci mâncarea
01:54
rathermai degraba than throwingaruncare it away.
37
98799
1488
mai degrabă decât s-o arunci.
01:56
That becamea devenit, as it were, a way of confrontingconfruntarea
38
100287
3279
A devenit un mod de a confrunta
01:59
largemare businessesîntreprinderi in the businessAfaceri of wastingirosirea foodalimente,
39
103566
2987
mari companii din industria irosirii alimentelor
02:02
and exposingexpunerea, mostcel mai importantlyimportant, to the publicpublic,
40
106553
2521
și, mai important, un mod de a expune public
02:04
that when we're talkingvorbind about foodalimente beingfiind thrownaruncat away,
41
109074
2170
că, dacă vorbim de mâncare aruncată,
02:07
we're not talkingvorbind about rottenputred stuffchestie, we're not talkingvorbind about
42
111244
2139
nu vorbim despre mâncare stricată
02:09
stuffchestie that's beyonddincolo the palepalid.
43
113383
2712
sau mâncare complet necomestibilă.
02:11
We're talkingvorbind about good, freshproaspăt foodalimente that is beingfiind wastedpierdut
44
116095
2116
E vorba despre mâncare bună, proaspătă, irosită
02:14
on a colossalcolosal scalescară.
45
118211
2538
la o scară uriașă.
02:16
EventuallyÎn cele din urmă, I seta stabilit about writingscris my bookcarte,
46
120749
1857
În cele din urmă, am început să scriu o carte,
02:18
really to demonstratedemonstra the extentmăsură of this problemproblemă
47
122606
2054
pentru a demonstra într-adevăr mărimea acestei probleme
02:20
on a globalglobal scalescară. What this showsspectacole is
48
124660
3396
la scară globală.
Ea arată
02:23
a nation-by-nationneam de neam breakdowndefalcare of the likelyprobabil levelnivel
49
128056
3479
o descompunere pe națiuni a probabilității
02:27
of foodalimente wastedeşeuri in eachfiecare countryțară in the worldlume.
50
131535
3102
de-a irosi mâncarea în fiecare ţară de pe glob.
02:30
UnfortunatelyDin păcate, empiricalempirice datadate, good, hardgreu statsStatistici, don't existexista,
51
134637
3888
Din nefericire, nu există date empirice sau statistici bune, grăitoare.
02:34
and thereforeprin urmare to provedovedi my pointpunct, I first of all had to find
52
138525
2482
Pentru a-mi ilustra argumentele, a trebuit să găsesc
02:36
some proxyproxy way of uncoveringdescoperirea
53
141007
2153
un mod indirect de a dezvălui
02:39
how much foodalimente was beingfiind wastedpierdut.
54
143160
2245
câtă mâncare este irosită.
02:41
So I tooka luat the foodalimente supplylivra of everyfiecare singlesingur countryțară
55
145405
2556
Așa că am luat proviziile alimentare ale tuturor țărilor
02:43
and I comparedcomparativ it to what was actuallyde fapt likelyprobabil
56
147961
3042
și le-am comparat cu consumul alimentar probabil
02:46
to be beingfiind consumedconsumate in eachfiecare countryțară.
57
151003
2032
din acea țară.
02:48
That's basedbazat on dietcura de slabire intakeaportul surveysanchete, it's basedbazat on
58
153035
3887
M-am bazat pe sondaje despre regimuri alimentare,
02:52
levelsniveluri of obesityobezitate, it's basedbazat on a rangegamă of factorsfactori
59
156922
2666
niveluri de obezitate, m-am bazat pe o gamă de factori
02:55
that gives you an approximateaproximative guessghici
60
159588
1342
ce oferă o indicație aproximativă
02:56
as to how much foodalimente is actuallyde fapt going into people'soamenii lui mouthsguri.
61
160930
3227
a cantității de alimente care ajunge în gura oamenilor.
03:00
That blacknegru linelinia in the middlemijloc of that tablemasa
62
164157
2729
Acea linie neagră din mijlocul tabelului
03:02
is the likelyprobabil levelnivel of consumptionconsum
63
166886
2996
este nivelul probabil de consum
03:05
with an allowanceindemnizaţie for certainanumit levelsniveluri of inevitableinevitabil wastedeşeuri.
64
169882
4362
cu o toleranță pentru anumite niveluri de risipă inevitabilă.
03:10
There will always be wastedeşeuri. I'm not that unrealisticnerealiste
65
174244
1919
Mereu vom arunca mâncare. Nu sunt chiar așa de irealist
03:12
that I think we can livetrăi in a waste-freedeşeuri-free worldlume.
66
176163
1980
să cred că putem trăi într-o lume fără mâncare irosită.
03:14
But that blacknegru linelinia showsspectacole what a foodalimente supplylivra should be
67
178143
3873
Dar acea linie neagră arată mărimea proviziilor alimentare
03:17
in a countryțară if they allowpermite for a good, stablegrajd, secureSecure,
68
182016
4454
potrivită unei țări, dacă permite un regim alimentar corect,
03:22
nutritionalnutriționale dietcura de slabire for everyfiecare personpersoană in that countryțară.
69
186470
3749
stabil și sigur pentru fiecare persoană din acea țară.
