ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

David Deutsch: Chemical scum that dream of distant quasars

David Deutsch über unseren Platz in der Ordnung der Dinge

Filmed:
2,534,562 views

Der sagenumwobene Forscher David Deutsch läßt einmal die Theoretische Physik beiseite, um sich einem weit dringlicheren Thema zu widmen: Dem Überleben unserer Spezies. Der erste Schritt, der globalen Klimaerwärmung Herr zu werden ist, wie er sagt, die Einsicht, daß wir hier wirklich ein Problem haben.
- Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
We'veWir haben been told to go out on a limbGlied and say something surprisingüberraschend.
0
0
6000
Man hat uns aufgefordert, uns weit aus dem Fenster zu lehnen und etwas Überraschendes zu sagen.
00:30
So I'll try and do that, but
1
6000
1000
Also will ich versuchen, dies zu tun. Aber
00:31
I want to startAnfang with two things that everyonejeder alreadybereits knowsweiß.
2
7000
7000
ich möchte mit zwei Tatsachen beginnen, die bereits allgemein bekannt sind.
00:38
And the first one, in factTatsache, is something that
3
14000
2000
Die erste ist sogar eine, die
00:40
has been knownbekannt for mostdie meisten of recordedverzeichnet historyGeschichte.
4
16000
4000
fast von Beginn der schriftlichen Überlieferung an bekannt war:
00:44
And that is that the planetPlanet EarthErde, or the solarSolar- systemSystem,
5
20000
5000
Und zwar, daß der Planet Erde oder das Sonnensystem,
00:49
or our environmentUmwelt or whateverwas auch immer,
6
25000
2000
oder unsere Umwelt oder was auch immer,
00:51
is uniquelyeinzigartig suitedgeeignet to sustainaushalten our evolutionEvolution -- or creationSchaffung, as it used to be thought --
7
27000
10000
einzigartig geeignet ist, unsere Evolution - oder die Schöpfung, wie man früher dachte -
01:01
and our presentGeschenk existenceExistenz, and mostdie meisten importantwichtig, our futureZukunft survivalÜberleben.
8
37000
7000
und unsere gegenwärtigen Lebensumstände, und - am allerwichtigsten - unser zukünftiges Überleben zu ermöglichen.
01:08
NowadaysHeute this ideaIdee has a dramaticdramatisch nameName: SpaceshipRaumschiff EarthErde.
9
44000
5000
Heutzutage hat diese Idee einen dramatischen Namen: "Raumschiff Erde."
01:13
And the ideaIdee there is that outsidedraußen the spaceshipRaumschiff,
10
49000
2000
Und die Vorstellung dahinter ist, dass außerhalb dieses Raumschiffs
01:15
the universeUniversum is implacablyunerbittlich hostilefeindlich,
11
51000
3000
ein unerbittlich feindseliges Universum lauert,
01:18
and insideinnen is all we have, all we dependabhängen on.
12
54000
4000
und drinnen alles ist, was wir haben, alles, wovon wir abhängen.
01:22
And we only get the one chanceChance: if we messChaos up our spaceshipRaumschiff,
13
58000
3000
Und wir haben nur diese eine Chance: Wenn wir mit unserem Raumschiff untergehen,
01:25
we'vewir haben got nowherenirgends elsesonst to go.
14
61000
2000
können wir nirgendwo anders hingehen.
01:27
Now, the secondzweite thing that everyonejeder alreadybereits knowsweiß is that
15
63000
4000
Und die zweite allgemein bekannte Tatsache ist,
01:31
contraryGegenteil to what was believedglaubte for mostdie meisten of humanMensch historyGeschichte,
16
67000
4000
dass im Gegensatz zu dem, was man während des größten Teils der menschlichen Geschichte glaubte,
01:35
humanMensch beingsWesen are not, in factTatsache, the hubNabe of existenceExistenz.
17
71000
6000
Menschen in der Tat nicht der Nabel der Welt sind.
01:41
As StephenStephen HawkingHawking famouslyberühmt said,
18
77000
3000
Wie Stephen Hawking es in seinem berühmten Zitat sagt:
01:44
we're just a chemicalchemisch scumAbschaum on the surfaceOberfläche of a typicaltypisch planetPlanet
19
80000
4000
Wir sind nichts weiter als chemische Ausblühungen auf der Oberfläche eines ganz gewöhnlichen Planeten,
01:48
that's in orbitOrbit around a typicaltypisch starStar,
20
84000
3000
der einen ganz gewöhnlichen Stern umkreist,
01:51
whichwelche is on the outskirtsStadtrand of a typicaltypisch galaxyGalaxis, and so on.
21
87000
5000
welcher sich am Rande einer ganz gewöhnlichen Galaxie befindet, und so weiter.
01:56
Now the first of those two things that everyonejeder knowsweiß
22
92000
3000
Also, die erste dieser zwei allgemein bekannten Tatsachen
01:59
is kindArt of sayingSprichwort that we're at a very un-typicaluntypisch placeOrt,
23
95000
4000
besagt irgendwie, dass wir uns an einem sehr ungewöhnlichen Ort befinden,
02:03
uniquelyeinzigartig suitedgeeignet and so on, and
24
99000
3000
einzigartig geeignet, und so weiter, und
02:06
the secondzweite one is sayingSprichwort that we're at a typicaltypisch placeOrt.
25
102000
3000
laut der zweiten befinden wir uns an einem ganz gewöhnlichen Ort.
02:09
And especiallyinsbesondere if you regardbetrachten these two as deeptief truthsWahrheiten to liveLeben by
26
105000
4000
Und besonders dann, wenn man diese beiden Tatsachen als tiefe Wahrheiten ansieht, an denen man sein Leben ausrichten
02:13
and to informinformieren your life decisionsEntscheidungen,
27
109000
3000
und aus denen man Ratschluss für Grundsatzentscheidungen ziehen sollte,
02:16
then they seemscheinen a little bitBit to conflictKonflikt with eachjede einzelne other.
28
112000
7000
dann scheinen sie doch ein kleines bisschen im Widerspruch zueinander zu stehen.
02:23
But that doesn't preventverhindern them from bothbeide beingSein completelyvollständig falsefalsch. (LaughterLachen)
29
119000
6000
Aber das verhindert nicht, dass beide völlig falsch sind.
02:29
And they are. So let me startAnfang with the secondzweite one:
30
125000
8000
Und sie sind es. Lassen Sie mich mit der zweiten beginnen:
02:37
TypicalTypische. Well -- is this a typicaltypisch placeOrt? Well, let's look around, you know,
31
133000
6000
Gewöhnlich. Also -- ist dies hier ein gewöhnlicher Ort? Schauen wir uns um;
02:43
and look in a randomzufällig directionRichtung, and we see a wallMauer, and chemicalchemisch scumAbschaum -- (LaughterLachen)
32
139000
8000
und in welche Richtung wir auch schauen, wir sehen eine Wand und chemische Ausblühungen -- (Lachen)
02:51
-- and that's not typicaltypisch of the universeUniversum at all.
