ABOUT THE SPEAKER
Sherry Turkle - Cultural analyst
Sherry Turkle studies how technology is shaping our modern relationships: with others, with ourselves, with it.

Why you should listen

Since her path breaking The Second Self: Computers and The Human Spirit in 1984 psychologist and sociologist Sherry Turkle has been studying how technology changes not only what we do but also whom we are. In 1995's Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet, Turkle explored how the Internet provided new possibilities for exploring identity. In her book, Alone Together: Why We Expect More From Technology and Less From Each Other, Turkle argues that the social media we encounter on a daily basis confront us with moments of temptation. Drawn by the illusion of companionship without the demands of intimacy, we confuse postings and online sharing with authentic communication. In her most recent bestselling book, Reclaiming Conversation: The Power of Talk in a Digital Age, Turkle argues that now, with a deeper understanding of our vulnerability to technology, we must reclaim conversation, the most human—and humanizing—thing that we do. The virtues of person-to-person conversation are timeless; to the disconnections of our modern age, it is the talking cure.

Described as "the Margaret Mead of digital cuture," Turkle's work focuses on the world of social media, the digital workplace, and the rise of chatbots and sociable robots. As she puts it, these are technologies that propose themselves "as the architect of our intimacies." We are drawn to sacrifice conversation for mere connection. Turkle suggests that just because we grew up with the Internet, we tend to see it as all grown up, but it is not: Digital technology is still in its infancy, and there is ample time for us to reshape how we build it and use it.

Turkle is a professor in the Program in Science, Technology and Society at MIT and the founder and director of the MIT Initiative on Technology and Self.

More profile about the speaker
Sherry Turkle | Speaker | TED.com
TED2012

Sherry Turkle: Connected, but alone?

Filmed:
5,719,071 views

As we expect more from technology, do we expect less from each other? Sherry Turkle studies how our devices and online personas are redefining human connection and communication -- and asks us to think deeply about the new kinds of connection we want to have.
- Cultural analyst
Sherry Turkle studies how technology is shaping our modern relationships: with others, with ourselves, with it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Just a momentmoment agofa,
0
0
2000
Fa un moment,
00:17
my daughterfilla RebeccaRebecca textedmissatge de text me for good lucksort.
1
2000
4000
la meva filla Rebeca m'ha escrit per dessitjar-me bona sort.
00:21
Her texttext said,
2
6000
2000
El seu text deia,
00:23
"MomMare, you will rockrock."
3
8000
3000
"Mamà, arrassaràs
00:26
I love this.
4
11000
2000
M'encanta això.
00:28
GettingAconseguir that texttext
5
13000
2000
Rebre aquest text
00:30
was like gettingaconseguint a hugabraçada.
6
15000
2000
és com rebre una abraçada.
00:32
And so there you have it.
7
17000
3000
Heus aquí.
00:35
I embodyencarnar
8
20000
2000
Jo represento
00:37
the centralcentral paradoxparadoxa.
9
22000
2000
una paradoxa.
00:39
I'm a womandona
10
24000
2000
Som una dona
00:41
who lovesestima gettingaconseguint textstextos
11
26000
2000
a qui li agrada rebre missatges
00:43
who'squi és going to tell you
12
28000
2000
però que us explicarà
00:45
that too manymolts of them can be a problemproblema.
13
30000
3000
que rebren'n massa pot ser un problema.
00:48
ActuallyEn realitat that reminderrecordatori of my daughterfilla
14
33000
3000
En realitat aquest recordatori de la meva filla
00:51
bringsporta me to the beginninginici of my storyhistòria.
15
36000
3000
em porta al principi de la meva història.
00:54
1996, when I gaveva donar my first TEDTalkTEDTalk,
16
39000
4000
En 1996, quan vaig fer el meu primer TEDTalk,
00:58
RebeccaRebecca was fivecinc yearsanys oldvell
17
43000
2000
na Rebeca tenia 5 anys
01:00
and she was sittingassegut right there
18
45000
2000
i estava assegura aquí a la dreta
01:02
in the frontfront rowfila.
19
47000
2000
a la primera filera.
01:04
I had just writtenescrit a bookllibre
20
49000
2000
Acabava d'escriure un llibre
01:06
that celebratedcelebrat our life on the internetinternet
21
51000
2000
que celebrava la nostra vida en internet
01:08
and I was about to be on the coverportada
22
53000
3000
i poc després anava a aparèixer en la portada
01:11
of WiredPer cable magazinerevista.
23
56000
2000
de la revista Wired.
01:13
In those headyboig daysdies,
24
58000
2000
En aquells dies embriagadors,
01:15
we were experimentingexperimentant
25
60000
2000
estàvem experimentant
01:17
with chatxat roomshabitacions and onlineen línia virtualvirtual communitiescomunitats.
26
62000
3000
amb xats i comunitats virtuals on line.
01:20
We were exploringexplorant differentdiferent aspectsaspectes of ourselvesnosaltres mateixos.
27
65000
4000
exploràvem diferents aspectes de nosaltres.
01:24
And then we unpluggeddesconnectat.
28
69000
2000
i després desconnectàvem
01:26
I was excitedemocionat.
29
71000
2000
Estava entusiasmada.
01:28
And, as a psychologistpsicòleg, what excitedemocionat me mostla majoria
30
73000
3000
I, com a psicòloga, el que més m'entusiasmava
01:31
was the ideaidea
31
76000
2000
era la idea
01:33
that we would use what we learnedaprès in the virtualvirtual worldmón
32
78000
3000
de què nosaltres anàvem a utilitzar el que havíem après sobre el món virtual
01:36
about ourselvesnosaltres mateixos, about our identityidentitat,
33
81000
3000
sobre nosaltres mateixos, sobre la nostra identitat
01:39
to liveen directe better livesvides in the realreal worldmón.
34
84000
3000
per viure una vida millor en el món real.
01:42
Now fast-forwardavanç ràpid to 2012.
35
87000
3000
Ara tornam ràpidament al 2012.
01:45
I'm back here on the TEDTED stageetapa again.
36
90000
3000
Torno a estar a l'escenari de TED.
01:48
My daughter'sfilla 20. She's a collegeuniversitat studentestudiant.
37
93000
3000
La meva filla té 20 anys. Està estudiant a la Universitat.
01:51
She sleepsdorm with her cellphonemòbil,
38
96000
4000
Dorm amb el seu telèfon mòbil,
01:55
so do I.
39
100000
2000
com jo.
01:57
And I've just writtenescrit a newnou bookllibre,
40
102000
3000
I acabo d'escriure un nou llibre,
02:00
but this time it's not one
41
105000
3000
però aquesta vegada no és un
02:03
that will get me on the coverportada
42
108000
2000
que em farà sortir en la portada
02:05
of WiredPer cable magazinerevista.
