ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2012

David Kelley: How to build your creative confidence

Ντέιβιντ Κέλι: Πώς να αναπτύξετε τη δημιουργική σας αυτοπεποίθηση

Filmed:
5,317,375 views

Είναι το σχολείο ή ο χώρος εργασίας σας χωρισμένος ανάμεσα σε «δημιουργικά» και πρακτικά άτομα; Οπωσδήποτε όμως, ο Ντέιβιντ Κέλι υποστηρίζει ότι η δημιουργικότητα δεν αποτελεί ειδικότητα ορισμένων μόνο ατόμων. Μέσα από ιστορίες από τη θρυλική του καριέρα στον τομέα του σχεδίου και την προσωπική του ζωή, προτείνει τρόπους ώστε να αναπτύξετε τη δημιουργική σας αυτοπεποίθηση... (Από τη συνεδρία στο Στούντιο Σχεδίου στο TED2012, υπό την επιμέλεια των Τσι Πέρλμαν και Ντέιβιντ Ρόκγουελ).
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to talk to you todayσήμερα
0
42
2504
Θα ήθελα να σας μιλήσω σήμερα
00:18
about creativeδημιουργικός confidenceαυτοπεποίθηση.
1
2546
2242
για τη δημιουργική αυτοπεποίθηση.
00:20
I'm going to startαρχή way back in the thirdτρίτος gradeΒαθμός
2
4788
3254
Θα ξεκινήσω από πολύ παλιά στην τρίτη τάξη του δημοτικού
00:23
at OakdaleOakdale SchoolΣχολείο in BarbertonBarberton, OhioΟχάιο.
3
8042
2833
στο Σχολείο Όκντεϊλ, στο Μπάρμπερτον του Οχάιο.
00:26
I rememberθυμάμαι one day my bestκαλύτερος friendφίλος BrianBrian was workingεργαζόμενος on a projectέργο.
4
10875
4417
Θυμάμαι ότι μια μέρα ο καλύτερός μου φίλος ο Μπράιαν δούλευε πάνω σε ένα πρότζεκτ.
00:31
He was makingκατασκευή a horseάλογο out of the clayπηλός
5
15292
2833
Έφτιαχνε ένα άλογο από τον πηλό
00:34
that our teacherδάσκαλος keptδιατηρούνται underκάτω από the sinkνεροχύτης.
6
18125
2833
που η δασκάλα μας φύλαγε κάτω από τον νεροχύτη.
00:36
And at one pointσημείο, one of the girlsκορίτσια who was sittingσυνεδρίαση at his tableτραπέζι,
7
20958
3417
Κάποια στιγμή, κάποιο από τα κορίτσια που καθόταν στο θρανίο του,
00:40
seeingβλέπων what he was doing,
8
24375
1750
βλέποντας τι έκανε,
00:42
leanedέσκυψε over and said to him,
9
26125
2083
έγυρε προς το μέρος του και του είπε,
00:44
"That's terribleτρομερός. That doesn't look anything like a horseάλογο."
10
28208
3375
«Αυτό είναι απαίσιο. Δε θυμίζει καθόλου άλογο».
00:47
And Brian'sΤου Brian shouldersώμους sankβυθίστηκε.
11
31583
3792
Ο Μπράιαν απογοητεύτηκε.
00:51
And he waddedαπό βαμβάκι up the clayπηλός horseάλογο and he threwέριξε it back in the binαποθήκη.
12
35375
2625
Χάλασε το άλογό του και το πέταξε στον κάδο.
00:53
I never saw BrianBrian do a projectέργο like that ever again.
13
38000
6000
Δεν ξαναείδα τον Μπράιν να ασχολείται με κάτι παρόμοιο έκτοτε.
00:59
And I wonderθαύμα how oftenσυχνά that happensσυμβαίνει.
14
44000
2673
Αναρωτιέμαι πόσο συχνά συμβαίνει αυτό.
01:02
It seemsφαίνεται like when I tell that storyιστορία of BrianBrian to my classτάξη,
15
46673
4708
Φαίνεται ότι όταν λέω αυτή την ιστορία σχετικά με τον Μπράιαν στους μαθητές μου,
01:07
a lot of them want to come up after classτάξη
16
51381
3411
πολλοί από αυτούς θέλουν να έρθουν μετά το μάθημα
01:10
and tell me about theirδικα τους similarπαρόμοιος experienceεμπειρία,
17
54792
1750
και να μου μιλήσουν για παρόμοιες εμπειρίες που είχαν,
01:12
how a teacherδάσκαλος shutκλειστός them down
18
56542
1750
πώς μια δασκάλα τους είχε αποθαρρύνει
01:14
or how a studentμαθητης σχολειου was particularlyιδιαίτερα cruelσκληρός to them.