03:26
Any dotpunct abovede mai sus that linelinia, and you'llveți quicklyrepede noticeînștiințare that
70
190219
2407
Orice punct peste acea linie, veți vedea imediat că se aplică
03:28
that includesinclude mostcel mai countriesțări in the worldlume,
71
192626
2701
aproape tuturor țărilor din lume,
03:31
representsreprezintă unnecessaryinutil surplusexcedent, and is likelyprobabil to reflectReflectați
72
195327
4289
reprezintă un surplus inutil și reflectă probabil
03:35
levelsniveluri of wastedeşeuri in eachfiecare countryțară.
73
199616
2622
nivelul de irosire din fiecare țară.
03:38
As a countryțară getsdevine richermai bogat, it investsinvesteşte more and more
74
202238
3269
Pe măsură ce țara prosperă, investește din ce în ce mai mult
03:41
in gettingobtinerea more and more surplusexcedent
75
205507
1291
în aprovizionarea în surplus
03:42
into its shopsmagazine and restaurantsrestaurante,
76
206798
2810
a magazinelor și restaurantelor.
03:45
and as you can see, mostcel mai EuropeanEuropene
77
209608
2056
Iată, cele mai multe țări
03:47
and NorthNord AmericanAmerican countriesțări
78
211664
1412
europene și nord-americane
03:48
fallcădea betweenîntre 150 and 200 percentla sută
79
213076
3140
se aprovizionează cu 150% - 200%
03:52
of the nutritionalnutriționale requirementscerinţe of theiral lor populationspopulații.
80
216216
3380
față de cerințele nutritive ale populației lor.
03:55
So a countryțară like AmericaAmerica has twicede două ori as much foodalimente
81
219596
2408
O țară precum S.U.A are de două ori mai multă mâncare
03:57
on its shopmagazin shelvesrafturi and in its restaurantsrestaurante
82
222004
2604
pe rafturile magazinelor și în restaurante
04:00
than is actuallyde fapt requirednecesar to feeda hrani the AmericanAmerican people.
83
224608
3568
decât ar avea nevoie pentru a hrăni poporul american.
04:04
But the thing that really strucklovit me,
84
228176
1560
Însă ceea ce m-a uluit
04:05
when I plottedgrafic all this datadate, and it was a lot of numbersnumerele,
85
229736
4215
când am făcut graficele, și au fost multe date,
04:09
was that you can see how it levelsniveluri off.
86
233951
3666
a fost că se aplatizează.
04:13
CountriesŢări rapidlyrapid shoottrage towardscătre that 150 markmarcă,
87
237617
3068
Țările se îndreaptă rapid către pragul de 150%,
04:16
and then they levelnivel off, and they don't really go on risingîn creștere
88
240685
3288
după care devin constante, nu mai cresc
04:19
as you mightar putea expectaştepta.
89
243973
1546
așa cum te-ai aștepta.
04:21
So I decideda decis to unpackdespacheta that datadate a little bitpic furthermai departe
90
245519
2545
Așa că am hotărât să disec și mai mult datele acelea
04:23
to see if that was trueAdevărat or falsefals.
91
248064
2285
ca să văd dacă e adevărat.
04:26
And that's what I camea venit up with.
92
250349
1494
Iată ce am descoperit.
04:27
If you includeinclude not just the foodalimente that endscapete up
93
251843
1927
Dacă incluzi, pe lângă mâncarea care ajunge
04:29
in shopsmagazine and restaurantsrestaurante, but alsode asemenea the foodalimente
94
253770
2124
în magazine și restaurante, furajele
04:31
that people feeda hrani to livestockșeptel,
95
255894
2156
necesare animalelor,
04:33
the maizeporumb, the soysoia, the wheatgrâu, that humansoameni could eatmânca
96
258050
3503
porumbul, soia, grâul, pe care oamenii le-ar putea consuma,
04:37
but choosealege to fattenîngrăşa livestockșeptel insteadin schimb to producelegume şi fructe
97
261553
2481
dar aleg să le dea animalelor pentru a produce
04:39
increasingcrescând amountssume of meatcarne and dairyproduse lactate productsproduse,
98
264034
1931
mai multe produse din carne și lactate,
04:41
what you find is that mostcel mai richbogat countriesțări
99
265965
1667
vezi că cele mai bogate țări
04:43
have betweenîntre threeTrei and fourpatru timesori the amountCantitate of foodalimente
100
267632
4323
au de 3-4 ori mai multe provizii
04:47
that theiral lor populationpopulație needsare nevoie to feeda hrani itselfîn sine.
101
271955
3084
decât necesarul alimentar oamenilor.
04:50
A countryțară like AmericaAmerica has fourpatru timesori the amountCantitate of foodalimente
102
275039
3283
America are de 4 ori cantitatea de mâncare
04:54
that it needsare nevoie.
103
278322
2962
de care are nevoie.
04:57
When people talk about the need to increasecrește globalglobal
104
281284
2962
Când se vorbește despre nevoia de creștere globală
05:00
foodalimente productionproducere to feeda hrani those ninenouă billionmiliard people
105
284246
2660
a producției alimentare pentru a-i hrăni pe cei 9 miliarde
05:02
that are expectedașteptat on the planetplanetă by 2050,
106
286906
2512
de locuitori presupuși ai planetei în 2050,
05:05
I always think of these graphsgrafice.