43
110000
2000
de la revista Wired.
02:07
So what happenedsucceït?
44
112000
3000
Què ha passat?
02:10
I'm still excitedemocionat by technologytecnologia,
45
115000
3000
Encara m'emociona la tecnologia,
02:13
but I believe,
46
118000
2000
però crec,
02:15
and I'm here to make the casecas,
47
120000
2000
i estic aquí per tractar el tema,
02:17
that we're lettinglloguer it take us placesllocs
48
122000
2000
que ens està portant cap a llocs
02:19
that we don't want to go.
49
124000
2000
on no volem anar.
02:21
Over the pastpassat 15 yearsanys,
50
126000
2000
Durant els darrers 15 anys,
02:23
I've studiedestudiat technologiestecnologies of mobilemòbil communicationcomunicació
51
128000
3000
He estudiat les tecnologies de la comunicació per a mòbils
02:26
and I've interviewedentrevistat hundredscentenars and hundredscentenars of people,
52
131000
3000
i he entrevistat centenars i centenars de persones,
02:29
youngjove and oldvell,
53
134000
2000
joves i majors,
02:31
about theirels seus pluggedconnectat in livesvides.
54
136000
2000
sobre les seves vides connectades.
02:33
And what I've foundtrobat
55
138000
2000
I el que he trobat
02:35
is that our little devicesdispositius,
56
140000
2000
és que els nostres petits dispositius,
02:37
those little devicesdispositius in our pocketsbutxaques,
57
142000
3000
aquests petits dispositius a les nostres butxaques,
02:40
are so psychologicallypsicològicament powerfulpotent
58
145000
2000
són tan poderosos psicològicament
02:42
that they don't only changecanviar what we do,
59
147000
4000
que no només canvien el que feim,
02:46
they changecanviar who we are.
60
151000
3000
sinó que també canvien el que som.
02:49
Some of the things we do now with our devicesdispositius
61
154000
2000
Algunes de les coses que ara feim amb aquests dispositius
02:51
are things that, only a fewpocs yearsanys agofa,
62
156000
3000
són coses que, fa només uns anys
02:54
we would have foundtrobat oddestrany
63
159000
2000
hauríem trobat estranyes
02:56
or disturbinginquietant,
64
161000
2000
o inquietants,
02:58
but they'veells ho han fet quicklyràpidament come to seemsembla familiarfamiliar,
65
163000
3000
però han tornat ràpidament familiars,
03:01
just how we do things.
66
166000
2000
tal com feim les coses.
03:03
So just to take some quickràpid examplesexemples:
67
168000
3000
Anem a veure ràpidament alguns exemples.
03:06
People texttext or do emailcorreu electrònic
68
171000
2000
La gent escriu missatges o envia correus
03:08
duringdurant corporatecorporatiu boardpissarra meetingsreunions.
69
173000
3000
durant les reunions d'empresa.
03:11
They texttext and shopbotiga and go on FacebookFacebook
70
176000
3000
Escriuen, compren i van al Facebook
03:14
duringdurant classesclasses, duringdurant presentationspresentacions,
71
179000
3000
durant les classes, durant les presentacions,
03:17
actuallyen realitat duringdurant all meetingsreunions.
72
182000
2000
de fet durant totes les reunions.
03:19
People talk to me about the importantimportant newnou skillhabilitat
73
184000
3000
La gent em parla sobre la important nova habilitat
03:22
of makingelaboració eyeull contactcontacte
74
187000
2000
de tenir contacte visual
03:24
while you're textingmissatges de text.
75
189000
2000
mentres estàs escrivint.
03:26
(LaughterRiure)
76
191000
2000
(Rialles)
03:28
People explainexplica to me
77
193000
2000
La gent m'explica
03:30
that it's harddur, but that it can be donefet.
78
195000
3000
que és difícil, però que es pot fer.
03:33
ParentsPares texttext and do emailcorreu electrònic
79
198000
2000
Els pares escriuen i envien correus
03:35
at breakfastesmorzar and at dinnersopar
80
200000
2000
durant l'esmorzar i el dinar
03:37
while theirels seus childrennens complainqueixar-se
81
202000
3000
mentres els seus fills es queixen
03:40
about not havingtenint theirels seus parents'dels pares fullple attentionatenció.
82
205000
2000
perquè no tenen tota atenció dels seus pares.
03:42
But then these samemateix childrennens
83
207000
2000
Però aquests mateixos fills
03:44
denynegar eachcadascun other theirels seus fullple attentionatenció.
84
209000
3000
neguen a altres la seva completa atenció.
03:47
This is a recentrecent shottir
85
212000
2000
Aquesta és una imatge recent
03:49
of my daughterfilla and her friendsamics
86
214000
3000
de la meva filla i els seus amics
03:52
beingser togetherjunts
87
217000
2000
que estan junts
03:54
while not beingser togetherjunts.
88
219000
3000
mentres no estan junts.
03:57
And we even texttext at funeralsenterraments.
89
222000
2000
I també escrivim missatges als funerals.
03:59
I studyestudiar this.
90
224000
2000
He estudiat això.
04:01
We removeeliminar ourselvesnosaltres mateixos
91
226000
2000
Ens allunya
04:03
from our griefdol or from our reveryrevery
92
228000
2000
del nostre dolor o dels nostres somnis
04:05
and we go into our phonestelèfons.
93
230000
3000
i entram dins els nostres telèfons.
04:08
Why does this mattermatèria?
94
233000
2000
Per què aquest tema?
04:10
It mattersimporta to me
95
235000
2000
M'interessa
04:12
because I think we're settingconfiguració ourselvesnosaltres mateixos up for troubleproblemes --
96
237000
3000
perquè penso que ens preparem per tenir problemes...
04:15
troubleproblemes certainlysens dubte
97
240000
2000
problemes sens dubte
04:17
in how we relaterelacionar-se to eachcadascun other,
98
242000
2000
sobre com ens relacionam amb els altres,
04:19
but alsotambé troubleproblemes
99
244000
2000
però també problemes
04:21
in how we relaterelacionar-se to ourselvesnosaltres mateixos
100
246000
3000
sobre com ens relacionam amb nosaltres mateixos
04:24
and our capacitycapacitat for self-reflectionautoreflexió.
101
249000
3000
i la nostra capacitat per l'auto-reflexió.
04:27
We're gettingaconseguint used to a newnou way
102
252000
2000
Ens estam acostumant a una nova forma
04:29
of beingser alonesol togetherjunts.
103
254000
3000
d'estar sols tots junts.
04:32
People want to be with eachcadascun other,
104
257000
2000
La gent vol estar amb els altres,
04:34
but alsotambé elsewhereen una altra part --
105
259000
2000
però també en altres llocs...
