ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Erin McKean: Go ahead, make up new words!

Ерин МакКийн: Давайте, измисляйте нови думи.

Filmed:
1,936,780 views

В тази весела кратка реч от TEDYouth, лексикографът Ерин МакКийн окуражава - не, насърчава - нейната публика да създава нови думи, когато съществуващите не са съвсем точни. Тя изброява 6 начина за създаване на нови думи на английски, от смесване до "глаголизиране", за да направим езика по-добър в това да изразява какво имаме предвид и да създадем повече начини да се разбираме помежду си.
- Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a lexicographerлексикограф.
0
370
1558
Аз съм лексикограф.
00:13
I make dictionariesречници.
1
1928
1754
Правя речници.
00:15
And my jobработа as a lexicographerлексикограф
2
3682
1439
Работата ми като лексикограф
00:17
is to try to put all the wordsдуми possibleвъзможен
into the dictionaryречник.
3
5121
3720
е да сложа всички възможни думи в речника.
00:20
My jobработа is not to decideреши what a wordдума is;
that is your jobработа.
4
8841
6083
Работата ми не е да решавам кое е дума;
това е вашата задача
00:26
EverybodyВсеки who speaksговори EnglishАнглийски
decidesреши togetherзаедно
5
14924
2897
Всички хора, които говорят английски
решават заедно
00:29
what's a wordдума and what's not a wordдума.
6
17821
2332
кое е дума и кое не е.
00:32
EveryВсеки languageезик is just a groupгрупа of people
who agreeСъгласен to understandразбирам eachвсеки other.
7
20153
5152
Всеки език е просто група хора, които
се съгласяват да се разбират помежду си.
00:37
Now, sometimesпонякога when people are tryingопитвайки
to decideреши whetherдали a wordдума is good or badлошо,
8
25305
4604
Понякога когато хората се опитват да
решат дали някоя дума е добра или лоша
00:41
they don't really have a good reasonпричина.
9
29909
1768
те реално нямат добра причина.
00:43
So they say something like,
"Because grammarграматика!"
10
31677
2811
За това казват нещо като
"Заради граматиката! "
00:46
(LaughterСмях)
11
34488
1934
(Смях)
00:48
I don't actuallyвсъщност really careгрижа about grammarграматика
too much -- don't tell anybodyнякой.
12
36862
3563
Мен не ме е грижа много за
граматиката - не казвайте на никого.
00:52
But the wordдума "grammarграматика," actuallyвсъщност,
there are two kindsвидове of grammarграматика.
13
40425
3139
Но думата 'граматика', всъщност
има два вида граматика.
00:55
There's the kindмил of grammarграматика
that livesживота insideвътре your brainмозък,
14
43564
2870
Едната е граматиката
която живее в мозъка ви,
00:58
and if you're a nativeместен
speakerговорител of a languageезик
15
46434
2109
и ако това е родния ви език
01:00
or a good speakerговорител of a languageезик,
16
48543
1589
или го владеете на добро ниво,
01:02
it's the unconsciousв безсъзнание rulesправилник that you followпоследвам
when you speakговоря that languageезик.
17
50132
3399
това са несъзнателните правила,
които следвате когато говорите езика.
01:05
And this is what you learnуча when
you learnуча a languageезик as a childдете.
18
53531
3021
Научавате това още като дете.
01:08
And here'sето an exampleпример:
19
56552
1637
Ето един пример:
01:10
This is a wugWUG, right?
20
58189
1525
Това е уъг, нали?
01:11
It's a wugWUG.
21
59714
2061
Уъг е.
01:13
Now there is anotherоще one.
22
61775
1696
Ето още един.
01:15
There are two of these.
23
63471
1163
Сега имаме два такива.
01:16
There are two ...
24
64634
1289
Тук има два ...
01:17
AudienceАудитория: WugsWugs.
25
65923
1184
Публика: Уъга.
01:19
ErinЕрин McKeanМаккийн: ExactlyТочно! You know
how to make the pluralмножествено число of wugWUG.
26
67107
3713
Ерин МакКийн: Точно така! Знаете как
да направите множествено число за уъг.
01:22
That ruleправило livesживота in your brainмозък.
27
70820
1481
Правилото живее в ума ви.