33
147000
5000
-- und das ist für das Universum überhaupt nicht typisch.
02:56
All you've got to do is go a fewwenige hundredhundert milesMeilen in that samegleich directionRichtung and look back,
34
152000
4000
Man braucht lediglich ein paar hundert Kilometer in die selbe Richtung gehen und zurückschauen
03:00
and you won'tGewohnheit see any wallsWände or chemicalchemisch scumAbschaum at all --
35
156000
4000
und man wird keine Wände und keine chemischen Ausblühungen mehr sehen --
03:04
all you see is a blueblau planetPlanet. And if you go furtherdes Weiteren than that,
36
160000
4000
alles, was man sieht, ist ein blauer Planet. Und wenn man noch weiter geht
03:08
you'lldu wirst see the sunSonne, the solarSolar- systemSystem, and the starsSterne and so on.
37
164000
5000
wird man die Sonne sehen, das Sonnensystem, und die Sterne, und so weiter.
03:13
But that's still not typicaltypisch of the universeUniversum, because starsSterne come in galaxiesGalaxien.
38
169000
5000
Aber das ist noch immer nicht typisch für das Universum, weil Sterne galaxienweise auftreten.
03:18
And mostdie meisten placessetzt in the universeUniversum, a typicaltypisch placeOrt in the universeUniversum,
39
174000
5000
Und die meisten Orte im Universum, gewöhnliche Orte im Universum,
03:23
is nowherenirgends nearin der Nähe von any galaxiesGalaxien.
40
179000
2000
sind nicht in der Nähe irgendeiner Galaxie.
03:25
So let's go out furtherdes Weiteren, tillbis we're outsidedraußen the galaxyGalaxis, and look back,
41
181000
6000
Wenn wir also weitergehen, bis wir außerhalb der Galaxis sind, und zurückschauen,
03:31
and yeah, there's the hugeenorm galaxyGalaxis with spiralSpiral- armsArme laidgelegt out in frontVorderseite of us.
42
187000
4000
und ja, da liegt diese riesige Galaxie mit Spiralarmen vor uns ausgebreitet.
03:35
And at this pointPunkt we'vewir haben come 100,000 lightLicht yearsJahre from here.
43
191000
7000
Und bis zu diesem Punkt haben wir 100.000 Lichtjahre zurückgelegt.
03:42
But we're still nowherenirgends nearin der Nähe von a typicaltypisch placeOrt in the universeUniversum.
44
198000
5000
Dann sind wir immer noch lange nicht in der Nähe eines gewöhnlichen Ortes im Universum.
03:47
To get to a typicaltypisch placeOrt,
45
203000
2000
Um an einen solchen gewöhnlichen Ort zu gelangen,
03:49
you've got to go 1,000 timesmal as farweit as that into intergalacticintergalaktisch spacePlatz.
46
205000
7000
muß man 1000 mal soweit hinaus in den intergalaktischen Raum gehen.
03:56
And so what does that look like? TypicalTypische.
47
212000
3000
Und wie also sieht es dort aus? Gewöhnlich.
03:59
What does a typicaltypisch placeOrt in the universeUniversum look like?
48
215000
3000
Wie sieht ein gewöhnlicher Ort im Universum aus?
04:02
Well, at enormousenorm expenseKosten, TEDTED has arrangedvereinbart worden a high-resolutionhohe Auflösung immersionEintauchen
49
218000
6000
Unter enormen Astrengungen hat TED eine hochauflösende, immersive,
04:08
virtualvirtuell realityWirklichkeit renderingRendern of intergalacticintergalaktisch spacePlatz
50
224000
4000
Virtual-Reality-Simulation des intergalaktischen Raumes -- des Blicks aus dem
04:12
-- the viewAussicht from intergalacticintergalaktisch spacePlatz.
51
228000
2000
intergalaktischen Raum -- bereitgestellt.
04:14
So can we have the lightsBeleuchtung off, please, so we can see it?
52
230000
4000
Könnten wir jetzt bitte das Licht ausschalten, damit wir es sehen können?
04:22
Well, not quiteganz, not quiteganz perfectperfekt -- you see, in intergalacticintergalaktisch spacePlatz
53
238000
6000
Nun ja, nicht ganz, nicht ganz perfekt -- wissen Sie, im intergalaktischen Raum
04:28
-- intergalacticintergalaktisch spacePlatz is completelyvollständig darkdunkel, pitchTonhöhe darkdunkel.
54
244000
4000
-- dieser intergalaktische Raum ist vollständig dunkel, stockdunkel.
04:32
It's so darkdunkel that if you were to be looking at the nearestnächste starStar to you,
55
248000
8000
Es ist dort so dunkel, dass - wenn man den nächstgelegenen Stern ansähe,
04:40
and that starStar were to explodeexplodieren as a supernovaSupernova,
56
256000
3000
und dieser Stern würde in einer Supernova explodieren,
04:44
and you were to be staringstarrend directlydirekt at it at the momentMoment when its lightLicht reachederreicht you,
57
260000
5000
und man würde in genau dem Moment in diese Richtung schauen, wenn einen das Licht erreichen würde -
04:49
you still wouldn'twürde nicht be ablefähig to see even a glimmerGlimmer.
58
265000
4000
man trotzdem nicht einmal einen Schimmer sehen könnte.
04:53
That's how biggroß and how darkdunkel the universeUniversum is.
59
269000
3000
So groß und so dunkel ist das Universum.
04:56
And that's despiteTrotz the factTatsache that a supernovaSupernova is so brighthell, so brilliantGenial an eventEvent,
60
272000
7000
Und das gilt, obwohl eine Supernova ein so helles, ein so strahlendes Ereignis ist
05:03
that it would killtöten you stoneStein deadtot at a rangeAngebot of severalmehrere lightLicht yearsJahre. (LaughterLachen)
61
279000
6000
dass es einen ohne weiteres noch in mehreren Lichtjahren Entfernung umbringen würde.
05:09
And yetnoch from intergalacticintergalaktisch spacePlatz, it's so farweit away you wouldn'twürde nicht even see it.
62
285000
4000
Und dennoch, vom intergalaktischen Raum ist es so weit entfernt, dass man es nicht einmal sehen würde.
05:13
It's alsoebenfalls very coldkalt out there
63
289000
3000
Es ist auch sehr kalt dort draußen
05:16
-- lessWeniger than threedrei degreesGrad aboveüber absoluteAbsolute zeroNull.
64
292000
4000
-- weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt.
