ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

David Deutsch: Chemical scum that dream of distant quasars

데이빗 도이치: 저 멀리 퀘이사를 꿈꾸고 있는 화학 찌꺼기.

Filmed:
2,534,562 views

저명한 과학자 데이비드 도이치 박사가 다른 문제는 뒤로 제쳐놓고 더 긴급한 사안인 인류의 생존 문제에 관하여 논한다. 우리에게 문제가 있음을 인정하는 것이 당면한 지구 온난화 문제 해결의 첫걸음이라고 그는 주장한다.
- Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
We've우리는 been told to go out on a limb수족 and say something surprising놀라운.
0
0
6000
추측이더라도 소신껏 뭔가 좀 깜짝 놀랄만한 얘기를 해달라더 군요.
00:30
So I'll try and do that, but
1
6000
1000
그렇게 해보도록 하겠습니다만
00:31
I want to start스타트 with two things that everyone각자 모두 already이미 knows알고있다.
2
7000
7000
시작은 우리 모두가 잘 알고 있는 두 사실에서 출발하겠습니다.
00:38
And the first one, in fact, is something that
3
14000
2000
첫째는, 사실 유사 이래
00:40
has been known알려진 for most가장 of recorded기록 된 history역사.
4
16000
4000
잘 알려져 온 사실인데요,
00:44
And that is that the planet행성 Earth지구, or the solar태양 system체계,
5
20000
5000
그것은 지구라는 우리의 행성, 또는 태양계가,
00:49
or our environment환경 or whatever도대체 무엇이,
6
25000
2000
이를 ‘환경’이라고 불러도 좋구요, 아무튼
00:51
is uniquely유일하게 suited어울려 to sustain버티다 our evolution진화 -- or creation창조, as it used to be thought --
7
27000
10000
우리의 진화와 - 이걸 창조라고 믿는 분들도 있지만 - 현존, 그리고
01:01
and our present선물 existence존재, and most가장 important중대한, our future미래 survival활착.
8
37000
7000
더 중요하게는 우리의 미래 생존에 비할 데 없이 적합하다는 사실입니다.
01:08
Nowadays현대 this idea생각 has a dramatic극적인 name이름: Spaceship우주선 Earth지구.
9
44000
5000
그래서 오늘날에는 ‘우주선 지구호’라는 극적인 말도 생긴 겁니다.
01:13
And the idea생각 there is that outside외부 the spaceship우주선,
10
49000
2000
그 말은 지구 밖 우주는 인간에게 무자비하고 적대적인
01:15
the universe우주 is implacably어쩔 수없이 hostile적의,
11
51000
3000
공간이며, 따라서 우리가 소유할 수 있고
01:18
and inside내부 is all we have, all we depend의존하다 on.
12
54000
4000
의존할 수 있는 것은 오직 지구 뿐이라는 말입니다.
01:22
And we only get the one chance기회: if we mess음식물 up our spaceship우주선,
13
58000
3000
우리에겐 단 한 번의 기회밖에 없습니다. 만일 이 우주선을 더럽히면
01:25
we've우리는 got nowhere아무데도 else그밖에 to go.
14
61000
2000
그땐 어디에도 달리 갈 곳이 없습니다.
01:27
Now, the second둘째 thing that everyone각자 모두 already이미 knows알고있다 is that
15
63000
4000
두번째도 누구나 알고 있는 사실인데요, 그것은
01:31
contrary반대로 to what was believed믿었다 for most가장 of human인간의 history역사,
16
67000
4000
인류의 역사가 시작된 이래 우리가 믿어왔던 것과는 반대로,
01:35
human인간의 beings존재들 are not, in fact, the hub바퀴통 of existence존재.
17
71000
6000
인간은 존재의 중심이 아니라는 사실입니다.
01:41
As Stephen스티븐 Hawking호킹 famously뛰어나게 said,
18
77000
3000
스티븐 호킹의 유명한 말처럼,
01:44
we're just a chemical화학 물질 scum찌끼 on the surface표면 of a typical전형적인 planet행성
19
80000
4000
인간은 지구 표면에 붙어 있는 ‘화학 찌꺼기’에 지나지 않으며,
01:48
that's in orbit궤도 around a typical전형적인 star,
20
84000
3000
지구는 전형적 항성의 일개 행성에 불과하고,
01:51
which어느 is on the outskirts교외 of a typical전형적인 galaxy은하, and so on.
21
87000
5000
태양은 전형적 은하의 변두리에 있는 일개 항성에 불과합니다.
01:56
Now the first of those two things that everyone각자 모두 knows알고있다
22
92000
3000
이 두가지 사실 중에서 첫째 사실은, 말하자면 우리는
01:59
is kind종류 of saying속담 that we're at a very un-typical비 전형적인 place장소,
23
95000
4000
우주에서 아주 비전형적인 공간, 즉 비할 데 없이 적합한 공간에
02:03
uniquely유일하게 suited어울려 and so on, and
24
99000
3000
살고 있다는 것이고,
02:06
the second둘째 one is saying속담 that we're at a typical전형적인 place장소.
25
102000
3000
두번째 사실은 우리가 우주의 전형적 공간에 살고있다는 것을 말해줍니다.
02:09
And especially특히 if you regard관련 these two as deep깊은 truths진실 to live살고 있다 by
26
105000
4000
이것을 각별히 심오한 진리로 받아들여
02:13
and to inform알리다 your life decisions결정들,
27
109000
3000
삶의 금과옥조와 나침반으로 삼고자 한다면
02:16
then they seem보다 a little bit비트 to conflict충돌 with each마다 other.
28
112000
7000
서로 좀 모순처럼 보일 수도 있을 겁니다.
02:23
But that doesn't prevent막다 them from both양자 모두 being존재 completely완전히 false그릇된. (Laughter웃음)
29
119000
6000
하지만 그렇다고 두 사실 모두를 완전히 틀린 것으로 간주해서는 안 됩니다. (웃음)
02:29
And they are. So let me start스타트 with the second둘째 one:
30
125000
8000
모두 사실입니다. 그래서 두번째 사실, 전형적이란 얘기부터 하겠습니다.