01:24
You never had to be taughtпреподава this ruleправило,
you just understandразбирам it.
28
72301
2949
Никога не е имало нужда да учите
това правило, просто го знаете.
01:27
This is an experimentексперимент that was inventedизобретен
by a professorпрофесор at [BostonБостън UniversityУниверситет]
29
75250
3629
Това е експеримент, измислен от професор
в Бостънския университет
01:30
namedна име JeanЖан BerkoBerko GleasonGleason back in 1958.
30
78879
3145
на име Джийн Бърко Глисън
през 1958 година.
01:34
So we'veние имаме been talkingговорим about this
for a long time.
31
82024
3025
Така че, тази тема е била
разглеждана от доста време.
01:37
Now, these kindsвидове of naturalестествен rulesправилник
that existсъществувам in your brainмозък,
32
85049
3514
Тези естествени правила, които
съществуват в ума ви,
01:40
they're not like trafficтрафик lawsзакони,
they're more like lawsзакони of natureприрода.
33
88563
4222
не са като правилата за движение по пътя,
а по-скоро като природните правила.
01:44
And nobodyНикой has to remindнапомням you to obeyподчинявам се
a lawзакон of natureприрода, right?
34
92785
3355
И не се налага никой да ви напомня
за природните правила, нали така?
01:48
When you leaveоставям the houseкъща in the morningсутрин,
your momмама doesn't say,
35
96140
2953
Когато излизате от къщи сутрин
майка ви не ви казва,
01:51
"Hey, honeyпчелен мед, I think
it's going to be coldстуд, take a hoodieсива врана,
36
99093
2879
"Миличко, мисля,
че ще е студено, вземи си яке,
01:53
don't forgetзабравям to obeyподчинявам се the lawзакон of gravityземно притегляне."
37
101972
2467
не забравяй да следваш
закона за гравитацията."
01:56
NobodyНикой не saysказва this.
38
104439
1886
Никой не казва така.
01:58
Now, there are other rulesправилник that are more
about mannersманиери than they are about natureприрода.
39
106325
6857
Има и други правила, по-скоро
за маниерите, отколкото за природата.
02:05
So you can think of a wordдума as like a hatшапка.
40
113182
2864
Може да мислете за думата като за шапка.
02:08
OnceВеднъж you know how hatsшапки work,
41
116046
2250
Веднъж щом знаете как работят шапките,
02:10
nobodyНикой has to tell you,
"Don't wearизносване hatsшапки on your feetкрака."
42
118296
2867
няма нужда да ви казват:
"Не носи шапки на краката си."
02:13
What they have to tell you is,
"Can you wearизносване hatsшапки insideвътре?
43
121163
3344
Това, което трябва да ви казват е:
"Могат ли да се носят шапки на закрито?
02:16
Who getsполучава to wearизносване a hatшапка?
44
124507
1757
Кой може да носи шапка?
02:18
What are the kindsвидове of hatsшапки
you get to wearизносване?"
45
126264
3132
Какви шапки могат да бъдат носени?"
02:21
Those are more of the secondвтори kindмил
of grammarграматика,
46
129396
2422
Тези са по-скоро
като втория вид граматика,
02:23
whichкойто linguistsлингвисти oftenчесто call usageупотреба,
as opposedза разлика to grammarграматика.
47
131818
4303
който лингвистите често наричат употреба,
вместо граматика.
02:28
Now, sometimesпонякога people use this kindмил of
rules-basedбазирани на правила grammarграматика
48
136121
4134
Понякога хората използват този
основан на правила тип граматика,
02:32
to discourageразубеди people from makingприготвяне up wordsдуми.
49
140255
2788
за да разубедят хората,
които измислят думи.
02:35
And I think that is, well, stupidтъп.
50
143043
2684
И аз мисля, че това е... глупаво.
02:37
So, for exampleпример,
people are always tellingказвам you,
51
145727
3266
Например, хората винаги казват:
02:40
"Be creativeтворчески, make newнов musicмузика, do artизкуство,
inventизмислям things, scienceнаука and technologyтехнология."
52
148993
5240
"Бъдете креативни, създавайте нова музика,
изкуство, изобретявайте неща, наука и технологии."