05:20
And it's very emptyleer. The vacuumVakuum there is one millionMillion timesmal lessWeniger densedicht
65
296000
6000
Und es ist sehr leer. Das Vakuum dort ist eine Million mal weniger dicht
05:26
than the highesthöchste vacuumVakuum that our bestBeste technologyTechnologie on EarthErde can currentlyzur Zeit
66
302000
3000
als das höchste Vakuum, das wir mit unserer besten Technologie auf Erden derzeit
05:29
createerstellen. So that's how differentanders a typicaltypisch placeOrt is from this placeOrt.
67
305000
8000
herstellen können. So verschieden ist also ein gewöhnlicher Ort von diesem Ort hier.
05:37
And that is how un-typicaluntypisch this placeOrt is.
68
313000
3000
Und ein so ungewöhnlicher Ort ist dieser Ort.
05:40
So can we have the lightsBeleuchtung back on please? Thank you.
69
316000
5000
So, könnten wir jetzt die Lichter wieder einschalten, bitte? Danke.
05:45
Now how do we know about an environmentUmwelt that's so farweit away,
70
321000
5000
Wieso können wir nun überhaupt etwas über eine so weit entfernte Umgebung sagen,
05:50
and so differentanders, and so alienAusländer, from anything we're used to?
71
326000
4000
die so verschieden ist, so anders als alles, an das wir gewöhnt sind?
05:54
Well, the EarthErde -- our environmentUmwelt, in the formbilden of us -- is creatingErstellen knowledgeWissen.
72
330000
5000
Das kommt daher, dass die Erde - unsere Umwelt, durch uns - Wissen erzeugt.
05:59
Well, what does that mean? Well, look out even furtherdes Weiteren than we'vewir haben just been --
73
335000
5000
Und was heißt das jetzt? Nun ja, schauen Sie noch weiter hinaus als gerade eben --
06:04
I mean from here, with a telescopeFernrohr -- and you'lldu wirst see things that look like starsSterne.
74
340000
5000
von hier aus, meine ich, mit einem Teleskop -- und Sie werden Himmelskörper erblicken, die wie Sterne aussehen.
06:09
They're callednamens "quasarsQuasare." QuasarsQuasare originallyursprünglich meantgemeint quasi-stellarquasi-stellar objectObjekt.
75
345000
5000
Sie heißen Quasare. Quasare bedeutete ursprünglich "quasi-stellare" Objekte.
06:14
WhichDie meansmeint things that look a bitBit like starsSterne. (LaughterLachen) But they're not starsSterne.
76
350000
5000
Das heißt "Dinge, die ein wenig wie Sterne aussehen", (Lachen) aber keine Sterne sind.
06:19
And we know what they are. BillionsMilliarden of yearsJahre agovor, and billionsMilliarden of lightLicht yearsJahre away,
77
355000
8000
Wir wissen sogar, was sie sind. Vor Milliarden von Jahren, und Milliarden von Lichtjahren entfernt,
06:27
the materialMaterial at the centerCenter of a galaxyGalaxis collapsedzusammengebrochen towardsin Richtung a
78
363000
4000
stürzte die Materie im Zentrum einer Galaxie in ein
06:31
super-massiveSuper massiv blackschwarz holeLoch.
79
367000
2000
hochverdichtetes Schwarzes Loch zusammen.
06:33
And then intenseintensiv magneticmagnetisch fieldsFelder directedgerichtet some of the energyEnergie of
80
369000
5000
Und dann lenkten mächtige Magnetfelder einen Teil der Energie dieses
06:38
that gravitationalGravitation collapseZusammenbruch. And some of the matterAngelegenheit,
81
374000
3000
Gravitations-Kollapses und einen Teil der Materie
06:41
back out in the formbilden of tremendousenorm jetsJets whichwelche illuminatedbeleuchtet lobesLappen with the brillianceBrillanz of
82
377000
5000
wieder nach außen in Gestalt ungeheurer Strahlströme die mit der Helligkeit von
06:46
-- I think it's a trillionBillion sunsSonnen.
83
382000
6000
-- ich glaube -- einer Billion Sonnen leuchteten.
06:52
Now, the physicsPhysik of the humanMensch brainGehirn could hardlykaum be more unlikenicht wie the physicsPhysik of sucheine solche a jetJet.
84
388000
6000
Zugegeben, die Physik des menschlichen Gehirns könnte kaum unterschiedlicher sein als die Physik eines solchen Strahlstroms.
06:58
We couldn'tkonnte nicht surviveüberleben for an instantsofortig in it. LanguageSprache breaksgeht kaputt down
85
394000
4000
Wir könnten nicht einen Augenblick lang darin überleben. Die Sprache versagt
07:02
when tryingversuchen to describebeschreiben what it would be like in one of those jetsJets.
86
398000
4000
beim Versuch, zu beschreiben, wie es wäre, in einem dieser Strahlströme zu sein.
07:06
It would be a bitBit like experiencingerleben a supernovaSupernova explosionExplosion,
87
402000
3000
Es wäre ein bisschen, wie die Explosion einer Supernova mitzuerleben,
07:09
but at point-blankPunkt-leer rangeAngebot and for millionsMillionen of yearsJahre at a time. (LaughterLachen)
88
405000
7000
aber auf kürzeste Entfernung und für jeweils Millionen von Jahren. (Lachen)
07:16
And yetnoch, that jetJet happenedpassiert in preciselygenau sucheine solche a way that billionsMilliarden of yearsJahre laterspäter,
89
412000
8000
Und doch, dieser Strahlstrom bildete sich genau auf eine solche Weise, dass Milliarden von Jahren später,
07:24
on the other sideSeite of the universeUniversum, some bitBit of chemicalchemisch scumAbschaum could accuratelygenau describebeschreiben,
90
420000
6000
auf der anderen Seite des Universums, ein Häufchen chemischer Ausblühungen genau beschreiben
07:30
and modelModell-, and predictvorhersagen, and explainerklären, aboveüber all -- there's your referenceReferenz
91
426000
6000
modellieren, vorhersagen und - vor allem - erklären konnte, -- da hast Du Deine Erwähnung --
07:36
-- what was happeningHappening there, in realityWirklichkeit.
92
432000
5000
was wirklich dort geschehen war.
07:41
The one physicalphysisch systemSystem, the brainGehirn,
93
437000
2000
Das eine physikalische System, das Gehirn,
07:43
containsenthält an accurategenau workingArbeiten modelModell- of the other -- the quasarQuasar.
94
439000
4000
enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars.