02:37
Typical전형적인. Well -- is this a typical전형적인 place장소? Well, let's look around, you know,
31
133000
6000
글쎄요 -- 이곳이 전형적인 공간일까요? 주위를 한번 둘러봅시다,
02:43
and look in a random무작위의 direction방향, and we see a wall, and chemical화학 물질 scum찌끼 -- (Laughter웃음)
32
139000
8000
아무 방향이나 좋습니다. 한쪽 벽면이 보이네요, 화학 찌꺼기들도 보이고요 -- (웃음)
02:51
-- and that's not typical전형적인 of the universe우주 at all.
33
147000
5000
-- 그런데 이건 전혀 우주의 전형적 모습이 아닙니다.
02:56
All you've got to do is go a few조금 hundred miles마일 in that same같은 direction방향 and look back,
34
152000
4000
우리가 봐야할 것은 그게 아니라 위로 수 백 킬로미터를 올라가서 내려다 보는 겁니다,
03:00
and you won't습관 see any walls or chemical화학 물질 scum찌끼 at all --
35
156000
4000
그러면 벽면도 화학 찌꺼기도 안 보이고 --
03:04
all you see is a blue푸른 planet행성. And if you go further더욱이 than that,
36
160000
4000
푸른 행성 하나가 보일 겁니다. 그보다 더 멀리 나가면
03:08
you'll see the sun태양, the solar태양 system체계, and the stars and so on.
37
164000
5000
우리는 태양과 태양계와 항성 같은 것들을 볼 수 있지만,
03:13
But that's still not typical전형적인 of the universe우주, because stars come in galaxies은하계.
38
169000
5000
그런 것 역시 우주의 전형적 모습은 아닙니다. 항성들은 은하 안에서 생기기 때문이죠.
03:18
And most가장 places장소들 in the universe우주, a typical전형적인 place장소 in the universe우주,
39
174000
5000
우주의 대부분을 차지하고 있는 우주의 전형적 공간은
03:23
is nowhere아무데도 near가까운 any galaxies은하계.
40
179000
2000
은하계 근처에선 찾아볼 수 없습니다.
03:25
So let's go out further더욱이, till까지 we're outside외부 the galaxy은하, and look back,
41
181000
6000
그럼 더 멀리, 우리 은하계의 밖으로 나가봅시다. 그리고 뒤를 돌아볼까요.
03:31
and yeah, there's the huge거대한 galaxy은하 with spiral나선 arms무기 laid놓은 out in front of us.
42
187000
4000
그러니까, 네, 우리 앞에 나선형 날개를 뻗은 거대한 은하가 보이네요.
03:35
And at this point포인트 we've우리는 come 100,000 light years연령 from here.
43
191000
7000
이 정도면 우리 지구에서 10만 광년 떨어진 거리입니다.
03:42
But we're still nowhere아무데도 near가까운 a typical전형적인 place장소 in the universe우주.
44
198000
5000
그런데도 우리는 아직 우주의 전형적 공간 근처에도 못 왔습니다.
03:47
To get to a typical전형적인 place장소,
45
203000
2000
전형적 공간에 도달하려면 우린
03:49
you've got to go 1,000 times타임스 as far멀리 as that into intergalactic은하계의 space공간.
46
205000
7000
그 보다 1,000 배는 더 멀리 은하간 공간 속으로 나가야 합니다.
03:56
And so what does that look like? Typical전형적인.
47
212000
3000
그렇다면 그 곳은 대체 어떻게 생겼을까요? 전형적 공간 말입니다.
03:59
What does a typical전형적인 place장소 in the universe우주 look like?
48
215000
3000
우주의 전형적 공간은 과연 어떤 모습을 하고 있을까요?
04:02
Well, at enormous거대한 expense비용, TED테드 has arranged배열 된 a high-resolution높은 해상도 immersion담금
49
218000
6000
그럼 지금부터 TED가 막대한 비용을 들여서 준비한 은하간 공간의 고해상도
04:08
virtual가상의 reality현실 rendering표현 of intergalactic은하계의 space공간
50
224000
4000
잠입 가상현실 모습을 보시겠습니다
04:12
-- the view전망 from intergalactic은하계의 space공간.
51
228000
2000
-- 은하간 공간에서 본 모습입니다.
04:14
So can we have the lights off, please, so we can see it?
52
230000
4000
자, 그럼 그 모습을 볼 수 있도록 전등 좀 꺼 주실까요?
04:22
Well, not quite아주, not quite아주 perfect완전한 -- you see, in intergalactic은하계의 space공간
53
238000
6000
조금 모자라는데요, 완벽하진 않습니다만 -- 네 이처럼, 은하간 공간에선 --
04:28
-- intergalactic은하계의 space공간 is completely완전히 dark어두운, pitch피치 dark어두운.
54
244000
4000
은하간 공간은 완전히 어두운 칠흑 같은 세상입니다.
04:32
It's so dark어두운 that if you were to be looking at the nearest가장 가까운 star to you,
55
248000
8000
너무 어두워서, 가장 가까이 있는 항성을 쳐다봐도,
04:40
and that star were to explode터지다 as a supernova초신성,
56
256000
3000
그리고 그 항성이 초신성처럼 폭발하고
04:44
and you were to be staring쳐다 보는 directly직접 at it at the moment순간 when its light reached도달 한 you,
57
260000
5000
그 빛이 여러분에게 도착할 때 그 빛을 직접 응시한다고 해도
04:49
you still wouldn't~ 않을거야. be able할 수 있는 to see even a glimmer희미한 빛.
58
265000
4000
한점 흐릿한 빛조차 볼 수 없을 정도입니다.
04:53
That's how big and how dark어두운 the universe우주 is.
59
269000
3000
우주는 이처럼 광대하고 어두운 곳입니다.
04:56
And that's despite무례 the fact that a supernova초신성 is so bright선명한, so brilliant훌륭한 an event행사,
60
272000
7000
초신성은 아주 밝고 눈부시게 폭발하는 것인데도 그렇습니다.
05:03
that it would kill죽이다 you stone dead죽은 at a range범위 of several수개 light years연령. (Laughter웃음)
61
279000
6000
초신성은 몇 광년 밖에서도 그 빛으로 우리를 완전히 죽일 수 있습니다.
05:09
And yet아직 from intergalactic은하계의 space공간, it's so far멀리 away you wouldn't~ 않을거야. even see it.
62
285000
4000
그런데도 그런 초신성의 빛조차 닿지 않을 정도로 은하간 공간은 아주 먼 곳입니다.