04:36
connectedconnectat to all the differentdiferent placesllocs they want to be.
106
261000
3000
connectats a tots els diferents llocs on volen estar.
04:39
People want to customizepersonalitzar theirels seus livesvides.
107
264000
3000
La gent vol personalitzar les seves vides.
04:42
They want to go in and out of all the placesllocs they are
108
267000
3000
Volen entrar i sortir dels llocs on es troben
04:45
because the thing that mattersimporta mostla majoria to them
109
270000
2000
Perquè la cosa que més els interessa
04:47
is controlcontrol over where they put theirels seus attentionatenció.
110
272000
4000
és el control sobre on posen la seva atenció.
04:51
So you want to go to that boardpissarra meetingreunió,
111
276000
3000
Així podeu voler anar a aquella reunió,
04:54
but you only want to paypagar attentionatenció
112
279000
2000
però només voleu atendre
04:56
to the bitsbits that interestinterès you.
113
281000
2000
a les coses que us interessen.
04:58
And some people think that's a good thing.
114
283000
3000
I algunes persones pensen que això és una bona cosa.
05:01
But you can endfinal up
115
286000
2000
Però us podeu trobar
05:03
hidingOcultació from eachcadascun other,
116
288000
2000
amagant-vos l'un de l'altre,
05:05
even as we're all constantlyconstantment connectedconnectat to eachcadascun other.
117
290000
3000
mentres estam tots connectats permanentment els uns amb els altres.
05:08
A 50-year-old-anys businessnegocis man
118
293000
2000
Un home de negocis de 50 anys
05:10
lamentedlamentar to me
119
295000
2000
se'm queixava
05:12
that he feelsse sent he doesn't have colleaguescompanys de feina anymoremés at work.
120
297000
3000
que sentia que no tenia més companys en el treball.
05:15
When he goesva to work, he doesn't stop by to talk to anybodyningú,
121
300000
3000
Quan anava a la feina, no es parava a parlar amb ningú,
05:18
he doesn't call.
122
303000
2000
no crida.
05:20
And he saysdiu he doesn't want to interruptinterrompre his colleaguescompanys de feina
123
305000
3000
I diu que no vol interrompre els seus companys
05:23
because, he saysdiu, "They're too busyocupada on theirels seus emailcorreu electrònic."
124
308000
3000
perquè, diu, "estan massa ocupats amb el seu correu electrònic".
05:26
But then he stopss'atura himselfa si mateix
125
311000
2000
Però després s'atura
05:28
and he saysdiu, "You know, I'm not tellingdient you the truthveritat.
126
313000
2000
i diu, "Saps, no t'estic dient la veritat.
05:30
I'm the one who doesn't want to be interruptedinterromput.
127
315000
3000
Som jo el que no vol esser interromput.
05:33
I think I should want to,
128
318000
2000
Crec que hauria de voler,
05:35
but actuallyen realitat I'd rathermés aviat just do things on my BlackberryMóra."
129
320000
4000
però en realitat prefereixo fer coses amb la meva Blackberry".
05:39
AcrossA través de the generationsgeneracions,
130
324000
2000
A totes les generacions,
05:41
I see that people can't get enoughsuficient of eachcadascun other,
131
326000
4000
he vist que la gent només aconsegueix prou dels altres,
05:45
if and only if
132
330000
2000
si i només si
05:47
they can have eachcadascun other at a distancedistància,
133
332000
3000
tenen els altres a una distància
05:50
in amountsquantitats they can controlcontrol.
134
335000
2000
i en quantitats que puguin controlar.
05:52
I call it the GoldilocksRínxols d'or effectefecte:
135
337000
3000
Jo ho anomeno efecte "Rínxols d'or":
05:55
not too closea prop, not too farlluny,
136
340000
3000
ni massa a prop, ni massa lluny
05:58
just right.
137
343000
2000
la mesura justa
06:00
But what mightpotser feel just right
138
345000
2000
Però el que és la justa mesura
06:02
for that middle-agedmitjana edat executiveexecutiu
139
347000
2000
per l'executiu de mitjana edat
06:04
can be a problemproblema for an adolescentadolescent
140
349000
2000
pot ser un problema per un adolescent
06:06
who needsnecessitats to developdesenvolupar face-to-facecara a cara relationshipsrelacions.
141
351000
4000
que necessita desenvolupar les relacions cara a cara
06:10
An 18-year-old-anys boynoi
142
355000
2000
Un jove de 18 anys
06:12
who usesusos textingmissatges de text for almostgairebé everything
143
357000
3000
que fa servir els SMS per quasi tot
06:15
saysdiu to me wistfullyamb nostàlgia,
144
360000
2000
em diu amb nostàlgia,
06:17
"SomedayAlgun dia, somedayalgun dia,
145
362000
3000
"un dia, un dia,
06:20
but certainlysens dubte not now,
146
365000
2000
però certament no ara,
06:22
I'd like to learnaprendre how to have a conversationconversa."
147
367000
4000
jo voldria aprendre a tenir una conversació"
06:26
When I askpreguntar people
148
371000
2000
El que jo demano a les persones
06:28
"What's wrongmal with havingtenint a conversationconversa?"
149
373000
3000
"Quin mal hi ha en tenir una conversació?"
06:31
People say, "I'll tell you what's wrongmal with havingtenint a conversationconversa.
150
376000
4000
La gent em diu, "Jo et diré què hi ha de dolent en tenir una conversació.
06:35
It takes placelloc in realreal time
151
380000
3000
Es desenvolupa en temps real
06:38
and you can't controlcontrol what you're going to say."
152
383000
4000
i no pots controlar el que diràs."
06:42
So that's the bottomfons linelínia.
153
387000
2000
Aquest és l'autèntic problema.
06:44
TextingMissatges de text, emailcorreu electrònic, postingpublicació,
154
389000
3000
Enviar SMS, correus, entrades a blogs,
06:47
all of these things
155
392000
2000
totes aquestes coses
06:49
let us presentpresent the selfautoestima as we want to be.
156
394000
3000
ens permeten mostrar tal com volem ser.
06:52
We get to editedita,
157
397000
2000
Podem editar,
06:54
and that meanssignifica we get to deleteesborrar,
158
399000
3000
i això significa que podem eliminar,
06:57
and that meanssignifica we get to retouchretoc,
159
402000
3000
i això significa que podem retocar,
07:00
the facecara, the voiceveu,
160
405000
2000
la cara, la veu,
07:02
the fleshcarn, the bodycos --
161
407000
2000
la carn, el cos...
07:04
not too little, not too much,
162
409000
3000
ni massa poc, ni massa,
07:07
just right.
163
412000
2000
just el que toqui.
