ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Erin McKean: Go ahead, make up new words!

Erin McKean: Forza, create parole nuove!

Filmed:
1,936,780 views

In questo divertente e breve monologo da TedYouth, la lessicografa Erin McKean incoraggia - anzi, spinge - il proprio pubblico a creare parole nuove quando quelle esistenti non sono sufficienti. Elenca sei modi con cui crearle in inglese, dalle parole composte alla trasformazione in verbi, per migliorare il linguaggio per esprimere quello che vogliamo comunicare e per creare più opportunità di capirci l'un l'altro.
- Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a lexicographerlessicografo.
0
370
1558
Sono una lessicografa.
00:13
I make dictionariesdizionari.
1
1928
1754
Compilo dizionari.
Il mio lavoro in quanto lessicografa
00:15
And my joblavoro as a lexicographerlessicografo
2
3682
1439
00:17
is to try to put all the wordsparole possiblepossibile
into the dictionarydizionario.
3
5121
3720
consiste nel cercare di mettere tutte
le parole possibili nel dizionario.
Il mio lavoro non consiste nel decidere
cos'è una parola;
00:20
My joblavoro is not to decidedecidere what a wordparola is;
that is your joblavoro.
4
8841
6083
questo è il vostro lavoro.
00:26
EverybodyTutti who speaksparla EnglishInglese
decidesdecide togetherinsieme
5
14924
2897
Tutti quelli che parlano inglese
decidono insieme
00:29
what's a wordparola and what's not a wordparola.
6
17821
2332
cos'è una parola e cosa non lo è.
00:32
EveryOgni languageLingua is just a groupgruppo of people
who agreeessere d'accordo to understandcapire eachogni other.
7
20153
5152
Ogni lingua consiste semplicemente
in un gruppo di persone
che decidono di capirsi tra di loro.
Talvolta quando le persone cercano
di decidere
00:37
Now, sometimesa volte when people are tryingprovare
to decidedecidere whetherse a wordparola is good or badcattivo,
8
25305
4604
se una parola è buona oppure no
non hanno un buon motivo.
00:41
they don't really have a good reasonragionare.
9
29909
1768
00:43
So they say something like,
"Because grammargrammatica!"
10
31677
2811
Così dicono qualcosa del tipo:
È la grammatica!
00:46
(LaughterRisate)
11
34488
1934
(Risate)
00:48
I don't actuallyin realtà really carecura about grammargrammatica
too much -- don't tell anybodynessuno.
12
36862
3563
La grammatica non mi interessa un granché,
non ditelo a nessuno.
00:52
But the wordparola "grammargrammatica," actuallyin realtà,
there are two kindstipi of grammargrammatica.
13
40425
3139
In realtà ci sono due tipi di grammatica.
00:55
There's the kindgenere of grammargrammatica
that livesvite insidedentro your braincervello,
14
43564
2870
C'è un tipo di grammatica
che risiede nel vostro cervello
00:58
and if you're a nativenativo
speakeraltoparlante of a languageLingua
15
46434
2109
e se siete madrelingua
o avete un buon livello di conoscenza,
01:00
or a good speakeraltoparlante of a languageLingua,
16
48543
1589
01:02
it's the unconsciousinconscio rulesregole that you followSeguire
when you speakparlare that languageLingua.
17
50132
3399
seguirete le regole inconsce
quando parlate quella lingua.
01:05
And this is what you learnimparare when
you learnimparare a languageLingua as a childbambino.
18
53531
3021
Questo è quello che imparate
quando siete bambini.
01:08
And here'secco an exampleesempio:
19
56552
1637
Ecco un esempio:
01:10
This is a wugWUG, right?
20
58189
1525
Questo è un Coso, giusto?
01:11
It's a wugWUG.
21
59714
2061
È un Coso.
01:13
Now there is anotherun altro one.
22
61775
1696
Adesso ce n'è un altro.
01:15
There are two of these.
23
63471
1163
Ce ne sono due.
01:16
There are two ...
24
64634
1289
Ci sono due...
01:17
AudiencePubblico: WugsWUGS.
25
65923
1184
Pubblico: Cosi.
01:19
ErinErin McKeanMcKean: ExactlyEsattamente! You know
how to make the pluralpl: of wugWUG.
26
67107
3713
Erin McKean: Giusto!
Sapete come si forma il plurale di Coso.