05:13
It's also또한 very cold감기 out there
63
289000
3000
그곳은 매우 추운 공간이기도 합니다.
05:16
-- less적게 than three degrees above위에 absolute순수한 zero제로.
64
292000
4000
-- 섭씨 영하 270도 이하입니다.
05:20
And it's very empty. The vacuum진공 there is one million백만 times타임스 less적게 dense밀집한
65
296000
6000
또한 그곳은 매우 빈 공간이어서 그 진공상태는 우리가 현재의 최신기술로
05:26
than the highest제일 높은 vacuum진공 that our best베스트 technology과학 기술 on Earth지구 can currently현재
66
302000
3000
지구상에서 구현할 수 있는 최대 진공상태보다 1백만 배나 더 강합니다.
05:29
create몹시 떠들어 대다. So that's how different다른 a typical전형적인 place장소 is from this place장소.
67
305000
8000
여러분은 이제 우주의 전형적 공간이 여기와 어떻게 다른지 알 수 있고,
05:37
And that is how un-typical비 전형적인 this place장소 is.
68
313000
3000
이 지구가 얼마나 비전형적인 곳인지도 알 수 있습니다.
05:40
So can we have the lights back on please? Thank you.
69
316000
5000
자, 그럼 이제 우리 다시 전등을 켤까요? 감사합니다.
05:45
Now how do we know about an environment환경 that's so far멀리 away,
70
321000
5000
그런데, 우리에게 익숙한 모든 것들과 그토록 다르며, 그토록 이질적이고,
05:50
and so different다른, and so alien외계인, from anything we're used to?
71
326000
4000
그토록 멀리 떨어져 있는 환경에 관하여 우리는 어떻게 아는 걸까요?
05:54
Well, the Earth지구 -- our environment환경, in the form형태 of us -- is creating창조 knowledge지식.
72
330000
5000
지구는 -- 즉 우리 환경은 우리의 모습 안에서 지식을 창조하고 있습니다.
05:59
Well, what does that mean? Well, look out even further더욱이 than we've우리는 just been --
73
335000
5000
그게 무슨 뜻 일까요? 우리가 방금 전에 가봤던 곳보다 훨씬 더 먼 곳을 보면 --
06:04
I mean from here, with a telescope망원경 -- and you'll see things that look like stars.
74
340000
5000
여기서, 망원경으로 말입니다 -- 그러면 항성들처럼 생긴 것을 볼 수 있습니다.
06:09
They're called전화 한 "quasars퀘이사." Quasars퀘이사 originally원래 meant의미심장 한 quasi-stellar준 별 object목적.
75
345000
5000
준성(準星)이라고 부르는 것들인데요, 준성은 본래 “별처럼 보이는 천체”라는 뜻입니다.
06:14
Which어느 means방법 things that look a bit비트 like stars. (Laughter웃음) But they're not stars.
76
350000
5000
‘스타’를 약간 닮은 것들이란 뜻이지요. (웃음) 하지만 준성은 별이 아닙니다.
06:19
And we know what they are. Billions수십억 of years연령 ago...전에, and billions수십억 of light years연령 away,
77
355000
8000
우리는 그게 어떤 것인지 알지요. 수십 억년 전에, 수십 억광년 떨어진 곳에서
06:27
the material자료 at the center센터 of a galaxy은하 collapsed쓰러진 towards...쪽으로 a
78
363000
4000
한 은하계의 중심부에 있는 물질이 초대형 블랙홀로
06:31
super-massive초대형 black검은 hole구멍.
79
367000
2000
붕괴되었는데, 그때
06:33
And then intense심한 magnetic자기 fields전지 directed감독 된 some of the energy에너지 of
80
369000
5000
강력한 자기장이 그 중력 붕괴 에너지 일부의 방향을 돌려놓았습니다.
06:38
that gravitational중력의 collapse무너짐. And some of the matter문제,
81
374000
3000
그래서 물질의 일부가 거대한 분출들의 형태로
06:41
back out in the form형태 of tremendous거대한 jets제트기 which어느 illuminated조명 lobes with the brilliance광휘 of
82
377000
5000
빠져나오며 그 돌출부들이, 내 생각엔 태양 1조(兆)개 정도의 밝기로
06:46
-- I think it's a trillion일조 suns태양.
83
382000
6000
빛나고 있는 것입니다.
06:52
Now, the physics물리학 of the human인간의 brain could hardly거의 be more unlike같지 않은 the physics물리학 of such이러한 a jet제트기.
84
388000
6000
그런데, 인간 두뇌의 물리적 특성은 그런 분출의 물리적 특성과 그렇게 서로 다를 수가 없습니다.
06:58
We couldn't할 수 없었다 survive생존하다 for an instant즉시 in it. Language언어 breaks휴식 down
85
394000
4000
우리는 그 안에서 단 한 순간도 살아남을 수 없습니다.
07:02
when trying견딜 수 없는 to describe기술하다 what it would be like in one of those jets제트기.
86
398000
4000
그런 분출 안에서 그게 어떤 모습인지 설명하려고 하면 언어가 붕괴됩니다.
07:06
It would be a bit비트 like experiencing경험하는 a supernova초신성 explosion폭발,
87
402000
3000
아마 초신성 폭발을 경험하는 것과 비슷할 것입니다만,
07:09
but at point-blank비어있는 range범위 and for millions수백만 of years연령 at a time. (Laughter웃음)
88
405000
7000
그건 치명적인 거리에서, 그것도 한번에 수백 만년 동안 지켜본다는 얘기입니다. (웃음)
07:16
And yet아직, that jet제트기 happened일어난 in precisely정확하게 such이러한 a way that billions수십억 of years연령 later후에,
89
412000
8000
그럼에도 불구하고 그 분출이 발생했는데 - 수십억년 후에, 우주의 반대편에서,
07:24
on the other side측면 of the universe우주, some bit비트 of chemical화학 물질 scum찌끼 could accurately정확히 describe기술하다,
90
420000
6000
일부 화학 찌꺼기(사람)들이 정확하게 묘사할 수 있고, 모형을 만들 수 있고, 예견할 수 있으며,
07:30
and model모델, and predict예측하다, and explain설명, above위에 all -- there's your reference참고
91
426000
6000
설명할 수 있을 정도로 정확하게 발생했으며, 무엇보다 -- 저기 참고자료가 있네요
07:36
-- what was happening사고 there, in reality현실.