19
58292
2041
ή πώς ένας μαθητής ήταν ιδιαίτερα σκληρός μαζί τους.
01:16
And some optεπιλέγω out thinkingσκέψη of themselvesτους εαυτούς τους
20
60333
3625
Κάποιοι έπαψαν να θεωρούν τον εαυτό τους
01:19
as creativeδημιουργικός at that pointσημείο.
21
63958
1750
δημιουργικό σε εκείνη τη φάση.
01:21
And I see that optingεπιλέγοντας out that happensσυμβαίνει in childhoodΠαιδική ηλικία,
22
65708
4998
Βλέπω αυτήν την παραίτηση που συμβαίνει στην παιδική ηλικία,
01:26
and it movesκινήσεις in and becomesγίνεται more ingrainedβαθιά ριζωμένος,
23
70706
2252
και εσωτερικεύεται και γίνεται μονιμότερη,
01:28
even by the time you get to adultενήλικας life.
24
72958
3167
ακόμη και μέχρι την ενηλικίωση.
01:32
So we see a lot of this.
25
76125
4792
Το φαινόμενο αυτό το συναντάμε συχνά λοιπόν.
01:36
When we have a workshopΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
26
80917
2625
Όταν έχουμε ένα εργαστήριο
01:39
or when we have clientsπελάτες in to work with us side-by-sideδίπλα δίπλα,
27
83542
1958
ή όταν έχουμε μαζί μας πελάτες με τους οποίους δουλεύουμε δίπλα-δίπλα,
01:41
eventuallyτελικά we get to the pointσημείο in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
28
85500
2935
στο τέλος φτάνουμε σ' εκείνο το στάδιο της διαδικασίας
01:44
that's fuzzyασαφής or unconventionalπρωτότυπος.
29
88435
2558
που είναι ασαφές ή πρωτότυπο.
01:46
And eventuallyτελικά these bigshotbigshot executivesστελέχη whipμαστίγιο out theirδικα τους BlackberriesΒατόμουρα
30
90993
4176
Τελικά αυτά τα ισχυρά διευθυντικά στελέχη βγάζουν τα Μπλάκμπερι τους
01:51
and they say they have to make really importantσπουδαίος phoneτηλέφωνο callsκλήσεις,
31
95169
3101
και λένε ότι έχουν να κάνουν κάποια πολύ σημαντικά τηλεφωνήματα,
01:54
and they headκεφάλι for the exitsεξόδους.
32
98270
1355
και κατευθύνονται προς την έξοδο.
01:55
And they're just so uncomfortableάβολος.
33
99625
3281
Είναι τόσο αμήχανοι.
01:58
When we trackπίστα them down and askπαρακαλώ them what's going on,
34
102906
2094
Όταν τους εντοπίζουμε και τους ρωτάμε τι συμβαίνει,
02:00
they say something like, "I'm just not the creativeδημιουργικός typeτύπος."
35
105000
3833
απαντούν κάτι σαν, «Δεν είμαι δημιουργικός τύπος».
02:04
But we know that's not trueαληθής.
36
108833
2042
Αλλά ξέρουμε ότι αυτό δεν ισχύει.
02:06
If they stickραβδί with the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, if they stickραβδί with it,
37
110875
3425
Αν αφοσιωθούν στη διαδικασία, αν αφοσιωθούν σε αυτή,
02:10
they endτέλος up doing amazingφοβερο things
38
114300
1806
καταλήγουν να κάνουν απίστευτα πράγματα
02:12
and they surpriseέκπληξη themselvesτους εαυτούς τους just how innovativeκαινοτόμο
39
116106
3274
κι εκπλήσσουν τον εαυτό τους με το πόσο εφευρετικοί
02:15
they and theirδικα τους teamsτης ομάδας really are.
40
119380
1674
είναι αυτοί και οι ομάδες τους.
02:16
So I've been looking at this fearφόβος of judgmentκρίση that we have.
41
121054
6544
Εξέταζα λοιπόν αυτόν το φόβο που νιώθουμε απέναντι στην κριτική.
02:23
That you don't do things, you're afraidφοβισμένος you're going to be judgedκριθεί.
42
127598
3277
Ότι δεν κάνετε πράγματα, φοβάστε ότι θα κριθείτε.
02:26
If you don't say the right creativeδημιουργικός thing, you're going to be judgedκριθεί.
43
130875
4083
Αν δεν πείτε τη σωστή δημιουργική άποψη, θα κριθείτε.
02:30
And I had a majorμείζων breakthroughανακάλυψη
44
134958
2436
Έκανα μια σπουδαία ανακάλυψη
02:33
when I metσυνάντησε the psychologistψυχολόγος AlbertΆλμπερτ BanduraΜπαντούρα.