01:22
That ruleregola livesvite in your braincervello.
27
70820
1481
La regola risiede nel vostro cervello.
01:24
You never had to be taughtinsegnato this ruleregola,
you just understandcapire it.
28
72301
2949
Non ve l'hanno mai insegnata,
semplicemente la capite.
01:27
This is an experimentsperimentare that was inventedinventato
by a professorProfessore at [BostonBoston UniversityUniversità]
29
75250
3629
È un esperimento inventato da una
professoressa dell'Università di Boston
01:30
nameddi nome JeanJean BerkoBerko GleasonGleason back in 1958.
30
78879
3145
di nome Jean Berko Gleason nel 1958.
01:34
So we'venoi abbiamo been talkingparlando about this
for a long time.
31
82024
3025
Quindi è da un po' che ne stiamo parlando.
01:37
Now, these kindstipi of naturalnaturale rulesregole
that existesistere in your braincervello,
32
85049
3514
Questo tipo di regole naturali
che esistono nel vostro cervello
01:40
they're not like traffictraffico lawslegislazione,
they're more like lawslegislazione of naturenatura.
33
88563
4222
non sono come il codice della strada,
sono più una legge di natura.
01:44
And nobodynessuno has to remindricordare you to obeyobbedire
a lawlegge of naturenatura, right?
34
92785
3355
Qualcuno deve forse ricordarvi
di obbedire alle leggi della natura?
01:48
When you leavepartire the housecasa in the morningmattina,
your mommamma doesn't say,
35
96140
2953
Quando siete usciti di casa stamane,
vostra madre non vi ha detto
01:51
"Hey, honeymiele, I think
it's going to be coldfreddo, take a hoodieFelpa con cappuccio,
36
99093
2879
tesoro farà freddo, prendi una felpa
01:53
don't forgetdimenticare to obeyobbedire the lawlegge of gravitygravità."
37
101972
2467
e non scordarti di obbedire
alla legge di gravità.
01:56
NobodyNessuno saysdice this.
38
104439
1886
Nessuno dice questo.
01:58
Now, there are other rulesregole that are more
about mannersbuone maniere than they are about naturenatura.
39
106325
6857
Ci sono altre regole che riguardano più
l'educazione che la natura.
02:05
So you can think of a wordparola as like a hatcappello.
40
113182
2864
Così potete pensare alla parola
come ad un cappello.
02:08
OnceVolta you know how hatsCappelli work,
41
116046
2250
Una volta che avete capito
come funziona il cappello,
02:10
nobodynessuno has to tell you,
"Don't wearindossare hatsCappelli on your feetpiedi."
42
118296
2867
nessuno deve dirvi,
"Non indossare il cappello sui piedi".
02:13
What they have to tell you is,
"Can you wearindossare hatsCappelli insidedentro?
43
121163
3344
Quello che dovranno dirvi è,
"Puoi indossare il cappello al chiuso?"
02:16
Who getsprende to wearindossare a hatcappello?
44
124507
1757
Chi deve indossare il cappello?
02:18
What are the kindstipi of hatsCappelli
you get to wearindossare?"
45
126264
3132
Che tipo di cappello devi indossare?".
02:21
Those are more of the secondsecondo kindgenere
of grammargrammatica,
46
129396
2422
Questa grammatica è più del secondo tipo
02:23
whichquale linguistslinguisti oftenspesso call usageuso,
as opposedcontrario to grammargrammatica.
47
131818
4303
che i linguisti solitamente chiamano
uso, contrapposto a grammatica.
02:28
Now, sometimesa volte people use this kindgenere of
rules-basedBasato su regole grammargrammatica
48
136121
4134
Talvolta le persone usano questo tipo
di regole grammaticali
02:32
to discouragescoraggiare people from makingfabbricazione up wordsparole.
49
140255
2788
per scoraggiare le persone
dall'inventare parole.
02:35
And I think that is, well, stupidstupido.
50
143043
2684
Penso che sia stupido.
02:37
So, for exampleesempio,
people are always tellingraccontare you,
51
145727
3266
Le persone di solito
vi dicono cose tipo:
02:40
"Be creativecreativo, make newnuovo musicmusica, do artarte,
inventinventare things, sciencescienza and technologytecnologia."
52
148993
5240
"Siate creativi, fate musica, fate arte,
inventate cose, scienza e tecnologia".