92
432000
5000
-- 현실에서 발생하고 있었습니다.
07:41
The one physical물리적 인 system체계, the brain,
93
437000
2000
하나의 물리적 체계인 우리 두뇌는
07:43
contains포함하다 an accurate정확한 working model모델 of the other -- the quasar퀘이사.
94
439000
4000
다른 것, 즉 준성의 정밀한 실용모델을 품고 있습니다.
07:47
Not just a superficial피상적 인 image영상 of it, though그래도 it contains포함하다 that as well,
95
443000
4000
그 피상적 이미지 뿐 아니라, 그것도 있긴 합니다만,
07:51
but an explanatory설명의 model모델, embodying구현하는 the same같은 mathematical매우 정확한
96
447000
4000
동일한 수학적 관계와 동일한 인과 구조를 구체적으로 표현하는
07:55
relationships관계 and the same같은 causal인과적인 structure구조.
97
451000
3000
설명모델도 갖고 있습니다.
07:58
Now that is knowledge지식. And if that weren't하지 않았다 amazing놀랄 만한 enough충분히,
98
454000
5000
그것이 바로 지식입니다. 더 놀라운 사실은,
08:03
the faithfulness충실 with which어느 the one structure구조 resembles유사하다 the other
99
459000
4000
하나의 구조가 다른 구조를 닮을 때 그 원본에 대한 충실도는 시간이 갈수록
08:07
is increasing증가하는 with time. That is the growth성장 of knowledge지식.
100
463000
5000
좋아진다는 것입니다. 이것이 바로 지식의 성장입니다.
08:12
So, the laws법률 of physics물리학 have this special특별한 property재산.
101
468000
3000
모든 물리 법칙에도 이런 특별한 속성이 있습니다.
08:15
That physical물리적 인 objects사물, as unlike같지 않은 each마다 other as they could possibly혹시 be,
102
471000
5000
물체들은 가능한 서로 닮지 않게 하면서도
08:20
can nevertheless그렇지만 embody구체화하다 the same같은 mathematical매우 정확한 and causal인과적인 structure구조
103
476000
5000
동일한 수학적 구조와 인과 구조를 구현해낼 수 있으며, 시간이 갈수록
08:25
and to do it more and more so over time.
104
481000
4000
점점 더 잘 구현해낼 수 있습니다.
08:29
So we are a chemical화학 물질 scum찌끼 that is different다른. This chemical화학 물질 scum찌끼 has universality보편성.
105
485000
7000
그래서 우리는 좀 다른 화학 찌꺼기들입니다. 이 화학 찌꺼기엔 보편성이 있습니다.
08:36
Its structure구조 contains포함하다, with ever-increasing계속 증가하는 precision정도,
106
492000
4000
인간 구조는 계속 더 정밀하게 구현해낼 수 있는 만물의
08:40
the structure구조 of everything. This place장소, and not other places장소들 in the universe우주,
107
496000
5000
구조를 품고 있습니다. 우주의 중심은 다른 공간이 아닌 바로 이 공간이며,
08:45
is a hub바퀴통 which어느 contains포함하다 within이내에 itself그 자체 the structural구조의 and causal인과적인 essence본질 of the
108
501000
7000
이 공간은 그 안에 나머지 모든 물리적 실재의 구조적 본질과 인과적 본질을
08:52
whole완전한 of the rest휴식 of physical물리적 인 reality현실. And so, far멀리 from being존재 insignificant의미 없는,
109
508000
4000
품고 있습니다. 그래서 하찮은 존재이기는 커녕,
08:56
the fact that the laws법률 of physics물리학 allow허용하다 this, or even mandate위임 that this can happen우연히 있다,
110
512000
6000
물리법칙이 이것을 허락한다는 사실은, 아니 이것이 발생해도 좋다고 하는 권위는
09:02
is one of the most가장 important중대한 things about the physical물리적 인 world세계.
111
518000
5000
물리적 세계에선 가장 중요한 것 중 하나입니다.
09:07
Now how does the solar태양 system체계 -- and our environment환경, in the form형태 of us --
112
523000
6000
그러면 태양계는, 그리고 우리 환경은 우리의 모습 안에서, 어떤 방식으로
09:13
acquire얻다 this special특별한 relationship관계 with the rest휴식 of the universe우주?
113
529000
3000
우주의 나머지 다른 부분들과 이런 특별한 관계를 갖게 될까요?
09:16
Well, one thing that's true참된 about Stephen스티븐 Hawking's호킹 박사 remark -- I mean, it is true참된,
114
532000
6000
스티븐 호킹의 의견 중 한가지 사실은 -- 제 말은, “화학 찌꺼기”인 건 사실이지만
09:22
but it's the wrong잘못된 emphasis중요성. (Laughter웃음) One thing that's true참된 about it is that
115
538000
4000
적절치 않은 강조였다는 뜻입니다 -- 한가지 사실은 그것이 어떤 특별한
09:26
it doesn't do it with any special특별한 physics물리학. There's no special특별한 dispensation분배,
116
542000
6000
물리 작용으로 그렇게 되는 게 아니라는 겁니다. 거기엔 어떤 특별한 섭리도
09:32
no miracles기적 involved뒤얽힌. It does it simply간단히 with three things that we have here in abundance풍부.
117
548000
6000
기적도 개입하지 않습니다. 그건 여기에 넘쳐나고 있는 3가지 것만 있으면 됩니다.
09:38
One of them is matter문제, because the growth성장 of knowledge지식 is a form형태 of
118
554000
5000
그 중 하나는 물질인데, 그건 지식성장이 정보처리의 한 형태이기
09:43
information정보 processing가공. Information정보 processing가공 is computation계산,
119
559000
4000
때문입니다. 정보처리는 계산하는 것이고
09:47
computation계산 requires요구하다 a computer컴퓨터 --
120
563000
2000
계산하려면 컴퓨터가 필요한데,
09:49
there's no known알려진 way of making만들기 a computer컴퓨터 without없이 matter문제.
121
565000
3000
물질 없이 컴퓨터를 만들 수는 없는 노릇이지요.
09:52
We also또한 need energy에너지 to make the computer컴퓨터, and most가장 important중대한,
122
568000
3000
또 하나 필요한 것은 에너지인데, 컴퓨터를 만드는데도 에너지가 필요하지만,
09:55
to make the media미디어 in effect효과 onto~에 which어느 we record기록 the knowledge지식 that we discover발견하다.