45
137394
3648
όταν συνάντησα τον ψυχολόγο Άλμπερτ Μπαντούρα.
02:36
I don't know if you know AlbertΆλμπερτ BanduraΜπαντούρα.
46
141042
2612
Δεν ξέρω αν γνωρίζετε τον Άλμπερτ Μπαντούρα,
02:39
But if you go to WikipediaWikipedia,
47
143654
1346
αλλά αν επισκεφθείτε τη Βικιπαίδεια
02:40
it saysλέει that he's the fourthτέταρτος mostπλέον importantσπουδαίος psychologistψυχολόγος in historyιστορία --
48
145000
3583
αναφέρει ότι είναι ο τέταρτος πιο σημαντικός ψυχολόγος στην ιστορία--
02:44
like FreudΟ Φρόιντ, SkinnerSkinner, somebodyκάποιος and BanduraΜπαντούρα.
49
148583
4542
όπως ο Φρόιντ, ο Σκίνερ, κάποιος άλλος και ο Μπαντούρα.
02:49
Bandura'sΤου Μπαντούρα 86 and he still worksεργοστάσιο at StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ.
50
153125
4439
Ο Μπαντούρα είναι 86 κι ακόμα εργάζεται στο Στάνφορντ.
02:53
And he's just a lovelyωραίος guy.
51
157564
1728
Είναι ένας αξιαγάπητος άνθρωπος.
02:55
And so I wentπήγε to see him
52
159292
2708
Πήγα λοιπόν να τον συναντήσω
02:57
because he has just workedεργάστηκε on phobiasφοβίες for a long time,
53
162000
3912
επειδή είχε πρόσφατα ασχοληθεί με τις φοβίες που με ενδιαφέρουν πάρα πολύ,
03:01
whichοι οποίες I'm very interestedενδιαφερόμενος in.
54
165912
1945
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
03:03
He had developedαναπτηγμένος this way, this kindείδος of methodologyμεθοδολογία,
55
167857
5893
Είχε αναπτύξει αυτόν τον τρόπο, αυτό το είδος μεθοδολογίας,
03:09
that endedέληξε up curingθεραπεία people in a very shortμικρός amountποσό of time.
56
173750
3542
που είχε ως αποτέλεσμα να θεραπεύει τον κόσμο σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
03:13
In fourτέσσερα hoursώρες he had a hugeτεράστιος cureθεραπεία rateτιμή of people who had phobiasφοβίες.
57
177292
4816
Σε τέσσερις ώρες πετύχαινε ένα τεράστιο ποσοστό θεραπείας ατόμων που είχαν φοβίες.
03:18
And we talkedμίλησε about snakesφίδια. I don't know why we talkedμίλησε about snakesφίδια.
58
182108
2559
Μιλήσαμε για τα φίδια.
03:20
We talkedμίλησε about snakesφίδια and fearφόβος of snakesφίδια as a phobiaφοβία.
59
184667
4333
αλλά μιλήσαμε για τα φίδια και το φόβο για τα φίδια ως μια φοβία.
03:24
And it was really enjoyableαπολαυστικός, really interestingενδιαφέρων.
60
189000
3625
Ήταν πραγματικά διασκεδαστικό, πραγματικά ενδιαφέρον.
03:28
He told me that he'dΕίχε inviteκαλώ the testδοκιμή subjectθέμα in,
61
192625
5507
Μου είπε ότι καλούσε το πειραματικό υποκείμενο μέσα,
03:34
and he'dΕίχε say, "You know, there's a snakeφίδι in the nextεπόμενος roomδωμάτιο
62
198132
2578
και έλεγε, «Ξέρετε, υπάρχει ένα φίδι στο διπλανό δωμάτιο
03:36
and we're going to go in there."
63
200710
2208
και πρόκειται να πάμε εκεί μέσα».
03:38
To whichοι οποίες, he reportedέχουν αναφερθεί, mostπλέον of them repliedαπάντησε,
64
202918
3374
Σε αυτό, ανέφερε ότι οι περισσότεροι απαντούσαν,
03:42
"HellΚόλαση no, I'm not going in there,
65
206292
1541
«Αποκλείεται, δεν πάω εκεί μέσα,
03:43
certainlyσίγουρα if there's a snakeφίδι in there."
66
207833
2625
ειδικά αν υπάρχει εκεί ένα φίδι».
03:46
But BanduraΜπαντούρα has a step-by-stepβήμα βήμα processεπεξεργάζομαι, διαδικασία that was superσούπερ successfulεπιτυχής.
67
210458
5132
Αλλά ο Μπαντούρα ακολουθούσε μια μέθοδο βήμα προς βήμα που ήταν εξαιρετικά επιτυχής.