02:46
But when it comesviene to
wordsparole, they're like,
53
154233
2038
Ma se si tratta di parole, reagiscono
02:48
"Don't! No. CreativityCreatività stopsfermate right here,
whippersnappersinsolenti. Give it a restriposo."
54
156271
4720
"Non farlo! No. Fermati impertinente.
Dacci un taglio".
02:53
(LaughterRisate)
55
161004
1417
(Risate)
02:54
But that makesfa no sensesenso to me.
56
162421
1721
Ma questo per me non ha senso.
02:56
WordsParole are great.
We should have more of them.
57
164142
2332
Le parole sono fantastiche.
Dovremmo averne di più.
02:58
I want you to make
as manymolti newnuovo wordsparole as possiblepossibile.
58
166474
4056
Voglio che voi creiate
più parole possibile.
03:02
And I'm going to tell you sixsei waysmodi that
you can use to make newnuovo wordsparole in EnglishInglese.
59
170530
5008
Sto per spiegarvi i sei modi che potete
usare per creare nuove parole in inglese
03:07
The first way is the simplestpiù semplice way.
60
175550
2089
Il primo è il più semplice.
03:09
BasicallyFondamentalmente, stealrubare them from other
languagesle lingue.
61
177639
2223
Di fatto rubandole da altre lingue.
03:11
["Go robrapinare other people"]
(LaughterRisate)
62
179862
2824
[Rubate agli altri popoli]
(Risate)
I linguisti lo chiamano prestito
03:15
LinguistsLinguisti call this borrowingprestiti,
63
183936
1828
03:17
but we never give the wordsparole back ,
so I'm just going to be honestonesto
64
185764
3060
ma visto che non daremo mai indietro
le parole, devo essere onesta
03:20
and call it stealingrubando.
65
188824
1960
e chiamarlo furto.
03:22
We usuallygeneralmente take wordsparole for things
that we like, like deliciousdelizioso foodcibo.
66
190784
3370
Solitamente prendiamo le parole di cose
che ci piacciono, tipo il buon cibo.
03:26
We tookha preso "kumquatKumquat" from ChineseCinese,
we tookha preso "caramelcaramello" from FrenchFrancese.
67
194154
3790
Abbiamo preso "kumquat" dal cinese,
"caramel" dal francese.
03:29
We alsoanche take wordsparole
for coolfreddo things like "ninjaNinja," right?
68
197944
2907
Abbiamo preso anche parole
per cose forti tipo "ninja", giusto?
03:32
We tookha preso that from JapaneseGiapponese,
69
200851
1450
L'abbiamo presa dal giapponese,
03:34
whichquale is kindgenere of a coolfreddo tricktrucco because
ninjasNinja are harddifficile to stealrubare from.
70
202301
3269
che è un trucchetto forte perché
non è facile rubare ad un ninja.
03:37
(LaughterRisate)
71
205570
2114
(Risate)
03:39
So anotherun altro way that you
can make wordsparole in EnglishInglese
72
207684
3260
Un altro modo per creare
parole in inglese
03:42
is by squishingschiacciamento two
other EnglishInglese wordsparole togetherinsieme.
73
210944
2941
è unire due parole inglesi insieme.
03:45
This is calledchiamato compoundingcompounding.
74
213885
1687
Si chiama combinazione.
03:47
WordsParole in EnglishInglese are like LegoLEGO:
75
215572
1510
Le parole in inglese sono come i lego:
03:49
If you use enoughabbastanza forcevigore,
you can put any two of them togetherinsieme.
76
217082
3365
se usate abbastanza forza
ne potete unire due qualsiasi.
03:52
(LaughterRisate)
77
220447
1665
(Risate)
In inglese lo facciamo continuamente:
03:54
We do this all the time in EnglishInglese:
78
222832
1795
03:56
WordsParole like "heartbrokenil cuore spezzato," "bookwormBookworm,"
"sandcastleSandcastle" all are compoundscomposti.
79
224627
5478
Parole come "heartbroken", "bookworm",
"sandcastle" sono tutte composte.
04:02
So go aheadavanti and make wordsparole like
"duckfaceduckface," just don't make duckfaceduckface.
80
230105
3501
Proseguite e create parole tipo
"duckface", non fate il muso di papera.