123
571000
6000
더 중요하게는, 우리가 발견한 지식을 기록한 매체를 이용하는 데 에너지가 필요합니다.
10:01
And then thirdly세 번째로, less적게 tangible명백한, but just as essential본질적인 for the open-ended개방형 creation창조
124
577000
6000
마지막 하나는 덜 실체적인 것인데, 무한한의 지식 창조와
10:07
of knowledge지식, of explanations설명, is evidence증거.
125
583000
5000
설명 창조에 반드시 필요한 ‘증거’입니다.
10:12
Now, our environment환경 is inundated범람 한 with evidence증거.
126
588000
4000
그런데 그 증거는 우리 환경 곳곳에 넘쳐납니다.
10:16
We happen우연히 있다 to get round일주 to testing시험, let's say, Newton's뉴턴 Law of Gravity중량
127
592000
6000
예컨대 중력법칙의 증거는 뉴턴이 우연히 발견했지만,
10:22
about 300 years연령 ago...전에.
128
598000
2000
-- 약 300년 전에요,
10:24
But the evidence증거 that we used to do that was falling떨어지는 down on every...마다 square광장 meter미터
129
600000
6000
중력법칙의 증거는 그 수십억년 전부터 지구 표면 곳곳에 떨어졌으며
10:30
of the Earth지구 for billions수십억 of years연령 before that, and will continue잇다 to fall가을 on for billions수십억 of years연령
130
606000
5000
앞으로도 수십억년간 계속 떨어질 것입니다.
10:35
afterwards나중에. And the same같은 is true참된 for all the other sciences과학.
131
611000
4000
이는 다른 과학 분야에서도 마찬가지입니다.
10:39
As far멀리 as we know, evidence증거 to discover발견하다 the most가장 fundamental기본적인 truths진실
132
615000
5000
우리가 알기로는, 모든 과학 분야에서 발견한 가장 기본적인 사실들의
10:44
of all the sciences과학 is here just for the taking취득 on our planet행성.
133
620000
4000
증거는 우리 행성 곳곳에 널려있습니다.
10:48
Our location위치 is saturated가득한 with evidence증거, and also또한 with matter문제 and energy에너지.
134
624000
6000
우리가 살고 있는 여기엔 증거들과 물질과 에너지가 넘쳐납니다.
10:54
Out in intergalactic은하계의 space공간, those three prerequisites전제 조건
135
630000
3000
은하간 공간엔 무한한 지식 창조를 위한 이 3가지
10:57
for the open-ended개방형 creation창조 of knowledge지식 are at their그들의 lowest가장 낮은 possible가능한 supply공급.
136
633000
5000
필수 조건이 모두가 최저 수준입니다.
11:02
As I said, it's empty; it's cold감기; and it's dark어두운 out there. Or is it?
137
638000
6000
이미 말씀드렸지만 그곳은 텅 비고, 춥고, 어두운 곳입니다. 맞습니까?
11:08
Now actually사실은, that's just another다른 parochial좁은 misconception오인. (Laughter웃음)
138
644000
5000
그런데 사실은, 그건 또 하나의 편협한 오해입니다. (웃음)
11:13
Because imagine상상하다 a cube입방체 out there in intergalactic은하계의 space공간, the same같은 size크기 as
139
649000
7000
왜냐하면, 거기 은하간 공간에 우리의 고향인 태양계만한 크기의 입방체가
11:20
our home, the solar태양 system체계. Now that cube입방체 is very empty by human인간의 standards표준,
140
656000
5000
하나 있다고 상상해봅시다. 인간 표준으로 보면 그것은 텅 빈 상태입니다.
11:25
but that still means방법 that it contains포함하다 over a million백만 tons of matter문제.
141
661000
5000
하지만, 그 속엔 사실 백만 톤 이상의 물질이 들어 있습니다.
11:30
And a million백만 tons is enough충분히 to make, say, a self-contained독립적 인 space공간 station,
142
666000
5000
물질 백만 톤이면 우리는 그곳에 예컨대 온갖 시설이 완비된 우주 정거장도
11:35
on which어느 there's a colony식민지 of scientists과학자들 that are devoted저주 받은 to creating창조 an
143
671000
4000
만들 수 있고, 거기에 과학자들이 거주하면서 무한한 지식의 흐름을
11:39
open-ended개방형 stream흐름 of knowledge지식, and so on.
144
675000
3000
창조하는 일도 할 수도 있습니다.
11:42
Now, it's way beyond...을 넘어서 present선물 technology과학 기술 to even gather모으다 the hydrogen수소
145
678000
4000
다만 현재의 기술로는 은하간 공간에서 수소를 모으는 일조차 불가능하고,
11:46
from intergalactic은하계의 space공간 and form형태 it into other elements집단 and so on.
146
682000
5000
그것을 다른 원소로 변환할 수도 없습니다.
11:51
But the thing is, in a comprehensible이해할 수 있는 universe우주,
147
687000
4000
하지만 우리가 이해할 수 있는 우주 안에서,
11:55
if something isn't forbidden금지 된 by the laws법률 of physics물리학,
148
691000
3000
물리 법칙에 위배되지만 않는다면 우리가 못할 일은
11:58
then what could possibly혹시 prevent막다 us from doing it, other than knowing how?
149
694000
4000
없습니다. 그 방법만 안다면 말이죠.
12:02
In other words, it's a matter문제 of knowledge지식, not resources자원.
150
698000
4000
다시 말해서 이건 지식의 문제이지 자원의 문제가 아니라는 겁니다.
12:06
And the same같은 -- well, if we could do that we'd우리는 automatically자동으로 have an energy에너지 supply공급,
151
702000
3000
우리가 원소 변환을 할 수 있는 지식이 있으면 거기에 필요한 에너지 공급은 자동적으로
12:09
because the transmutation변성 would be a fusion퓨전 reactor반응기 -- and evidence증거?
152
705000
6000
해결될 겁니다. 왜냐하면 원소변환 자체가 핵융합 반응이기 때문입니다. -- 증거요?
12:15
Well, again, it's dark어두운 out there to human인간의 senses감각. But all you've got to do is
153
711000
4000
다시 말하지만, 그곳 외계는 인간의 감각으론 어두운 곳입니다. 그러나 그곳에서
12:19
take a telescope망원경, even one of present-day현재의 design디자인,
154
715000
3000
하다못해 요즘 만든 망원경이라도 들고 보면
12:22
look out and you'll see the same같은 galaxies은하계 as we do from here.