03:51
So he'dΕίχε take people to this two-wayδιπλής κατεύθυνσης mirrorκαθρέφτης
68
215590
2875
Πήγαινε λοιπόν τον κόσμο σε εκείνον το διπλό καθρέφτη
03:54
looking into the roomδωμάτιο where the snakeφίδι was,
69
218465
1950
από όπου έβλεπαν μέσα στο δωμάτιο με το φίδι,
03:56
and he'dΕίχε get them comfortableάνετος with that.
70
220415
2489
και τους έκανε να νιώθουν άνετα με αυτό.
03:58
And then throughδιά μέσου a seriesσειρά of stepsβήματα,
71
222904
1721
Τότε με μια σειρά από βήματα,
04:00
he'dΕίχε moveκίνηση them and they'dτο είχαν be standingορθοστασία in the doorwayπόρτα with the doorθύρα openΆνοιξε
72
224625
3458
τους μετακινούσε και βρίσκονταν στην είσοδο με την πόρτα ανοιχτή
04:03
and they'dτο είχαν be looking in there.
73
228083
1750
και κοίταζαν εκεί μέσα.
04:05
And he'dΕίχε get them comfortableάνετος with that.
74
229833
1865
Τους έκανε να νιώθουν άνετα με αυτό.
04:07
And then manyΠολλά more stepsβήματα laterαργότερα, babyμωρό stepsβήματα,
75
231698
2427
Πολλά περισσότερα βήματα αργότερα, μικρά δειλά βήματα,
04:10
they'dτο είχαν be in the roomδωμάτιο, they'dτο είχαν have a leatherδέρμα gloveγάντι like a welder'sτου οξυγονοκολλητή gloveγάντι on,
76
234125
3917
βρίσκονταν μέσα στο δωμάτιο, φορούσαν ένα δερμάτινο γάντι σαν των ηλεκτροσυγκολλητών,
04:13
and they'dτο είχαν eventuallyτελικά touchαφή the snakeφίδι.
77
238042
3403
και τελικά άγγιζαν το φίδι.
04:17
And when they touchedσυγκενημένος the snakeφίδι everything was fine. They were curedθεραπεύεται.
78
241445
5305
Όταν άγγιζαν το φίδι,
04:22
In factγεγονός, everything was better than fine.
79
246750
2417
Στην πραγματικότητα, τα πάντα ήταν καλύτερα από μια χαρά.
04:25
These people who had life-longδια βίου fearsφόβους of snakesφίδια
80
249167
3496
Αυτά τα άτομα που είχαν μακροχρόνιες φοβίες με τα φίδια
04:28
were sayingρητό things like,
81
252663
1703
έλεγαν πράγματα όπως,
04:30
"Look how beautifulπανεμορφη that snakeφίδι is."
82
254366
2769
«Κοίτα πόσο όμορφο είναι αυτό το φίδι».
04:33
And they were holdingκράτημα it in theirδικα τους lapsγύροι.
83
257135
3055
Και το κράταγαν στην αγκαλιά τους.
04:36
BanduraΜπαντούρα callsκλήσεις this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία "guidedΚαθοδηγούμενη masteryμαεστρία."
84
260190
5060
Ο Μπαντούρα αποκαλεί αυτή τη διαδικασία «καθοδηγούμενη επιβολή».
04:41
I love that termόρος: guidedΚαθοδηγούμενη masteryμαεστρία.
85
265250
2943
Λατρεύω αυτόν τον όρο: καθοδηγούμενη επιβολή.
04:44
And something elseαλλού happenedσυνέβη,
86
268193
2557
Συνέβη και κάτι άλλο,
04:46
these people who wentπήγε throughδιά μέσου the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία and touchedσυγκενημένος the snakeφίδι
87
270750
3417
τα άτομα που συμμετείχαν σε αυτή τη διαδικασία και άγγιξαν το φίδι
04:50
endedέληξε up havingέχοντας lessπιο λιγο anxietyάγχος about other things in theirδικα τους livesζωή.
88
274167
3041
κατέληξαν να ανησυχούν λιγότερο και για άλλα πράγματα στη ζωή τους.
04:53
They triedδοκιμασμένος harderπιο δυνατα, they perseveredεπέμενε longerμακρύτερα,
89
277208
4710
Προσπαθούσαν σκληρότερα, επέμεναν περισσότερο,
04:57
and they were more resilientανθεκτική in the faceπρόσωπο of failureαποτυχία.
90
281918
2040
και δέχονταν ευκολότερα την αποτυχία.
04:59
They just gainedκέρδισε a newνέος confidenceαυτοπεποίθηση.
91
283958
4000
Απέκτησαν μια νέα αυτοπεποίθηση.