07:09
HumanHumà relationshipsrelacions
164
414000
2000
Les relacions humanes
07:11
are richric and they're messydesordenat
165
416000
2000
són riques i confuses
07:13
and they're demandingexigent.
166
418000
2000
i són exigents.
07:15
And we cleannet them up with technologytecnologia.
167
420000
3000
I nosaltres les netejam amb la tecnologia.
07:18
And when we do,
168
423000
2000
I quan ho feim,
07:20
one of the things that can happenpassar
169
425000
2000
una de les coses que poden passar
07:22
is that we sacrificesacrifici conversationconversa
170
427000
2000
és que sacrificam la conversació
07:24
for meremera connectionconnexió.
171
429000
2000
per una simple connexió.
07:26
We short-changeShort-Change ourselvesnosaltres mateixos.
172
431000
3000
Ens estafam nosaltres mateixos.
07:29
And over time,
173
434000
2000
I amb el temps
07:31
we seemsembla to forgetoblida't this,
174
436000
2000
sembla que oblidam això,
07:33
or we seemsembla to stop caringcuidant.
175
438000
3000
o que ens deixa de preocupar
07:36
I was caughtatrapat off guardguàrdia
176
441000
4000
Tenia la guàrdia baixada
07:40
when StephenEsteve ColbertColbert
177
445000
2000
quan Stephen Colbert
07:42
askedpreguntat me a profoundprofund questionpregunta,
178
447000
4000
em va fer una profunda qüestió,
07:46
a profoundprofund questionpregunta.
179
451000
3000
una profunda qüestió.
07:49
He said, "Don't all those little tweetsTweets,
180
454000
6000
Ell va dir, "I tots aquests petits tweets,
07:55
don't all those little sipsglops
181
460000
3000
aquests petits glops
07:58
of onlineen línia communicationcomunicació,
182
463000
3000
de comunicació en línia
08:01
addafegir up to one biggran gulpglop
183
466000
3000
és que no s'afegeixen a un gran glop
08:04
of realreal conversationconversa?"
184
469000
4000
de conversació real?"
08:08
My answerresposta was no,
185
473000
2000
La meva resposta va ser no,
08:10
they don't addafegir up.
186
475000
2000
No s'hi afegeixen.
08:12
ConnectingConnexió in sipsglops maypot work
187
477000
4000
La connexió en glops pot servir
08:16
for gatheringreunió discreetdiscret bitsbits of informationinformació,
188
481000
4000
per recollir trocets discrets d'informació,
08:20
they maypot work for sayingdient, "I'm thinkingpensant about you,"
189
485000
4000
poden treballar per dir, "Estic pensant en tu",
08:24
or even for sayingdient, "I love you," --
190
489000
2000
o per dir, "T'estim",
08:26
I mean, look at how I feltsentia
191
491000
2000
Vull dir, mirau com em sento
08:28
when I got that texttext from my daughterfilla --
192
493000
3000
quan he rebut el text de la meva filla...
08:31
but they don't really work
193
496000
2000
però això realment no funciona
08:33
for learningaprenentatge about eachcadascun other,
194
498000
2000
per aprendre els uns dels altres,
08:35
for really comingarribant to know and understandentendre eachcadascun other.
195
500000
4000
per arribar a conèixer-se i a comprendre's mutuament.
08:39
And we use conversationsconverses with eachcadascun other
196
504000
4000
I utilitzam les conversacions entre nosaltres
08:43
to learnaprendre how to have conversationsconverses
197
508000
2000
per aprendre a tenir conversacions
08:45
with ourselvesnosaltres mateixos.
198
510000
2000
amb nosaltres mateixos.
08:47
So a flightvol from conversationconversa
199
512000
2000
Per tant, fugir de la conversació
08:49
can really mattermatèria
200
514000
2000
pot tenir realment importància
08:51
because it can compromisecompromís
201
516000
2000
perquè això pot comprometre
08:53
our capacitycapacitat for self-reflectionautoreflexió.
202
518000
2000
la nostra capacitat d'autoreflexió.
08:55
For kidsnens growingcreixent up,
203
520000
2000
Pels infants que creixen,
08:57
that skillhabilitat is the bedrockllit de roca of developmentdesenvolupament.
204
522000
4000
aquesta competència és el fonament del desenvolupament.
09:01
Over and over I hearescoltar,
205
526000
2000
Amb freqüència sento dir:
09:03
"I would rathermés aviat texttext than talk."
206
528000
3000
"m'estim més escriure als xats que parlar".
09:06
And what I'm seeingveient
207
531000
2000
I veig que
09:08
is that people get so used to beingser short-changedShort-changed
208
533000
2000
la gent està tan acostumada a ser eliminada
09:10
out of realreal conversationconversa,
209
535000
2000
de les converses reals
09:12
so used to gettingaconseguint by with lessmenys,
210
537000
3000
tan acostumats a viure amb menys,
09:15
that they'veells ho han fet becomeconvertir-se en almostgairebé willingdisposat
211
540000
2000
que gairebé arriben a dessitjar
09:17
to dispensedispensar with people altogetheren total.
212
542000
2000
estar separats dels altres.
09:19
So for exampleexemple,
213
544000
2000
Així, per exemple,
09:21
manymolts people shareCompartir with me this wishdesitjar,
214
546000
2000
moltes persones m'acompanyen en el desig
09:23
that some day a more advancedavançat versionversió of SiriSiri,
215
548000
3000
de què algun dia, una versió avançada de "Siri"
09:26
the digitaldigital assistantAssistent on Apple'sPoma iPhoneiPhone,
216
551000
3000
l'assistent digital de l'IPhone d'Apple
09:29
will be more like a bestmillor friendamic,
217
554000
2000
arribi a ser com un bon amic,
09:31
someonealgú who will listen
218
556000
2000
algú que escolti
09:33
when othersaltres won'tno ho farà.
219
558000
2000
quan ningú més ho fa.
09:35
I believe this wishdesitjar
220
560000
2000
Crec que aquest desig
09:37
reflectsreflecteix a painfuldolorós truthveritat
221
562000
2000
reflecteix la dolorosa veritat
09:39
that I've learnedaprès in the pastpassat 15 yearsanys.
222
564000
3000
que hem après en els darrers 15 anys.
09:42
That feelingsensació that no one is listeningescoltant to me
223
567000
4000
Aquesta sensació de què ningú m'escolta,
09:46
is very importantimportant
224
571000
2000
és molt important
09:48
in our relationshipsrelacions with technologytecnologia.
225
573000
2000
en la nostra relació amb la tecnologia.
09:50
That's why it's so appealingatractiu
226
575000
2000
Per això és tan atractiu
09:52
to have a FacebookFacebook pagepàgina
227
577000
2000
tenir una pàgina en FacebooK
09:54
or a TwitterRefilar feedalimentar --
228
579000
2000
o un compte en Twitter,
09:56
so manymolts automaticautomàtica listenersoients.