07:47
Not just a superficialoberflächlich imageBild of it, thoughobwohl it containsenthält that as well,
95
443000
4000
Nicht nur ein oberflächliches Bild davon, wobei es dieses auch enthält,
07:51
but an explanatoryerläuternd modelModell-, embodyingverkörpernd the samegleich mathematicalmathematisch
96
447000
4000
sondern ein Erklärungsmodell, das die gleichen mathematischen
07:55
relationshipsBeziehungen and the samegleich causalkausal structureStruktur.
97
451000
3000
Beziehungen und die gleiche kausale Struktur enthält.
07:58
Now that is knowledgeWissen. And if that weren'twaren nicht amazingtolle enoughgenug,
98
454000
5000
Und genau das ist Wissen. Und als ob dies nicht erstaunlich genug wäre:
08:03
the faithfulnessTreue with whichwelche the one structureStruktur resemblesähnelt the other
99
459000
4000
Das Abbildungstreue einer Struktur zur anderen
08:07
is increasingsteigend with time. That is the growthWachstum of knowledgeWissen.
100
463000
5000
wächst mit der Zeit. Das ist die Zunahme von Wissen.
08:12
So, the lawsGesetze of physicsPhysik have this specialbesondere propertyEigentum.
101
468000
3000
Eine spezielle Eigenschaft der Naturgesetze ist,
08:15
That physicalphysisch objectsObjekte, as unlikenicht wie eachjede einzelne other as they could possiblymöglicherweise be,
102
471000
5000
dass physische Objekte, so verschieden voneinander, wie sie nur sein können,
08:20
can neverthelesstrotz dessen embodyverkörpern the samegleich mathematicalmathematisch and causalkausal structureStruktur
103
476000
5000
dennoch fähig sind, die selbe mathematische und kausale Struktur abzubilden,
08:25
and to do it more and more so over time.
104
481000
4000
und zwar mit zunehmender Genauigkeit.
08:29
So we are a chemicalchemisch scumAbschaum that is differentanders. This chemicalchemisch scumAbschaum has universalityUniversalität.
105
485000
7000
Wir sind also chemische Ausblühungen, die anders sind. Unsere Art chemischer Ausblühung hat Allgemeingültigkeit.
08:36
Its structureStruktur containsenthält, with ever-increasingständig wachsend precisionPräzision,
106
492000
4000
Seine Struktur enthält - mit ständig zunehmender Genauigkeit -
08:40
the structureStruktur of everything. This placeOrt, and not other placessetzt in the universeUniversum,
107
496000
5000
die Struktur von Allem. Dieser Ort, und nicht andere Orte im Universum,
08:45
is a hubNabe whichwelche containsenthält withininnerhalb itselfselbst the structuralstrukturell and causalkausal essenceWesen of the
108
501000
7000
ist ein Zentrum, das die strukturelle und kausale Essenz
08:52
wholeganze of the restsich ausruhen of physicalphysisch realityWirklichkeit. And so, farweit from beingSein insignificantunbedeutend,
109
508000
4000
des ganzen Rests der physischen Wirklichkeit enthält. Also, obwohl weit entfernt davon, unbedeutend zu sein,
08:56
the factTatsache that the lawsGesetze of physicsPhysik allowzulassen this, or even mandateMandat that this can happengeschehen,
110
512000
6000
ist die Tatsache, dass die Naturgesetze erlauben, vielleicht sogar erfordern, dass so etwas geschehen kann,
09:02
is one of the mostdie meisten importantwichtig things about the physicalphysisch worldWelt.
111
518000
5000
mit die wichtigste Sache in Bezug auf die physische Welt.
09:07
Now how does the solarSolar- systemSystem -- and our environmentUmwelt, in the formbilden of us --
112
523000
6000
Und wie bildet nun das Sonnensystem -- und unsere Umwelt, durch uns verkörpert --
09:13
acquireerwerben this specialbesondere relationshipBeziehung with the restsich ausruhen of the universeUniversum?
113
529000
3000
dieses spezielle Verhältnis zum Rest des Universums aus?
09:16
Well, one thing that's truewahr about StephenStephen Hawking'sHawkings remarkAnmerkung -- I mean, it is truewahr,
114
532000
6000
Nun ja, was wahr ist an Stephen Hawkings Anmerkung -- Zugegeben, sie stimmt schon,
09:22
but it's the wrongfalsch emphasisBetonung. (LaughterLachen) One thing that's truewahr about it is that
115
538000
4000
zielt aber in die falsche Richtung. -- Womit er Recht hat, ist
09:26
it doesn't do it with any specialbesondere physicsPhysik. There's no specialbesondere dispensationDispensation,
116
542000
6000
dass es dies nicht mit Hilfe irgendeiner Art Spezialphysik tut. Es braucht keine Sondererlaubnis,
09:32
no miraclesWunder involvedbeteiligt. It does it simplyeinfach with threedrei things that we have here in abundanceFülle.
117
548000
6000
keine Wunder. Es tut dies schlicht und ergreifend mit drei Dingen, die wir hier im Überfluß haben.
09:38
One of them is matterAngelegenheit, because the growthWachstum of knowledgeWissen is a formbilden of
118
554000
5000
Das eine ist Materie, denn die Zunahme von Wissen ist eine Form von
09:43
informationInformation processingwird bearbeitet. InformationInformationen processingwird bearbeitet is computationBerechnung,
119
559000
4000
Informationsverarbeitung, Informationen werden mit Rechenoperationen verarbeitet,
09:47
computationBerechnung requireserfordert a computerComputer --
120
563000
2000
für Rechenoperationen benötigt man Computer --
09:49
there's no knownbekannt way of makingHerstellung a computerComputer withoutohne matterAngelegenheit.
121
565000
3000
und es gibt bisher keine Technik zur Herstellung eines Computers ohne Materie.
09:52
We alsoebenfalls need energyEnergie to make the computerComputer, and mostdie meisten importantwichtig,
122
568000
3000
Wir benötigen darüber hinaus Energie, um Computer herzustellen, und - am allerwichtigsten -
09:55
to make the mediaMedien in effectbewirken ontoauf zu whichwelche we recordAufzeichnung the knowledgeWissen that we discoverentdecken.
123
571000
6000
um die Speichermedien herzustellen, auf die wir unser gewonnenes Wissen aufzeichnen können.
10:01
And then thirdlydrittens, lessWeniger tangiblegreifbar, but just as essentialwesentlich for the open-endedoffen creationSchaffung
124
577000
6000
Und dann drittens, weniger greifbar, aber mindestens genauso wichtig für die immer weitergehende Erzeugung
10:07
of knowledgeWissen, of explanationsErklärungen, is evidenceBeweise.
125
583000
5000
von Wissen, von Erklärungen, sind Beweismittel.
10:12
Now, our environmentUmwelt is inundatedüberschwemmt with evidenceBeweise.
126
588000
4000
Sehen Sie, unsere Umwelt quillt förmlich über vor Beweismitteln.