155
718000
5000
우리가 여기서 관측하는 것과 같은 은하계들을 볼 수 있을 겁니다.
12:27
And with a more powerful강한 telescope망원경, you'll be able할 수 있는 to see stars, and planets행성.
156
723000
4000
성능이 더 좋은 망원경으로 보면 항성과 행성들도 볼 수 있습니다.
12:31
In those galaxies은하계, you'll be able할 수 있는 to do astrophysics천체 물리학, and learn배우다 the laws법률 of physics물리학.
157
727000
4000
다른 은하계에서 우리는 천체물리학도 할 수 있고 물리법칙도 연구할 수 있을 것이며,
12:35
And locally장소 상에서 there you could build짓다 particle입자 accelerators촉진제,
158
731000
3000
입자 가속기를 설치하고 기초 입자물리학을 연구할 수도 있고
12:38
and learn배우다 elementary초등학교의 particle입자 physics물리학, and chemistry화학, and so on.
159
734000
3000
화학이나 기타 과학 연구도 할 수 있을 것입니다.
12:41
Probably아마 the hardest단단한 science과학 to do would be biology생물학 field trips여행 -- (Laughter웃음) -- because it would take
160
737000
7000
아마 가장 곤란한 것은 생물학 현장견학일 것 같은데, 왜냐하면
12:48
several수개 hundred million백만 years연령 to get to the nearest가장 가까운 life-bearing생명을 지닌 planet행성 and back.
161
744000
5000
생물이 존재하는 가장 가까운 행성에 다녀오는데도 수 억년은 걸리기 때문입니다.
12:53
But I have to tell you -- and sorry, Richard리차드 --
162
749000
3000
이 얘긴 하고 싶은데 -- 리처드(도킨스: 생물학자), 미안하오 --
12:56
but I never did like biology생물학 field trips여행 much,
163
752000
3000
난 생물 현장 견학을 별로 좋아하지 않았지만,
12:59
and I think we can just about make do with one every...마다 few조금 hundred million백만 years연령.
164
755000
5000
수 억년에 한번 정도라면 그런대로 할만한 거라고 생각합니다.
13:04
(Laughter웃음)
165
760000
2000
(웃음)
13:06
So in fact, intergalactic은하계의 space공간 does contain있다 all the prerequisites전제 조건 for the open-ended개방형
166
762000
9000
사실, 은하간 공간은 무한한 지식 창조를 위한 모든 필수조건을 그 안에
13:15
creation창조 of knowledge지식. Any such이러한 cube입방체, anywhere어딘가에 in the universe우주,
167
771000
4000
품고 있습니다. 우리에게 그렇게 할 수 있는 지식만 있다면,
13:19
could become지다 the same같은 kind종류 of hub바퀴통 that we are,
168
775000
4000
우주 안 어디에서든 그런 공간은 우리가 현재 살고 있는
13:23
if the knowledge지식 of how to do so were present선물 there.
169
779000
7000
이곳과 같은 삶의 중심지가 될 수 있습니다.
13:30
So we're not in a uniquely유일하게 hospitable친절한 place장소.
170
786000
3000
따라서 우리에게 지구가 유일한 삶의 공간은 아닙니다.
13:33
If intergalactic은하계의 space공간 is capable유능한 of creating창조 an open-ended개방형 stream흐름 of explanations설명,
171
789000
5000
만일 은하간 공간이 무한한 설명 흐름을 창조할 수 있는 능력을 가졌다면
13:38
then so is almost거의 every...마다 other environment환경. So is the Earth지구. So is a polluted오염 된 Earth지구.
172
794000
7000
다른 환경들도 그럴 것입니다. 지구 역시 그렇고, 오염된 지구도 그렇습니다.
13:45
And the limiting제한적 factor인자, there and here, is not resources자원, because they're plentiful풍성한,
173
801000
6000
그리고 거기든 여기든 제한 요소는 물질이 아니라 지식입니다.
13:51
but knowledge지식, which어느 is scarce부족한.
174
807000
3000
물질은 풍부하기 때문입니다.
13:54
Now this cosmic질서 있는 knowledge-based지식 기반 view전망 may할 수있다 -- and I think ought to
175
810000
6000
이런 보편적 지식 기반의 견해로 우리는 매우 특별한 존재라고 느낄 수 있습니다.
14:00
-- make us feel very special특별한. But it should also또한 make us feel vulnerable취약,
176
816000
5000
-- 당연히 그렇게 느껴야 하겠지만요. 하지만 우리가 취약한 존재라는 것도 알아야 합니다.
14:05
because it means방법 that without없이 the specific특유한 knowledge지식 that's needed필요한 to survive생존하다
177
821000
4000
왜냐하면 우주의 지속적인 도전에서 살아남는데 필요한 구체적
14:09
the ongoing전진 challenges도전 of the universe우주, we won't습관 survive생존하다 them.
178
825000
4000
지식이 없으면 우리는 생존해나갈 수 없기 때문입니다.
14:13
All it takes is for a supernova초신성 to go off a few조금 light years연령 away, and we'll all be dead죽은!
179
829000
5000
단 하나 초신성이 몇 광년 밖에서 폭발하기만 해도 우리 인류는 모두 죽게될 겁니다.
14:18
Martin남자 이름 ReesRees has recently요새 written a book도서 about our vulnerability취약점 to all sorts종류 of things,
180
834000
6000
마틴 리스는 최근에 인간의 취약성에 관한 책을 한권 썼는데 천체 물리학과
14:24
from astrophysics천체 물리학, to scientific과학적 experiments실험 gone지나간 wrong잘못된,
181
840000
4000
실패한 과학실험에서부터 대량 살상 무기를 이용한
14:28
and most가장 importantly중요하게 to terrorism테러 with weapons무기 of mass질량 destruction파괴.
182
844000
4000
테러행위에 이르기까지 다루고 있습니다.
14:32
And he thinks생각해. that civilization문명 has only a 50 percent퍼센트 chance기회 of surviving생존하는 this century세기.
183
848000
5000
그는 우리 문명이 금세기에 살아남을 확률을 50%로 점치고 있읍니다.