107
289418
1721
mi-amintesc mereu de graficele astea.
05:07
The factfapt is, we have an enormousenorm buffertampon
108
291139
2951
De fapt, avem o rezervă enormă,
05:09
in richbogat countriesțări betweenîntre ourselvesnoi insine and hungerfoame.
109
294090
3881
în țările bogate, între noi și foame.
05:13
We'veNe-am never had suchastfel de gargantuanGargantuan surplusesexcedente before.
110
297971
4676
N-am avut niciodată asemenea surplus demn de Gargantua.
05:18
In manymulți waysmoduri, this is a great successsucces storypoveste
111
302647
2666
De altfel, e o poveste de mare succes
05:21
of humanuman civilizationcivilizaţie, of the agriculturalagricol surplusesexcedente
112
305313
4139
a civilizației umane, dacă ne uităm la surplusul agricol
05:25
that we seta stabilit out to achieveobține 12,000 yearsani agoîn urmă.
113
309452
3353
avut ca țintă acum 12.000 de ani.
05:28
It is a successsucces storypoveste. It has been a successsucces storypoveste.
114
312805
3557
Este o poveste de succes. A fost un succes,
05:32
But what we have to recognizerecunoaşte now is that we are
115
316362
2537
dar trebuie să recunoaștem că am început
05:34
reachingajungând the ecologicalecologic limitslimite that our planetplanetă can bearurs,
116
318899
3632
să atingem limitele ecologice ale planetei noastre.
05:38
and when we chopcotlet down forestspăduri, as we are everyfiecare day,
117
322531
2637
Când tăiem pădurile, cum facem zilnic,
05:41
to growcrește more and more foodalimente,
118
325168
1348
pentru a cultiva din ce în ce mai mult,
05:42
when we extractextrage waterapă from depletingdiminuare waterapă reservesrezerve,
119
326516
3748
când extragem apa din rezervele vlăguite,
05:46
when we emitemit fossilfosil fuelcombustibil emissionsemisiilor in the questQuest
120
330264
3388
când permitem emisiile de combustibili fosili
05:49
to growcrește more and more foodalimente,
121
333652
1292
pentru a produce mai multe alimente,
05:50
and then we throwarunca away so much of it,
122
334944
2851
ca să le aruncăm apoi în asemenea cantități,
05:53
we have to think about what we can startstart savingeconomisire.
123
337795
2936
trebuie să ne gândim la ce putem să economisim.
05:56
And yesterdayieri, I wenta mers to one of the locallocal supermarketssupermarket-uri
124
340731
3725
Ieri, am mers la unul dintre supermarket-urile din cartier,
06:00
that I oftende multe ori visitvizita to
125
344456
2216
la care mă duc des,
06:02
inspectinspecta, if you like, what they're throwingaruncare away.
126
346672
4181
ca să văd ce aruncă la gunoi.
06:06
I foundgăsite quitedestul de a fewpuțini packetspachete of biscuitsbiscuiți amongstîntre
127
350853
2403
Am găsit câteva pachete de biscuiți printre
06:09
all the fruitfruct and vegetableslegume and everything elsealtfel
128
353256
1627
toate legumele, fructele
06:10
that was in there.
129
354883
947
și tot ce mai era acolo.
06:11
And I thought, well this could serveservi as a symbolsimbol for todayastăzi.
130
355830
2440
M-am gândit că asta ar servi ca simbol pentru discursul de azi.
06:14
So I want you to imagineimagina that these ninenouă biscuitsbiscuiți
131
358270
2435
Aș vrea să vă închipuiți că acești nouă biscuiți,
06:16
that I foundgăsite in the bincos representreprezinta the globalglobal foodalimente supplylivra,
132
360705
3528
pe care i-am găsit la gunoi, reprezintă proviziile alimentare globale
06:20
okay? We startstart out with ninenouă.
133
364233
1601
Începem cu 9.
06:21
That's what's in fieldscâmpuri around the worldlume everyfiecare singlesingur yearan.
134
365834
3483
Asta se găsește pe câmpuri, în întreaga lume, în fiecare an.
06:25
The first biscuitbiscuiti we're going to losepierde
135
369317
1761
Primul biscuit va fi pierdut
06:26
before we even leavepărăsi the farmfermă.
136
371078
1759
chiar înainte de a pleca din fermă.
06:28
That's a problemproblemă primarilyîn primul rând associatedasociate with
137
372837
3265
E o problemă cauzată în primul rând de
06:32
developingîn curs de dezvoltare work agricultureagricultură, whetherdacă it's
138
376102
1664
munca agricolă în dezvoltare,
06:33
a lacklipsă of infrastructureinfrastructură, refrigerationrăcire, pasteurizationpasteurizare,
139
377766
2505
fie absenţa infrastructurii, congelării, pasteurizării,
06:36
graincereale storesmagazine, even basicde bază fruitfruct crateslăzi, whichcare meansmijloace
140
380271
2913
a hambarelor de grâne, chiar și a coșurilor de fructe,
06:39
that foodalimente goesmerge to wastedeşeuri before it even leavesfrunze the fieldscâmpuri.
141
383184
3749
alimentele deteriorându-se chiar înainte de a părăsi câmpul.
06:42
The nextUrmător → threeTrei biscuitsbiscuiți are the foodsalimente that we decidea decide
142
386933
3496
Următorii 3 biscuiți sunt alimentele pe care le dăm
06:46
to feeda hrani to livestockșeptel, the maizeporumb, the wheatgrâu and the soyasoia.
143
390429
3740
animalelor din ferme: porumbul, grâul și soia.
06:50
UnfortunatelyDin păcate, our beastsfiare are inefficientineficace animalsanimale,
144
394169
4844
Din nefericire, lighioanele noastre sunt ineficiente,
06:54
and they turnviraj two-thirdsdouă treimi of that into fecesfecale and heatcăldură,
145
399013
4175
transformă 2/3 din furaje în căldură și fecale,
06:59
so we'vene-am lostpierdut those two, and we'vene-am only keptținut this one
146
403188
2618
așa c-am pierdut doi biscuiți, și ne-a rămas unul
07:01
in meatcarne and dairyproduse lactate productsproduse.
147
405806
2234
pentru carne și lactate.
07:03
Two more we're going to throwarunca away directlydirect into binscompartimente.
148
408040
3584
Pe următorii 2 biscuiți îi vom arunca direct la gunoi.
07:07
This is what mostcel mai of us think of when we think
149
411624
1553
La aceștia se gândesc cei mai mulți când vorbesc
07:09
of foodalimente wastedeşeuri, what endscapete up in the garbagegunoi,
150
413177
2511
despre mâncarea aruncată: la ce ajunge la gunoi,
07:11
what endscapete up in supermarketsupermarket binscompartimente,
151
415688
1848
ori în tomberoanele supermarket-urilor
07:13
what endscapete up in restaurantrestaurant binscompartimente. We'veNe-am lostpierdut anothero alta two,
152
417536
2730
sau ale restaurantelor.
Am mai pierdut doi
07:16
and we'vene-am left ourselvesnoi insine with just fourpatru biscuitsbiscuiți to feeda hrani on.
153
420266
3758
și am rămas cu 4 biscuiți ca să ne hrănim noi înșine.
07:19
That is not a superlativelysuperlativ efficienteficient use of globalglobal resourcesresurse,
154
424024
3799
Asta nu e cea mai bună utilizare a resurselor globale,
07:23
especiallyin mod deosebit when you think of the billionmiliard hungryflămând people
155
427823
2460
mai ales având în vedere miliardul de oameni subnutriți
07:26
that existexista alreadydeja in the worldlume.
156
430283
2140
care există în lume.
07:28
HavingAvând goneplecat throughprin the datadate, I then neededNecesar
157
432423
1983
Trecând prin datele astea, a trebuit apoi
07:30
to demonstratedemonstra where that foodalimente endscapete up.
158
434406
3678
să demonstrez unde ajunge mâncarea, în final.
07:33
Where does it endSfârşit up? We're used to seeingvedere the stuffchestie
159
438084
1619
Unde? Suntem obișnuiți să vedem mâncarea
07:35
on our platesplăci, but what about all the stuffchestie
160
439703
1903
pe farfuriile noastre, dar ce se întâmplă cu cea
07:37
that goesmerge missingdispărut in betweenîntre?
161
441606
1940
care nici n-ajunge acolo?
07:39
SupermarketsSupermarket-uri are an easyuşor placeloc to startstart.
162
443546
2412
Să începem cu supermarket-urile.
07:41
This is the resultrezultat of my hobbyHobby-ul,
163
445958
2591
Ăsta e rezultatul hobby-ului meu,
07:44
whichcare is unofficialneoficiale bincos inspectionsinspecții. (LaughterRâs)
164
448549
4476
inspecția neoficială a tomberoanelor.
(Râsete)
07:48
StrangeCiudat you mightar putea think, but if we could relyse bazează on corporationscorporații
165
453025
2597
Poate părea ciudat, dar dacă ne-am baza pe corporații
07:51
to tell us what they were doing in the back of theiral lor storesmagazine,
166
455622
3108
să ne spună ce fac în magaziile lor,
07:54
we wouldn'tnu ar fi need to go sneakingascuns around the back,
167
458730
2484
n-ar trebui să ne furișăm prin spate,
07:57
openingdeschidere up binscompartimente and havingavând a look at what's insideinterior.
168
461214
2556
deschizând cutii și uitându-ne înăuntru.
07:59
But this is what you can see more or lessMai puțin on
169
463770
1960
Iată ce puteți vedea, cât de cât,
08:01
everyfiecare streetstradă cornercolţ in BritainMarea Britanie, in EuropeEuropa, in NorthNord AmericaAmerica.
170
465730
3512
la orice colț de stradă din Anglia, Europa sau America de Nord.
08:05
It representsreprezintă a colossalcolosal wastedeşeuri of foodalimente,
171
469242
3066
E o risipă alimentară colosală,
08:08
but what I discovereddescoperit whilstîn timp ce I was writingscris my bookcarte
172
472308
2502
dar am descoperit, în timp ce-mi scriam cartea,
08:10
was that this very evidentevident abundanceabundenţă of wastedeşeuri
173
474810
3344
că risipa asta cu o amploare atât de evidentă
08:14
was actuallyde fapt the tipbacsis of the icebergaisberg.
174
478154
2944
era numai cireașa de pe tort.
08:16
When you startstart going up the supplylivra chainlanţ,
175
481098
2056
Mergând în sus pe lanțul de aprovizionare,
08:19
you find where the realreal foodalimente wastedeşeuri is happeninglucru
176
483154
2986
vei vedea unde are loc adevărata pierdere,
08:22
on a gargantuanGargantuan scalescară.
177
486140
1987
la o scară colosală.
08:24
Can I have a showspectacol of handsmâini
178
488127
1473
Ridicați mâna cei care
08:25
if you have a loafpâine of slicedfeliat breadpâine in your housecasă?
179
489600
4458
aveți o pâine feliată acasă.
08:29
Who livesvieți in a householdgospodărie where that crustcrusta --
180
494058
1919
Câți dintre voi locuiți într-o casă în care
08:31
that slicefelie at the first and last endSfârşit of eachfiecare loafpâine --
181
495977
3193
pâinea aceea se mănâncă
08:35
who livesvieți in a householdgospodărie where it does get eatenmâncat?
182
499170
2444
de la un capăt la celălalt, cu tot cu coajă?
08:37
Okay, mostcel mai people, not everyonetoata lumea, but mostcel mai people,
183
501614
2367
OK, majoritatea, nu toți, dar majoritatea.
08:39
and this is, I'm gladbucuros to say, what I see acrosspeste the worldlume,
184
503981
2456
Mă bucur să spun că asta am văzut și în restul lumii,
08:42
and yetinca has anyoneoricine seenvăzut a supermarketsupermarket or sandwichsandwich shopmagazin
185
506437
2789
dar a cumpărat cineva vreodată un sandwich,
08:45
anywhereoriunde in the worldlume that servesservește sandwichessandwich-uri
186
509226
2236
oriunde în lume, care să includă bucățile de coajă
08:47
with crustscruste on it? (LaughterRâs)
187
511462
1774
de la capătul pâinii?
(Râsete)
08:49
I certainlycu siguranță haven'tnu au.
188
513236
1583
Eu, nu.
08:50
So I keptținut on thinkinggândire, where do those crustscruste go? (LaughterRâs)
189
514819
5168
Așa că m-am întrebat unde merg acele coji?
(Râsete)
08:55
This is the answerRăspuns, unfortunatelydin pacate:
190
519987
2215
Există un răspuns, din nefericire:
08:58
13,000 slicesfelii of freshproaspăt breadpâine comingvenire out of
191
522202
1912
13.000 de felii de pâine proaspătă sunt produse
09:00
this one singlesingur factoryfabrică everyfiecare singlesingur day, day-freshzi-proaspat breadpâine.
192
524114
5601
în fiecare zi în această fabrică.
09:05
In the samela fel yearan that I visitedvizitat this factoryfabrică,
193
529715
1509
În același an în care am vizitat fabrica asta,
09:07
I wenta mers to PakistanPakistan, where people in 2008 were going hungryflămând
194
531224
4450
am mers și în Pakistan, unde, în 2008, foametea se agrava
09:11
as a resultrezultat of a squeezestoarce on globalglobal foodalimente suppliesfurnituri.
195
535674
3777
ca rezultat al contracției nivelului global de aprovizionare.
09:15
We contributea contribui to that squeezestoarce
196
539451
2184
Contribuim la acea contracție
09:17
by depositingdepunerea foodalimente in binscompartimente here in BritainMarea Britanie
197
541635
2992
depozitând alimente în tomberoanele din Anglia
09:20
and elsewhereîn altă parte in the worldlume. We take foodalimente
198
544627
2207
și din toată lumea.
Luăm de pe rafturile
09:22
off the marketpiaţă shelvesrafturi that hungryflămând people dependdepinde on.
199
546834
3106
magazinelor și piețelor alimente de care oamenii depind.
09:25
Go one stepEtapa up, and you get to farmersagricultori,
200
549940
2550
Facem un pas mai departe, în ograda fermierilor,
09:28
who throwarunca away sometimesuneori a thirdal treilea or even more
201
552490
2160
care aruncă, uneori, mai mult de 1/3 din recoltă
09:30
of theiral lor harvestrecolta because of cosmeticcosmetic standardsstandarde.
202
554650
2045
din cauza neîncadrării în standardele cosmetice.
09:32
This farmeragricultor, for exampleexemplu, has investedinvestit 16,000 poundslire sterline
203
556695
2923
Acest agricultor, de exemplu, a investit 16.000 de lire
09:35
in growingcreştere spinachspanac, not one leaffrunze of whichcare he harvestedrecoltate,
204
559618
3424
în cultivarea spanacului din care n-a recoltat nicio frunză
09:38
because there was a little bitpic of grassiarbă growingcreştere in amongstîntre it.
205
563042
2454
căci crescuseră niște buruieni prin el.
09:41
PotatoesCartofi that are cosmeticallycosmetic imperfectimperfect,
206
565496
2480
Cartofii imperfecți din punct de vedere estetic
09:43
all going for pigsporci.
207
567976
1533
sunt toți daţi la porci.