02:46
But when it comesидва to
wordsдуми, they're like,
53
154233
2038
Но що се отнася за думите, казват:
02:48
"Don't! No. CreativityТворчеството stopsспирки right here,
whippersnapperswhippersnappers. Give it a restПочивка."
54
156271
4720
"Недейте! Не. Креативността спира тук,
калпазани. Стига толкова."
02:53
(LaughterСмях)
55
161004
1417
(Смях)
02:54
But that makesправи no senseсмисъл to me.
56
162421
1721
Но според мен това няма смисъл.
02:56
WordsДуми are great.
We should have more of them.
57
164142
2332
Думите са страхотни.
Трябва да имаме повече от тях.
02:58
I want you to make
as manyмного newнов wordsдуми as possibleвъзможен.
58
166474
4056
Искам да измислите
колкото можете повече нови думи.
03:02
And I'm going to tell you sixшест waysначини that
you can use to make newнов wordsдуми in EnglishАнглийски.
59
170530
5008
И ще ви кажа шест начина
за правене на нови думи на английски.
03:07
The first way is the simplestпростият way.
60
175550
2089
Първият е най-лесния.
03:09
BasicallyОсновно, stealкражба them from other
languagesезици.
61
177639
2223
Просто ги крадете от други езици.
03:11
["Go robграбя other people"]
(LaughterСмях)
62
179862
2824
"Ограбвайте другите"
(Смях)
03:15
LinguistsЛингвисти call this borrowingзаемане,
63
183936
1828
Лингвистите го наричат заемане,
03:17
but we never give the wordsдуми back ,
so I'm just going to be honestчестен
64
185764
3060
но никога не връщаме думите,
така че аз ще бъда честна
03:20
and call it stealingкражба.
65
188824
1960
и ще го нарека кражба.
03:22
We usuallyобикновено take wordsдуми for things
that we like, like deliciousвкусни foodхрана.
66
190784
3370
Обикновено взимаме думи за неща,
които харесваме, като вкусна храна.
03:26
We tookвзеха "kumquatkumquat" from ChineseКитайски,
we tookвзеха "caramelкарамел" from FrenchФренски.
67
194154
3790
Взехме 'кумкуат' от китайския,
'карамел' от френския.
03:29
We alsoсъщо take wordsдуми
for coolготино things like "ninjaнинджа," right?
68
197944
2907
Също взимаме думи за готини неща,
като 'нинджа', нали така?
03:32
We tookвзеха that from JapaneseЯпонски,
69
200851
1450
Взехме това от японския,
03:34
whichкойто is kindмил of a coolготино trickтрик because
ninjasнинджи are hardтвърд to stealкражба from.
70
202301
3269
готин трик, защото е трудно
да се краде от нинджи.
03:37
(LaughterСмях)
71
205570
2114
(Смях)
03:39
So anotherоще way that you
can make wordsдуми in EnglishАнглийски
72
207684
3260
Друг начин за образуване
на думи на английски
03:42
is by squishingстиска two
other EnglishАнглийски wordsдуми togetherзаедно.
73
210944
2941
е чрез смесването на две
английски думи заедно.
03:45
This is calledНаречен compoundingолихвяване.
74
213885
1687
Това се нарича съединяване.
03:47
WordsДуми in EnglishАнглийски are like LegoЛего:
75
215572
1510
Английските думи са като Лего:
03:49
If you use enoughдостатъчно forceсила,
you can put any two of them togetherзаедно.
76
217082
3365
Ако използвате достатъчно сила,
можете да съберете които и да било две заедно.
03:52
(LaughterСмях)
77
220447
1665
(Смях)
03:54
We do this all the time in EnglishАнглийски:
78
222832
1795
Правим това постоянно в английския:
03:56
WordsДуми like "heartbrokenразбито сърце," "bookwormкнижен червей,"
"sandcastleSandcastle" all are compoundsсъединения.
79
224627
5478
Думи като "heartbroken," "bookworm,"
"sandcastle" всичките са съставни.
04:02
So go aheadнапред and make wordsдуми like
"duckfaceduckface," just don't make duckfaceduckface.
80
230105
3501
Давайте, създавайте думи като "duckface,"
само не правете патешко лице.