14:37
I think he's going to talk about that later후에 in the conference회의.
184
853000
4000
이 주제에 관하여는 나중에 저자가 여기 나오셔서 강의해주실 것으로 생각합니다.
14:41
Now I don't think that probability개연성 is the right category범주 to discuss즐기며 먹다 this issue발행물 in.
185
857000
6000
이 논의는 확률로 논할 문제가 아니라고 생각합니다만, 이것 하나만은
14:47
But I do agree동의하다 with him about this. We can survive생존하다, and we can fail실패 to survive생존하다.
186
863000
7000
그의 의견에 전적으로 동의합니다. 우리는 살아남을 수도 있고, 멸종할 수도 있습니다.
14:54
But it depends의존하다 not on chance기회, but on whether인지 어떤지 we create몹시 떠들어 대다 the relevant관련된 knowledge지식 in time.
187
870000
6000
이건 확률 문제가 아니라, 우리가 제 때에 관련지식을 창조할 수 있는지 그 여부에 달린 문제입니다.
15:00
The danger위험 is not at all unprecedented새로운. Species go extinct꺼진 all the time.
188
876000
6000
이 위험은 전례가 없는 새로운 것이 아닙니다. 생물 종은 언제나 멸종하였고,
15:06
Civilizations문명 end종료. The overwhelming압도적 인 majority과반수 of all species and all civilizations문명
189
882000
6000
문명도 종말이 있었습니다. 과거에 존재했던 모든 압도적 다수의
15:12
that have ever existed존재했다 are now history역사.
190
888000
2000
생물 종과 문명은 지금 역사 속에만 존재합니다.
15:14
And if we want to be the exception예외 to that, then logically논리적으로 our only hope기대
191
890000
6000
우리가 만일 그런 것에서 예외가 되고자 한다면, 논리적으로 우리의 유일한
15:20
is to make use of the one feature특색 that distinguishes구별하다 our species,
192
896000
5000
소망은 우리 종 그리고 우리 문명을 다른 모든 것과 구별해주는 유일한
15:25
and our civilization문명, from all the others다른 사람 --
193
901000
3000
특성을 이용하는 것입니다. 다시 말해서
15:28
namely, our special특별한 relationship관계 with the laws법률 of physics물리학,
194
904000
4000
물리법칙과 우리의 특별한 관계, 즉 모든 존재의 중심이 되기 위해 새로운 설명,
15:32
our ability능력 to create몹시 떠들어 대다 new새로운 explanations설명, new새로운 knowledge지식 -- to be a hub바퀴통 of existence존재.
195
908000
8000
그리고 새로운 지식을 창조하는 우리의 능력을 이용하는 길 밖에 없습니다.
15:40
So let me now apply대다 this to a current흐름 controversy논쟁,
196
916000
4000
그래서 저는 이것을 작금의 논쟁에 적용하고자 합니다.
15:44
not because I want to advocate대변자 any particular특별한 solution해결책,
197
920000
3000
제가 어느 특정 해결책을 지지하고 싶어서가 아니라,
15:47
but just to illustrate설명하다 the kind종류 of thing I mean.
198
923000
2000
단지 제가 주장하는 것을 설명하려고 하는 겁니다.
15:49
And the controversy논쟁 is global글로벌 warming따뜻하게 함.
199
925000
3000
그 논쟁은 다름아닌 지구 온난화입니다.
15:52
Now, I'm a physicist물리학 자, but I'm not the right kind종류 of physicist물리학 자. In regard관련 to global글로벌 warming따뜻하게 함,
200
928000
5000
저는 물리학자이긴 합니다만 이런 주제를 다룰만한 물리학자는 아닙니다.
15:57
I'm just a layman평신도. And the rational이성적인 thing for a layman평신도 to do is to take seriously진지하게
201
933000
6000
지구 온난화에 관해서는 저는 문외한입니다. 문외한이 이성적으로 할 수 있는
16:03
the prevailing널리 행해진 scientific과학적 theory이론. And according~에 따라 to that theory이론,
202
939000
5000
일은 보편적인 과학 이론을 진지하게 받아들이는 것인데, 그런 이론에 의하면
16:08
it's already이미 too late늦은 to avoid기피 a disaster재앙.
203
944000
3000
우리가 재앙을 피하기엔 이미 너무 늦었다고 합니다.
16:11
Because if it's true참된 that our best베스트 option선택권 at the moment순간 is to prevent막다 CO콜로라도 주2 emissions배출
204
947000
6000
왜냐하면, 만일 지금 우리가 할 수 있는 최선의 선택이 교토 의정서 같은 협약을 통하여
16:17
with something like the Kyoto교토 Protocol실험 계획안, with its constraints제약 on economic간결한 activity활동
205
953000
4000
탄소 배출을 억제하는 것이고, 그로 인한 경제활동 위축을 감수하는 것이며,
16:21
and its enormous거대한 cost비용 of hundreds수백 of billions수십억 of dollars불화 or whatever도대체 무엇이 it is,
206
957000
4000
그래서 수천억 달러 이상 거액의 비용을 지불하는 것이라면,
16:25
then that is already이미 a disaster재앙 by any reasonable합리적인 measure법안.
207
961000
5000
어떤 논리적 잣대로도 그 자체가 이미 재앙이기 때문입니다.
16:30
And the actions행위 that are advocated옹호 된 are not even purported소위 말하는 to solve풀다 the problem문제,
208
966000
5000
주장되고 있는 대책들도 문제를 근본적으로 해결하려는 게 아니라 단지
16:35
merely단지 to postpone연기하다 it by a little. So it's already이미 too late늦은 to avoid기피 it, and it
209
971000
5000
조금씩 연기하려는 것일 뿐입니다. 이처럼 문제를 피하기엔 이미 너무 늦었고,
16:40
probably아마 has been too late늦은 to avoid기피 it ever since이후 before anyone누군가 realized깨달은 the danger위험.
210
976000
6000
어쩌면 누군가가 그 위험을 깨닫기 이전부터 우린 줄곧 너무 늦어온 것일지도 모릅니다.
16:46
It was probably아마 already이미 too late늦은 in the 1970s,
211
982000
4000
1970년대도 이미 너무 늦은 상태였을지 모르는데,
16:50
when the best베스트 available유효한 scientific과학적 theory이론 was telling말함 us that industrial산업의 emissions배출
212
986000
4000
당시 최고 과학이론은 산업 폐기물이 수십억 인구가 사라질 새로운 빙하기를
16:54
were about to precipitate침전물 a new새로운 ice얼음 age나이 in which어느 billions수십억 would die주사위.