10:16
We happengeschehen to get roundrunden to testingtesten, let's say, Newton'sNewtons LawGesetz of GravitySchwerkraft
127
592000
6000
Da kommen wir zum Beispiel nun endlich dazu, Newtons Gravitationsgesetz nachzuprüfen.
10:22
about 300 yearsJahre agovor.
128
598000
2000
-- vor rund 300 Jahren --
10:24
But the evidenceBeweise that we used to do that was fallingfallend down on everyjeden squarePlatz meterMeter
129
600000
6000
Das Beweismaterial aber, die wir dafür heranzogen, fielen seit Milliarden von Jahren
10:30
of the EarthErde for billionsMilliarden of yearsJahre before that, and will continuefortsetzen to fallfallen on for billionsMilliarden of yearsJahre
130
606000
5000
auf jeden Quadratmeter der Erdoberfläche und sie werden für weitere Milliarden von Jahren mit dem Herunterfallen weitermachen.
10:35
afterwardsdanach. And the samegleich is truewahr for all the other sciencesWissenschaften.
131
611000
4000
Und das gleiche gilt für alle anderen Naturwissenschaften.
10:39
As farweit as we know, evidenceBeweise to discoverentdecken the mostdie meisten fundamentalgrundlegend truthsWahrheiten
132
615000
5000
So weit wir wissen warten auch die Beweismittel für die Entdeckung der grundlegendsten Wahrheiten
10:44
of all the sciencesWissenschaften is here just for the takingunter on our planetPlanet.
133
620000
4000
aller Naturwissenschaften auf unserem Planeten nur darauf, aufgehoben zu werden.
10:48
Our locationLage is saturatedgesättigt with evidenceBeweise, and alsoebenfalls with matterAngelegenheit and energyEnergie.
134
624000
6000
Der Ort, an dem wir sind, ist mit Beweismaterial gesättigt, und ebenso mit Materie und Energie.
10:54
Out in intergalacticintergalaktisch spacePlatz, those threedrei prerequisitesVoraussetzungen
135
630000
3000
Draußen, im intergalaktischen Raum, sind diese drei Voraussetzungen
10:57
for the open-endedoffen creationSchaffung of knowledgeWissen are at theirihr lowestniedrigste possiblemöglich supplyliefern.
136
633000
5000
für das Anzapfen einer nicht versiegenden Wissensquelle, nur in geringstmöglicher Menge vorhanden.
11:02
As I said, it's emptyleer; it's coldkalt; and it's darkdunkel out there. Or is it?
137
638000
6000
Wie ich schon sagte: Es ist leer, es ist kalt und es ist dunkel dort draußen. Wirklich?
11:08
Now actuallytatsächlich, that's just anotherein anderer parochialpfarrig misconceptionMissverständnis. (LaughterLachen)
138
644000
5000
Naja, um ehrlich zu sein, auch das ist nur eine weitere engstirnige Fehleinschätzung. (Lachen)
11:13
Because imaginevorstellen a cubeWürfel out there in intergalacticintergalaktisch spacePlatz, the samegleich sizeGröße as
139
649000
7000
Denn wenn man sich einen Würfel dort draußen im intergalaktischen Raum vorstellt, der genauso groß ist
11:20
our home, the solarSolar- systemSystem. Now that cubeWürfel is very emptyleer by humanMensch standardsStandards,
140
656000
5000
wie unsere Heimat, das Sonnensystem, dann ist dieser Würfel zwar nach menschlichen Maßstäben ziemlich leer
11:25
but that still meansmeint that it containsenthält over a millionMillion tonsTonnen of matterAngelegenheit.
141
661000
5000
aber er enthält immer noch mehr als eine Million Tonnen Materie.
11:30
And a millionMillion tonsTonnen is enoughgenug to make, say, a self-containedin sich geschlossen spacePlatz stationBahnhof,
142
666000
5000
Und eine Million Tonnen ist genug, zum Beispiel, um eine autarke Raumstation herzustellen,
11:35
on whichwelche there's a colonyKolonie of scientistsWissenschaftler that are devotedhingebungsvoll to creatingErstellen an
143
671000
4000
auf der eine Kolonie von Wissenschaftlern lebt, die sich der Schaffung einer nie versiegenden
11:39
open-endedoffen streamStrom of knowledgeWissen, and so on.
144
675000
3000
Wissensquelle verschrieben haben, und so weiter.
11:42
Now, it's way beyonddarüber hinaus presentGeschenk technologyTechnologie to even gatherversammeln the hydrogenWasserstoff
145
678000
4000
Zugegeben, es übersteigt alle gegenwärtigen technischen Möglichkeiten, auch nur den Wasserstoff
11:46
from intergalacticintergalaktisch spacePlatz and formbilden it into other elementsElemente and so on.
146
682000
5000
aus dem intergalaktischen Raum zu sammeln und in andere Elemente umzuwandeln und so weiter.
11:51
But the thing is, in a comprehensibleverständlich universeUniversum,
147
687000
4000
Aber grundsätzlich gilt in einem verstehbaren Universum:
11:55
if something isn't forbiddenverboten by the lawsGesetze of physicsPhysik,
148
691000
3000
Wenn etwas nicht durch die Naturgesetze verboten ist,
11:58
then what could possiblymöglicherweise preventverhindern us from doing it, other than knowingzu wissen how?
149
694000
4000
was sollte uns dann daran hindern, es zu tun; mal abgesehen davon, nicht zu wissen wie?
12:02
In other wordsWörter, it's a matterAngelegenheit of knowledgeWissen, not resourcesRessourcen.
150
698000
4000
Anders gesagt: Dies ist ein Wissensproblem, kein Ressourcenproblem.
12:06
And the samegleich -- well, if we could do that we'dheiraten automaticallyautomatisch have an energyEnergie supplyliefern,
151
702000
3000
Und das gleiche -- gut, wenn wir das tun könnten, dann würden wir auch automatisch über eine Energieversorgung verfügen,
12:09
because the transmutationTransmutation would be a fusionVerschmelzung reactorReaktor -- and evidenceBeweise?
152
705000
6000
denn die Umwandlung wäre ein Fusions-Reaktor. Und Beweise?
12:15
Well, again, it's darkdunkel out there to humanMensch sensesSinne. But all you've got to do is
153
711000
4000
Ja, ich wiederhole mich, es ist dunkel dort draußen für menschliche Sinnesorgane. Aber alles was man tun muss
12:19
take a telescopeFernrohr, even one of present-dayheutige Tag designEntwurf,
154
715000
3000
ist ein Teleskop zu nehmen, sogar ein heute gebräuchliches,
12:22
look out and you'lldu wirst see the samegleich galaxiesGalaxien as we do from here.
155
718000
5000
und hindurch zu schauen und man würde dieselben Galaxien sehen wie wir von hier aus.
