ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

David Deutsch: Chemical scum that dream of distant quasars

דייויד דויטש על מקומנו בחלל

Filmed:
2,534,562 views

המדען האגדי דייויד דויטש שם את הפיזיקה התאורטית על אש קטנה על מנת לדון בעניין דחוף יותר. הישרדות המין שלנו. הצעד הראשון לכיוון פיתרון ההתחממות הגלובלית, הוא אומר, זה להודות שיש לנו בעיה.
- Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
We'veללא שם: יש לנו been told to go out on a limbאֵיבָר and say something surprisingמַפתִיעַ.
0
0
6000
אמרו לנו להסתכן
ולהגיד משהו מפתיע.
00:30
So I'll try and do that, but
1
6000
1000
אז אנסה לעשות זאת, אבל
00:31
I want to startהַתחָלָה with two things that everyoneכל אחד alreadyכְּבָר knowsיודע.
2
7000
7000
אני רוצה להתחיל עם שני דברים
שידועים כבר לכולם.
00:38
And the first one, in factעוּבדָה, is something that
3
14000
2000
והראשון הוא למעשה משהו
00:40
has been knownידוע for mostרוב of recordedמוּקלָט historyהִיסטוֹרִיָה.
4
16000
4000
שהיה ידוע במשך
רוב ההיסטוריה המתועדת,
00:44
And that is that the planetכוכב לכת Earthכדור הארץ, or the solarסוֹלָרִי systemמערכת,
5
20000
5000
והוא שכדור הארץ,
או מערכת השמש,
00:49
or our environmentסביבה or whateverמה שתגיד,
6
25000
2000
או הסביבה שלנו וכדומה,
00:51
is uniquelyבאופן ייחודי suitedמתאים to sustainלִתְמוֹך our evolutionאבולוציה -- or creationיצירה, as it used to be thought --
7
27000
10000
מותאמים באופן ייחודי לתמוך באבולוציה
- או בבריאה שלנו, כפי שחשבו בעבר --
01:01
and our presentמתנה existenceקִיוּם, and mostרוב importantחָשׁוּב, our futureעתיד survivalהישרדות.
8
37000
7000
ובקיומנו הנוכחי, והכי חשוב,
בהישרדותנו העתידית.
01:08
Nowadaysכַּיוֹם this ideaרַעְיוֹן has a dramaticדְרָמָטִי nameשֵׁם: Spaceshipחללית Earthכדור הארץ.
9
44000
5000
בימינו לרעיון הזה יש שם דרמטי:
"ספינת החלל 'ארץ'."
01:13
And the ideaרַעְיוֹן there is that outsideבחוץ the spaceshipחללית,
10
49000
2000
והרעיון הוא שמחוץ לספינת החלל,
01:15
the universeעוֹלָם is implacablyללא הרף hostileעוין,
11
51000
3000
היקום הוא מקום עוין
וחסר-רחמים,
01:18
and insideבְּתוֹך is all we have, all we dependלִסְמוֹך on.
12
54000
4000
ובפנים - זה כל מה שיש לנו,
כל מה שאנו תלויים בו.
01:22
And we only get the one chanceהִזדַמְנוּת: if we messאי סדר up our spaceshipחללית,
13
58000
3000
ויש לנו רק הזדמנות אחת:
אם נהרוס את ספינת החלל שלנו,
01:25
we'veיש לנו got nowhereלְשׁוּם מָקוֹם elseאַחֵר to go.
14
61000
2000
לא יהיה לנו לאן ללכת.
01:27
Now, the secondשְׁנִיָה thing that everyoneכל אחד alreadyכְּבָר knowsיודע is that
15
63000
4000
עכשיו, הדבר השני שכולם כבר יודעים זה
01:31
contraryלהפך to what was believedהאמינו for mostרוב of humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
16
67000
4000
שבניגוד למה שהאמינו ברובה של ההיסטוריה האנושית
01:35
humanבן אנוש beingsישויות are not, in factעוּבדָה, the hubרכזת of existenceקִיוּם.
17
71000
6000
בני האדם הם אינם, למעשה, מרכז הבריאה.
01:41
As Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת famouslyמפורסם said,
18
77000
3000
כפי שידוע שסטיבן הוקינג אמר,
01:44
we're just a chemicalכִּימִי scumחֶלאַת אָדָם on the surfaceמשטח of a typicalאופייני planetכוכב לכת
19
80000
4000
אנחנו רק לכלוך כימי על פני השטח של כוכב לכת טיפוסי
01:48
that's in orbitמַסלוּל around a typicalאופייני starכוכב,
20
84000
3000
שסובב סביב כוכב טיפוסי,
01:51
whichאיזה is on the outskirtsפַּרבָּר of a typicalאופייני galaxyגָלַקסִיָה, and so on.
21
87000
5000
שנמצא בפאתי גלקסיה טיפוסית, וכך הלאה.
01:56
Now the first of those two things that everyoneכל אחד knowsיודע
22
92000
3000
עכשיו, הראשון משני הדברים האלה שכולם יודעים
01:59
is kindסוג of sayingפִּתגָם that we're at a very un-typicalלא אופייני placeמקום,
23
95000
4000
זה בערך כמו להגיד שאנחנו במקום מאוד לא טיפוסי
02:03
uniquelyבאופן ייחודי suitedמתאים and so on, and
24
99000
3000
מותאם בצורה ייחודית וכך הלאה,
02:06
the secondשְׁנִיָה one is sayingפִּתגָם that we're at a typicalאופייני placeמקום.
25
102000
3000
והדבר השני זה להגיד שאנחנו במקום טיפוסי
02:09
And especiallyבמיוחד if you regardלְהִתְיַחֵס these two as deepעָמוֹק truthsאמיתות to liveלחיות by
26
105000
4000
ובייחוד אם אתה מתייחס לשני אלה כאל שתי אמיתות חיים
02:13
and to informלְהוֹדִיעַ your life decisionsהחלטות,
27
109000
3000
שיעצבו את החלטותיך לחיים,
02:16
then they seemנראה a little bitbit to conflictסְתִירָה with eachכל אחד other.
28
112000
7000
אז הם נראים מעט מנוגדים אחד לשני.
02:23
But that doesn't preventלִמְנוֹעַ them from bothשניהם beingלהיות completelyלַחֲלוּטִין falseשֶׁקֶר. (Laughterצחוק)
29
119000
6000
אבל זה לא מפריע לשניהם להיות לגמרי לא נכונים. (צחוק)
02:29
And they are. So let me startהַתחָלָה with the secondשְׁנִיָה one:
30
125000
8000
והם באמת כאלה. אז הרשו לי להתחיל עם השני:
02:37
Typicalאופייני. Well -- is this a typicalאופייני placeמקום? Well, let's look around, you know,
31
133000
6000
טיפוסי. האם זה מקום טיפוסי? ובכן, בואו נסתכל סביב, אתם יודעים,
02:43
and look in a randomאַקרַאִי directionכיוון, and we see a wallקִיר, and chemicalכִּימִי scumחֶלאַת אָדָם -- (Laughterצחוק)
32
139000
8000
ונסתכל בכיוון אקראי, ואנחנו רואים קיר, ולכלוך כימי - (צחוק)
02:51
-- and that's not typicalאופייני of the universeעוֹלָם at all.
33
147000
5000
וזה בכלל לא טיפוסי ליקום .
02:56
All you've got to do is go a fewמְעַטִים hundredמֵאָה milesstomach in that sameאותו directionכיוון and look back,
34
152000
4000
כל מה שאתם צריכים לעשות זה ללכת כמה מאות קילומטרים באותו הכיוון ולהסתכל אחורה,
03:00
and you won'tרָגִיל see any wallsקירות or chemicalכִּימִי scumחֶלאַת אָדָם at all --
35
156000
4000
ואתם לא תראו שום קירות או לכלוך כימי בכלל -
03:04
all you see is a blueכָּחוֹל planetכוכב לכת. And if you go furtherנוסף than that,
36
160000
4000
כל מה שתראו זה כוכב לכת כחול. ואם תמשיכו קדימה,
03:08
you'llאתה see the sunשמש, the solarסוֹלָרִי systemמערכת, and the starsכוכבים and so on.
37
164000
5000
אתם תראו את השמש, את מערכת השמש, ואת הכוכבים וכך הלאה.
03:13
But that's still not typicalאופייני of the universeעוֹלָם, because starsכוכבים come in galaxiesגלקסיות.
38
169000
5000
אבל זה עדיין לא טיפוסי ליקום כי הכוכבים באים בגלקסיות.
03:18
And mostרוב placesמקומות in the universeעוֹלָם, a typicalאופייני placeמקום in the universeעוֹלָם,
39
174000
5000
ורוב המקומות ביקום, מקום טיפוסי ביקום,
03:23
is nowhereלְשׁוּם מָקוֹם nearליד any galaxiesגלקסיות.
40
179000
2000
אפילו לא קרוב לגלקסיות.
03:25
So let's go out furtherנוסף, tillעד we're outsideבחוץ the galaxyגָלַקסִיָה, and look back,
41
181000
6000
אז בואו נמשיך קדימה, עד שאנו מחוץ לגלקסיה, ומסתכלים אחורה,
03:31
and yeah, there's the hugeעָצוּם galaxyגָלַקסִיָה with spiralסְלִילִי armsנשק laidמוּנָח out in frontחֲזִית of us.
42
187000
4000
וכן, הנה הגלקסיה העצומה עם הזרועות הספירליות פרושה לפנינו.
03:35
And at this pointנְקוּדָה we'veיש לנו come 100,000 lightאוֹר yearsשנים from here.
43
191000
7000
ובנקודה הזאת עברנו 100,000 שנות אור מכאן.
03:42
But we're still nowhereלְשׁוּם מָקוֹם nearליד a typicalאופייני placeמקום in the universeעוֹלָם.
44
198000
5000
אבל אנחנו עדיין אפילו לא קרובים למקום טיפוסי ביקום.
03:47
To get to a typicalאופייני placeמקום,
45
203000
2000
על מנת להגיע למקום טיפוסי,
03:49
you've got to go 1,000 timesפִּי as farרָחוֹק as that into intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב.
46
205000
7000
עליכם ללכת פי אלף יותר מזה לתוך החלל הבין-גלקטי.
03:56
And so what does that look like? Typicalאופייני.
47
212000
3000
אז איך זה יראה? טיפוסי.
03:59
What does a typicalאופייני placeמקום in the universeעוֹלָם look like?
48
215000
3000
איך נראה מקום טיפוסי ביקום?
04:02
Well, at enormousעֲנָקִי expenseהוֹצָאָה, TEDTED has arrangedמְסוּדָר a high-resolutionברזולוציה גבוהה immersionטְבִילָה
49
218000
6000
ובכן, בהשקעה עצומה, TED סידרו הדמיה ברזולוציה גבוהה
04:08
virtualוירטואלי realityמְצִיאוּת renderingטִיוּחַ of intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב
50
224000
4000
מציאות מדומה של חלל בין גלקטי
04:12
-- the viewנוף from intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב.
51
228000
2000
- מבט מחלל בין גלקטי
04:14
So can we have the lightsאורות off, please, so we can see it?
52
230000
4000
אז האם אנחנו יכולים לכבות את האורות, על מנת שנוכל לראות אותה?
04:22
Well, not quiteדַי, not quiteדַי perfectמושלם -- you see, in intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב
53
238000
6000
ובכן, לא בדיוק, לא בדיוק מושלם - אתם מבינים, בחלל בין גלקטי
04:28
-- intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב is completelyלַחֲלוּטִין darkאפל, pitchגובה הצליל darkאפל.
54
244000
4000
-חלל בין גלקטי הוא לגמרי חשוך, שחור משחור.
04:32
It's so darkאפל that if you were to be looking at the nearestהקרוב ביותר starכוכב to you,
55
248000
8000
הוא כל כך חשוך שאם הייתם מסתכלים על הכוכב הכי קרוב אליכם,
04:40
and that starכוכב were to explodeלְהִתְפּוֹצֵץ as a supernovaסופרנובה,
56
256000
3000
והכוכב הזה היה מתפוצץ כסופרנובה
04:44
and you were to be staringבוהה directlyבאופן ישיר at it at the momentרֶגַע when its lightאוֹר reachedהשיג you,
57
260000
5000
ואתם הייתם מסתכלים ישירות עליו באותו רגע שבו האור שלו היה מגיע אליכם,
04:49
you still wouldn'tלא be ableיכול to see even a glimmerנִצנוּץ.
58
265000
4000
אתם עדיין לא תוכלו לראות אפילו נצנוץ.
04:53
That's how bigגָדוֹל and how darkאפל the universeעוֹלָם is.
59
269000
3000
זה עד כמה היקום גדול ועד כמה חשוך
04:56
And that's despiteלמרות the factעוּבדָה that a supernovaסופרנובה is so brightבָּהִיר, so brilliantמַברִיק an eventמִקרֶה,
60
272000
7000
וזה למרות העובדה שסופרנובה היא כל כך בהירה, אירוע כל כך עצום,
05:03
that it would killלַהֲרוֹג you stoneאֶבֶן deadמֵת at a rangeטווח of severalכַּמָה lightאוֹר yearsשנים. (Laughterצחוק)
61
279000
6000
שהיא תהרוג אותכם במקום במרחק של כמה שנות אור.
05:09
And yetעדיין from intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב, it's so farרָחוֹק away you wouldn'tלא even see it.
62
285000
4000
ובכל זאת מהחלל הבין גלקטי, זה כל כך רחוק שאפילו לא תראו אותה.
05:13
It's alsoגַם very coldקַר out there
63
289000
3000
זה גם מאוד קר שם בחוץ
05:16
-- lessפָּחוּת than threeשְׁלוֹשָׁה degreesמעלות aboveמֵעַל absoluteמוּחלָט zeroאֶפֶס.
64
292000
4000
פחות משלוש מעלות מעל האפס המוחלט.
05:20
And it's very emptyריק. The vacuumלִשְׁאוֹב there is one millionמִילִיוֹן timesפִּי lessפָּחוּת denseצָפוּף
65
296000
6000
והוא מאוד ריק. הואקום שם הוא פי מיליון פחות דחוס
05:26
than the highestהכי גבוה vacuumלִשְׁאוֹב that our bestהטוב ביותר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה on Earthכדור הארץ can currentlyכַּיוֹם
66
302000
3000
מהואקום הכי גבוה שהטכנולוגיה הכי טובה שלנו על כדור הארץ יכולה כרגע
05:29
createלִיצוֹר. So that's how differentשונה a typicalאופייני placeמקום is from this placeמקום.
67
305000
8000
ליצור. אז זה עד כמה שונה המקום הטיפוסי מהמקום הזה.
05:37
And that is how un-typicalלא אופייני this placeמקום is.
68
313000
3000
וזה עד כמה המקום הזה הוא בלתי טיפוסי.
05:40
So can we have the lightsאורות back on please? Thank you.
69
316000
5000
אנחנו יכולים להדליק שוב את האורות בבקשה? תודה.
05:45
Now how do we know about an environmentסביבה that's so farרָחוֹק away,
70
321000
5000
אז איך אנחנו יודעים על סביבה שכה רחוקה,
05:50
and so differentשונה, and so alienחייזר, from anything we're used to?
71
326000
4000
כה שונה, וכה זרה, מכל מה שאנחנו רגילים אליו?
05:54
Well, the Earthכדור הארץ -- our environmentסביבה, in the formטופס of us -- is creatingיוצר knowledgeיֶדַע.
72
330000
5000
ובכן, כדור בארץ - סביבתנו, דרכנו - יוצר ידע.
05:59
Well, what does that mean? Well, look out even furtherנוסף than we'veיש לנו just been --
73
335000
5000
ובכן, מה זה אומר? תסתכלו אפילו יותר רחוק מאיפה שהיינו לפני רגע -
06:04
I mean from here, with a telescopeטֵלֶסקוֹפּ -- and you'llאתה see things that look like starsכוכבים.
74
340000
5000
אני מתכוון מכאן, עם טלסקופ - ותראו דברים שנראים כמו כוכבים.
06:09
They're calledשקוראים לו "quasarsקוואזרים." Quasarsקוואזרים originallyבְּמָקוֹר meantהתכוון quasi-stellarמעין כוכבי objectלְהִתְנַגֵד.
75
345000
5000
הם נקראים קוואזרים. במקור קוואזרים הם אובייקט קוואזי-כוכבי.
06:14
Whichאיזה meansאומר things that look a bitbit like starsכוכבים. (Laughterצחוק) But they're not starsכוכבים.
76
350000
5000
מה שאומר דברים שנראים קצת כמו כוכבים. (צחוק) אבל הם לא כוכבים.
06:19
And we know what they are. Billionsמיליארדים of yearsשנים agoלִפנֵי, and billionsמיליארדים of lightאוֹר yearsשנים away,
77
355000
8000
ואנחנו יודעים מה הם. לפני מיליארדי שנים, ומיליארדי שנות אור מכאן,
06:27
the materialחוֹמֶר at the centerמֶרְכָּז of a galaxyגָלַקסִיָה collapsedהתמוטט towardsלִקרַאת a
78
363000
4000
החומר במרכז הגלקסיה קרס לכיוון
06:31
super-massiveסופר מסיבי blackשָׁחוֹר holeחור.
79
367000
2000
חור שחור על-מסיבי.
06:33
And then intenseאִינטֶנסִיבִי magneticמַגנֶטִי fieldsשדות directedמְכוּוָן some of the energyאֵנֶרְגִיָה of
80
369000
5000
ואז שדות מגנטיים חזקים כיוונו חלק מהאנרגיה של
06:38
that gravitationalכבידה collapseהִתמוֹטְטוּת. And some of the matterחוֹמֶר,
81
374000
3000
הקריסה הגרביטציונית הזאת. וחלק מהחומר,
06:41
back out in the formטופס of tremendousעָצוּם jetsמטוסים whichאיזה illuminatedמואר lobesאונות with the brillianceזוֹהַר of
82
377000
5000
יוצא החוצה בצורת סילונים עצומים שהאירו מחוזות בזוהר של
06:46
-- I think it's a trillionטרִילִיוֹן sunsשמשות.
83
382000
6000
- אני חושב שזה טריליון כוכבים.
06:52
Now, the physicsפיזיקה of the humanבן אנוש brainמוֹחַ could hardlyבְּקוֹשִׁי be more unlikeבניגוד the physicsפיזיקה of suchכגון a jetמטוס סילון.
84
388000
6000
עכשיו, הפיזיקה של המוח האנושי לא יכולה להיות יותר שונה מהפיזיקה של סילון כזה.
06:58
We couldn'tלא יכול surviveלִשְׂרוֹד for an instantרֶגַע in it. Languageשפה breaksהפסקות down
85
394000
4000
לא היינו יכולים לשרוד ולו לשניה בתוכו. השפה כושלת
07:02
when tryingמנסה to describeלְתַאֵר what it would be like in one of those jetsמטוסים.
86
398000
4000
כשמנסים לתאר איך זה להיות באחד מהסילונים האלה.
07:06
It would be a bitbit like experiencingהִתנַסוּת a supernovaסופרנובה explosionהִתְפּוֹצְצוּת,
87
402000
3000
זה יהיה משהו כמו לחוות פיצוץ סופרנובה,
07:09
but at point-blankטווח אפס rangeטווח and for millionsמיליונים of yearsשנים at a time. (Laughterצחוק)
88
405000
7000
אבל בטווח מזערי ובמהלך מיליוני שנים בכל פעם. (צחוק)
07:16
And yetעדיין, that jetמטוס סילון happenedקרה in preciselyבְּדִיוּק suchכגון a way that billionsמיליארדים of yearsשנים laterיותר מאוחר,
89
412000
8000
ובכל זאת, הסילון הזה קרה בדיוק באופן הזה לפני מיליארד השנים הזה,
07:24
on the other sideצַד of the universeעוֹלָם, some bitbit of chemicalכִּימִי scumחֶלאַת אָדָם could accuratelyבמדויק describeלְתַאֵר,
90
420000
6000
בצד השני של היקום, חתיכת לכלוך כימי יכול לתאר במדויק,
07:30
and modelדֶגֶם, and predictלַחֲזוֹת, and explainלהסביר, aboveמֵעַל all -- there's your referenceהתייחסות
91
426000
6000
ולדמות, ולחזות, ולהסביר, מעל הכל - הנה הקישור שלך
07:36
-- what was happeningמתרחש there, in realityמְצִיאוּת.
92
432000
5000
מה שקרה שם, במציאות.
07:41
The one physicalגוּפָנִי systemמערכת, the brainמוֹחַ,
93
437000
2000
המערכת הפיזיקלית האחת, המוח,
07:43
containsמכיל an accurateמְדוּיָק workingעובד modelדֶגֶם of the other -- the quasarקוואזר.
94
439000
4000
מכילה מודל מדויק ועובד של האחרת - הקוואזר.
07:47
Not just a superficialשטחי imageתמונה of it, thoughאם כי it containsמכיל that as well,
95
443000
4000
לא רק תמונה שטחית שלה, למרות שהיא מכילה אותה גם כן,
07:51
but an explanatoryמַסבִּיר modelדֶגֶם, embodyingמגלם the sameאותו mathematicalמָתֵימָטִי
96
447000
4000
אלא מודל מסביר, המכיל את אותם היחסים המתמטיים
07:55
relationshipsיחסים and the sameאותו causalסיבתי structureמִבְנֶה.
97
451000
3000
ואת אותו מבנה סיבתי.
07:58
Now that is knowledgeיֶדַע. And if that weren'tלא היו amazingמדהים enoughמספיק,
98
454000
5000
וזה ידע. ואם זה לא היה מספיק מדהים,
08:03
the faithfulnessמְהֵימָנוּת with whichאיזה the one structureמִבְנֶה resemblesדומה the other
99
459000
4000
האמינות בה מבנה אחד מזכיר את האחר
08:07
is increasingגָדֵל with time. That is the growthצְמִיחָה of knowledgeיֶדַע.
100
463000
5000
גדלה עם הזמן. זהו גידול הידע.
08:12
So, the lawsחוקי of physicsפיזיקה have this specialמיוחד propertyנכס.
101
468000
3000
אז, לחוקי הפיזיקה יש את התכונה המיוחדת הזאת.
08:15
That physicalגוּפָנִי objectsחפצים, as unlikeבניגוד eachכל אחד other as they could possiblyיִתָכֵן be,
102
471000
5000
שאובייקטים פיזיקליים, עד כמה שהם יכולים להיות לא דומים אחד לשני,
08:20
can neverthelessעל כל פנים embodyלְגַלֵם the sameאותו mathematicalמָתֵימָטִי and causalסיבתי structureמִבְנֶה
103
476000
5000
עדיין יכולים להכיל את אותו המבנה המתמטי והסיבתי.
08:25
and to do it more and more so over time.
104
481000
4000
ולעשות זאת יותר ויותר במהלך הזמן.
08:29
So we are a chemicalכִּימִי scumחֶלאַת אָדָם that is differentשונה. This chemicalכִּימִי scumחֶלאַת אָדָם has universalityאוניברסאליות.
105
485000
7000
אז אנחנו לכלוך כימי שונה. ללכלוך הכימי הזה יש אוניברסליות.
08:36
Its structureמִבְנֶה containsמכיל, with ever-increasingהולך וגדל precisionדיוק,
106
492000
4000
המבנה שלו מכיל, עם דיוק גדל והולך,
08:40
the structureמִבְנֶה of everything. This placeמקום, and not other placesמקומות in the universeעוֹלָם,
107
496000
5000
את המבנה של הכל. המקום הזה, ולא מקומות אחרים ביקום,
08:45
is a hubרכזת whichאיזה containsמכיל withinבְּתוֹך itselfעצמה the structuralמִבנִי and causalסיבתי essenceמַהוּת of the
108
501000
7000
זה מרכז שמכיל בתוכו את המהות המבנית והסיבתית של
08:52
wholeכֹּל of the restמנוחה of physicalגוּפָנִי realityמְצִיאוּת. And so, farרָחוֹק from beingלהיות insignificantלֹא מַשְׁמָעוּתִי,
109
508000
4000
כל שאר המציאות הפיזיקלית. וכך, רחוק מלהיות לא חשוב,
08:56
the factעוּבדָה that the lawsחוקי of physicsפיזיקה allowלהתיר this, or even mandateמַנדָט that this can happenלִקְרוֹת,
110
512000
6000
העובדה שחוקי פיזיקה מאפשרים זאת, או אפילו מספקים קרקע כדי שזה יקרה,
09:02
is one of the mostרוב importantחָשׁוּב things about the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם.
111
518000
5000
זה אחד הדברים החשובים ביותר לגבי העולם הפיזיקלי.
09:07
Now how does the solarסוֹלָרִי systemמערכת -- and our environmentסביבה, in the formטופס of us --
112
523000
6000
עכשיו איך מערכת השמש - וסביבתנו, דרכנו -
09:13
acquireלִרְכּוֹשׁ this specialמיוחד relationshipמערכת יחסים with the restמנוחה of the universeעוֹלָם?
113
529000
3000
רוכשת את מערכת היחסים המיוחדת הזאת עם שאר היקום?
09:16
Well, one thing that's trueנָכוֹן about Stephenסטיבן Hawking'sשל הוקינג remarkהֶעָרָה -- I mean, it is trueנָכוֹן,
114
532000
6000
ובכן, דבר אחד נכון לגבי ההערה של סטיבן הוקינג - אני מתכוון, היא נכונה,
09:22
but it's the wrongלא בסדר emphasisדָגֵשׁ. (Laughterצחוק) One thing that's trueנָכוֹן about it is that
115
538000
4000
אבל הדגש לא נכון. הדבר האחד שנכון בה זה
09:26
it doesn't do it with any specialמיוחד physicsפיזיקה. There's no specialמיוחד dispensation-,
116
542000
6000
שהיא לא עושה את זה עם פיזיקה מיוחדת כלשהי. אין שום פיזור מיוחד,
09:32
no miraclesנסים involvedמְעוּרָב. It does it simplyבפשטות with threeשְׁלוֹשָׁה things that we have here in abundanceשפע.
117
548000
6000
אין ניסים מעורבים. היא עושה את זה פשוט עם שלושה דברים שיש לנו כאן בשפע.
09:38
One of them is matterחוֹמֶר, because the growthצְמִיחָה of knowledgeיֶדַע is a formטופס of
118
554000
5000
אחד מהם הוא חומר, מכיוון שגידול בידע זה צורה של
09:43
informationמֵידָע processingמעבד. Informationמֵידָע processingמעבד is computationחישוב,
119
559000
4000
עיבוד מידע. עיבוד מידע זה חישוב,
09:47
computationחישוב requiresדורש a computerמַחשֵׁב --
120
563000
2000
חישוב מצריך מחשב -
09:49
there's no knownידוע way of makingהֲכָנָה a computerמַחשֵׁב withoutלְלֹא matterחוֹמֶר.
121
565000
3000
אין דרך ידועה לעשות מחשב בלי חומר.
09:52
We alsoגַם need energyאֵנֶרְגִיָה to make the computerמַחשֵׁב, and mostרוב importantחָשׁוּב,
122
568000
3000
אנחנו גם זקוקים לאנרגיה על מנת לעשות את המחשב, והכי חשוב,
09:55
to make the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת in effectהשפעה ontoעַל גַבֵּי whichאיזה we recordתקליט the knowledgeיֶדַע that we discoverלְגַלוֹת.
123
571000
6000
כדי להכין את המדיה שלמעשה עליה אנו מקליטים את הידע שאנו מגלים.
10:01
And then thirdlyשְׁלִישִׁית, lessפָּחוּת tangibleמוּחָשִׁי, but just as essentialחִיוּנִי for the open-endedפתוח creationיצירה
124
577000
6000
ואז שלישית, בצורה פחות מוחשית, אך עדיין נחוצה באותה המידה בשביל יצירה בלתי מוגבלת
10:07
of knowledgeיֶדַע, of explanationsהסברים, is evidenceעֵדוּת.
125
583000
5000
של ידע, של הסברים, זה ראיות.
10:12
Now, our environmentסביבה is inundatedמוצף with evidenceעֵדוּת.
126
588000
4000
עכשיו, סביבתנו מוצפת בראיות.
10:16
We happenלִקְרוֹת to get roundעָגוֹל to testingבדיקה, let's say, Newton'sשל ניוטון Lawחוֹק of Gravityכוח משיכה
127
592000
6000
יצא לנו לבחון - נגיד, את חוק הכבידה של ניוטון
10:22
about 300 yearsשנים agoלִפנֵי.
128
598000
2000
- לפני 300 שנה.
10:24
But the evidenceעֵדוּת that we used to do that was fallingנופל down on everyכֹּל squareכיכר meterמטר
129
600000
6000
אך הראיות שהשתמשנו בהן כדי לעשות זאת נפלו על כל מטר רבוע
10:30
of the Earthכדור הארץ for billionsמיליארדים of yearsשנים before that, and will continueלְהַמשִׁיך to fallנפילה on for billionsמיליארדים of yearsשנים
130
606000
5000
של כדור הארץ במשך מיליארדי שנים לפני כן, וימשיכו ליפול מיליארדי שנים
10:35
afterwardsלאחר מכן. And the sameאותו is trueנָכוֹן for all the other sciencesמדעים.
131
611000
4000
מאוחר יותר. ואותו הדבר נכון לגבי שאר המדעים.
10:39
As farרָחוֹק as we know, evidenceעֵדוּת to discoverלְגַלוֹת the mostרוב fundamentalבסיסי truthsאמיתות
132
615000
5000
עד כמה שאנחנו יודעים, ראיות כדי למצוא את האמיתות הכי בסיסיות
10:44
of all the sciencesמדעים is here just for the takingלְקִיחָה on our planetכוכב לכת.
133
620000
4000
של כל המדעים כאן זמינים לכל דורש על הכוכב שלנו.
10:48
Our locationמקום is saturatedרָווּי with evidenceעֵדוּת, and alsoגַם with matterחוֹמֶר and energyאֵנֶרְגִיָה.
134
624000
6000
מקומנו רווי בראיות, וגם בחומר ואנרגיה.
10:54
Out in intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב, those threeשְׁלוֹשָׁה prerequisitesתנאים מוקדמים
135
630000
3000
בחוץ, בחלל הבין גלקטי, שלושת דרישות הקדם האלה
10:57
for the open-endedפתוח creationיצירה of knowledgeיֶדַע are at theirשֶׁלָהֶם lowestהנמוך ביותר possibleאפשרי supplyלְסַפֵּק.
136
633000
5000
בשביל יצירה בלתי מוגבלת של ידע נמצאים באספקה הדלה ביותר האפשרית.
11:02
As I said, it's emptyריק; it's coldקַר; and it's darkאפל out there. Or is it?
137
638000
6000
כפי שאמרתי, זה ריק, זה קר, וזה חשוך שם. או שלא?
11:08
Now actuallyלמעשה, that's just anotherאַחֵר parochialקַרתָנִי misconceptionתפיסה מוטעית. (Laughterצחוק)
138
644000
5000
עכשיו זה למעשה, עוד תפיסה צרת אופקים ומוטעית. (צחוק)
11:13
Because imagineלדמיין a cubeקוּבִּיָה out there in intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב, the sameאותו sizeגודל as
139
649000
7000
כי דמיין קוביה שם בחלל הבין גלקטי, באותו הגודל כמו
11:20
our home, the solarסוֹלָרִי systemמערכת. Now that cubeקוּבִּיָה is very emptyריק by humanבן אנוש standardsתקנים,
140
656000
5000
ביתנו, מערכת השמש. הקוביה הזאת מאוד ריקה בסטנדרטים אנושים,
11:25
but that still meansאומר that it containsמכיל over a millionמִילִיוֹן tonsטונות of matterחוֹמֶר.
141
661000
5000
אבל זה עדיין אומר שהיא מכילה יותר ממיליון טון של חומר.
11:30
And a millionמִילִיוֹן tonsטונות is enoughמספיק to make, say, a self-containedעצמית spaceמֶרחָב stationתַחֲנָה,
142
666000
5000
ומיליון טון זה מספיק כדי לבנות, נגיד, ספינת חלל שמקיימת את עצמה,
11:35
on whichאיזה there's a colonyמוֹשָׁבָה of scientistsמדענים that are devotedמסור to creatingיוצר an
143
671000
4000
שעליה יש מושבה של מדענים שמסורים כדי ליצור
11:39
open-endedפתוח streamזרם of knowledgeיֶדַע, and so on.
144
675000
3000
זרם בלתי מוגבל של ידע, וכך הלאה.
11:42
Now, it's way beyondמעבר presentמתנה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to even gatherלאסוף the hydrogenמֵימָן
145
678000
4000
עכשיו, זה הרבה מעבר לטכנולוגיה הנוכחית רק לאסוף את המימן
11:46
from intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב and formטופס it into other elementsאלמנטים and so on.
146
682000
5000
מהחלל האינטרגלקטי ולהפוך אותו ליסודות אחרים וכך הלאה.
11:51
But the thing is, in a comprehensibleמוּבָן universeעוֹלָם,
147
687000
4000
אבל הנקודה היא, שביקום המובן,
11:55
if something isn't forbiddenאסור by the lawsחוקי of physicsפיזיקה,
148
691000
3000
אם משהו לא אסור לפי חוקי הפיזיקה,
11:58
then what could possiblyיִתָכֵן preventלִמְנוֹעַ us from doing it, other than knowingיוֹדֵעַ how?
149
694000
4000
אז מה יכול למנוע מאיתנו לעשות זאת, חוץ מלדעת איך?
12:02
In other wordsמילים, it's a matterחוֹמֶר of knowledgeיֶדַע, not resourcesאֶמְצָעִי.
150
698000
4000
במילים אחרות זה עניין של ידע, לא מקורות.
12:06
And the sameאותו -- well, if we could do that we'dלהתחתן automaticallyבאופן אוטומטי have an energyאֵנֶרְגִיָה supplyלְסַפֵּק,
151
702000
3000
באותו הזמן - ובכן, אם יכולנו לעשות זאת היה לנו אוטומטית מקור אנרגיה.
12:09
because the transmutationשִׁנוּי would be a fusionהיתוך reactorכור -- and evidenceעֵדוּת?
152
705000
6000
בגלל שההמרה תהיה כור היתוך - וראיות?
12:15
Well, again, it's darkאפל out there to humanבן אנוש sensesחושים. But all you've got to do is
153
711000
4000
ובכן, שוב, זה חשוך שם בחוץ בשביל החושים האנושיים. אבל כל מה שיש לכם לעשות זה
12:19
take a telescopeטֵלֶסקוֹפּ, even one of present-dayבהווה designלְעַצֵב,
154
715000
3000
לקחת טלסקופ, אפילו אחד מייצור נוכחי,
12:22
look out and you'llאתה see the sameאותו galaxiesגלקסיות as we do from here.
155
718000
5000
להתבונן החוצה ואתם תראו את אותן הגלקסיות כמו שאנחנו מכאן.
12:27
And with a more powerfulחָזָק telescopeטֵלֶסקוֹפּ, you'llאתה be ableיכול to see starsכוכבים, and planetsכוכבי לכת.
156
723000
4000
ועם טלסקופ חזק יותר, תוכלו לראות כוכבים, וכוכבי לכת.
12:31
In those galaxiesגלקסיות, you'llאתה be ableיכול to do astrophysicsאסטרופיזיקה, and learnלִלמוֹד the lawsחוקי of physicsפיזיקה.
157
727000
4000
בגלקסיות האלה, אתם תוכלו לעשות אסטרופיזיקה, וללמוד את חוקי הפיזיקה.
12:35
And locallyמקומי there you could buildלִבנוֹת particleחֶלְקִיק acceleratorsמאיצים,
158
731000
3000
ושם מקומית תוכלו לבנות מאיץ חלקיקים,
12:38
and learnלִלמוֹד elementaryיְסוֹדִי particleחֶלְקִיק physicsפיזיקה, and chemistryכִּימִיָה, and so on.
159
734000
3000
וללמוד פיסיקת חלקיקים בסיסיים, וכימיה, וכך הלאה.
12:41
Probablyכנראה the hardestהכי קשה scienceמַדָע to do would be biologyביולוגיה fieldשדה tripsטיולים -- (Laughterצחוק) -- because it would take
160
737000
7000
כנראה שהמדע הקשה ביותר לעשות יהיה טיולי שטח ביולוגיים, מכיוון שזה יקח
12:48
severalכַּמָה hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן yearsשנים to get to the nearestהקרוב ביותר life-bearingנושאי חיים planetכוכב לכת and back.
161
744000
5000
כמה מאות מיליוני שנים להגיע לכוכב לכת נושא החיים הקרוב ביותר.
12:53
But I have to tell you -- and sorry, Richardריצ'רד --
162
749000
3000
אבל אני צריך לאמר לכם - ואני מצטער, ריצ'רד -
12:56
but I never did like biologyביולוגיה fieldשדה tripsטיולים much,
163
752000
3000
אבל אף פעם לא אהבתי יותר מדי טיולי שטח ביולוגיים
12:59
and I think we can just about make do with one everyכֹּל fewמְעַטִים hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן yearsשנים.
164
755000
5000
ואני חושב שאנחנו כנראה נסתדר עם אחד בכמה מאות מיליוני שנים.
13:04
(Laughterצחוק)
165
760000
2000
(צחוק)
13:06
So in factעוּבדָה, intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב does containלְהַכִיל all the prerequisitesתנאים מוקדמים for the open-endedפתוח
166
762000
9000
אז למעשה, החלל הבין גלקטי מכיל את כל הדרישות קדם של יצירה בלתי מוגבלת
13:15
creationיצירה of knowledgeיֶדַע. Any suchכגון cubeקוּבִּיָה, anywhereבְּכָל מָקוֹם in the universeעוֹלָם,
167
771000
4000
של ידע. כל קוביה שכזאת, בכל מקום ביקום,
13:19
could becomeהפכו the sameאותו kindסוג of hubרכזת that we are,
168
775000
4000
תוכל להפוך להיות אותו סוג של מרכז כמונו,
13:23
if the knowledgeיֶדַע of how to do so were presentמתנה there.
169
779000
7000
אם הידע של איך לעשות זאת היה נמצא שם.
13:30
So we're not in a uniquelyבאופן ייחודי hospitableמַכנִיס אוֹרְחִים placeמקום.
170
786000
3000
אז אנו לא במקום מסביר פנים בצורה מיוחדת.
13:33
If intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב is capableבעל יכולת of creatingיוצר an open-endedפתוח streamזרם of explanationsהסברים,
171
789000
5000
אם חלל בין גלקטי מסוגל ליצור זרם בלתי מוגבל של הסברים,
13:38
then so is almostכִּמעַט everyכֹּל other environmentסביבה. So is the Earthכדור הארץ. So is a pollutedמְזוֹהָם Earthכדור הארץ.
172
794000
7000
אז כך גם כל סביבה אחרת. וכך גם כדור הארץ. וכך גם כדור הארץ מזוהם
13:45
And the limitingהגבלת factorגורם, there and here, is not resourcesאֶמְצָעִי, because they're plentifulשׁוֹפֵעַ,
173
801000
6000
והגורם המגביל, שם וכאן, זה לא המשאבים, כי מהם יש בשפע,
13:51
but knowledgeיֶדַע, whichאיזה is scarceנָדִיר.
174
807000
3000
אלא ידע, שהוא נדיר.
13:54
Now this cosmicקוֹסמִי knowledge-basedמבוסס ידע viewנוף mayמאי -- and I think oughtצריך to
175
810000
6000
אז המבט החללי המבוסס ידע יכול - ואני חושב חייב
14:00
-- make us feel very specialמיוחד. But it should alsoגַם make us feel vulnerableפָּגִיעַ,
176
816000
5000
- לגרום לנו להרגיש מאוד מיוחדים. אבל זה גם צריך לגרום לנו להרגיש פגיעים,
14:05
because it meansאומר that withoutלְלֹא the specificספֵּצִיפִי knowledgeיֶדַע that's neededנָחוּץ to surviveלִשְׂרוֹד
177
821000
4000
כי זה אומר שבלי הידע הספציפי שנחוץ כדי לשרוד
14:09
the ongoingמתמשך challengesאתגרים of the universeעוֹלָם, we won'tרָגִיל surviveלִשְׂרוֹד them.
178
825000
4000
את האתגרים השוטפים של היקום, אנו לא נשרוד אותם.
14:13
All it takes is for a supernovaסופרנובה to go off a fewמְעַטִים lightאוֹר yearsשנים away, and we'llטוֹב all be deadמֵת!
179
829000
5000
כל מה שצריך זה שסופרנובה תתפוצץ כמה שנות אור מאיתנו, וכולנו נהיה מתים!
14:18
Martinסְנוּנִית Reesריס has recentlyלאחרונה writtenכתוב a bookסֵפֶר about our vulnerabilityפגיעות to all sortsמיני of things,
180
834000
6000
מרטין ריס לאחרונה כתב ספר על פגיעותנו לכל מיני סוגים של דברים,
14:24
from astrophysicsאסטרופיזיקה, to scientificמַדָעִי experimentsניסויים goneנעלם wrongלא בסדר,
181
840000
4000
מאסטרופיזיקה, עד לניסויים מדעיים שהשתבשו.
14:28
and mostרוב importantlyחשוב to terrorismטֵרוֹר with weaponsכלי נשק of massמסה destructionהֶרֶס.
182
844000
4000
והכי חשוב לטרור בעזרת נשק להשמדה המונית.
14:32
And he thinksחושב that civilizationתַרְבּוּת has only a 50 percentאָחוּז chanceהִזדַמְנוּת of survivingשורד this centuryמֵאָה.
183
848000
5000
והוא חושב שלציוויליזציה יש רק 50 אחוז סיכוי לשרוד.
14:37
I think he's going to talk about that laterיותר מאוחר in the conferenceוְעִידָה.
184
853000
4000
אני חושב שהוא ידבר על זה מאוחר יותר בוועידה.
14:41
Now I don't think that probabilityהִסתַבְּרוּת is the right categoryקטגוריה to discussלָדוּן this issueנושא in.
185
857000
6000
עכשיו, אני חושב שהסבירות זאת הקטגוריה הנכונה לדון בה בעניין הזה.
14:47
But I do agreeלְהַסכִּים with him about this. We can surviveלִשְׂרוֹד, and we can failלְהִכָּשֵׁל to surviveלִשְׂרוֹד.
186
863000
7000
אך אני מסכים איתו בעניין הזה. אנו יכולים לשרוד, ואנו יכולים להיכשל בלשרוד.
14:54
But it dependsתלוי not on chanceהִזדַמְנוּת, but on whetherהאם we createלִיצוֹר the relevantרלוונטי knowledgeיֶדַע in time.
187
870000
6000
אבל זה לא תלוי במקרה, אלא על האם אנחנו ניצור את הידע המתאים בזמן.
15:00
The dangerסַכָּנָה is not at all unprecedentedחֲסַר תַקְדִים. Speciesמִין go extinctנִכחָד all the time.
188
876000
6000
הסכנה היא בכלל לא בלי תקדים. מינים נכחדים כל הזמן.
15:06
Civilizationsתרבויות endסוֹף. The overwhelmingמַכרִיעַ majorityרוֹב of all speciesמִין and all civilizationsתרבויות
189
882000
6000
ציוויליזציות נגמרות. הרוב המכריע של המינים ושל הציוויליזציות
15:12
that have ever existedהיה קיים are now historyהִיסטוֹרִיָה.
190
888000
2000
שאי פעם התקיימו הם כעת היסטוריה.
15:14
And if we want to be the exceptionיוצא מן הכלל to that, then logicallyבאופן הגיוני our only hopeלְקַווֹת
191
890000
6000
ואם אנחנו רוצים להיות היוצאים מהכלל בזה, אז הגיונית התקווה היחידה שלנו
15:20
is to make use of the one featureתכונה that distinguishesמבחין our speciesמִין,
192
896000
5000
זה להשתמש בתכונה האחת שמייחדת את המין שלנו,
15:25
and our civilizationתַרְבּוּת, from all the othersאחרים --
193
901000
3000
ואת הציוויליזציה שלנו מאחרות.
15:28
namelyכלומר, our specialמיוחד relationshipמערכת יחסים with the lawsחוקי of physicsפיזיקה,
194
904000
4000
כלומר, היחס המיוחד שלנו עם חוקי הפיזיקה.
15:32
our abilityיְכוֹלֶת to createלִיצוֹר newחָדָשׁ explanationsהסברים, newחָדָשׁ knowledgeיֶדַע -- to be a hubרכזת of existenceקִיוּם.
195
908000
8000
היכולת שלנו ליצור הסברים חדשים, ידע חדש - להיות מרכז הקיום.
15:40
So let me now applyלהגיש מועמדות this to a currentנוֹכְחִי controversyמַחֲלוֹקֶת,
196
916000
4000
אז תנו לי עכשיו ליישם את זה על המחלוקת הנוכחית,
15:44
not because I want to advocateעוֹרֵך דִין any particularמיוחד solutionפִּתָרוֹן,
197
920000
3000
לא בגלל שאני רוצה לדבר בעד פיתרון מסוים,
15:47
but just to illustrateלהמחיש the kindסוג of thing I mean.
198
923000
2000
אלא על מנת להמחיש את סוג הדברים אליהם אני מתכוון.
15:49
And the controversyמַחֲלוֹקֶת is globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת.
199
925000
3000
והמחלוקת היא התחממות גלובלית.
15:52
Now, I'm a physicistפִיסִיקַאִי, but I'm not the right kindסוג of physicistפִיסִיקַאִי. In regardלְהִתְיַחֵס to globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
200
928000
5000
עכשיו, אני פיזיקאי, אבל אני לא פיזיקאי מהסוג הנכון. בהתייחס להתחממות גלובלית,
15:57
I'm just a laymanהֶדיוֹט. And the rationalרַצִיוֹנָלִי thing for a laymanהֶדיוֹט to do is to take seriouslyברצינות
201
933000
6000
אני רק הדיוט. והדבר הרציונלי בשביל הדיוט לעשות זה לקחת ברצינות
16:03
the prevailingהִשׁתַלְטוּת scientificמַדָעִי theoryתֵאוֹרִיָה. And accordingלפי to that theoryתֵאוֹרִיָה,
202
939000
5000
את התאוריה המדעית השולטת. ולפי התאוריה הזאת,
16:08
it's alreadyכְּבָר too lateמאוחר to avoidלְהִמָנַע a disasterאסון.
203
944000
3000
זה כבר מאוחר מדי כדי למנוע אסון.
16:11
Because if it's trueנָכוֹן that our bestהטוב ביותר optionאוֹפְּצִיָה at the momentרֶגַע is to preventלִמְנוֹעַ COשיתוף2 emissionsפליטות
204
947000
6000
מכיוון שאם זה נכון אז האופציה הכי טובה שלנו ברגע זה זה למנוע פליטות CO2
16:17
with something like the Kyotoקיוטו Protocolפרוטוקול, with its constraintsאילוצים on economicכַּלְכָּלִי activityפעילות
205
953000
4000
עם משהו כמו אמנת קיוטו, עם ההגבלות שלה על פעילות תעשייתית
16:21
and its enormousעֲנָקִי costעֲלוּת of hundredsמאות of billionsמיליארדים of dollarsדולר or whateverמה שתגיד it is,
206
957000
4000
והעלות העצומה שלה של מאות מיליארדי דולרים או מה שזה לא יהיה,
16:25
then that is alreadyכְּבָר a disasterאסון by any reasonableסביר measureלִמְדוֹד.
207
961000
5000
אז זה כבר אסון לפי כל מדד הגיוני.
16:30
And the actionsפעולות that are advocatedדגל are not even purportedכביכול to solveלִפְתוֹר the problemבְּעָיָה,
208
966000
5000
והפעולות שמקדמים אותן אפילו לא מתכוונות לפתור את הבעיה,
16:35
merelyרק to postponeלִדחוֹת it by a little. So it's alreadyכְּבָר too lateמאוחר to avoidלְהִמָנַע it, and it
209
971000
5000
רק לדחות אותה במעט. אז זה כבר מאוחר מדי כדי להימנע ממנה, וזה
16:40
probablyכנראה has been too lateמאוחר to avoidלְהִמָנַע it ever sinceמאז before anyoneכֹּל אֶחָד realizedהבין the dangerסַכָּנָה.
210
976000
6000
כנראה היה כבר מאוחר מדי להימנע ממנה עוד לפני שמישהו הבין את הסכנה.
16:46
It was probablyכנראה alreadyכְּבָר too lateמאוחר in the 1970s,
211
982000
4000
כנראה שזה היה מאוחר מדי כבר בשנות ה-70
16:50
when the bestהטוב ביותר availableזמין scientificמַדָעִי theoryתֵאוֹרִיָה was tellingאומר us that industrialתַעֲשִׂיָתִי emissionsפליטות
212
986000
4000
כשהתאוריה המדעית הטובה ביותר בנמצא אמרה לנו שפליטות תעשייתיות
16:54
were about to precipitateלְזַרֵז a newחָדָשׁ iceקרח ageגיל in whichאיזה billionsמיליארדים would dieלָמוּת.
213
990000
5000
היו אמורות לזרז עידן קרח חדש שבו מיליארדים ימותו.
16:59
Now the lessonשיעור of that seemsנראה clearברור to me,
214
995000
3000
עכשיו הלקח של זה נראה לי מובן,
17:02
and I don't know why it isn't informingהַלשָׁנָה publicפּוּמְבֵּי debateעימות.
215
998000
3000
ואני לא יודע למה הוא לא מעדכן דיון ציבורי.
17:05
It is that we can't always know. When we know of an impendingמְמַשׁמֵשׁ וּבָא disasterאסון,
216
1001000
6000
זה בגלל שאנו לא תמיד יודעים. כאשר אנו יודעים על אסון מתקרב,
17:11
and how to solveלִפְתוֹר it at a costעֲלוּת lessפָּחוּת than the costעֲלוּת of the disasterאסון itselfעצמה,
217
1007000
5000
ואיך לפתור אותו במחיר של פחות מהאסון עצמו,
17:16
then there's not going to be much argumentטַעֲנָה, really.
218
1012000
2000
אז לא יהיו הרבה ויכוחים, באמת.
17:18
But no precautionsאמצעי זהירות, and no precautionaryזהירות principleעִקָרוֹן,
219
1014000
5000
אבל שום אמצעי זהירות, ושום עיקרון של אמצעי זהירות,
17:23
can avoidלְהִמָנַע problemsבעיות that we do not yetעדיין foreseeלַחֲזוֹת.
220
1019000
4000
יכול להימנע מבעיות שאנו עדיין לא יכולים לחזות.
17:27
Henceלָכֵן, we need a stanceעֶמדָה of problem-fixingתיקון בעיות, not just problem-avoidanceהימנעות מבעיות.
221
1023000
9000
מכאן שאנו זקוקים לעמדה של פיתרון בעיות, לא רק הימנעות מבעיות.
17:36
And it's trueנָכוֹן that an ounceאוּנְקִיָה of preventionמְנִיעָה equalsשווים a poundלִירָה of cureריפוי,
222
1032000
3000
וזה נכון שעדיף למנוע את הבעיה ולא לטפל בה אחרכך
17:39
but that's only if we know what to preventלִמְנוֹעַ.
223
1035000
3000
אבל זה רק אם אנו נדע מה למנוע.
17:42
If you've been punchedמְחוֹרָר on the noseאף, then the scienceמַדָע of medicineתרופה does not
224
1038000
4000
אם קיבלת מכה באף, אז המדע של הרפואה לא
17:46
consistלְהַכִיל of teachingהוֹרָאָה you how to avoidלְהִמָנַע punchesאגרופים. (Laughterצחוק)
225
1042000
4000
מורכב מללמד אותך איך להימנע מאגרופים.
17:50
If medicalרְפוּאִי scienceמַדָע stoppedעצר seekingמחפש curesמרפא and concentratedמְרוּכָּז on preventionמְנִיעָה only,
226
1046000
5000
אם מדע הרפואה היה פוסק מלחפש תרופות והיה מתמקד רק במניעה.
17:55
then it would achieveלְהַשִׂיג very little of eitherאוֹ.
227
1051000
3000
אז הוא היה משיג מעט מאוד משניהם.
17:58
The worldעוֹלָם is buzzingזמזום at the momentרֶגַע with plansתוכניות to forceכּוֹחַ reductions- הפחתות
228
1054000
4000
העולם רועש כרגע עם תוכניות לכפות הפחתות
18:02
in gasגַז emissionsפליטות at all costsעלויות.
229
1058000
2000
בפליטות גז בכל מחיר.
18:04
It oughtצריך to be buzzingזמזום with plansתוכניות to reduceלְהַפחִית the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה,
230
1060000
5000
הוא אמור להרעיש עם תוכניות איך להוריד את הטמפרטורה,
18:09
and with plansתוכניות to liveלחיות at the higherגבוה יותר temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה --
231
1065000
3000
ועם תוכניות לחיות בטמפרטורה גבוהה יותר.
18:12
and not at all costsעלויות, but efficientlyביעילות and cheaplyבזול. And some suchכגון plansתוכניות existקיימים,
232
1068000
5000
ולא בכל מחיר, אלא בצורה יעילה וזולה. וכמה כאלה תוכניות קיימות,
18:17
things like swarmsנחילים of mirrorsמראות in spaceמֶרחָב to deflectלְהַסִיט the sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ away,
233
1073000
4000
דברים כמו המון מראות בחלל כדי להסיט את אור השמש,
18:21
and encouragingמְעוֹדֵד aquaticמֵימִי organismsאורגניזמים to eatלאכול more carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת.
234
1077000
4000
ועידוד של אורגניזמים מימיים לצרוך יותר פחמן דו-חמצני.
18:25
At the momentרֶגַע, these things are fringeעַיִט researchמחקר.
235
1081000
3000
ברגע זה, הדברים האלה הם מחקר שוליים.
18:28
They're not centralמֶרכָּזִי to the humanבן אנוש effortמַאֲמָץ to faceפָּנִים this problemבְּעָיָה, or problemsבעיות in generalכללי.
236
1084000
6000
הם לא מרכזיים במאמץ האנושי להתמודד עם הבעיה, או בעיות בכללי.
18:34
And with problemsבעיות that we are not awareמוּדָע of yetעדיין, the abilityיְכוֹלֶת to put right --
237
1090000
5000
ועם בעיות שאנו עדיין לא מודעים להן, היכולת לדרג נכון -
18:39
not the sheerטָהוֹר good luckמַזָל of avoidingהימנעות indefinitelyללא הגבלת זמן -- is our only hopeלְקַווֹת,
238
1095000
5000
לא את המזל הטהור של להימנע בצורה לא בטוחה - זו התקווה היחידה שלנו,
18:44
not just of solvingפְּתִירָה problemsבעיות, but of survivalהישרדות.
239
1100000
4000
לא רק של פיתרון בעיות, אלא של הישרדות.
18:48
So take two stoneאֶבֶן tabletsטבליות, and carveלגלף on them.
240
1104000
7000
אז תיקחו שני לוחות מאבן, ותחרטו בהם.
18:55
On one of them, carveלגלף: "Problemsבעיות are solubleמָסִיס."
241
1111000
5000
על אחת מהן, תחרטו "בעיות הן פתירות."
19:00
And on the other one carveלגלף: "Problemsבעיות are inevitableבִּלתִי נִמנַע."
242
1116000
4000
ועל השניה תחרטו "בעיות הן בלתי נמנעות."
19:04
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
243
1120000
2000
תודה. (מחיאות כפיים)
Translated by Evgeny Krayzman
Reviewed by Avshalom Aloni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com