09:45
ParsnipsPăstârnac that are too smallmic for supermarketsupermarket specificationscaietul de sarcini,
208
569509
4038
Păstârnacul prea mic pentru standardele supermarket-urilor,
09:49
tomatoesroșii in TenerifeTenerife,
209
573547
2016
roșiile din Tenerife,
09:51
orangesportocale in FloridaFlorida,
210
575563
1805
portocalele din Florida,
09:53
bananasbanane in EcuadorEcuador, where I visitedvizitat last yearan,
211
577368
3004
bananele din Ecuador, unde am fost anul trecut,
09:56
all beingfiind discardedaruncat. This is one day'sziua wastedeşeuri
212
580372
2415
toate aruncate.
Iată ce se aruncă într-o zi
09:58
from one bananabanană plantationplantaţie in EcuadorEcuador.
213
582787
2537
dintr-o plantație de banane din Ecuador.
10:01
All beingfiind discardedaruncat, perfectlyperfect ediblecomestibile,
214
585324
2208
Se aruncă toate, perfect comestibile,
10:03
because they're the wronggresit shapeformă or sizemărimea.
215
587532
2488
pentru că n-au forma sau mărimea corectă.
10:05
If we do that to fruitfruct and vegetableslegume,
216
590020
1580
Dacă facem asta cu fructele și cu legumele,
10:07
you betpariu we can do it to animalsanimale too.
217
591600
2815
putem paria că o facem și cu animalele.
10:10
LiverFicat, lungsplămâni, headsCapete, tailsfrac,
218
594415
2739
Ficat, plămâni, capete, cozi,
10:13
kidneysrinichi, testiclestesticule,
219
597154
1978
rinichi, testicule,
10:15
all of these things whichcare are traditionaltradiţional,
220
599132
1713
deși sunt părți tradiționale,
10:16
deliciousdelicioase and nutritioushranitoare partspărți of our gastronomyGastronomie
221
600845
2815
delicioase și nutritive ale gastronomiei noastre,
10:19
go to wastedeşeuri. OffalOrgane comestibile consumptionconsum has halvedredus la jumătate
222
603660
3496
se risipesc.
Consumul de măruntaie s-a înjumătățit
10:23
in BritainMarea Britanie and AmericaAmerica in the last 30 yearsani.
223
607156
2535
în Anglia și în America, în ultimii 30 de ani.
10:25
As a resultrezultat, this stuffchestie getsdevine fedhrănit to dogscâini at bestCel mai bun,
224
609691
2640
În consecință, ele ajung mâncare pentru câini, în cel mai bun caz,
10:28
or is incineratedincinerate.
225
612331
1769
ori sunt incinerate.
10:30
This man, in KashgarKashgar, XinjiangXinjiang provinceprovincia, in WesternWestern ChinaChina,
226
614100
3847
Acest om din Kashgar, provincia Xinjiang, din vestul Chinei,
10:33
is servingservire up his nationalnaţional dishfarfurie.
227
617947
1915
mănâncă felul tradițional de mâncare.
10:35
It's calleddenumit sheep'soaie organsorgane.
228
619862
1715
Se numește organe de oaie.
10:37
It's deliciousdelicioase, it's nutritioushranitoare,
229
621577
1667
E delicios, e hrănitor,
10:39
and as I learnedînvățat when I wenta mers to KashgarKashgar,
230
623244
2408
iar după câte am învățat în Kashgar,
10:41
it symbolizessimbolizează theiral lor tabootabu againstîmpotriva foodalimente wastedeşeuri.
231
625652
3069
e modul lor de ripostă împotriva risipei alimentare.
10:44
I was sittingședință in a roadsidepe marginea drumului cafecafenea.
232
628721
2196
Eram într-o cafenea de la marginea unui drum.
10:46
A chefbucătar-șef camea venit to talk to me, I finishedterminat my bowlcastron,
233
630917
2604
Un bucătar a venit să-mi vorbească, mi-am terminat supa,
10:49
and halfwayla jumătatea distanței throughprin the conversationconversaţie, he stoppedoprit talkingvorbind
234
633521
1765
și, pe la mijlocul conversației, s-a oprit din vorbit
10:51
and he starteda început frowningîncruntat into my bowlcastron.
235
635286
2566
și mi-a privit încruntat farfuria.
10:53
I thought, "My goodnessbunătate, what tabootabu have I brokenspart?
236
637852
1879
M-am gândit, „Doamne, ce tabu am încălcat?
10:55
How have I insultedinsultat my hostgazdă?"
237
639731
1594
Oare cum mi-am insultat gazda?”
10:57
He pointedascuţit at threeTrei grainsboabe of riceorez
238
641325
1738
A arătat spre boabele de orez
10:58
at the bottomfund of my bowlcastron, and he said, "CleanCurat." (LaughterRâs)
239
643063
4284
de pe fundul farfuriei, și a zis: „Curat.”
11:03
I thought, "My God, you know, I go around the worldlume
240
647347
1912
Mi-am spus, „Eu merg în jurul lumii,
11:05
tellingspune people to stop wastingirosirea foodalimente.