12:27
And with a more powerfulmächtig telescopeFernrohr, you'lldu wirst be ablefähig to see starsSterne, and planetsPlaneten.
156
723000
4000
Und mit einem etwas stärkeren Teleskop wäre man in der Lage Sterne, und Planeten
12:31
In those galaxiesGalaxien, you'lldu wirst be ablefähig to do astrophysicsAstrophysik, and learnlernen the lawsGesetze of physicsPhysik.
157
727000
4000
in diesen Galaxien zu sehen. Man könnte Astrophysik betreiben, und die Gesetze der Physik lernen.
12:35
And locallyörtlich there you could buildbauen particlePartikel acceleratorsBeschleuniger,
158
731000
3000
Und vor Ort könnte man Teilchenbeschleuniger bauen,
12:38
and learnlernen elementaryelementar particlePartikel physicsPhysik, and chemistryChemie, and so on.
159
734000
3000
Teilchenphysik lernen und Chemie und so weiter.
12:41
ProbablyWahrscheinlich the hardesthärteste scienceWissenschaft to do would be biologyBiologie fieldFeld tripsReisen -- (LaughterLachen) -- because it would take
160
737000
7000
Die wohl am schwierigsten zu betreibende Wissenschaft wären biologische Feldforschungen, weil es
12:48
severalmehrere hundredhundert millionMillion yearsJahre to get to the nearestnächste life-bearinglebenstragend planetPlanet and back.
161
744000
5000
mehrere hundert Millionen Jahre dauern würde zum nächsten belebten Planeten zu reisen und wieder zurück.
12:53
But I have to tell you -- and sorry, RichardRichard --
162
749000
3000
Aber da muss ich gestehen -- und ich bitte um Nachsicht, Richard --
12:56
but I never did like biologyBiologie fieldFeld tripsReisen much,
163
752000
3000
dass ich biologische Exkursionen nie besonders gemocht habe,
12:59
and I think we can just about make do with one everyjeden fewwenige hundredhundert millionMillion yearsJahre.
164
755000
5000
und ich glaube, wir kämen mit einer alle paar hundert Millionen Jahre gerade noch zurecht.
13:04
(LaughterLachen)
165
760000
2000
(Lachen)
13:06
So in factTatsache, intergalacticintergalaktisch spacePlatz does containenthalten all the prerequisitesVoraussetzungen for the open-endedoffen
166
762000
9000
Der intergalaktische Raum enthält in der Tat alle Voraussetzungen zur Erzeugung einer nie versiegenden
13:15
creationSchaffung of knowledgeWissen. Any sucheine solche cubeWürfel, anywhereirgendwo in the universeUniversum,
167
771000
4000
Wissensquelle. Jeder solche Würfel, wo auch immer im Universum,
13:19
could becomewerden the samegleich kindArt of hubNabe that we are,
168
775000
4000
könnte ein ebensolches Zentrum werden, wie wir es sind,
13:23
if the knowledgeWissen of how to do so were presentGeschenk there.
169
779000
7000
wenn das Wissen darum, wie man das macht, dort verfügbar wäre.
13:30
So we're not in a uniquelyeinzigartig hospitablegastfreundlich placeOrt.
170
786000
3000
Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort.
13:33
If intergalacticintergalaktisch spacePlatz is capablefähig of creatingErstellen an open-endedoffen streamStrom of explanationsErklärungen,
171
789000
5000
Wenn sogar der intergalaktische Raum fähig ist, eine nie versiegende Quelle für Erklärungen zu erzeugen,
13:38
then so is almostfast everyjeden other environmentUmwelt. So is the EarthErde. So is a pollutedverschmutzt EarthErde.
172
794000
7000
dann ist auch beinahe jede andere Umgebung dazu in der Lage. Wie die Erde. Wie auch eine verschmutzte Erde.
13:45
And the limitingbegrenzend factorFaktor, there and here, is not resourcesRessourcen, because they're plentifulreichlich,
173
801000
6000
Und der limitierende Faktor sind hier wie dort nicht Ressourcen, denn diese sind reichlich vorhanden,
13:51
but knowledgeWissen, whichwelche is scarceknapp.
174
807000
3000
sondern Wissen, welches knapp ist.
13:54
Now this cosmickosmisch knowledge-basedwissensbasiert viewAussicht maykann -- and I think oughtsollen to
175
810000
6000
Nun könnte dieser kosmische, wissensbasierte Blickwinkel -- und ich finde, er sollte sogar --
14:00
-- make us feel very specialbesondere. But it should alsoebenfalls make us feel vulnerableverwundbar,
176
816000
5000
uns das Gefühl vermitteln, etwas ganz besonderes zu sein. Aber er sollte uns auch das Gefühl vermitteln, verwundbar zu sein,
14:05
because it meansmeint that withoutohne the specificspezifisch knowledgeWissen that's needederforderlich to surviveüberleben
177
821000
4000
denn daraus folgt, dass ohne das spezielle Wissen, das man braucht, um
14:09
the ongoinglaufend challengesHerausforderungen of the universeUniversum, we won'tGewohnheit surviveüberleben them.
178
825000
4000
die permanenten Herausforderungen des Universums zu überleben, wir diese nicht überleben werden.
14:13
All it takes is for a supernovaSupernova to go off a fewwenige lightLicht yearsJahre away, and we'llGut all be deadtot!
179
829000
5000
Alles was es braucht ist eine Supernova-Explosion ein paar Lichtjahre entfernt, und wir sind alle tot!
14:18
MartinMartin ReesRees has recentlyvor kurzem writtengeschrieben a bookBuch about our vulnerabilityVerletzlichkeit to all sortssortiert of things,
180
834000
6000
Martin Rees hat vor Kurzem ein Buch darüber geschrieben, wie verwundbar wir sind für allen mögliche Sachen,
14:24
from astrophysicsAstrophysik, to scientificwissenschaftlich experimentsExperimente goneWeg wrongfalsch,
181
840000
4000
von Astrophysik bis hin zu fehlgeschlagenen wissenschaftlichen Experimenten,
14:28
and mostdie meisten importantlywichtig to terrorismTerrorismus with weaponsWaffen of massMasse destructionZerstörung.
182
844000
4000
und, vor allem, gegenüber Terrorismus mittels Massenvernichtungswaffen.
14:32
And he thinksdenkt that civilizationZivilisation has only a 50 percentProzent chanceChance of survivingüberleben this centuryJahrhundert.
183
848000
5000
Und nach seiner Einschätzung haben wir lediglich eine Chance von 50 Prozent, dieses Jahrhundert zu überleben.
14:37
I think he's going to talk about that laterspäter in the conferenceKonferenz.