04:05
(LaughterСмях)
81
233606
1479
(Смях)
04:07
AnotherДруг way that you can make wordsдуми
in EnglishАнглийски is kindмил of like compoundingолихвяване,
82
235835
4013
Друг начин за правене на думи на английски
е малко като смесването,
04:11
but insteadвместо you use so much forceсила
when you squishмачкам the wordsдуми togetherзаедно
83
239848
5051
но използвате толкова много повече сила,
за да сплескате думите заедно,
04:16
that some partsчасти fallпадане off.
84
244899
1635
че части от нея отпадат.
04:18
So these are blendсмес wordsдуми,
85
246534
1681
Това са преливащи се думи,
04:20
like "brunchкъсна закуска" is a blendсмес
of "breakfastзакуска" and "lunchобяд."
86
248215
3849
например "brunch" е преливане между
"breakfast" и "lunch."
04:24
"MotelМотел" is a blendсмес of "motorмотор" and "hotelхотел."
87
252064
2732
"Motel" е преливане между "motor"и "hotel."
04:26
Who here knewЗнаех that "motelМотел"
was a blendсмес wordдума?
88
254796
2941
Кой тук знаеше, че "motel"
е преливаща дума?
04:29
Yeah, that wordдума is so oldстар in EnglishАнглийски
89
257737
1844
Да, тази дума е толкова стара в английския,
04:31
that lots of people don't know that
there are partsчасти missingлипсващ.
90
259581
3111
че много хора не знаят,
че ѝ липсват части.
04:34
"EdutainmentОбразователно развлечение" is a blendсмес
of "educationобразование" and "entertainmentзабавление."
91
262692
4295
"Edutainment" е преливане между
"education" и "entertainment."
04:38
And of courseкурс, "electrocuteElectrocute" is a
blendсмес of "electricелектрически" and "executeизпълни."
92
266987
5210
И разбира се "electrocute" е преливане
между "electric" и "execute."
04:44
(LaughterСмях)
93
272197
1810
(Смях)
04:46
You can alsoсъщо make wordsдуми
by changingсмяна how they operateработи.
94
274007
3321
Също можете да създавате думи
променяйки как те работят.
04:49
This is calledНаречен functionalфункционален shiftизместване.
95
277328
1613
Това се нарича изменение на функцията.
04:50
You take a wordдума that actsактове
as one partчаст of speechреч,
96
278941
2301
Взимате дума, която е
определена част на речта
04:53
and you changeпромяна it into anotherоще
partчаст of speechреч.
97
281242
2280
и я променяте като друга част на речта.
04:55
Okay, who here knewЗнаех that "friendприятел"
hasn'tне е always been a verbглагол?
98
283522
4019
Кой тук знае, че думата "friend"
не винаги е била глагол?
05:00
"FriendПриятел" used to be nounсъществително име
and then we verbedverbed it.
99
288881
4195
"Friend" е била съществително,
докато ние не го глаголизирахме.
05:05
AlmostПочти any wordдума in EnglishАнглийски can be verbedverbed.
100
293076
3269
Почти всяка дума на английски
може да бъде глаголизирана.
05:08
You can alsoсъщо take adjectivesприлагателни
and make them into nounsСъществителни.
101
296345
2633
Също така можете да вземете прилагателни
и да ги превърнете в съществителни.
05:10
"CommercialТърговски" used to be an adjectiveприлагателно
and now it's a nounсъществително име.
102
298978
3727
"Commercial" беше прилагателно,
сега е съществително.
05:14
And of courseкурс, you can "greenзелен" things.
103
302705
2446
И разбира се,
можете да правите неща 'зелени'.
05:17
AnotherДруг way to make wordsдуми
in EnglishАнглийски is back-formationинформация.
104
305151
3338
Друг начин за образуване на думи
на английски е в обратен ред.
05:20
You can take a wordдума and you can
kindмил of squishмачкам it down a little bitмалко.
105
308489
3258
Можете да вземете дума и да я
смачкате малко.
05:23
So for exampleпример, in EnglishАнглийски we had the wordдума
"editorредактор" before we had the wordдума "editредактиране."
106
311747
4821
Например на английски имахме думата
"editor" преди да имаме "edit."
05:28
"EditРедактиране" was formedоформен from "editorредактор."
107
316568
1752
"Edit" е формирана от "editor."