241
649259
1416
le spun oamenilor să nu mai arunce mâncarea,
11:06
This guy has thrashedbătut me at my ownpropriu gamejoc." (LaughterRâs)
242
650675
5049
iar acest tip m-a bătut cu propriile arme.” (Râsete)
11:11
But it gavea dat me faithcredinţă. It gavea dat me faithcredinţă that we, the people,
243
655724
3223
Dar mi-a dat încredere că noi, oamenii,
11:14
do have the powerputere to stop this tragictragic wastedeşeuri of resourcesresurse
244
658947
5036
avem puterea de a pune capăt tragicei risipe de resurse,
11:19
if we regardprivință it as sociallysocialmente unacceptableinacceptabil
245
663983
2200
dacă ni se pare inacceptabil social vorbind
11:22
to wastedeşeuri foodalimente on a colossalcolosal scalescară,
246
666183
1504
să prăpădim mâncarea la o scară uriașă,
11:23
if we make noisezgomot about it, tell corporationscorporații about it,
247
667687
2553
dacă milităm pentru asta, dacă le spunem corporațiilor
11:26
tell governmentsguvernele we want to see an endSfârşit to foodalimente wastedeşeuri,
248
670255
2620
și guvernelor că vrem să vedem finalul risipei alimentare,
11:28
we do have the powerputere to bringaduce about that changeSchimbare.
249
672875
2496
avem puterea să facem schimbarea posibilă.
11:31
FishPeşte, 40 to 60 percentla sută of EuropeanEuropene fishpeşte
250
675371
2712
40% - 60% din peștele european
11:33
are discardedaruncat at seamare, they don't even get landeda aterizat.
251
678083
3081
se aruncă în mare, nici n-ajunge pe uscat.
11:37
In our homescase, we'vene-am lostpierdut touchatingere with foodalimente.
252
681164
2692
În casele noastre, am pierdut contactul cu mâncarea.
11:39
This is an experimentexperiment I did on threeTrei lettucessalată.
253
683856
2917
Iată un experiment al meu cu trei lăptuci.
11:42
Who keepspăstrează lettucessalată in theiral lor fridgefrigider?
254
686773
2638
Cine ține lăptucile-n frigider?
11:45
MostCele mai multe people. The one on the left
255
689411
3576
Majoritatea. Cea din stânga
11:48
was keptținut in a fridgefrigider for 10 dayszi.
256
692987
1453
a fost ținută-n frigider 10 zile.
11:50
The one in the middlemijloc, on my kitchenbucătărie tablemasa. Not much differencediferență.
257
694440
2219
Cea din mijloc, pe masa din bucătărie. Nu-i mare diferența.
11:52
The one on the right I treatedtratate like cuta taia flowersflori.
258
696659
2575
Pe cea din dreapta am tăiat-o ca pe florile din vază.
11:55
It's a livingviaţă organismorganism, cuta taia the slicefelie off,
259
699234
2182
E un organism viu, tai o bucată din ea,
11:57
stuckblocat it in a vasevază of waterapă,
260
701416
1443
o pui într-un vas cu apă
11:58
it was all right for anothero alta two weekssăptămâni after this.
261
702859
3548
și va fi în regulă pentru încă două săptămâni.
12:02
Some foodalimente wastedeşeuri, as I said at the beginningînceput,
262
706407
1959
Va fi și mâncare aruncată, după cum am spus,
12:04
will inevitablyinevitabil ariseapărea, so the questionîntrebare is,
263
708366
1832
în mod inevitabil, așa că întrebarea e
12:06
what is the bestCel mai bun thing to do with it?
264
710198
2198
ce e mai bine să faci cu ea?
12:08
I answeredrăspuns that questionîntrebare when I was 15.
265
712396
1506
Am răspuns la întrebarea asta la 15 ani.
12:09
In factfapt, humansoameni answeredrăspuns that questionîntrebare 6,000 yearsani agoîn urmă:
266
713902
5410
De fapt, omenirea a răspuns la asta acum 6.000 de ani:
12:15
We domesticateddomesticite pigsporci
267
719312
2212
am domesticit porci
12:17
to turnviraj foodalimente wastedeşeuri back into foodalimente.
268
721524
2772
ca să transformăm deșeurile alimentare în noi alimente.
12:20
And yetinca, in EuropeEuropa, that practicepractică has becomedeveni illegalilegal
269
724296
3731
Cu toate astea, în Europa, e ilegal, din 2001,
12:23
sincede cand 2001 as a resultrezultat of the foot-and-mouthfebrei aftoase outbreakizbucnire.
270
728027
3287
când a izbucnit febra aftoasă.
12:27
It's unscientificneştiinţifice. It's unnecessaryinutil.
271
731314
1901
Nu e științific, nu e necesar.
12:29
If you cookbucătar foodalimente for pigsporci, just as if
272
733215
2683
Dacă gătești pentru porci așa cum
12:31
you cookbucătar foodalimente for humansoameni, it is renderedprestate safesigur.
273
735898
2969
gătești pentru oameni, e o hrană sigură.
12:34
It's alsode asemenea a massivemasiv savingeconomisire of resourcesresurse.
274
738867
2560
Înseamnă și o economie masivă de resurse.