05:03
And BanduraΜπαντούρα callsκλήσεις that confidenceαυτοπεποίθηση self-efficacyαυτο-αποτελεσματικότητα --
92
287958
5792
Ο Μπαντούρα αποκαλεί αυτή την αυτοπεποίθηση αυτο-αποτελεσματικότητα --
05:09
the senseέννοια that you can changeαλλαγή the worldκόσμος
93
293750
2833
η αίσθηση ότι μπορείτε να αλλάξετε τον κόσμο
05:12
and that you can attainεπίτευξη what you setσειρά out to do.
94
296583
3563
και ότι μπορείτε να πετύχετε τους στόχους σας.
05:16
Well meetingσυνάντηση BanduraΜπαντούρα was really catharticκαθαρτικό for me
95
300146
3867
Η συνάντησή μου με τον Μπαντούρα ήταν καθαρτική για μένα
05:19
because I realizedσυνειδητοποίησα that this famousπερίφημος scientistεπιστήμονας
96
304013
3357
επειδή συνειδητοποίησα ότι αυτός ο διάσημος επιστήμων
05:23
had documentedτεκμηριωμένη and scientificallyεπιστημονικώς validatedεπικυρωθεί
97
307370
2588
είχε καταγράψει κι είχε τεκμηριώσει επιστημονικά
05:25
something that we'veέχουμε seenείδα happenσυμβεί for the last 30 yearsχρόνια.
98
309958
4125
κάτι που βλέπουμε να συμβαίνει τα τελευταία 30 χρόνια.
05:29
That we could take people who had the fearφόβος that they weren'tδεν ήταν creativeδημιουργικός,
99
314083
3944
Ότι δηλαδή μπορούσαμε να πάρουμε τα άτομα που είχαν το φόβο ότι δεν είναι δημιουργικά,
05:33
and we could take them throughδιά μέσου a seriesσειρά of stepsβήματα,
100
318027
2827
και να τα καθοδηγήσουμε με μια σειρά από βήματα,
05:36
kindείδος of like a seriesσειρά of smallμικρό successesεπιτυχίες,
101
320854
3292
κάτι σαν μια σειρά από μικρές επιτυχίες,
05:40
and they turnστροφή fearφόβος into familiarityεξοικείωση, and they surpriseέκπληξη themselvesτους εαυτούς τους.
102
324146
5437
να μετατρέψουν το φόβο τους σε οικειότητα, και να εκπλήσσουν τον εαυτό τους.
05:45
That transformationμεταμόρφωση is amazingφοβερο.
103
329583
1167
Η μετάλλαξη αυτή είναι απίστευτη.
05:46
We see it at the d.schoolσχολείο all the time.
104
330750
3208
Το βλέπουμε συνεχώς στο Ινστιτούτο Σχεδίου του Στάνφορντ.
05:49
People from all differentδιαφορετικός kindsείδη of disciplinesειδικότητες,
105
333958
1750
Άτομα από όλους τους διαφορετικούς επιστημονικούς κλάδους,
05:51
they think of themselvesτους εαυτούς τους as only analyticalαναλυτικός.
106
335708
3292
θεωρούν τον εαυτό τους μόνο αναλυτικό.
05:54
And they come in and they go throughδιά μέσου the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, our processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
107
339000
3917
Έρχονται και συμμετέχουν στη διαδικασία, στη διαδικασία μας,
05:58
they buildχτίζω confidenceαυτοπεποίθηση and now they think of themselvesτους εαυτούς τους differentlyδιαφορετικά.
108
342917
3083
αποκτούν αυτοπεποίθηση και αντιλαμβάνονται διαφορετικά τον εαυτό τους.
06:01
And they're totallyεντελώς emotionallyσυναισθηματικά excitedερεθισμένος
109
346000
3364
Είναι εντελώς ενθουσιασμένοι συναισθηματικά
06:05
about the factγεγονός that they walkΠερπατήστε around
110
349364
1934
σε σχέση με το γεγονός ότι κυκλοφορούν
06:07
thinkingσκέψη of themselvesτους εαυτούς τους as a creativeδημιουργικός personπρόσωπο.
111
351329
1838
θεωρώντας τον εαυτό τους δημιουργικό.
06:09
So I thought one of the things I'd do todayσήμερα
112
353167
3750
Σκέφτηκα λοιπόν ότι ένα από τα πράγματα που θα έκανα σήμερα
06:12
is take you throughδιά μέσου and showπροβολή you what this journeyταξίδι looksφαίνεται like.
113
356917
3416
είναι να σας εισάγω σε αυτό το ταξίδι και να σας δείξω πώς είναι.
06:16
To me, that journeyταξίδι looksφαίνεται like DougDoug DietzDietz.
114
360333
4750
Το ταξίδι αυτό μου θυμίζει τον Νταγκ Ντιτζ.
06:20
DougDoug DietzDietz is a technicalτεχνικός personπρόσωπο.