04:05
(LaughterRisate)
81
233606
1479
(Risate)
04:07
AnotherUn altro way that you can make wordsparole
in EnglishInglese is kindgenere of like compoundingcompounding,
82
235835
4013
Un altro modo per inventare parole
in inglese è una specie di composizione,
04:11
but insteadanziché you use so much forcevigore
when you squishsquish the wordsparole togetherinsieme
83
239848
5051
ma in questo caso, usate talmente
tanta forza quando le appiccicate
04:16
that some partsparti fallautunno off.
84
244899
1635
che alcune parti cadono.
04:18
So these are blendmiscela wordsparole,
85
246534
1681
Questi sono incroci di parole
04:20
like "brunchbrunch" is a blendmiscela
of "breakfastcolazione" and "lunchpranzo."
86
248215
3849
come "brunch" che è un incrocio
di "breakfast" e "lunch".
04:24
"MotelMotel" is a blendmiscela of "motoril motore" and "hotelHotel."
87
252064
2732
"Motel" è un incrocio
di "motor" e "hotel".
04:26
Who here knewconosceva that "motelMotel"
was a blendmiscela wordparola?
88
254796
2941
C'è qualcuno qui che sapeva che "motel"
fosse un incrocio di parole?
04:29
Yeah, that wordparola is so oldvecchio in EnglishInglese
89
257737
1844
Questa parola è così vecchia
04:31
that lots of people don't know that
there are partsparti missingmancante.
90
259581
3111
che molte persone non sanno
quali siano le parti mancanti.
04:34
"EdutainmentEdutainment" is a blendmiscela
of "educationeducazione" and "entertainmentdivertimento."
91
262692
4295
"Edutainment" è un incrocio
di "education" e "entertainment".
04:38
And of coursecorso, "electrocutefulminare" is a
blendmiscela of "electricelettrico" and "executeeseguire."
92
266987
5210
Ovviamente "electrocute" è un incrocio
di "electric" e "execute".
04:44
(LaughterRisate)
93
272197
1810
(Risate)
04:46
You can alsoanche make wordsparole
by changingmutevole how they operateoperare.
94
274007
3321
Potete anche creare parole cambiando
il modo di funzionare.
04:49
This is calledchiamato functionalfunzionale shiftcambio.
95
277328
1613
Si chiama spostamento funzionale.
04:50
You take a wordparola that actsatti
as one partparte of speechdiscorso,
96
278941
2301
Prendete una parola
che sia una parte del discorso
04:53
and you changemodificare it into anotherun altro
partparte of speechdiscorso.
97
281242
2280
e trasformatela in un'altra
parte del discorso.
04:55
Okay, who here knewconosceva that "friendamico"
hasn'tnon ha always been a verbverbo?
98
283522
4019
Chi di voi sa che "friend"
non è sempre stato un verbo?
"Friend" è sempre stato un nome
che poi abbiamo trasformato in verbo.
05:00
"FriendAmico" used to be nounsostantivo
and then we verbedverbo al PP it.
99
288881
4195
05:05
AlmostQuasi any wordparola in EnglishInglese can be verbedverbo al PP.
100
293076
3269
Praticamente ogni parola in inglese
può essere trasformata in verbo.
05:08
You can alsoanche take adjectivesAggettivi
and make them into nounsSostantivi in.
101
296345
2633
Potete anche prendere aggettivi
e trasformarli in sostantivi.
05:10
"CommercialCommerciale" used to be an adjectiveaggettivo
and now it's a nounsostantivo.
102
298978
3727
"Commercial" è sempre stato
un aggettivo e ora è un nome.
05:14
And of coursecorso, you can "greenverde" things.
103
302705
2446
Ovviamente potere rendere
"green" le cose.
05:17
AnotherUn altro way to make wordsparole
in EnglishInglese is back-formationretroformazione.
104
305151
3338
Un altro modo per creare le parole
in inglese è la retroformazione.
05:20
You can take a wordparola and you can
kindgenere of squishsquish it down a little bitpo.
105
308489
3258
Potete prendere una parola
e farne cadere un pezzetto.
05:23
So for exampleesempio, in EnglishInglese we had the wordparola
"editoreditore" before we had the wordparola "editmodificare."
106
311747
4821
Così ad esempio, in inglese avevamo
la parola "editor" prima di "edit".
05:28
"EditModifica" was formedformato from "editoreditore."