229
581000
3000
per a molts escoltes automàtics.
09:59
And the feelingsensació that no one is listeningescoltant to me
230
584000
3000
La sensació de què ningú m'escolta
10:02
make us want to spendGastar time
231
587000
2000
ens porta a voler fer servir el temps
10:04
with machinesmàquines that seemsembla to carecura about us.
232
589000
3000
amb màquines que pareixen interessar-se en nosaltres.
10:07
We're developingdesenvolupament robotsrobots,
233
592000
2000
Estan desenvolupant robots,
10:09
they call them sociablesociable robotsrobots,
234
594000
2000
anomenats robots socials,
10:11
that are specificallyespecíficament designeddissenyat to be companionscompanys --
235
596000
3000
dissenyats especialment per acompanyar
10:14
to the elderlyancians,
236
599000
2000
als ancians,
10:16
to our childrennens,
237
601000
2000
als infants,
10:18
to us.
238
603000
2000
a nosaltres.
10:20
Have we so lostperdut confidenceconfiança
239
605000
3000
Hem perdut la confiança
10:23
that we will be there for eachcadascun other?
240
608000
4000
d'estar aquí, per als demés?
10:27
DuringDurant my researchrecerca
241
612000
2000
Per a la meva investigació
10:29
I workedtreballat in nursingd'Infermeria homesllars,
242
614000
2000
vaig fer feina en geriàtrics
10:31
and I broughtportat in these sociablesociable robotsrobots
243
616000
3000
i vaig dur aquests robots socials
10:34
that were designeddissenyat to give the elderlyancians
244
619000
2000
dissenyats per donar als ancians
10:36
the feelingsensació that they were understoodentès.
245
621000
3000
la sensació de què els comprenen.
10:39
And one day I cameva venir in
246
624000
2000
Un dia vaig arribar i vaig veure
10:41
and a womandona who had lostperdut a childnen
247
626000
2000
a una dona que havia perdut al seu fill
10:43
was talkingparlar to a robotrobot
248
628000
2000
parlant a un robot
10:45
in the shapeforma of a babybebè sealsegell.
249
630000
3000
amb forma de cria de foca.
10:48
It seemedsemblant to be looking in her eyesulls.
250
633000
2000
Semblava que li mirava els ulls.
10:50
It seemedsemblant to be followingsegüent the conversationconversa.
251
635000
3000
Semblava que li seguia la conversació.
10:53
It comfortedconsol her.
252
638000
3000
La confortava.
10:56
And manymolts people foundtrobat this amazingsorprenent.
253
641000
4000
i molta gent troba que això és sorprenent
11:00
But that womandona was tryingintentant to make sensesentit of her life
254
645000
5000
Perquè aquesta dona intentava donar sentit a la seva vida
11:05
with a machinemàquina that had no experienceexperiència
255
650000
3000
amb una màquina que no tenia experiència
11:08
of the arcarc of a humanhumà life.
256
653000
3000
sobre el cicle de la vida humana.
11:11
That robotrobot put on a great showespectacle.
257
656000
2000
El robot feia la seva feina.
11:13
And we're vulnerablevulnerable.
258
658000
2000
Som molt vulnerables.
11:15
People experienceexperiència pretendfingir empathyempatia
259
660000
3000
Aparentam experimentar solidaritat
11:18
as thoughperò it were the realreal thing.
260
663000
3000
com si fos una cosa real.
11:21
So duringdurant that momentmoment
261
666000
4000
En aquell moment,
11:25
when that womandona
262
670000
2000
quan la dona
11:27
was experiencingexperimentant that pretendfingir empathyempatia,
263
672000
3000
experimentava la suposada solidaritat,
11:30
I was thinkingpensant, "That robotrobot can't empathizeempatitzar.
264
675000
3000
jo pensava: "Aquest robot no por entendre.
11:33
It doesn't facecara deathmort.
265
678000
2000
No ha conegut la mort
11:35
It doesn't know life."
266
680000
2000
ni coneix la vida".
11:37
And as that womandona tookva prendre comfortconfort
267
682000
2000
I mentres la senyora es consolava
11:39
in her robotrobot companioncompany,
268
684000
2000
amb el seu robot de companyia,
11:41
I didn't find it amazingsorprenent;
269
686000
2000
no em va semblar sorprenent
11:43
I foundtrobat it one of the mostla majoria wrenchingpunyent, complicatedcomplicat momentsmoments
270
688000
4000
Vaig sentir que era un dels moments més dolorosos i complicats
11:47
in my 15 yearsanys of work.
271
692000
4000
en els meus 15 anys de treball.
11:51
But when I steppedva trepitjar back,
272
696000
2000
Però quan vaig tornar enrere,
11:53
I feltsentia myselfjo mateix
273
698000
2000
em vaig sentir
11:55
at the coldfred, harddur centercentre
274
700000
3000
en el centre fred i dur
11:58
of a perfectperfecte stormtempesta.
275
703000
2000
d'una tempesta perfecta.
12:00
We expectespera more from technologytecnologia
276
705000
3000
Esperam més de la tecnologia
12:03
and lessmenys from eachcadascun other.
277
708000
3000
i menys dels nostres iguals.
12:06
And I askpreguntar myselfjo mateix,
278
711000
2000
I jo em demano,
12:08
"Why have things come to this?"
279
713000
3000
"Per què feim coses com aquestes?"
12:11
And I believe it's because
280
716000
2000
I crec que és perquè
12:13
technologytecnologia appealsrecursos to us mostla majoria
281
718000
3000
la tecnologia ens atreu principalment
12:16
where we are mostla majoria vulnerablevulnerable.
282
721000
2000
on som més vulnerables.
12:18
And we are vulnerablevulnerable.
283
723000
2000
I som vulnerables.
12:20
We're lonelysolitari,
284
725000
2000
Estam sols,
12:22
but we're afraidté por of intimacyintimitat.
285
727000
2000
però tenim por a la intimitat.
12:24
And so from socialsocial networksxarxes to sociablesociable robotsrobots,
286
729000
3000
Des de les xarxes socials i els robots socials
12:27
we're designingdisseny technologiestecnologies
287
732000
2000
estam desenvolupant tecnologies
12:29
that will give us the illusionil·lusió of companionshipcompanyonia
288
734000
3000
que ens creen la il·lusió de companyia
12:32
withoutsense the demandsdemandes of friendshipl'amistat.
289
737000
2000
sense exigències d'amistat.
12:34
We turngirar to technologytecnologia to help us feel connectedconnectat
290
739000
3000
Tornam a la tecnologia per sentirnos connectats
12:37
in waysmaneres we can comfortablycòmodament controlcontrol.
291
742000
3000
de tal manera que puguem controlar còmodament.
12:40
But we're not so comfortablecòmode.
292
745000
2000
Però no és tan còmode.
12:42
We are not so much in controlcontrol.
293
747000
3000
No tenim tant de control.
12:45
These daysdies, those phonestelèfons in our pocketsbutxaques
294
750000
3000
En l'actualitat, aquests telèfons que portam
12:48
are changingcanviant our mindsments and heartscors
295
753000
2000
ens estan canviant la ment i el cor
12:50
because they offeroferta us
296
755000
2000
perquè ens ofereixen
12:52
threetres gratifyinggratificant fantasiesfantasies.
297
757000
2000
tres fantasies gratificants.
12:54
One, that we can put our attentionatenció
298
759000
2000
La primera és que podem posar l'atenció
12:56
whereveron sigui we want it to be;
299
761000
2000
on volem tenir-la.
12:58
two, that we will always be heardescoltat;
300
763000
3000
En segon lloc, que sempre serem escoltats.
13:01
and threetres, that we will never have to be alonesol.
301
766000
3000
I finalment, que mai estarem sols
13:04
And that thirdtercer ideaidea,
302
769000
2000
Aquesta darrer idea,
13:06
that we will never have to be alonesol,
303
771000
3000
que mai estarem sols,
13:09
is centralcentral to changingcanviant our psychespsique.
304
774000
2000
és clau per canviar-nos la psicologia.
13:11
Because the momentmoment that people are alonesol,
305
776000
3000
perquè en el moment que algú es queda tot sol,
13:14
even for a fewpocs secondssegons,
306
779000
2000
encara que sigui durant uns segons,
13:16
they becomeconvertir-se en anxiousansiós, they panicpànic, they fidgetinquiets,
307
781000
3000
es posa ansiós, té por, s'inquieta,
13:19
they reacharribar for a devicedispositiu.
308
784000
2000
cerca un aparell.
13:21
Just think of people at a checkoutdesprotecció linelínia
309
786000
2000
Pensau en la gent que fa coa per pagar
13:23
or at a redvermell lightllum.
310
788000
2000
o en un semàfor en vermell.
13:25
BeingÉsser alonesol feelsse sent like a problemproblema that needsnecessitats to be solvedresolt.
311
790000
4000
Trobar-se tot sol és com tenir un problema que s'ha de resoldre.
13:29
And so people try to solveresoldre it by connectingconnectant.
312
794000
3000
i el solucionen connectant-se.
13:32
But here, connectionconnexió
313
797000
2000
Però en aquest cas, connectar-se
13:34
is more like a symptomsímptoma than a curecura.
314
799000
3000
és més un símptoma que un remei.
13:37
It expressesexpressa, but it doesn't solveresoldre,
315
802000
3000
Expressa, però no resol
13:40
an underlyingsubjacent problemproblema.
316
805000
2000
un problema subjacent.
13:42
But more than a symptomsímptoma,
317
807000
2000
Més que un símptoma,
13:44
constantconstant connectionconnexió is changingcanviant
318
809000
2000
la connexió permanent està canviant
13:46
the way people think of themselvesells mateixos.
319
811000
2000
la forma en que pensam sobre nosaltres mateixos.
13:48
It's shapingformació a newnou way of beingser.
320
813000
3000
està configurant una nova manera d'esser.
13:51
The bestmillor way to describedescriure it is,
321
816000
2000
La millor manera de descriure-ho és:
13:53
I shareCompartir thereforeper tant I am.
322
818000
3000
"Comparteixo, aleshores existeixo".
13:56
We use technologytecnologia to definedefinir ourselvesnosaltres mateixos
323
821000
3000
Utilitzam la tecnologia per a definir-nos,
13:59
by sharingcompartir our thoughtspensaments and feelingssentiments
324
824000
2000
compartint pensaments i sentiments,
14:01
even as we're havingtenint them.
325
826000
2000
fins i tot quan els tenim.
14:03
So before it was:
326
828000
2000
Abans era:
14:05
I have a feelingsensació,
327
830000
2000
tinc una sensació,
14:07
I want to make a call.
328
832000
2000
vull fer una trucada.
14:09
Now it's: I want to have a feelingsensació,
329
834000
3000
Ara és: Vull tenir una sensació,
14:12
I need to sendenviar a texttext.
330
837000
2000
necessit enviar un missatge.
14:14
The problemproblema with this newnou regimerègim
331
839000
3000
El problema amb aquest nou esquema
14:17
of "I shareCompartir thereforeper tant I am"
332
842000
2000
de " Comparteixo, aleshores existeixo"
14:19
is that, if we don't have connectionconnexió,
333
844000
2000
és que si no tenim connexió,
14:21
we don't feel like ourselvesnosaltres mateixos.
334
846000
2000
no ens trobam.
14:23
We almostgairebé don't feel ourselvesnosaltres mateixos.
335
848000
2000
gairebé no sentim el nostre ser.
14:25
So what do we do? We connectconnectar more and more.
336
850000
3000
Aleshores, què feim? Ens connectam més i més.
14:28
But in the processprocés,
337
853000
2000
Però durant el procés
14:30
we setconjunt ourselvesnosaltres mateixos up to be isolatedaïllat.
338
855000
3000
ens disposam a estar aïllats.
14:33
How do you get from connectionconnexió to isolationaïllament?
339
858000
4000
Com passar de la connexió a l'aïllament?
14:37
You endfinal up isolatedaïllat
340
862000
2000
Acaben aïllats
14:39
if you don't cultivatecultivar the capacitycapacitat for solitudesolitud,
341
864000
2000
si no cultiven la capacitat d'estar sols,
14:41
the abilityhabilitat to be separateseparat,
342
866000
3000
l'habilitat d'estar separats,
14:44
to gatherreunir yourselftu mateix.
343
869000
2000
d'estar amb sí mateixos.
14:46
SolitudeSolitud is where you find yourselftu mateix
344
871000
3000
La soletat és on un es troba a sí mateix
14:49
so that you can reacharribar out to other people
345
874000
2000
de manera que pugui arribar a altres
14:51
and formforma realreal attachmentsfitxers adjunts.
346
876000
3000
i formar relacions reals.
14:54
When we don't have the capacitycapacitat for solitudesolitud,
347
879000
3000
Si no tenim la capacitat d'estar sols,
14:57
we turngirar to other people in orderordre to feel lessmenys anxiousansiós
348
882000
3000
acudim a altres per disminuir l'ansietat
15:00
or in orderordre to feel aliveviu.
349
885000
2000
o per sentir-nos vius.
15:02
When this happenspassa,
350
887000
2000
Quan succeeix això,
15:04
we're not ablecapaç to appreciateapreciar who they are.
351
889000
3000
no podem apreciar amb qui estam.