115
365083
4500
Ο Νταγκ Ντιτζ είναι ένα τεχνικός.
06:25
He designsσχέδια medicalιατρικός imagingαπεικόνισης equipmentεξοπλισμός,
116
369583
2500
Σχεδιάζει ακτινοδιαγνωστικό εξοπλισμό,
06:27
largeμεγάλο medicalιατρικός imagingαπεικόνισης equipmentεξοπλισμός.
117
372083
1250
μεγάλου μεγέθους ακτινοδιαγνωστικό εξοπλισμό.
06:29
He's workedεργάστηκε for GEGE, and he's had a fantasticφανταστικός careerκαριέρα.
118
373333
4240
Έχει εργαστεί για την GE, και είχε μια υπέροχη καριέρα.
06:33
But at one pointσημείο he had a momentστιγμή of crisisκρίση.
119
377573
3050
Αλλά σε κάποια φάση έπαθε μια κρίση.
06:36
He was in the hospitalνοσοκομείο looking at one of his MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ machinesμηχανές in use
120
380623
4031
Ήταν στο νοσοκομείο όπου κοίταζε πώς χρησιμοποιούταν ένας από τους μαγνητικούς τομογράφους του
06:40
when he saw a youngνεαρός familyοικογένεια.
121
384654
1950
όταν είδε μια νέα οικογένεια.
06:42
There was a little girlκορίτσι,
122
386619
1339
Είχαν ένα κοριτσάκι,
06:43
and that little girlκορίτσι was cryingκλάμα and was terrifiedτρομοκρατημένος.
123
387958
3687
κι εκείνο το κοριτσάκι έκλαιγε κι ήταν τρομοκρατημένο.
06:47
And DougDoug was really disappointedαπογοητευμένος to learnμαθαίνω
124
391645
2866
Κι ο Νταγκ απογοητεύτηκε όταν έμαθε
06:50
that nearlyσχεδόν 80 percentτοις εκατό of the pediatricΠαιδιατρική patientsασθενείς in this hospitalνοσοκομείο
125
394527
4431
ότι σχεδόν 80 τοις εκατό των ασθενών παιδιατρικής σε αυτό το νοσοκομείο
06:54
had to be sedatedναρκωμένος in orderΣειρά to dealσυμφωνία with his MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ machineμηχανή.
126
398958
4138
έπρεπε να ναρκωθούν προκειμένου να αντέξουν στον αξονικό τομογράφο.
06:58
And this was really disappointingαπογοητευτικό to DougDoug,
127
403096
2779
Αυτό απογοήτευσε πραγματικά τον Νταγκ,
07:01
because before this time he was proudυπερήφανος of what he did.
128
405875
4083
επειδή πριν από αυτό το συμβάν ήταν περήφανος για αυτό που είχε καταφέρει.
07:05
He was savingοικονομία livesζωή with this machineμηχανή.
129
409958
1750
Έσωζε ζωές με αυτό το μηχάνημα.
07:07
But it really hurtπλήγμα him to see the fearφόβος
130
411708
2625
Αλλά πληγώθηκε όταν είδε το φόβο
07:10
that this machineμηχανή causedπροκαλούνται in kidsπαιδιά.
131
414333
2750
που αυτό το μηχάνημα προκαλούσε στα παιδιά.
07:12
About that time he was at the d.schoolσχολείο at StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ takingλήψη classesμαθήματα.
132
417083
4527
Περίπου εκείνη την περίοδο παρακολουθούσε μαθήματα στο Ινστιτούτο Σχεδίου του Στάνφορντ.
07:17
He was learningμάθηση about our processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
133
421610
1353
Μάθαινε για τη διαδικασία μας
07:18
about designσχέδιο thinkingσκέψη, about empathyενσυναίσθηση,
134
422963
2596
σχετικά με την προετοιμασία του σχεδιασμού, την ενσυναίσθηση,
07:21
about iterativeεπαναληπτική prototypingπρωτότυπα.
135
425559
2649
σχετικά με την επαναληπτική πρωτοτυποποίηση.
07:24
And he would take this newνέος knowledgeη γνώση
136
428208
1750
Θα λάμβανε αυτή τη νέα γνώση
07:25
and do something quiteαρκετά extraordinaryέκτακτος.
137
429958
2459
και θα έκανε κάτι αρκετά ασυνήθιστο.
07:28
He would redesignεπανασχεδιασμός the entireολόκληρος experienceεμπειρία of beingνα εισαι scannedσάρωση.
138
432417
5558
Θα επανασχεδίαζε όλη την εμπειρία του τομογράφου.
07:33
And this is what he cameήρθε up with.
139
437975
2025
Αυτό είναι το αποτέλεσμα που προέκυψε.