184
853000
4000
So weit ich weiß, wird er später im Lauf der Tagung über dieses Thema sprechen.
14:41
Now I don't think that probabilityWahrscheinlichkeit is the right categoryKategorie to discussdiskutieren this issueProblem in.
185
857000
6000
Ich glaube ja, dass Wahrscheinlichkeiten nicht die richtige Kategorie sind, in denen man dieses Thema diskutieren sollte.
14:47
But I do agreezustimmen with him about this. We can surviveüberleben, and we can failScheitern to surviveüberleben.
186
863000
7000
Aber ich stimme zu wenn er sagt: "Es ist möglich, dass wir überleben und es ist möglich, dass wir scheitern und zugrunde gehen."
14:54
But it dependshängt davon ab not on chanceChance, but on whetherob we createerstellen the relevantrelevant knowledgeWissen in time.
187
870000
6000
Aber das hängt nicht vom Zufall ab, sondern davon, ob wir das relevante Wissen in der verfügbaren Zeit erzeugen.
15:00
The dangerAchtung is not at all unprecedentedbeispiellos. SpeciesArten go extinctausgestorben all the time.
188
876000
6000
Die Gefährdungen sind nicht ohne Beispiel. Spezies sterben aus. Ständig.
15:06
CivilizationsZivilisationen endEnde. The overwhelmingüberwältigend majorityMehrheit of all speciesSpezies and all civilizationsZivilisationen
189
882000
6000
Zivilisationen enden. Die überwältigende Mehrheit aller Spezies und aller Zivilisationen,
15:12
that have ever existedexistierte are now historyGeschichte.
190
888000
2000
die jemals existiert haben, sind heute Geschichte.
15:14
And if we want to be the exceptionAusnahme to that, then logicallylogisch our only hopeHoffnung
191
890000
6000
Und wenn wir die Ausnahme sein wollen, dann ist logischerweise unsere einzige Hoffnung
15:20
is to make use of the one featureFeature that distinguishesunterscheidet our speciesSpezies,
192
896000
5000
das eine Merkmal zu nutzen, das unsere Art und unsere
15:25
and our civilizationZivilisation, from all the othersAndere --
193
901000
3000
Zivilisation von allen anderen unterscheidet.
15:28
namelynämlich, our specialbesondere relationshipBeziehung with the lawsGesetze of physicsPhysik,
194
904000
4000
Nämlich unser spezielles Verhältnis zu den Gesetzen der Physik,
15:32
our abilityFähigkeit to createerstellen newneu explanationsErklärungen, newneu knowledgeWissen -- to be a hubNabe of existenceExistenz.
195
908000
8000
unsere Fähigkeit, neue Erklärungen, neues Wissen zu erzeugen -- ein Zentrum allen Seins zu sein.
15:40
So let me now applysich bewerben this to a currentStrom controversyKontroverse,
196
916000
4000
Und jetzt lassen sie mich dieses auf eine aktuelle Kontroverse anwenden,
15:44
not because I want to advocatebefürworten any particularinsbesondere solutionLösung,
197
920000
3000
und zwar nicht, weil ich eine bestimmte Lösung verfechten will,
15:47
but just to illustrateveranschaulichen the kindArt of thing I mean.
198
923000
2000
sondern um deutlich zu machen, wie ich das meine.
15:49
And the controversyKontroverse is globalglobal warmingErwärmen.
199
925000
3000
Die Kontroverse ist die globale Klimaerwärmung.
15:52
Now, I'm a physicistPhysiker, but I'm not the right kindArt of physicistPhysiker. In regardbetrachten to globalglobal warmingErwärmen,
200
928000
5000
Nun bin zwar ein Physiker, aber nicht die richtige Sorte Physiker. In Bezug auf die
15:57
I'm just a laymanLaie. And the rationalrational thing for a laymanLaie to do is to take seriouslyernst
201
933000
6000
Erderwärmung bin ich lediglich ein Laie. Und das vernünftigste, was ein Laie tun kann, ist es,
16:03
the prevailingvorherrschend scientificwissenschaftlich theoryTheorie. And accordingnach to that theoryTheorie,
202
939000
5000
die vorherrschende wissenschaftliche Theorie ernst zu nehmen. Und laut dieser Theorie
16:08
it's alreadybereits too latespät to avoidvermeiden a disasterKatastrophe.
203
944000
3000
ist es bereits zu spät, die Katastrophe abzuwenden.
16:11
Because if it's truewahr that our bestBeste optionMöglichkeit at the momentMoment is to preventverhindern COCO2 emissionsEmissionen
204
947000
6000
Denn wenn es wahr ist, dass unsere derzeit beste Chance darin besteht, CO2-Emissionen
16:17
with something like the KyotoKyoto ProtocolProtokoll, with its constraintsEinschränkungen on economicWirtschaftlich activityAktivität
205
953000
4000
mittels zum Beispiel des Kyoto-Protokolls zu verhindern, mit allen damit verbundenen Einschränkungen des Wirtschaftswesens
16:21
and its enormousenorm costKosten of hundredsHunderte of billionsMilliarden of dollarsDollar or whateverwas auch immer it is,
206
957000
4000
und den daraus resultierenden enormen Kosten von mehreren hundert Milliarden Dollar, oder wieviel auch immer,
16:25
then that is alreadybereits a disasterKatastrophe by any reasonablevernünftig measuremessen.
207
961000
5000
dann ist das bereits nach allen sinnvollen Maßstäben eine Katastrophe.
16:30
And the actionsAktionen that are advocatedbefürwortet are not even purportedangeblich to solvelösen the problemProblem,
208
966000
5000
Alle Maßnahmen, die vorgeschlagen werden, sollen noch nicht einmal dazu dienen, das Problem zu lösen,
16:35
merelynur to postponeverschieben it by a little. So it's alreadybereits too latespät to avoidvermeiden it, and it
209
971000
5000
sondern dieses lediglich ein wenig nach hinten schieben. Es ist also bereits zu spät, es zu vermeiden, und
16:40
probablywahrscheinlich has been too latespät to avoidvermeiden it ever sinceschon seit before anyonejemand realizedrealisiert the dangerAchtung.
210
976000
6000
möglicherweise war es schon zu spät, es zu vermeiden, bevor irgendjemand die Gefahr erkannte.
16:46
It was probablywahrscheinlich alreadybereits too latespät in the 1970s,
211
982000
4000
Es war möglicherweise schon in den 1970er Jahren zu spät,
16:50
when the bestBeste availableverfügbar scientificwissenschaftlich theoryTheorie was tellingErzählen us that industrialindustriell emissionsEmissionen
212
986000
4000
als die schlüssigste wissenschaftliche Theorie uns mitteilte, dass die Industrieabgase
16:54
were about to precipitatePräzipitat a newneu iceEis ageAlter in whichwelche billionsMilliarden would diesterben.