12:37
At the momentmoment, EuropeEuropa dependsdepinde on importingimportatoare
275
741427
2895
În prezent, Europa depinde de importul
12:40
millionsmilioane of tonstone of soysoia from SouthSud AmericaAmerica,
276
744322
1666
a milioane de tone de soia din America de Sud,
12:41
where its productionproducere contributescontribuie to globalglobal warmingîncălzire,
277
745988
2886
unde cultivarea ei contribuie la încălzirea globală,
12:44
to deforestationdespădurire, to biodiversitybiodiversitate losspierderi,
278
748874
2600
la despădurire și pierderi ale biodiversității,
12:47
to feeda hrani livestockșeptel here in EuropeEuropa.
279
751474
2447
pentru a hrăni animalele din fermele europene.
12:49
At the samela fel time we throwarunca away millionsmilioane of tonstone
280
753921
2302
În același timp, aruncăm milioane de tone
12:52
of foodalimente wastedeşeuri whichcare we could and should be feedinghrănire them.
281
756223
3219
de deșeuri alimentare cu care am putea să le hrănim.
12:55
If we did that, and fedhrănit it to pigsporci, we would saveSalvați
282
759442
2862
Dacă am face-o, am economisi
12:58
that amountCantitate of carboncarbon.
283
762304
2351
această cantitate de dioxid de carbon.
13:00
If we feeda hrani our foodalimente wastedeşeuri whichcare is the currentactual
284
764655
3092
Deșeurile alimentare, în prezent,
13:03
governmentGuvern favoritefavorit way of gettingobtinerea ridscăpa of foodalimente wastedeşeuri,
285
767747
2295
după metoda preferată a guvernului de a scăpa de ele,
13:05
to anaerobicanaerobă digestiondigestia, whichcare turnstransformă foodalimente wastedeşeuri
286
770042
2801
ajung la digestia anaerobă care le transformă
13:08
into gasgaz to producelegume şi fructe electricityelectricitate,
287
772843
2304
în gaz pentru a produce electricitate,
13:11
you saveSalvați a paltrymeschin 448 kilogramskg of carboncarbon dioxidebioxid
288
775147
3733
economisind 448 kg de CO2 per tonă de deșeuri.
13:14
perpe tontona of foodalimente wastedeşeuri. It's much better to feeda hrani it to pigsporci.
289
778880
2482
E mult mai bine să le dăm porcilor.
13:17
We knewștiut that duringpe parcursul the warrăzboi. (LaughterRâs)
290
781362
3260
Știam asta în timpul războiului. (Râsete)
13:20
A silverargint liningcăptuşeală: It has kickedlovit off globallyla nivel global,
291
784622
4274
Să fim optimiști: încercarea de a rezolva problema
13:24
the questQuest to tackleaborda foodalimente wastedeşeuri.
292
788896
1770
deșeurilor alimentare a luat amploare mondial.
13:26
FeedingHrănire the 5,000 is an eventeveniment I first organizedorganizat in 2009.
293
790666
3854
„Hrană pentru 5.000” e un eveniment
pe care l-am organizat prima oară în 2009.
13:30
We fedhrănit 5,000 people all on foodalimente that otherwisein caz contrar
294
794520
2256
Am hrănit 5.000 de oameni cu mâncare care
13:32
would have been wastedpierdut.
295
796776
1398
ar fi fost aruncată, altfel.
13:34
SinceDeoarece then, it's happeneds-a întâmplat again in LondonLondra,
296
798174
2300
De atunci, a mai avut loc o dată în Londra.
13:36
it's happeninglucru internationallype plan internațional, and acrosspeste the countryțară.
297
800474
2133
Are loc la nivel internațional și național.
13:38
It's a way of organizationsorganizații comingvenire togetherîmpreună
298
802607
2343
Într-un fel, organizațiile se alătură
13:40
to celebratesărbători foodalimente, to say the bestCel mai bun thing to do with foodalimente
299
804950
3742
ca să sărbătorească mâncarea și să spună că
cel mai bun lucru de făcut cu ea
13:44
is to eatmânca and enjoyse bucura it, and to stop wastingirosirea it.
300
808692
2807
e s-o mănânci și să te bucuri de ea, să n-o mai arunci.
13:47
For the sakedragul of the planetplanetă we livetrăi on,
301
811499
2593
De dragul planetei pe care trăim,
13:49
for the sakedragul of our childrencopii,
302
814092
3280
pentru copiii noștri,
13:53
for the sakedragul of all the other
303
817372
1570
de dragul tuturor
13:54
organismsorganisme that shareacțiune our planetplanetă with us,
304
818942
2448
organismelor cu care împărțim planeta.
13:57
we are a terrestrialterestre animalanimal, and we dependdepinde on our landteren
305
821390
3041
Suntem animale terestre și depindem de pământ
14:00
for foodalimente. At the momentmoment, we are trashingstergerea our landteren
306
824431
2622
pentru mâncare.
Momentan, ne batjocorim pământul
14:02
to growcrește foodalimente that no one eatsmănâncă.
307
827053
2514
producând mâncare pe care n-o mănâncă nimeni.
14:05
Stop wastingirosirea foodalimente. Thank you very much. (ApplauseAplauze)
308
829567
3096
Nu mai aruncați mâncarea! Vă mulțumesc!
14:08
(ApplauseAplauze)
309
832663
2559
(Aplauze)
Translated by Ruxandra Taleanu
Reviewed by Alma Ghita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com