107
316568
1752
"Edit" è stato creato da "editor".
05:30
SometimesA volte these back-formationsBack-Formations
soundsuono a little sillysciocco:
108
318320
2745
Talvolta queste retroformazioni
possono suonare ridicole:
05:33
BulldozersBulldozer bulldozespiana, butlersmaggiordomi butleButle
and burglersBurglars burglesvaligiare.
109
321065
4388
Bulldozers - bulldoze, butlers - butle
e burglers - burgle.
05:37
(LaughterRisate)
110
325453
1625
(Risate)
Un altro modo per creare
le parole in inglese
05:39
AnotherUn altro way to make wordsparole in EnglishInglese
111
327278
1772
05:41
is to take the first letterslettere of something
and squishsquish them togetherinsieme.
112
329050
3170
è prendere le iniziali
di qualcosa e unirle.
05:44
So NationalNazionale AeronauticsAeronautica and SpaceSpazio
AdministrationAmministrazione becomesdiventa NASANASA.
113
332220
3031
Così la National Aeronautics and Space
Administration diventa la NASA.
05:47
And of coursecorso you can do this
with anything, OMGOMG!
114
335251
3712
Ovviamente potete farlo con tutte,
OMG!
05:50
So it doesn't matterimporta how sillysciocco
the wordsparole are.
115
338963
5639
Non importa quanto le parole
possano essere ridicole.
05:56
They can be really good wordsparole of EnglishInglese.
116
344602
2006
Possono comunque essere
davvero in buon inglese.
05:58
"AbsquatulateAbsquatulate" is a perfectlyperfettamente
good wordparola of EnglishInglese.
117
346608
4018
""Absquatulate" è una parola
perfetta in inglese.
06:02
"MugwumpMugwump" is a perfectlyperfettamente
good wordparola of EnglishInglese.
118
350626
2863
"Mugwump" è una parola
perfetta in inglese.
06:05
So the wordsparole don't have have to soundsuono
normalnormale, they can soundsuono really sillysciocco.
119
353489
4578
Le parole non devono suonare bene,
possono anche sembrare davvero ridicole.
06:10
Why should you make wordsparole?
120
358067
2189
Perché dovreste inventare parole nuove?
06:12
You should make wordsparole because everyogni wordparola
121
360256
2141
Dovreste inventare parole nuove
perché ogni parola
06:14
is a chanceopportunità to expressesprimere your ideaidea and get
your meaningsenso acrossattraverso.
122
362397
4521
è l'opportunità di esprimere
la vostra idea e il suo significato.
06:18
And newnuovo wordsparole grabafferrare people'spersone di attentionAttenzione.
123
366918
2596
Le parole nuove attirano l'attenzione.
06:21
They get people to focusmessa a fuoco on what
you're sayingdetto
124
369514
2649
Spingono le persone a concentrarsi
su quello che state dicendo
06:24
and that gives you a better chanceopportunità to get
your meaningsenso acrossattraverso.
125
372163
3264
questo vi offre l'opportunità
di trasmettere il vostro messaggio.
06:27
A lot of people
on this stagepalcoscenico todayoggi have said,
126
375427
2949
Oggi su questo palco molti hanno detto,
06:30
"In the futurefuturo, you can do this,
127
378376
1562
"In futuro potrete fare questo,
potrete aiutarci con questo,
potrete aiutarci ad esplorare,
06:31
you can help with this, you can
help us exploreEsplorare, you can help us inventinventare."
128
379938
3533
potrete aiutarci ad inventare".
Potete inventare una parola
nuova proprio ora.
06:35
You can make a newnuovo wordparola right now.
129
383471
1629
06:37
EnglishInglese has no ageetà limitlimite.
130
385100
2333
L'inglese non ha limiti di tempo.
06:39
Go aheadavanti, startinizio makingfabbricazione wordsparole todayoggi,
131
387433
2426
Forza, iniziate a creare parole oggi
06:41
sendinviare them to me, and I will put them
in my onlinein linea dictionarydizionario, WordnikWordnik.
132
389859
3687
inviatemele, e le inserirò nel mio
dizionario online, Wornik.
06:45
Thank you so much.
133
393546
1289
Grazie mille.
06:46
(ApplauseApplausi)
134
394835
4807
(Applausi)
Translated by Debora Serrentino
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee