ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

David Deutsch: Chemical scum that dream of distant quasars

David Deutsch sul nostro posto nell'universo

Filmed:
2,534,562 views

Il leggendario scienziato David Deutsch lascia per un attimo da parte la fisica teorica per discutere di un problema più urgente: la sopravvivenza della nostra specie. Il primo passo per risolvere il riscaldamento globale, dice, è ammettere che abbiamo un problema.
- Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
We'veAbbiamo been told to go out on a limbarto and say something surprisingsorprendente.
0
0
6000
Ci hanno detto di correre dei rischi e dire qualcosa di sorprendente.
00:30
So I'll try and do that, but
1
6000
1000
Quindi cercherò di farlo. Ma
00:31
I want to startinizio with two things that everyonetutti alreadygià knowsconosce.
2
7000
7000
vorrei cominciare con due cose che tutti sanno già.
00:38
And the first one, in factfatto, is something that
3
14000
2000
E la prima, in effetti, è qualcosa che
00:40
has been knownconosciuto for mostmaggior parte of recordedregistrato historystoria.
4
16000
4000
si sa praticamente da sempre.
00:44
And that is that the planetpianeta EarthTerra, or the solarsolare systemsistema,
5
20000
5000
E cioè che il pianeta Terra, o il sistema solare,
00:49
or our environmentambiente or whateverqualunque cosa,
6
25000
2000
o il nostro ambiente o qualunque altra cosa,
00:51
is uniquelyunivocamente suitedadatto to sustainsostenere our evolutionEvoluzione -- or creationcreazione, as it used to be thought --
7
27000
10000
è perfettamente adatto a sostenere la nostra evoluzione - o creazione, come si credeva in passato -
01:01
and our presentpresente existenceesistenza, and mostmaggior parte importantimportante, our futurefuturo survivalsopravvivenza.
8
37000
7000
la nostra attuale esistenza, e molto più importante, la nostra sopravvivenza futura.
01:08
NowadaysAl giorno d'oggi this ideaidea has a dramaticdrammatico namenome: SpaceshipAstronave EarthTerra.
9
44000
5000
Oggi quest'idea ha un nome altisonante: Astronave Terra.
01:13
And the ideaidea there is that outsideal di fuori the spaceshipnavicella spaziale,
10
49000
2000
L'idea è che fuori dall'astronave,
01:15
the universeuniverso is implacablyimplacabilmente hostileostile,
11
51000
3000
l'universo è implacabilmente ostile,
01:18
and insidedentro is all we have, all we dependdipendere on.
12
54000
4000
e che dentro c'è tutto quello che abbiamo, tutto quello su cui possiamo contare.
01:22
And we only get the one chanceopportunità: if we messpasticcio up our spaceshipnavicella spaziale,
13
58000
3000
E inoltre abbiamo un'unica possibilità: se compromettiamo la nostra astronave,
01:25
we'venoi abbiamo got nowhereDa nessuna parte elsealtro to go.
14
61000
2000
non ci sono altri posti dove andare.
01:27
Now, the secondsecondo thing that everyonetutti alreadygià knowsconosce is that
15
63000
4000
Ora, la seconda cosa che tutti sanno già è che
01:31
contrarycontrario to what was believedcreduto for mostmaggior parte of humanumano historystoria,
16
67000
4000
contrariamente a quanto si è creduto per quasi tutta la storia umana,
01:35
humanumano beingsesseri are not, in factfatto, the hubmozzo of existenceesistenza.
17
71000
6000
gli esseri umani non sono, tutto sommato, il perno di tutta la realtà esistente.
01:41
As StephenStephen HawkingHawking famouslynotoriamente said,
18
77000
3000
Come Stephen Hawking ha detto,
01:44
we're just a chemicalchimico scumfeccia on the surfacesuperficie of a typicaltipico planetpianeta
19
80000
4000
siamo solo scorie chimiche sulla superficie di un tipico pianeta
01:48
that's in orbitorbita around a typicaltipico starstella,
20
84000
3000
che orbita attorno ad una tipica stella,
01:51
whichquale is on the outskirtssobborgi of a typicaltipico galaxygalassia, and so on.
21
87000
5000
che si trova nella parte più esterna di una tipica galassia... e così via.
01:56
Now the first of those two things that everyonetutti knowsconosce
22
92000
3000
Ora, la prima delle due cose che tutti sanno
01:59
is kindgenere of sayingdetto that we're at a very un-typicalatipico placeposto,
23
95000
4000
dice più o meno che noi siamo in un luogo molto non-tipico,
02:03
uniquelyunivocamente suitedadatto and so on, and
24
99000
3000
perfettamente adatto eccetera eccetera, e
02:06
the secondsecondo one is sayingdetto that we're at a typicaltipico placeposto.
25
102000
3000
la seconda dice che siamo in un tipico luogo.
02:09
And especiallyparticolarmente if you regardconsiderare these two as deepin profondità truthsverità to livevivere by
26
105000
4000
Specialmente se uno considera queste come profonde verità da seguire
02:13
and to informfar sapere your life decisionsdecisioni,
27
109000
3000
e da tenere in considerazione nel prendere decisioni importanti,
02:16
then they seemsembrare a little bitpo to conflictconflitto with eachogni other.
28
112000
7000
sembra proprio che siano un po' in contraddizione l'una con l'altra.
02:23
But that doesn't preventimpedire them from bothentrambi beingessere completelycompletamente falsefalso. (LaughterRisate)
29
119000
6000
Ma questo non impedisce ad entrambe di essere completamente false. (Risate)
02:29
And they are. So let me startinizio with the secondsecondo one:
30
125000
8000
E lo sono. Vorrei cominciare con la seconda:
02:37
TypicalTipico. Well -- is this a typicaltipico placeposto? Well, let's look around, you know,
31
133000
6000
Tipico. Beh - questo è un posto tipico? Dunque, guardiamoci intorno,
02:43
and look in a randomcasuale directiondirezione, and we see a wallparete, and chemicalchimico scumfeccia -- (LaughterRisate)
32
139000
8000
e puntiamo in una direzione a caso, e vediamo un muro, e scorie chimiche - (Risate)
02:51
-- and that's not typicaltipico of the universeuniverso at all.
33
147000
5000
- e questo non è assolutamente tipico nell'universo.
02:56
All you've got to do is go a fewpochi hundredcentinaio milesmiglia in that samestesso directiondirezione and look back,
34
152000
4000
Tutto quello che dovete fare è andare qualche centinaio di chilometri nella stessa direzione e guardare indietro,
03:00
and you won'tnon lo farà see any wallsmuri or chemicalchimico scumfeccia at all --
35
156000
4000
e non vedrete assolutamente muri o scorie chimiche -
03:04
all you see is a blueblu planetpianeta. And if you go furtherulteriore than that,
36
160000
4000
tutto quello che vedete è un pianeta blu. E se andate ancora più lontano,
03:08
you'llpotrai see the sunsole, the solarsolare systemsistema, and the starsstelle and so on.
37
164000
5000
vedrete il sole, il sistema solare, le stelle e così via.
03:13
But that's still not typicaltipico of the universeuniverso, because starsstelle come in galaxiesgalassie.
38
169000
5000
Ma questo non è ancora tipico nell'universo, perchè le stelle si trovano in galassie.
03:18
And mostmaggior parte placesposti in the universeuniverso, a typicaltipico placeposto in the universeuniverso,
39
174000
5000
E la maggior parte dei posti nell'universo, un posto tipico,
03:23
is nowhereDa nessuna parte nearvicino any galaxiesgalassie.
40
179000
2000
di galassie vicine non ne ha neanche una.
03:25
So let's go out furtherulteriore, tillfino we're outsideal di fuori the galaxygalassia, and look back,
41
181000
6000
Quindi andiamo ancora più lontano, fuori dalla galassia, e guardiamo indietro,
03:31
and yeah, there's the hugeenorme galaxygalassia with spiralspirale armsbraccia laidlaid out in frontdavanti of us.
42
187000
4000
e sì, c'è un'enorme galassia con bracci a spirale di fronte a noi.
03:35
And at this pointpunto we'venoi abbiamo come 100,000 lightleggero yearsanni from here.
43
191000
7000
A questo punto siamo distanti 100.000 anni luce da qui.
03:42
But we're still nowhereDa nessuna parte nearvicino a typicaltipico placeposto in the universeuniverso.
44
198000
5000
Ma non siamo neanche lontanamente vicini ad un tipico posto nell'universo.
03:47
To get to a typicaltipico placeposto,
45
203000
2000
Per arrivare ad un tipico posto,
03:49
you've got to go 1,000 timesvolte as farlontano as that into intergalacticintergalattico spacespazio.
46
205000
7000
dobbiamo andare mille volte più lontano, nello spazio intergalattico.
03:56
And so what does that look like? TypicalTipico.
47
212000
3000
E che cosa si vede lì? Tipico.
03:59
What does a typicaltipico placeposto in the universeuniverso look like?
48
215000
3000
Che aspetto ha un tipico posto nell'universo?
04:02
Well, at enormousenorme expensespese, TEDTED has arrangeddisposte a high-resolutionalta risoluzione immersionimmersione
49
218000
6000
Beh, senza badare a spese, TED ha organizzato una proiezione virtuale
04:08
virtualvirtuale realityla realtà renderinginterpretazione of intergalacticintergalattico spacespazio
50
224000
4000
ad alta risoluzione dello spazio intergalattico
04:12
-- the viewvista from intergalacticintergalattico spacespazio.
51
228000
2000
- della vista nello spazio intergalattico.
04:14
So can we have the lightsluci off, please, so we can see it?
52
230000
4000
Possiamo abbassare le luci così la vediamo, per favore?
04:22
Well, not quiteabbastanza, not quiteabbastanza perfectperfezionare -- you see, in intergalacticintergalattico spacespazio
53
238000
6000
Beh, più o meno, non proprio perfetto - vedete, nello spazio intergalattico
04:28
-- intergalacticintergalattico spacespazio is completelycompletamente darkbuio, pitchintonazione darkbuio.
54
244000
4000
- lo spazio intergalattico è completamente buio, buio pesto.
04:32
It's so darkbuio that if you were to be looking at the nearestpiù vicino starstella to you,
55
248000
8000
E' così buio che se steste guardando la stella più vicina a voi,
04:40
and that starstella were to explodeesplodere as a supernovasupernova,
56
256000
3000
e quella stella esplodesse come una supernova,
04:44
and you were to be staringfissando directlydirettamente at it at the momentmomento when its lightleggero reachedraggiunto you,
57
260000
5000
e la guardaste direttamente nel momento in cui la sua luce vi raggiunge,
04:49
you still wouldn'tno be ablecapace to see even a glimmerbarlume.
58
265000
4000
comunque non sareste in grado di vedere neanche una scintilla.
04:53
That's how biggrande and how darkbuio the universeuniverso is.
59
269000
3000
Ecco quanto è grande e buio l'universo.
04:56
And that's despitenonostante the factfatto that a supernovasupernova is so brightluminosa, so brilliantbrillante an eventevento,
60
272000
7000
E questo nonostante il fatto che una supernova è un evento talmente luminoso,
05:03
that it would killuccidere you stonepietra deadmorto at a rangegamma of severalparecchi lightleggero yearsanni. (LaughterRisate)
61
279000
6000
che vi ucciderebbe senza scampo ad una distanza di svariati anni luce.
05:09
And yetancora from intergalacticintergalattico spacespazio, it's so farlontano away you wouldn'tno even see it.
62
285000
4000
E nonostante ciò, lo spazio intergalattico è così lontano che neanche lo vedreste.
05:13
It's alsoanche very coldfreddo out there
63
289000
3000
E' anche molto freddo là fuori
05:16
-- lessDi meno than threetre degreesgradi abovesopra absoluteassoluto zerozero.
64
292000
4000
- meno di tre gradi al di sopra dello zero assoluto.
05:20
And it's very emptyvuoto. The vacuumvuoto there is one millionmilione timesvolte lessDi meno densedenso
65
296000
6000
Ed è anche molto vuoto. Il vuoto là è un milione di volte meno denso
05:26
than the highestmassimo vacuumvuoto that our bestmigliore technologytecnologia on EarthTerra can currentlyattualmente
66
302000
3000
del vuoto più forte che la nostra migliore tecnologia sulla Terra può produrre
05:29
createcreare. So that's how differentdiverso a typicaltipico placeposto is from this placeposto.
67
305000
8000
al momento. Quindi ecco quanto è diverso un tipico posto nell'universo da questo posto.
05:37
And that is how un-typicalatipico this placeposto is.
68
313000
3000
Ed ecco quanto non-tipico è questo posto.
05:40
So can we have the lightsluci back on please? Thank you.
69
316000
5000
Possiamo riaccendere le luci, per favore? Grazie.
05:45
Now how do we know about an environmentambiente that's so farlontano away,
70
321000
5000
Come facciamo ad avere informazioni su un ambiente che è così lontano,
05:50
and so differentdiverso, and so alienalieno, from anything we're used to?
71
326000
4000
diverso e alieno da tutto quello a cui siamo abituati?
05:54
Well, the EarthTerra -- our environmentambiente, in the formmodulo of us -- is creatingla creazione di knowledgeconoscenza.
72
330000
5000
Beh, la Terra - il nostro ambiente, sotto forma di noi - crea conoscenza.
05:59
Well, what does that mean? Well, look out even furtherulteriore than we'venoi abbiamo just been --
73
335000
5000
E questo cosa vuol dire? Guardiamo più lontano di dove siamo appena stati -
06:04
I mean from here, with a telescopetelescopio -- and you'llpotrai see things that look like starsstelle.
74
340000
5000
intendo da qui, con un telescopio - e vedrete cose che assomigliano a stelle.
06:09
They're calledchiamato "quasarsquasar." QuasarsQuasar originallyoriginariamente meantsignificava quasi-stellarquasi-stellar objectoggetto.
75
345000
5000
Sono chiamati quasar. Quasar in origine significava "quasi-stellar object".
06:14
WhichChe meanssi intende things that look a bitpo like starsstelle. (LaughterRisate) But they're not starsstelle.
76
350000
5000
Che vuol dire "cose che assomigliano un po' a stelle". (Risate) Ma non sono stelle.
06:19
And we know what they are. BillionsMiliardi of yearsanni agofa, and billionsmiliardi of lightleggero yearsanni away,
77
355000
8000
E noi sappiamo cosa sono. Miliardi di anni fa e a miliardi di anni luce da qui,
06:27
the materialMateriale at the centercentro of a galaxygalassia collapsedcollassata towardsin direzione a
78
363000
4000
il materiale al centro di una galassia collassò verso
06:31
super-massivesuper-massiccia blacknero holebuco.
79
367000
2000
un buco nero supermassiccio.
06:33
And then intenseintenso magneticmagnetico fieldsi campi directeddirette some of the energyenergia of
80
369000
5000
Dopo di che, intensi campi magnetici diressero parte dell'energia di
06:38
that gravitationaldi gravitazione collapsecrollo. And some of the matterimporta,
81
374000
3000
quel colasso gravitazionale, e parte della materia,
06:41
back out in the formmodulo of tremendousenorme jetsgetti whichquale illuminatedilluminato lobeslobi with the brilliancebrillantezza of
82
377000
5000
verso l'esterno sotto forma di enormi getti che illuminarono i lobi con una brillantezza di
06:46
-- I think it's a trilliontrilioni di sunsSoli.
83
382000
6000
- penso siano un trilione di soli.
06:52
Now, the physicsfisica of the humanumano braincervello could hardlyquasi be more unlikea differenza di the physicsfisica of suchcome a jetJet.
84
388000
6000
Ora, la fisica del cervello umano non potrebbe essere più diversa dalla fisica di uno di quei getti.
06:58
We couldn'tnon poteva survivesopravvivere for an instantimmediato in it. LanguageLingua breakspause down
85
394000
4000
Non sopravviveremmo un istante all'interno di essi. Le parole non bastano
07:02
when tryingprovare to describedescrivere what it would be like in one of those jetsgetti.
86
398000
4000
a descrivere cosa si proverebbe a stare in uno di quei getti.
07:06
It would be a bitpo like experiencingsperimentare a supernovasupernova explosionesplosione,
87
402000
3000
Sarebbe un po' come provare l'esplosione di una supernova,
07:09
but at point-blanka bruciapelo rangegamma and for millionsmilioni of yearsanni at a time. (LaughterRisate)
88
405000
7000
ma a bruciapelo e per milioni di anni in una volta sola. (Risate)
07:16
And yetancora, that jetJet happenedè accaduto in preciselyprecisamente suchcome a way that billionsmiliardi of yearsanni laterdopo,
89
412000
8000
E nonostante ciò, quel getto accadde precisamente in un modo che, miliardi di anni dopo,
07:24
on the other sidelato of the universeuniverso, some bitpo of chemicalchimico scumfeccia could accuratelycon precisione describedescrivere,
90
420000
6000
dall'altra parte dell'universo, un po' di scorie chimiche poterono accuratamente descrivere,
07:30
and modelmodello, and predictpredire, and explainspiegare, abovesopra all -- there's your referenceriferimento
91
426000
6000
modellare, predire e soprattutto spiegare - ecco il tuo collegamento
07:36
-- what was happeningavvenimento there, in realityla realtà.
92
432000
5000
- cosa stava succedendo in realtà.
07:41
The one physicalfisico systemsistema, the braincervello,
93
437000
2000
Un sistema fisico, il cervello,
07:43
containscontiene an accuratepreciso workinglavoro modelmodello of the other -- the quasarquasar.
94
439000
4000
contiene un accurato modello funzionante dell'altro - il quasar.
07:47
Not just a superficialsuperficiale imageImmagine of it, thoughanche se it containscontiene that as well,
95
443000
4000
Non solo una immagine superficiale di esso, anche se contiene anche quella,
07:51
but an explanatoryesplicativo modelmodello, embodyingrecante the samestesso mathematicalmatematico
96
447000
4000
ma un modello esplicativo, che contiene le stesse relazioni
07:55
relationshipsrelazioni and the samestesso causalcausale structurestruttura.
97
451000
3000
matematiche e la stessa struttura causale.
07:58
Now that is knowledgeconoscenza. And if that weren'tnon erano amazingStupefacente enoughabbastanza,
98
454000
5000
Ora questa è conoscenza. E se questo non fosse abbastanza stupefacente,
08:03
the faithfulnessfedeltà with whichquale the one structurestruttura resemblesassomiglia the other
99
459000
4000
la fedeltà con cui una struttura assomiglia all'altra
08:07
is increasingcrescente with time. That is the growthcrescita of knowledgeconoscenza.
100
463000
5000
è in aumento nel tempo. Questa è la crescita della conoscenza.
08:12
So, the lawslegislazione of physicsfisica have this specialspeciale propertyproprietà.
101
468000
3000
Quindi le leggi della fisica hanno questa proprietà speciale.
08:15
That physicalfisico objectsoggetti, as unlikea differenza di eachogni other as they could possiblypossibilmente be,
102
471000
5000
Oggetti fisici, l'uno diverso dall'altro come di più non si potrebbe,
08:20
can neverthelesstuttavia embodyincorporare the samestesso mathematicalmatematico and causalcausale structurestruttura
103
476000
5000
possono comunque incorporare la stessa struttura matematica e causale
08:25
and to do it more and more so over time.
104
481000
4000
e di farlo sempre di più nel tempo.
08:29
So we are a chemicalchimico scumfeccia that is differentdiverso. This chemicalchimico scumfeccia has universalityuniversalità.
105
485000
7000
Quindi noi siamo una scoria chimica diversa. Questa scoria chimica possiede l'universalità.
08:36
Its structurestruttura containscontiene, with ever-increasingsempre crescente precisionprecisione,
106
492000
4000
La sua struttura contiene, con precisione sempre crescente,
08:40
the structurestruttura of everything. This placeposto, and not other placesposti in the universeuniverso,
107
496000
5000
la struttura di tutto. Questo luogo, e non altri posti nell'universo,
08:45
is a hubmozzo whichquale containscontiene withinentro itselfsi the structuralstrutturale and causalcausale essenceessenza of the
108
501000
7000
è un centro che contiene al suo interno l'essenza strutturale e causale di
08:52
wholetotale of the restriposo of physicalfisico realityla realtà. And so, farlontano from beingessere insignificantinsignificante,
109
508000
4000
tutto il resto della realtà fisica. E, cosa tutt'altro che insignificante,
08:56
the factfatto that the lawslegislazione of physicsfisica allowpermettere this, or even mandatemandato that this can happenaccadere,
110
512000
6000
il fatto che le leggi della fisica permettano questo, o addirittura impongano che questo succeda,
09:02
is one of the mostmaggior parte importantimportante things about the physicalfisico worldmondo.
111
518000
5000
è uno degli aspetti più importanti del mondo reale.
09:07
Now how does the solarsolare systemsistema -- and our environmentambiente, in the formmodulo of us --
112
523000
6000
Come fa il sistema solare - il nostro ambiente, sotto forma di noi -
09:13
acquireacquisire this specialspeciale relationshiprelazione with the restriposo of the universeuniverso?
113
529000
3000
ad ottenere questa relazione speciale con il resto dell'universo?
09:16
Well, one thing that's truevero about StephenStephen Hawking'sDi Hawking remarkosservazione -- I mean, it is truevero,
114
532000
6000
Beh, un aspetto vero della frase di Stephen Hawking - voglio dire, è vera,
09:22
but it's the wrongsbagliato emphasisenfasi. (LaughterRisate) One thing that's truevero about it is that
115
538000
4000
ma pone l'enfasi sull'aspetto sbagliato. Un aspetto vero di quella frase è che
09:26
it doesn't do it with any specialspeciale physicsfisica. There's no specialspeciale dispensationdispensa,
116
542000
6000
non si parla di una fisica speciale. Non ci sono eccezioni particolari,
09:32
no miraclesmiracoli involvedcoinvolti. It does it simplysemplicemente with threetre things that we have here in abundanceabbondanza.
117
548000
6000
nessun miracolo. La ottiene semplicemente usando tre cose di cui qui c'è abbondanza.
09:38
One of them is matterimporta, because the growthcrescita of knowledgeconoscenza is a formmodulo of
118
554000
5000
Una di queste è la materia, perchè la crescita della conoscenza è una forma di
09:43
informationinformazione processinglavorazione. InformationInformazioni processinglavorazione is computationcalcolo,
119
559000
4000
elaborazione di informazioni. L'elaborazione di informazioni prevede computazione,
09:47
computationcalcolo requiresrichiede a computercomputer --
120
563000
2000
e la computazione richiede un computer -
09:49
there's no knownconosciuto way of makingfabbricazione a computercomputer withoutsenza matterimporta.
121
565000
3000
e non c'è modo di costruire un computer senza materia.
09:52
We alsoanche need energyenergia to make the computercomputer, and mostmaggior parte importantimportante,
122
568000
3000
Abbiamo anche bisogno di energia per costruirlo, e più importante,
09:55
to make the mediamedia in effecteffetto ontosu whichquale we recorddisco the knowledgeconoscenza that we discoverscoprire.
123
571000
6000
per creare il mezzo su cui registrare le conoscenze che scopriamo.
10:01
And then thirdlyin terzo luogo, lessDi meno tangibletangibile, but just as essentialessenziale for the open-endedsenza limiti precisi creationcreazione
124
577000
6000
E in terzo luogo, meno tangibili, ma altrettanto essenziali per la continua creazione
10:07
of knowledgeconoscenza, of explanationsspiegazioni, is evidenceprova.
125
583000
5000
di conoscenza, di spiegazioni, ci sono le prove.
10:12
Now, our environmentambiente is inundatedinondato with evidenceprova.
126
588000
4000
Il nostro ambiente è inondato di prove.
10:16
We happenaccadere to get roundil giro to testinganalisi, let's say, Newton'sDi Newton LawLegge of GravityGravità
127
592000
6000
Noi abbiamo testato - tanto per dire, le leggi di Newton sulla gravità
10:22
about 300 yearsanni agofa.
128
598000
2000
- circa 300 anni fa.
10:24
But the evidenceprova that we used to do that was fallingcaduta down on everyogni squarepiazza metermetro
129
600000
6000
Ma le prove che abbiamo usato per dimostrarle stavano cadendo su ogni metro quadrato
10:30
of the EarthTerra for billionsmiliardi of yearsanni before that, and will continueContinua to fallautunno on for billionsmiliardi of yearsanni
130
606000
5000
della Terra da miliardi di anni, e continueranno a cadere per miliardi di anni
10:35
afterwardsin seguito. And the samestesso is truevero for all the other sciencesscienze.
131
611000
4000
ancora. E lo stesso è vero per tutte le altre scienze.
10:39
As farlontano as we know, evidenceprova to discoverscoprire the mostmaggior parte fundamentalfondamentale truthsverità
132
615000
5000
Per quello che ne sappiamo, le prove per dimostrare le verità più fondamentali
10:44
of all the sciencesscienze is here just for the takingpresa on our planetpianeta.
133
620000
4000
di tutte le scienze sono pronte per essere scoperte qui sul nostro pianeta.
10:48
Our locationPosizione is saturatedsaturato with evidenceprova, and alsoanche with matterimporta and energyenergia.
134
624000
6000
Il nostro posto nell'universo è saturo di prove, e anche di materia ed energia.
10:54
Out in intergalacticintergalattico spacespazio, those threetre prerequisitesprerequisiti
135
630000
3000
Laggiù nello spazio intergalattico, questi tre prerequisiti
10:57
for the open-endedsenza limiti precisi creationcreazione of knowledgeconoscenza are at theirloro lowestminore possiblepossibile supplyfornitura.
136
633000
5000
per la continua creazione di conoscenza sono ai loro minimi livelli possibili.
11:02
As I said, it's emptyvuoto; it's coldfreddo; and it's darkbuio out there. Or is it?
137
638000
6000
Come ho detto, là fuori è vuoto, freddo e buio. Ma lo è davvero?
11:08
Now actuallyin realtà, that's just anotherun altro parochialparrocchiale misconceptionidea sbagliata. (LaughterRisate)
138
644000
5000
In realtà, questo non è che un altro pregiudizio campanilistico. (Risate)
11:13
Because imagineimmaginare a cubecubo out there in intergalacticintergalattico spacespazio, the samestesso sizedimensione as
139
649000
7000
Immaginate un cubo nello spazio intergalattico, delle stesse dimensioni
11:20
our home, the solarsolare systemsistema. Now that cubecubo is very emptyvuoto by humanumano standardsnorme,
140
656000
5000
di casa nostra, il sistema solare. Ora, quel cubo è molto vuoto per gli standard umani,
11:25
but that still meanssi intende that it containscontiene over a millionmilione tonstonnellate of matterimporta.
141
661000
5000
ma vuole comunque dire che contiene più di un milione di tonnellate di materia.
11:30
And a millionmilione tonstonnellate is enoughabbastanza to make, say, a self-containedautosufficiente spacespazio stationstazione,
142
666000
5000
E un milione di tonnellate è abbastanza per costruire, ad esempio, una stazione spaziale autosufficiente,
11:35
on whichquale there's a colonycolonia of scientistsscienziati that are devoteddevoto to creatingla creazione di an
143
671000
4000
nella quale ci sia una colonia di scienziati che si dedichino a creare una
11:39
open-endedsenza limiti precisi streamruscello of knowledgeconoscenza, and so on.
144
675000
3000
continua crescita della conoscenza, e così via.
11:42
Now, it's way beyondal di là presentpresente technologytecnologia to even gatherraccogliere the hydrogenidrogeno
145
678000
4000
E' ancora molto lontano per la nostra tecnologia poter raccogliere l'idrogeno
11:46
from intergalacticintergalattico spacespazio and formmodulo it into other elementselementi and so on.
146
682000
5000
dallo spazio e trasformarlo in altri elementi.
11:51
But the thing is, in a comprehensiblecomprensibile universeuniverso,
147
687000
4000
Ma il punto è che, in un universo comprensibile,
11:55
if something isn't forbiddenproibito by the lawslegislazione of physicsfisica,
148
691000
3000
se qualcosa non è proibito dalle leggi della fisica,
11:58
then what could possiblypossibilmente preventimpedire us from doing it, other than knowingsapendo how?
149
694000
4000
cosa potrebbe impedirci di farlo, se non il fatto di sapere come?
12:02
In other wordsparole, it's a matterimporta of knowledgeconoscenza, not resourcesrisorse.
150
698000
4000
In altre parole, è un problema di conoscenza, non di risorse.
12:06
And the samestesso -- well, if we could do that we'dsaremmo automaticallyautomaticamente have an energyenergia supplyfornitura,
151
702000
3000
Allo stesso modo - beh, se potessimo fare quello poi avremmo automaticamente una fonte di energia
12:09
because the transmutationtrasmutazione would be a fusionfusione reactorreattore -- and evidenceprova?
152
705000
6000
perchè la trasmutazione sarebbe una reazione nucleare - e le prove?
12:15
Well, again, it's darkbuio out there to humanumano sensessensi. But all you've got to do is
153
711000
4000
Beh, di nuovo, là fuori è buio per i sensi umani. Ma tutto quello che dovete fare è
12:19
take a telescopetelescopio, even one of present-dayOggi designdesign,
154
715000
3000
prendere un telescopio, anche uno di quelli odierni,
12:22
look out and you'llpotrai see the samestesso galaxiesgalassie as we do from here.
155
718000
5000
e guardare fuori, e vedrete le stesse galassie che vediamo da qui.
12:27
And with a more powerfulpotente telescopetelescopio, you'llpotrai be ablecapace to see starsstelle, and planetspianeti.
156
723000
4000
E con un telescopio più potente potrete vedere stelle e pianeti.
12:31
In those galaxiesgalassie, you'llpotrai be ablecapace to do astrophysicsastrofisica, and learnimparare the lawslegislazione of physicsfisica.
157
727000
4000
In quelle galassie sarete in grado di studiare astrofisica e imparare le leggi della fisica.
12:35
And locallylocalmente there you could buildcostruire particleparticella acceleratorsacceleratori,
158
731000
3000
E localmente potreste costruire un acceleratore di particelle
12:38
and learnimparare elementaryelementare particleparticella physicsfisica, and chemistrychimica, and so on.
159
734000
3000
e imparare la fisica delle particelle elementari, e la chimica, e così via.
12:41
ProbablyProbabilmente the hardestpiù difficile sciencescienza to do would be biologybiologia fieldcampo tripsviaggi -- (LaughterRisate) -- because it would take
160
737000
7000
Probabilmente la scienza più difficile da fare sarebbe la biologia sul campo, perchè ci vorrebbero
12:48
severalparecchi hundredcentinaio millionmilione yearsanni to get to the nearestpiù vicino life-bearinglife-cuscinetto planetpianeta and back.
161
744000
5000
molte centinaia di milioni di anni per arrivare al più vicino pianeta dove c'è vita e tornare indietro.
12:53
But I have to tell you -- and sorry, RichardRichard --
162
749000
3000
Ma devo ammetterlo - e mi dispiace, Richard -
12:56
but I never did like biologybiologia fieldcampo tripsviaggi much,
163
752000
3000
non mi è mai piaciuta un gran che la biologia sul campo,
12:59
and I think we can just about make do with one everyogni fewpochi hundredcentinaio millionmilione yearsanni.
164
755000
5000
e penso che una spedizione ogni qualche centinaio di milioni di anni sia più che sufficiente.
13:04
(LaughterRisate)
165
760000
2000
(Risate)
13:06
So in factfatto, intergalacticintergalattico spacespazio does containcontenere all the prerequisitesprerequisiti for the open-endedsenza limiti precisi
166
762000
9000
Quindi in realtà, lo spazio intergalattico contiene tutti i prerequisiti per una continua
13:15
creationcreazione of knowledgeconoscenza. Any suchcome cubecubo, anywheredovunque in the universeuniverso,
167
771000
4000
creazione di conoscenza. Uno qualunque di questi cubi, ovunque nell'universo,
13:19
could becomediventare the samestesso kindgenere of hubmozzo that we are,
168
775000
4000
potrebbe diventare lo stesso tipo di centro che siamo noi,
13:23
if the knowledgeconoscenza of how to do so were presentpresente there.
169
779000
7000
se solo la conoscenza di come farlo fosse presente.
13:30
So we're not in a uniquelyunivocamente hospitableospitale placeposto.
170
786000
3000
Quindi non siamo l'unico luogo ospitale.
13:33
If intergalacticintergalattico spacespazio is capablecapace of creatingla creazione di an open-endedsenza limiti precisi streamruscello of explanationsspiegazioni,
171
789000
5000
Se lo spazio intergalattico è capace di creare una serie continua di spiegazioni,
13:38
then so is almostquasi everyogni other environmentambiente. So is the EarthTerra. So is a pollutedinquinata EarthTerra.
172
794000
7000
allora lo è praticamente ogni ambiente. Può esserlo la Terra. Può esserlo una Terra inquinata.
13:45
And the limitinglimitativo factorfattore, there and here, is not resourcesrisorse, because they're plentifulabbondante,
173
801000
6000
Il fattore limitante, qui e là, non sono le risorse, che sono abbondanti,
13:51
but knowledgeconoscenza, whichquale is scarcescarso.
174
807000
3000
ma la conoscenza, che è scarsa.
13:54
Now this cosmiccosmico knowledge-basedbasata sulla conoscenza viewvista maypuò -- and I think oughtdovere to
175
810000
6000
Questa visione cosmica basata sulla conoscenza potrebbe - e io penso dovrebbe
14:00
-- make us feel very specialspeciale. But it should alsoanche make us feel vulnerablevulnerabile,
176
816000
5000
- farci sentire molto speciali. Ma ci dovrebbe anche far sentire vulnerabili,
14:05
because it meanssi intende that withoutsenza the specificspecifica knowledgeconoscenza that's needednecessaria to survivesopravvivere
177
821000
4000
perchè vuol dire che senza la specifica conoscenza necessaria per sopravvivere
14:09
the ongoingin corso challengessfide of the universeuniverso, we won'tnon lo farà survivesopravvivere them.
178
825000
4000
alle continue sfide dell'universo, noi non sopravviveremo.
14:13
All it takes is for a supernovasupernova to go off a fewpochi lightleggero yearsanni away, and we'llbene all be deadmorto!
179
829000
5000
Tutto quello che serve è che una supernova espolda a pochi anni luce di distanza e saremo tutti morti!
14:18
MartinMartin ReesRees has recentlyrecentemente writtenscritto a booklibro about our vulnerabilityvulnerabilità to all sortstipi of things,
180
834000
6000
Martin Rees ha recentemente scritto un libro sulla nostra vulnerabilità a tutta una serie di cose,
14:24
from astrophysicsastrofisica, to scientificscientifico experimentsesperimenti goneandato wrongsbagliato,
181
840000
4000
dall'astrofisica, a esperimenti scientifici andati male,
14:28
and mostmaggior parte importantlyimportante to terrorismterrorismo with weaponsArmi of massmassa destructiondistruzione.
182
844000
4000
e, più importante, al terrorismo con armi di distruzione di massa.
14:32
And he thinkspensa that civilizationciviltà has only a 50 percentper cento chanceopportunità of survivingsopravvivendo this centurysecolo.
183
848000
5000
E lui ritiene che la civiltà ha solo il 50% di probabilità di sopravvivere a questo secolo.
14:37
I think he's going to talk about that laterdopo in the conferenceconferenza.
184
853000
4000
Penso che ne parlerà più avanti nella conferenza.
14:41
Now I don't think that probabilityprobabilità is the right categorycategoria to discussdiscutere this issueproblema in.
185
857000
6000
Io non credo che la probabilità sia la giusta categoria in cui descrivere questo problema.
14:47
But I do agreeessere d'accordo with him about this. We can survivesopravvivere, and we can failfallire to survivesopravvivere.
186
863000
7000
Ma concordo con lui su questo: possiamo sopravvivere e possiamo fallire nel sopravvivere.
14:54
But it dependsdipende not on chanceopportunità, but on whetherse we createcreare the relevantpertinente knowledgeconoscenza in time.
187
870000
6000
Ma non dipende dal caso, ma dal creare o no la conoscenza che ci serve in tempo.
15:00
The dangerPericolo is not at all unprecedentedinaudito. SpeciesSpecie go extinctestinto all the time.
188
876000
6000
Il pericolo non è affatto senza precendenti. Le specie si estinguono di continuo.
15:06
CivilizationsCiviltà endfine. The overwhelmingtravolgente majoritymaggioranza of all speciesspecie and all civilizationsciviltà
189
882000
6000
Le civiltà finiscono. La stragrande maggioranza di tutte le specie e civiltà che
15:12
that have ever existedesistito are now historystoria.
190
888000
2000
sono mai esistite ora sono solo un ricordo.
15:14
And if we want to be the exceptioneccezione to that, then logicallylogicamente our only hopesperanza
191
890000
6000
E se noi vogliamo essere un'eccezione in questo, la nostra unica speranza logica
15:20
is to make use of the one featurecaratteristica that distinguishesdistingue our speciesspecie,
192
896000
5000
è di fare uso di quella caratteristica che distingue la nostra specie,
15:25
and our civilizationciviltà, from all the othersaltri --
193
901000
3000
e la nostra civiltà, da tutte le altre.
15:28
namelycioè, our specialspeciale relationshiprelazione with the lawslegislazione of physicsfisica,
194
904000
4000
E cioè, la nostra relazione speciale con le leggi della fisica.
15:32
our abilitycapacità to createcreare newnuovo explanationsspiegazioni, newnuovo knowledgeconoscenza -- to be a hubmozzo of existenceesistenza.
195
908000
8000
La nostra abilità di creare nuove spiegazioni, nuove conoscenze - di essere uno dei perni della realtà.
15:40
So let me now applyapplicare this to a currentattuale controversycontroversia,
196
916000
4000
Ora vorrei applicare questo discorso ad una controversia corrente,
15:44
not because I want to advocateavvocato any particularparticolare solutionsoluzione,
197
920000
3000
non perchè voglio sponsorizzare una soluzione in particolare,
15:47
but just to illustrateillustrare the kindgenere of thing I mean.
198
923000
2000
ma solo per illustrare cosa intendo.
15:49
And the controversycontroversia is globalglobale warmingriscaldamento.
199
925000
3000
La controversia è il riscaldamento globale.
15:52
Now, I'm a physicistfisico, but I'm not the right kindgenere of physicistfisico. In regardconsiderare to globalglobale warmingriscaldamento,
200
928000
5000
Ora, io sono un fisico, ma sono il tipo sbagliato di fisico. Per quello che riguarda il riscaldamento globale
15:57
I'm just a laymanlaico. And the rationalrazionale thing for a laymanlaico to do is to take seriouslysul serio
201
933000
6000
sono solo un uomo della strada. E la sola cosa razionale da fare per l'uomo della strada è di prendere seriamente
16:03
the prevailingprevalente scientificscientifico theoryteoria. And accordingsecondo to that theoryteoria,
202
939000
5000
la teoria scientifica prevalente. E secondo quella teoria,
16:08
it's alreadygià too latein ritardo to avoidevitare a disasterdisastro.
203
944000
3000
è già troppo tardi per evitare il disastro.
16:11
Because if it's truevero that our bestmigliore optionopzione at the momentmomento is to preventimpedire COCO2 emissionsemissioni
204
947000
6000
Perchè se è vero che la nostra migliore opzione al momento è impedire le emissioni di CO2
16:17
with something like the KyotoKyoto ProtocolProtocollo, with its constraintsvincoli on economiceconomico activityattività
205
953000
4000
con cose come il Protocollo di Kyoto, con i limiti che impone all'attività economica
16:21
and its enormousenorme costcosto of hundredscentinaia of billionsmiliardi of dollarsdollari or whateverqualunque cosa it is,
206
957000
4000
e i suoi costi di centinaia di milioni di dollari o quanti sono,
16:25
then that is alreadygià a disasterdisastro by any reasonableragionevole measuremisurare.
207
961000
5000
allora questo è già un disastro da ogni ragionevole punto di vista.
16:30
And the actionsAzioni that are advocatedsostenuto are not even purportedpresunto to solverisolvere the problemproblema,
208
966000
5000
E le azioni proposte non sono neanche indirizzate a risolvere il problema,
16:35
merelysemplicemente to postponerinviare it by a little. So it's alreadygià too latein ritardo to avoidevitare it, and it
209
971000
5000
ma semplicemente a posporlo per un po'. Quindi è già troppo tardi per evitarlo, e
16:40
probablyprobabilmente has been too latein ritardo to avoidevitare it ever sinceda before anyonechiunque realizedrealizzato the dangerPericolo.
210
976000
6000
probabilmente è stato troppo tardi per evitarlo da ancora prima che qualcuno si accorgesse del pericolo.
16:46
It was probablyprobabilmente alreadygià too latein ritardo in the 1970s,
211
982000
4000
Probaiblmente era già tardi negli anni 70,
16:50
when the bestmigliore availablea disposizione scientificscientifico theoryteoria was tellingraccontare us that industrialindustriale emissionsemissioni
212
986000
4000
quando la migliore teoria scentifica disponibile ci stava dicendo che le emissioni industriali
16:54
were about to precipitateprecipitato a newnuovo iceghiaccio ageetà in whichquale billionsmiliardi would diemorire.
213
990000
5000
stavano per far cominciare una nuova glaciazione in cui miliardi di persone sarebbero morte.
16:59
Now the lessonlezione of that seemssembra clearchiaro to me,
214
995000
3000
La lezione a me sembra chiara,
17:02
and I don't know why it isn't informinginformando publicpubblico debatediscussione.
215
998000
3000
e non so perchè non venga inclusa nel dibattito pubblico.
17:05
It is that we can't always know. When we know of an impendingimminente disasterdisastro,
216
1001000
6000
Il punto è che non possiamo sempre sapere. Quando sappiamo di un disastro imminente,
17:11
and how to solverisolvere it at a costcosto lessDi meno than the costcosto of the disasterdisastro itselfsi,
217
1007000
5000
e di come affrontarlo ad un costo minore del disastro stesso,
17:16
then there's not going to be much argumentdiscussione, really.
218
1012000
2000
allora non c'è molto da discutere, davvero.
17:18
But no precautionsPrecauzioni, and no precautionaryprecauzionale principleprincipio,
219
1014000
5000
Ma nessuna precauzione, e nessun principio precauzionale,
17:23
can avoidevitare problemsi problemi that we do not yetancora foreseeprevedere.
220
1019000
4000
può evitare dei problemi che ancora non prevediamo.
17:27
HenceDa qui, we need a stanceposizione of problem-fixingproblema truccate, not just problem-avoidanceproblem-evasione.
221
1023000
9000
Quindi abbiamo bisogno di protocolli per risolvere i problemi, non solo per evitarli.
17:36
And it's truevero that an ounceoncia of preventionprevenzione equalsequivale a poundlibbra of curecura,
222
1032000
3000
E' vero che un grammo di prevenzione equivale ad un chilo di cura,
17:39
but that's only if we know what to preventimpedire.
223
1035000
3000
ma solo se sappiamo cosa prevenire.
17:42
If you've been punchedperforato on the nosenaso, then the sciencescienza of medicinemedicina does not
224
1038000
4000
Se vi hanno preso a pugni sul naso, la scienza medica non
17:46
consistconsistere of teachinginsegnamento you how to avoidevitare punchespunzoni. (LaughterRisate)
225
1042000
4000
è fatta per insegnarvi come evitare i pugni.
17:50
If medicalmedico sciencescienza stoppedfermato seekingcerca curescure and concentratedconcentrato on preventionprevenzione only,
226
1046000
5000
Se la scienza medica smettesse di cercare cure e si concentrasse solo sulla prevenzione,
17:55
then it would achieveraggiungere very little of eithero.
227
1051000
3000
otterrebbe ben poco di tutte e due.
17:58
The worldmondo is buzzingronzio at the momentmomento with planspiani to forcevigore reductionsriduzioni
228
1054000
4000
Il mondo ora è in fermento con piani per imporre la riduzione
18:02
in gasgas emissionsemissioni at all costscosti.
229
1058000
2000
delle emissioni di gas a qualunque costo.
18:04
It oughtdovere to be buzzingronzio with planspiani to reduceridurre the temperaturetemperatura,
230
1060000
5000
Dovrebbe essere in fermento su piani per ridurre la temperatura,
18:09
and with planspiani to livevivere at the higherpiù alto temperaturetemperatura --
231
1065000
3000
e su piani per vivere ad una temperatura più alta.
18:12
and not at all costscosti, but efficientlyin modo efficiente and cheaplya buon mercato. And some suchcome planspiani existesistere,
232
1068000
5000
E non ad ogni costo, ma in maniera efficace ed economica. Alcuni di questi piani esistono,
18:17
things like swarmssciami of mirrorsspecchi in spacespazio to deflectdeviare the sunlightluce del sole away,
233
1073000
4000
cose come sciami di specchi nello spazio per deflettere la luce del sole,
18:21
and encouragingincoraggiante aquaticacquatico organismsorganismi to eatmangiare more carboncarbonio dioxidebiossido.
234
1077000
4000
oppure incoraggiare gli organismi acquatici a mangiare più biossido di carbonio.
18:25
At the momentmomento, these things are fringefrangia researchricerca.
235
1081000
3000
Al momento, queste sono ricerche di nicchia.
18:28
They're not centralcentrale to the humanumano effortsforzo to faceviso this problemproblema, or problemsi problemi in generalgenerale.
236
1084000
6000
Non sono al centro dello sforzo umano per affrontare questo problema, o i problemi in generale.
18:34
And with problemsi problemi that we are not awareconsapevole of yetancora, the abilitycapacità to put right --
237
1090000
5000
E per i problemi di cui non siamo ancora a conoscenza, la capacità di risolverli -
18:39
not the sheerpuro good luckfortuna of avoidingevitando indefinitelyindefinitamente -- is our only hopesperanza,
238
1095000
5000
non la pura fortuna di evitarli indefinitamente - è la nostra unica speranza,
18:44
not just of solvingsoluzione problemsi problemi, but of survivalsopravvivenza.
239
1100000
4000
non solo per risolvere i problemi, ma per sopravvivere.
18:48
So take two stonepietra tabletscompresse, and carveintagliare on them.
240
1104000
7000
Quindi prendete due tavole di pietra e incidete su di esse.
18:55
On one of them, carveintagliare: "ProblemsProblemi are solublesolubile."
241
1111000
5000
Su una incidete "I problemi possono essere risolti."
19:00
And on the other one carveintagliare: "ProblemsProblemi are inevitableinevitabile."
242
1116000
4000
E sull'altra incidete "I problemi sono inevitabili."
19:04
Thank you. (ApplauseApplausi)
243
1120000
2000
Grazie. (Applausi)
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Gabriele Romano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com