07:35
He turnedγύρισε it into an adventureπεριπέτεια for the kidsπαιδιά.
140
440000
3042
Μετέτρεψε τον τομογράφο σε μια περιπέτεια για τα παιδιά.
07:38
He paintedζωγραφισμένο the wallsτοίχους and he paintedζωγραφισμένο the machineμηχανή,
141
443042
2458
Έβαψε τους τοίχους καθώς και το μηχάνημα,
07:41
and he got the operatorsφορείς εκμετάλλευσης retrainedεπανεκπαιδευθούν by people who know kidsπαιδιά,
142
445500
2958
και κανόνισε την επανεκπαίδευση των χειριστών του μηχανήματος από άτομα που ήξεραν από παιδιά,
07:44
like children'sπαιδιά museumμουσείο people.
143
448458
2209
όπως είναι οι ξεναγοί μουσείων για παιδιά.
07:46
And now when the kidπαιδί comesέρχεται, it's an experienceεμπειρία.
144
450667
4125
Οπότε τώρα όταν έρχεται το παιδί, βιώνει μια εμπειρία.
07:50
And they talk to them about the noiseθόρυβος and the movementκίνηση of the shipπλοίο.
145
454792
3616
Του μιλούν για το θόρυβο και την κίνηση του πλοίου.
07:54
And when they come, they say,
146
458408
1404
Και όταν έρχονται, λένε,
07:55
"Okay, you're going to go into the pirateπειρατής shipπλοίο,
147
459812
2290
«Εντάξει, πρόκειται να μπεις στο πειρατικό πλοίο,
07:58
but be very still because we don't want the piratesΟι πειρατές to find you."
148
462102
2856
αλλά να παραμείνεις ακίνητος γιατί δε θέλουμε να σε βρουν οι πειρατές».
08:00
And the resultsΑποτελέσματα were superσούπερ dramaticδραματικός.
149
464958
4632
Τα αποτελέσματα ήταν συγκλονιστικά.
08:05
So from something like 80 percentτοις εκατό of the kidsπαιδιά needingπου χρειάζονται to be sedatedναρκωμένος,
150
469590
4454
Συνεπώς από περίπου το 80 τοις εκατό των παιδιών που χρειάζονταν νάρκωση,
08:09
to something like 10 percentτοις εκατό of the kidsπαιδιά needingπου χρειάζονται to be sedatedναρκωμένος.
151
474044
4195
έφτασαν να χρειάζονται νάρκωση περίπου το 10 τοις εκατό των παιδιών.
08:14
And the hospitalνοσοκομείο and GEGE were happyευτυχισμένος too.
152
478239
2177
Το νοσοκομείο και η GE ήταν εξίσου χαρούμενοι.
08:16
Because you didn't have to call the anesthesiologistαναισθησιολόγος all the time,
153
480416
3100
Επειδή δε χρειαζόταν να καλούν διαρκώς τον αναισθησιολόγο,
08:19
they could put more kidsπαιδιά throughδιά μέσου the machineμηχανή in a day.
154
483516
1484
μπορούσαν να βάζουν περισσότερα παιδιά τη μέρα στο μηχάνημα.
08:20
So the quantitativeποσοτικός resultsΑποτελέσματα were great.
155
485000
2888
Συνεπώς τα ποσοτικά αποτελέσματα ήταν άψογα.
08:23
But Doug'sDoug resultsΑποτελέσματα that he caredφροντίδα about were much more qualitativeποιοτική.
156
487888
4049
Αλλά τα αποτελέσματα για τα οποία ενδιαφερόταν ο Νταγκ ήταν πολύ περισσότερο ποιοτικά.
08:27
He was with one of the mothersτης μητέρας
157
491937
2276
Ήταν μαζί με μια από τις μητέρες
08:30
waitingαναμονή for her childπαιδί to come out of the scanσάρωση.
158
494213
2104
που περίμενε το παιδί της να βγει από τον τομογράφο.
08:32
And when the little girlκορίτσι cameήρθε out of her scanσάρωση,
159
496317
2554
Όταν το κοριτσάκι βγήκε από τον τομογράφο,
08:34
she ranέτρεξα up to her motherμητέρα and said,
160
498871
2029
έτρεξε προς τη μητέρα του και είπε,
08:36
"MommyΜαμά, can we come back tomorrowαύριο?"