05:30
SometimesПонякога these back-formationsBack-formations
soundзвук a little sillyглупав:
108
318320
2745
Понякога тези обърнати думи
звучат леко глупаво:
05:33
BulldozersБулдозери bulldozeсплашва, butlersButlers butlebutle
and burglersburglers burgleburgle.
109
321065
4388
Булдозерите булдозват, прислужниците
прислугват и обирджиите обират.
05:37
(LaughterСмях)
110
325453
1625
(Смях)
05:39
AnotherДруг way to make wordsдуми in EnglishАнглийски
111
327278
1772
Друг начин за образуване
на думи на английски
05:41
is to take the first lettersписма of something
and squishмачкам them togetherзаедно.
112
329050
3170
е да вземете първите букви на нещо
и да ги смачкате заедно.
05:44
So NationalНационалните AeronauticsАеронавтика and SpaceПространство
AdministrationАдминистрация becomesстава NASAНАСА.
113
332220
3031
Така че National Aeronautics and Space
Administration става NASA.
05:47
And of courseкурс you can do this
with anything, OMGOMG!
114
335251
3712
И разбира се, можете да правите това
с всичко, OMG!
05:50
So it doesn't matterвъпрос how sillyглупав
the wordsдуми are.
115
338963
5639
Няма значение колко глупаво звучат думите.
05:56
They can be really good wordsдуми of EnglishАнглийски.
116
344602
2006
Те могат да бъдат много
добри английски думи.
05:58
"AbsquatulateAbsquatulate" is a perfectlyсъвършено
good wordдума of EnglishАнглийски.
117
346608
4018
"Absquatulate" е чудесна английска дума.
06:02
"MugwumpMugwump" is a perfectlyсъвършено
good wordдума of EnglishАнглийски.
118
350626
2863
"Mugwump" е чудесна английска дума.
06:05
So the wordsдуми don't have have to soundзвук
normalнормален, they can soundзвук really sillyглупав.
119
353489
4578
Не е нужно думите да звучат нормално,
те могат да звучат много глупаво.
06:10
Why should you make wordsдуми?
120
358067
2189
Защо трябва да правите думи?
06:12
You should make wordsдуми because everyвсеки wordдума
121
360256
2141
Трябва да правите думи,
защото всяка дума
06:14
is a chanceшанс to expressизразявам your ideaидея and get
your meaningзначение acrossпрез.
122
362397
4521
е шанс да изразите своите идеи
и да предадете това, което имате предвид.
06:18
And newнов wordsдуми grabзаграбване people'sнародната attentionвнимание.
123
366918
2596
Също така новите думи привличат
вниманието на хората.
06:21
They get people to focusфокус on what
you're sayingпоговорка
124
369514
2649
Карат ги да се фокусират над това,
което казвате
06:24
and that givesдава you a better chanceшанс to get
your meaningзначение acrossпрез.
125
372163
3264
и това ви дава по-добри възможности
да изразите мислите си.
06:27
A lot of people
on this stageсцена todayднес have said,
126
375427
2949
Много хора
на тази сцена днес казаха,
06:30
"In the futureбъдеще, you can do this,
127
378376
1562
"В бъдещето, ще можете да правите това,
06:31
you can help with this, you can
help us exploreизследвам, you can help us inventизмислям."
128
379938
3533
ще можете да помогнете с това, ще можете
да ни помогнете да изследваме, да изобретяваме."
06:35
You can make a newнов wordдума right now.
129
383471
1629
Можете да създадете нова дума сега.
06:37
EnglishАнглийски has no ageвъзраст limitлимит.
130
385100
2333
Английският няма възрастова граница.
06:39
Go aheadнапред, startначало makingприготвяне wordsдуми todayднес,
131
387433
2426
Действайте, започнете да
създавате думи днес,
06:41
sendизпращам them to me, and I will put them
in my onlineна линия dictionaryречник, WordnikWordnik.
132
389859
3687
пратете ми ги и аз ще ги сложа
в моя онлайн речник, Wordnik.
06:45
Thank you so much.
133
393546
1289
Много Ви благодаря.
06:46
(ApplauseАплодисменти)
134
394835
4807
(Аплодисменти)
Translated by Mihaela Nicheva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com