213
990000
5000
재촉하고 있다는 경고를 하고 있었습니다.
16:59
Now the lesson교훈 of that seems~ 같다 clear명확한 to me,
214
995000
3000
내겐 그 교훈이 분명하게 보이는데
17:02
and I don't know why it isn't informing유익한 public공공의 debate논쟁.
215
998000
3000
왜 그것이 공론에 알려지지 않고 있는지 모르겠습니다.
17:05
It is that we can't always know. When we know of an impending절박한 disaster재앙,
216
1001000
6000
그 문제는 우리가 언제나 알 수 있는 게 아닙니다. 우리가 임박한 재앙을 알면,
17:11
and how to solve풀다 it at a cost비용 less적게 than the cost비용 of the disaster재앙 itself그 자체,
217
1007000
5000
그리고 그 재앙의 대가보다 적은 비용으로 문제를 해결할 수 있는 방법을 알면
17:16
then there's not going to be much argument논의, really.
218
1012000
2000
그 재앙은 그리 크게 논란이 되지는 않을 겁니다.
17:18
But no precautions주의 사항, and no precautionary예방 적 principle원리,
219
1014000
5000
하지만 미처 예상치 못한 문제까지 모두 예방할 수 있는
17:23
can avoid기피 problems문제들 that we do not yet아직 foresee예견하다.
220
1019000
4000
사전 조치나 대책은 없으므로,
17:27
Hence금후, we need a stance위치 of problem-fixing문제 해결, not just problem-avoidance문제 회피.
221
1023000
9000
우리에겐 문제의 예방 뿐 아니라 문제를 해결하려는 자세가 필요합니다.
17:36
And it's true참된 that an ounce온스 of prevention예방 equals같음 a pound파운드 of cure치료법,
222
1032000
3000
호미로 막을 것을 가래로 막는다는 말도 사실이긴 합니다만,
17:39
but that's only if we know what to prevent막다.
223
1035000
3000
그건 어디를 막아야 할지 우리가 알고 있을 때 통하는 말입니다.
17:42
If you've been punched구멍을 뚫은 on the nose, then the science과학 of medicine의학 does not
224
1038000
4000
의학은 화상 치료법을 가르치지
17:46
consist이루어져 있다 of teaching가르치는 you how to avoid기피 punches펀치. (Laughter웃음)
225
1042000
4000
화상을 입지 않는 방법을 가르치진 않습니다.
17:50
If medical의료 science과학 stopped멈춘 seeking찾는 cures치료법 and concentrated집중된 on prevention예방 only,
226
1046000
5000
만일 의학이 치료 보다 예방에 치중한다면 의학은 치료와 예방 모두에서
17:55
then it would achieve이루다 very little of either어느 한 쪽.
227
1051000
3000
큰 성과를 얻지 못할 것입니다.
17:58
The world세계 is buzzing윙윙 거리는 소리 at the moment순간 with plans계획들 to force reductions감축
228
1054000
4000
세계는 지금 비용에 관계 없이 온실가스 배출을 억제할 수 있는
18:02
in gas가스 emissions배출 at all costs소송 비용.
229
1058000
2000
온갖 대책들로 난리법석입니다.
18:04
It ought to be buzzing윙윙 거리는 소리 with plans계획들 to reduce줄이다 the temperature온도,
230
1060000
5000
허나 그 방법들은 기온을 낮추는 방법이어야 하고, 상승된 기온에서
18:09
and with plans계획들 to live살고 있다 at the higher더 높은 temperature온도 --
231
1065000
3000
살 수 있는 방법이 되어야 합니다. 또한 비용에 관계 없는 게 아니라
18:12
and not at all costs소송 비용, but efficiently효율적으로 and cheaply싸게. And some such이러한 plans계획들 exist있다,
232
1068000
5000
비용 효율적이며 적은 비용으로 가능한 방법이 되어야 합니다. 그런 방법들 중에는
18:17
things like swarms득점 of mirrors거울들 in space공간 to deflect비끼다 the sunlight햇빛 away,
233
1073000
4000
이미 알려진 방법도 있는데, 우주 공간에 다수의 거울을 설치하여 햇빛을 돌리거나
18:21
and encouraging격려의 aquatic물의 organisms유기체 to eat먹다 more carbon탄소 dioxide이산화물.
234
1077000
4000
수중 생물이 더 많은 이산화탄소를 먹어치우도록 하는 방법 등이 있습니다.
18:25
At the moment순간, these things are fringe주변 research연구.
235
1081000
3000
현재 이런 방법은 기초 연구 단계에 머무르고 있으며,
18:28
They're not central본부 to the human인간의 effort노력 to face얼굴 this problem문제, or problems문제들 in general일반.
236
1084000
6000
지구 온난화 문제나 다른 일반 문제들에 직면한 인류에게 핵심적 사항은 아닙니다.
18:34
And with problems문제들 that we are not aware알고있는 of yet아직, the ability능력 to put right --
237
1090000
5000
우리가 아직 모르고 있는 문제들도 있을 수 있기 때문에,
18:39
not the sheer얇은 good luck of avoiding피하는 indefinitely무기한으로 -- is our only hope기대,
238
1095000
5000
문제를 순전히 운으로 피해가는 게 아니라, 문제를 치유하는 능력만이
18:44
not just of solving해결 problems문제들, but of survival활착.
239
1100000
4000
우리가 문제를 해결하고 생존할 수 있는 유일한 희망입니다.
18:48
So take two stone tablets정제, and carve새기다 on them.
240
1104000
7000
그러니 이제 (십계명처럼) 두 돌판을 취하여, 그 위에 글을 새깁시다.
18:55
On one of them, carve새기다: "Problems문제들 are soluble녹는."
241
1111000
5000
한 돌판 위에는 “문제는 해결된다”라고 새기고,
19:00
And on the other one carve새기다: "Problems문제들 are inevitable피할 수 없는."
242
1116000
4000
다른 한 돌판 위에는 “문제는 피할 수 없다”라고 새깁시다.
19:04
Thank you. (Applause박수 갈채)
243
1120000
2000
감사합니다 (박수)
Translated by David Yang
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com