15:07
It's as thoughperò we're usingutilitzant them
352
892000
2000
És com si els estiguéssim utilitzant
15:09
as sparerecanvi partsparts
353
894000
2000
com a recanvis
15:11
to supportsuport our fragilefràgil sensesentit of selfautoestima.
354
896000
3000
per recolzar el fràgil sentit del ser.
15:14
We slipescletxa into thinkingpensant that always beingser connectedconnectat
355
899000
3000
Anam amb la idea de què estar sempre connectats
15:17
is going to make us feel lessmenys alonesol.
356
902000
4000
ens fa sentir menys sols.
15:21
But we're at riskrisc,
357
906000
2000
Estam en perill,
15:23
because actuallyen realitat it's the oppositedavant that's trueveritat.
358
908000
3000
perquè en realitat és tot el contrari.
15:26
If we're not ablecapaç to be alonesol,
359
911000
2000
Si no podem estar sols,
15:28
we're going to be more lonelysolitari.
360
913000
2000
estarem més aíllats.
15:30
And if we don't teachensenyar our childrennens to be alonesol,
361
915000
3000
I si no ensenyam als nostres fills a estar sols,
15:33
they're only going to know
362
918000
2000
només sabran com
15:35
how to be lonelysolitari.
363
920000
2000
estar aïllats.
15:37
When I spokeparlava at TEDTED in 1996,
364
922000
3000
Quan vaig parlar a TED, en 1996,
15:40
reportinginformes on my studiesestudis
365
925000
2000
informant sobre els meus estudis
15:42
of the earlyaviat virtualvirtual communitiescomunitats,
366
927000
2000
respecte a les primeres comunitats virtuals,
15:44
I said, "Those who make the mostla majoria
367
929000
3000
deia: "Els que aconsegueixen el màxim
15:47
of theirels seus livesvides on the screenpantalla
368
932000
2000
de les seves vides en la pantalla,
15:49
come to it in a spiritesperit of self-reflectionautoreflexió."
369
934000
3000
arriben a tenir un esperit d'autoreflexió".
15:52
And that's what I'm callingtrucant for here, now:
370
937000
3000
I això és el que avui recomano:
15:55
reflectionreflexió and, more than that, a conversationconversa
371
940000
3000
reflexió, i, sobretot, una conversació
15:58
about where our currentactual use of technologytecnologia
372
943000
3000
sobre el lloc al que l'ús actual de la tecnologia
16:01
maypot be takingpresa us,
373
946000
2000
pot portar.
16:03
what it mightpotser be costingcostant us.
374
948000
2000
El que ens pot costar.
16:05
We're smittenferit with technologytecnologia.
375
950000
3000
Estam embruixats amb la tecnologia.
16:08
And we're afraidté por, like youngjove loversamants,
376
953000
3000
I com els joves amants, tenim por
16:11
that too much talkingparlar mightpotser spoilespatllar the romanceromanç.
377
956000
3000
de què parlar molt pugui arruïnar el romanç
16:14
But it's time to talk.
378
959000
2000
però és el moment de parlar.
16:16
We grewva créixer up with digitaldigital technologytecnologia
379
961000
3000
Vàrem créixer amb la tecnologia digital
16:19
and so we see it as all growncrescut up.
380
964000
2000
de manera que ja la veim gran.
16:21
But it's not, it's earlyaviat daysdies.
381
966000
3000
Però no és així. Està en els seus primers dies.
16:24
There's plentymolt of time
382
969000
2000
Hi ha prou temps
16:26
for us to reconsiderreplantejar-se how we use it,
383
971000
2000
per què reconsiderem com utilitzar-la,
16:28
how we buildconstruir it.
384
973000
2000
com la feim.
16:30
I'm not suggestingsuggerint
385
975000
2000
No estic suggerint que
16:32
that we turngirar away from our devicesdispositius,
386
977000
2000
ens allunyem dels nostres aparells,
16:34
just that we developdesenvolupar a more self-awareconscient de si mateix relationshiprelació
387
979000
3000
només que desenvolupem una relació més conscient
16:37
with them, with eachcadascun other
388
982000
2000
amb ells, amb cada un,
16:39
and with ourselvesnosaltres mateixos.
389
984000
3000
amb nosaltres mateixos.
16:42
I see some first stepspassos.
390
987000
2000
Veig com començar.
16:44
StartInici thinkingpensant of solitudesolitud
391
989000
2000
Primer hem d'entendre que
16:46
as a good thing.
392
991000
2000
la solitud és bona.
16:48
Make roomhabitació for it.
393
993000
2000
Deixau-li lloc.
16:50
Find waysmaneres to demonstratedemostrar this
394
995000
3000
Trobau maneres de mostrar-la
16:53
as a valuevalor to your childrennens.
395
998000
2000
com un valor per als seus fills.
16:55
CreateCrear sacredsagrat spacesespais at home --
396
1000000
2000
Creau espais sagrats a casa;
16:57
the kitchencuina, the diningmenjador roomhabitació --
397
1002000
2000
la cuina, el menjador,
16:59
and reclaimrecuperar them for conversationconversa.
398
1004000
3000
dedicats a la conversació.
17:02
Do the samemateix thing at work.
399
1007000
2000
Feu el mateix a la feina.
17:04
At work, we're so busyocupada communicatingcomunicació
400
1009000
2000
A la feina, estam tan ocupats comunicant-nos
17:06
that we oftensovint don't have time to think,
401
1011000
3000
que sovint no hi ha temps per pensar,
17:09
we don't have time to talk,
402
1014000
3000
ni per parlar de les coses
17:12
about the things that really mattermatèria.
403
1017000
2000
realment importants.
17:14
ChangeCanvi that.
404
1019000
2000
Canviau això.
17:16
MostMajoria importantimportant, we all really need to listen to eachcadascun other,
405
1021000
4000
Encara més important, tots necessitam escoltar-nos mutuament,
17:20
includingincloent to the boringavorrit bitsbits.
406
1025000
4000
fins i tot amb els temes molestos.
17:24
Because it's when we stumbleStumble
407
1029000
2000
Perquè quan vacil·lam,
17:26
or hesitatedubta or loseperdre our wordsparaules
408
1031000
3000
o titubejam, o no trobam les paraules,
17:29
that we revealrevelar ourselvesnosaltres mateixos to eachcadascun other.
409
1034000
4000
és quan mostram com som.
17:33
TechnologyTecnologia is makingelaboració a bidlicitació
410
1038000
3000
La tecnologia ens permet
17:36
to redefineredefinir humanhumà connectionconnexió --
411
1041000
2000
redefinir les connexions humanes;
17:38
how we carecura for eachcadascun other,
412
1043000
2000
les consideracions amb els demés,
17:40
how we carecura for ourselvesnosaltres mateixos --
413
1045000
2000
les que tenim amb nosaltres mateixos.