213
990000
5000
dabei sind, eine neue Eiszeit auszulösen, die Milliarden Menschen das Leben kosten würde.
16:59
Now the lessonLektion of that seemsscheint clearklar to me,
214
995000
3000
Die Lehre, die man daraus ziehen sollte, scheint mir klar zu sein,
17:02
and I don't know why it isn't informinginformierend publicÖffentlichkeit debateDebatte.
215
998000
3000
und ich verstehe nicht, warum dies nicht die öffentliche Diskussion prägt:
17:05
It is that we can't always know. When we know of an impendingbevorstehend disasterKatastrophe,
216
1001000
6000
Die Lehre ist, dass wir nicht immer alles wissen können. Wenn wir eine drohende Katastrophe erkennen
17:11
and how to solvelösen it at a costKosten lessWeniger than the costKosten of the disasterKatastrophe itselfselbst,
217
1007000
5000
und wissen, wie wir das Problem zu geringeren Kosten lösen können, als die Katastrophe selbst verursachen würde,
17:16
then there's not going to be much argumentStreit, really.
218
1012000
2000
dann dürfte es darum nicht viel Streit geben.
17:18
But no precautionsVorsichtsmaßnahmen, and no precautionaryvorsorglich principlePrinzip,
219
1014000
5000
Aber keine konkrete Vorsichtsmaßnahme und keine Vorsorgerichtlinie
17:23
can avoidvermeiden problemsProbleme that we do not yetnoch foreseevoraussehen.
220
1019000
4000
kann uns helfen, Probleme zu vermeiden, die wir noch nicht vorhersehen können.
17:27
HenceDaher, we need a stanceHaltung of problem-fixingProblembehebung, not just problem-avoidanceProblemvermeidung.
221
1023000
9000
Deswegen brauchen wir eine Grundhaltung des Problemlösens, nicht nur der Problemvermeidung.
17:36
And it's truewahr that an ounceUnze of preventionVerhütung equalsgleich a poundPfund of cureheilen,
222
1032000
3000
Es stimmt schon, dass eine Unze Vorbeugung ein Pfund Heilung aufwiegt,
17:39
but that's only if we know what to preventverhindern.
223
1035000
3000
aber nur, wenn wir wissen wogegen vorgebeugt werden soll.
17:42
If you've been punchedgestanzt on the noseNase, then the scienceWissenschaft of medicineMedizin does not
224
1038000
4000
Wenn man Ihnen auf die Nase geboxt hat, dann ist es nicht medizinische Wissenschaft,
17:46
consistbestehen of teachingLehren you how to avoidvermeiden punchesSchläge. (LaughterLachen)
225
1042000
4000
Ihnen beizubringen, wie Sie Fausthieben ausweichen.
17:50
If medicalmedizinisch scienceWissenschaft stoppedgestoppt seekingSuche curesheilt and concentratedkonzentriert on preventionVerhütung only,
226
1046000
5000
Wenn die medizinische Wissenschaft aufhören würde, Heilmethoden zu suchen und sich stattdessen ausschließlich auf Prävention konzentrieren würde,
17:55
then it would achieveleisten very little of eitherentweder.
227
1051000
3000
dann würde sie in beidem nur geringe Fortschritte machen.
17:58
The worldWelt is buzzingsummend at the momentMoment with plansPläne to forceKraft reductionsReduzierungen
228
1054000
4000
Jedermann redet derzeit über Maßnahmen, eine Verringerung der Abgasmengen
18:02
in gasGas emissionsEmissionen at all costsKosten.
229
1058000
2000
um jeden Preis zu erzwingen.
18:04
It oughtsollen to be buzzingsummend with plansPläne to reducereduzieren the temperatureTemperatur,
230
1060000
5000
Stattdessen sollte jeder über Maßnahmen sprechen, die Temperatur zu drücken und
18:09
and with plansPläne to liveLeben at the higherhöher temperatureTemperatur --
231
1065000
3000
über Maßnahmen, die ein Leben bei höheren Temperaturen ermöglichen.
18:12
and not at all costsKosten, but efficientlyeffizient and cheaplybillig. And some sucheine solche plansPläne existexistieren,
232
1068000
5000
Und nicht um jeden Preis, sondern effizient und kostengünstig. Und solche Maßnahmen sind vorgeschlagen worden,
18:17
things like swarmsSchwärme of mirrorsSpiegel in spacePlatz to deflectablenken the sunlightSonnenlicht away,
233
1073000
4000
zum Beispiele Schwärme von Spiegeln im All, die das Sonnenlicht ablenken,
18:21
and encouragingermutigend aquaticWasser- organismsOrganismen to eatEssen more carbonKohlenstoff dioxideDioxid.
234
1077000
4000
oder aquatische Organismen dazu zu bringen, mehr Kohlendioxid zu verbrauchen.
18:25
At the momentMoment, these things are fringeFranse researchForschung.
235
1081000
3000
Derzeit sind dies randständige Forschungen.
18:28
They're not centralzentral to the humanMensch effortAnstrengung to faceGesicht this problemProblem, or problemsProbleme in generalGeneral.
236
1084000
6000
Sie stehen nicht im Mittelpunkt der gesellschaftlichen Anstrengungen, dieses Problem in den Griff zu bekommen, oder Probleme im allgemeinen.
18:34
And with problemsProbleme that we are not awarebewusst of yetnoch, the abilityFähigkeit to put right --
237
1090000
5000
Und bei Problemen, die wir noch nicht einmal kennen, ist diese Fähigkeit, sie in den Griff zu bekommen --
18:39
not the sheerschier good luckGlück of avoidingvermeidend indefinitelyunbegrenzt -- is our only hopeHoffnung,
238
1095000
5000
-- und nicht der glückliche Zufall, sie stets zu vermeiden -- unsere einzige Hoffnung
18:44
not just of solvingLösung problemsProbleme, but of survivalÜberleben.
239
1100000
4000
nicht nur für die Lösung von Problemen, sondern für unser Überleben.
18:48
So take two stoneStein tabletsTablets, and carveschnitzen on them.
240
1104000
7000
So nehmt also zwei Steintafeln und schreibt Ihnen folgendes ein:
18:55
On one of them, carveschnitzen: "ProblemsProbleme are solublelöslich."
241
1111000
5000
Auf die eine schreibt: "Probleme kann man lösen!"
19:00
And on the other one carveschnitzen: "ProblemsProbleme are inevitableunvermeidlich."
242
1116000
4000
Und auf die andere schreibt: "Probleme kann man nicht vermeiden."!
19:04
Thank you. (ApplauseApplaus)
243
1120000
2000
Danke. (Applaus)
Translated by Matthias Daues
Reviewed by Ulf Hensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com