17:42
but it's alsotambé givingdonant us the opportunityoportunitat
414
1047000
2000
Però també ens dóna l'oportunitat
17:44
to affirmafirmar our valuesvalors
415
1049000
2000
de reafirmar els nostres valors
17:46
and our directiondirecció.
416
1051000
2000
i la nostra orientació.
17:48
I'm optimisticoptimista.
417
1053000
2000
Sóc optimista.
17:50
We have everything we need to startcomençar.
418
1055000
3000
Tenim tot el que fa falta per començar.
17:53
We have eachcadascun other.
419
1058000
2000
Tenim als demés.
17:55
And we have the greatestel més gran chanceoportunitat of successèxit
420
1060000
3000
Tenim la millor oportunitat per a triomfar
17:58
if we recognizereconèixer our vulnerabilityvulnerabilitat.
421
1063000
3000
si reconeixem les nostres vulnerabilitats.
18:01
That we listen
422
1066000
2000
Que escoltem
18:03
when technologytecnologia saysdiu
423
1068000
2000
quan la tecnologia ens diu
18:05
it will take something complicatedcomplicat
424
1070000
3000
que pot eliminar alguna cosa complicada
18:08
and promisespromeses something simplermés simple.
425
1073000
3000
i promet alguna cosa més senzilla.
18:11
So in my work,
426
1076000
2000
A la meva feina
18:13
I hearescoltar that life is harddur,
427
1078000
3000
sento dir que la vida és difícil,
18:16
relationshipsrelacions are filledomplert with riskrisc.
428
1081000
2000
que les relacions són arriscades.
18:18
And then there's technologytecnologia --
429
1083000
2000
I aquí tenim la tecnologia,
18:20
simplermés simple, hopefulesperançat,
430
1085000
2000
més senzilla, esperançadora,
18:22
optimisticoptimista, ever-youngmai-joves.
431
1087000
3000
optimista, sempre jove.
18:25
It's like callingtrucant in the cavalryCavalleria.
432
1090000
2000
És com cridar a la cavalleria.
18:27
An adanunci campaigncampanya promisespromeses
433
1092000
2000
En un anunci es promet
18:29
that onlineen línia and with avatarsavatars de,
434
1094000
2000
que a internet, i amb avatars,
18:31
you can "FinallyFinalment, love your friendsamics
435
1096000
4000
finalment podràs "estimar als teus amics,
18:35
love your bodycos, love your life,
436
1100000
3000
estimar el teu cos, estimar la teva vida,
18:38
onlineen línia and with avatarsavatars de."
437
1103000
3000
en línia i amb avatars".
18:41
We're drawndibuixat to virtualvirtual romanceromanç,
438
1106000
2000
Anam cap a romanços virtuals,
18:43
to computerordinador gamesjocs that seemsembla like worldsmons,
439
1108000
3000
cap a jocs que semblen mons, per ordinador,
18:46
to the ideaidea that robotsrobots, robotsrobots,
440
1111000
4000
cap a la idea que els robots
18:50
will somedayalgun dia be our trueveritat companionscompanys.
441
1115000
3000
podran ser algun dia vertaders companys.
18:53
We spendGastar an eveningtarda on the socialsocial networkxarxa
442
1118000
3000
Ens passam tota la tarda a les xarxes socials
18:56
insteaden canvi of going to the pubbar with friendsamics.
443
1121000
3000
en lloc d'anar al bar amb els amics.
18:59
But our fantasiesfantasies of substitutionsubstitució
444
1124000
2000
Les nostres fantasies de substitució
19:01
have costcost us.
445
1126000
3000
tenen un cost.
19:04
Now we all need to focusenfocament
446
1129000
3000
Hem de concentrar-nos
19:07
on the manymolts, manymolts waysmaneres
447
1132000
2000
en les moltes formes
19:09
technologytecnologia can leaddirigir us back
448
1134000
2000
en què la tecnologia ens pot tornar
19:11
to our realreal livesvides, our ownpropi bodiescossos,
449
1136000
3000
a la nostra vida real, als nostres cossos,
19:14
our ownpropi communitiescomunitats,
450
1139000
2000
a les nostres comunitats,
19:16
our ownpropi politicspolítica,
451
1141000
2000
a la nostra política,
19:18
our ownpropi planetplaneta.
452
1143000
2000
al nostre planeta.
19:20
They need us.
453
1145000
2000
Ens necessiten.
19:22
Let's talk about
454
1147000
2000
Parlem d'això;
19:24
how we can use digitaldigital technologytecnologia,
455
1149000
3000
de com fer servir la tecnologia digital,
19:27
the technologytecnologia of our dreamssomnis,
456
1152000
3000
la dels nostres somnis,
19:30
to make this life
457
1155000
2000
per fer d'aquesta vida,
19:32
the life we can love.
458
1157000
2000
la que volem.
19:34
Thank you.
459
1159000
2000
Gràcies.
19:36
(ApplauseAplaudiments)
460
1161000
6000
(Aplaudiments)
Translated by Joan Clapés
Reviewed by Llorenç Pons

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sherry Turkle - Cultural analyst
Sherry Turkle studies how technology is shaping our modern relationships: with others, with ourselves, with it.

Why you should listen

Since her path breaking The Second Self: Computers and The Human Spirit in 1984 psychologist and sociologist Sherry Turkle has been studying how technology changes not only what we do but also whom we are. In 1995's Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet, Turkle explored how the Internet provided new possibilities for exploring identity. In her book, Alone Together: Why We Expect More From Technology and Less From Each Other, Turkle argues that the social media we encounter on a daily basis confront us with moments of temptation. Drawn by the illusion of companionship without the demands of intimacy, we confuse postings and online sharing with authentic communication. In her most recent bestselling book, Reclaiming Conversation: The Power of Talk in a Digital Age, Turkle argues that now, with a deeper understanding of our vulnerability to technology, we must reclaim conversation, the most human—and humanizing—thing that we do. The virtues of person-to-person conversation are timeless; to the disconnections of our modern age, it is the talking cure.

Described as "the Margaret Mead of digital cuture," Turkle's work focuses on the world of social media, the digital workplace, and the rise of chatbots and sociable robots. As she puts it, these are technologies that propose themselves "as the architect of our intimacies." We are drawn to sacrifice conversation for mere connection. Turkle suggests that just because we grew up with the Internet, we tend to see it as all grown up, but it is not: Digital technology is still in its infancy, and there is ample time for us to reshape how we build it and use it.

Turkle is a professor in the Program in Science, Technology and Society at MIT and the founder and director of the MIT Initiative on Technology and Self.

More profile about the speaker
Sherry Turkle | Speaker | TED.com