161
500900
1921
«Μανούλα, μπορούμε να ξαναέρθουμε αύριο;»
08:38
(LaughterΤο γέλιο)
162
502821
2741
(Γέλια)
08:41
And so I've heardακούσει DougDoug tell the storyιστορία manyΠολλά timesφορές,
163
505562
3382
Έχω ακούσει λοιπόν τον Νταγκ να λέει αυτή την ιστορία πολλές φορές,
08:44
of his personalπροσωπικός transformationμεταμόρφωση
164
508944
2696
να μιλάει για την προσωπική του μετάλλαξη
08:47
and the breakthroughανακάλυψη designσχέδιο that happenedσυνέβη from it,
165
511640
3487
και για το επαναστατικό σχέδιο που προέκυψε από αυτήν,
08:51
but I've never really seenείδα him tell the storyιστορία of the little girlκορίτσι
166
515127
2358
αλλά ποτέ δεν τον έχω πραγματικά δει να λέει την ιστορία του μικρού κοριτσιού
08:53
withoutχωρίς a tearσχίσιμο in his eyeμάτι.
167
517500
2333
χωρίς να δακρύζει.
08:55
Doug'sDoug storyιστορία takes placeθέση in a hospitalνοσοκομείο.
168
519833
1952
Η ιστορία του Νταγκ διαδραματίζεται σε ένα νοσοκομείο.
08:57
I know a thing or two about hospitalsνοσοκομεία.
169
521785
3048
Γνωρίζω ένα δυο πράγματα για τα νοσοκομεία.
09:00
A fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν I feltένιωσα a lumpμάζα on the sideπλευρά of my neckλαιμός,
170
524833
4423
Πριν λίγα χρόνια αντιλήφθηκα ότι είχα ένα εξόγκωμα στο πλάι του λαιμού μου,
09:05
and it was my turnστροφή in the MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ machineμηχανή.
171
529287
3880
κι ήταν η σειρά μου να μπω στον αξονικό τομογράφο.
09:09
It was cancerΚαρκίνος. It was the badκακό kindείδος.
172
533167
3418
Επρόκειτο για καρκίνο. Κακοήθη.
09:12
I was told I had a 40 percentτοις εκατό chanceευκαιρία of survivalεπιβίωση.
173
536585
3546
Μου είπαν ότι οι πιθανότητες να ζήσω άγγιζαν το 40 τοις εκατό.
09:16
So while you're sittingσυνεδρίαση around with the other patientsασθενείς in your pajamasπιζάμες
174
540131
4451
Όσο λοιπόν κάθεσαι μαζί με τους άλλους ασθενείς φορώντας τις πιτζάμες σου
09:20
and everybody'sΌλοι είναι paleχλωμός and thinλεπτός
175
544582
2001
κι όλοι είναι χλωμοί κι αδύνατοι
09:22
and you're waitingαναμονή for your turnστροφή to get the gammaγάμμα raysακτίνες,
176
546583
4125
και περιμένεις να έρθει η σειρά σου για τις ακτίνες γ,
09:26
you think of a lot of things.
177
550708
1750
σκέφτεσαι πολλά.
09:28
MostlyΩς επί το πλείστον you think about, Am I going to surviveεπιζώ?
178
552458
2209
Κυρίως σκέφτεσαι, «Θα τα καταφέρω;»
09:30
And I thought a lot about,
179
554667
2625
Με απασχόλησε πολύ η σκέψη
09:33
What was my daughter'sκόρη του life going to be like withoutχωρίς me?
180
557292
3387
πώς θα ήταν η ζωή της κόρης μου χωρίς εμένα;
09:36
But you think about other things.
181
560679
3321
Αλλά σκέφτεσαι άλλα πράγματα.
09:39
I thought a lot about, What was I put on EarthΓη to do?
182
564000
3948
Με απασχόλησε ιδιαίτερα η σκέψη, τι ήρθα να κάνω σε αυτόν τον κόσμο;
09:43
What was my callingκλήση? What should I do?
183
567948
2606
Ποια ήταν η αποστολή μου; Τι έπρεπε να κάνω;
09:46
And I was luckyτυχερός because I had lots of optionsεπιλογές.
184
570554
2446
Ήμουν τυχερός επειδή είχα πολλές επιλογές.
09:48
We'dΕμείς θα been workingεργαζόμενος in healthυγεία and wellnessΕυεξία,
185
573000
1750
Εργαζόμασταν πάνω στην υγεία και την ευεξία,
09:50
and K throughδιά μέσου 12, and the DevelopingΑνάπτυξη WorldΚόσμο.
186
574750
3000
και την προσχολική και πρωτοβάθμια εκπαίδευση, και τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
09:53
And so there were lots of projectsέργα that I could work on.
187
577750
1625
Υπήρχαν λοιπόν πολλά πρότζεκτ πάνω στα οποία μπορούσα να εργαστώ.
09:55
But I decidedαποφασισμένος and I committedδεσμεύεται to at this pointσημείο
188
579375
2792
Αλλά αποφάσισα και αφοσιώθηκα σε εκείνη τη φάση
09:58
to the thing I mostπλέον wanted to do --
189
582167
1750
σε εκείνο που ήθελα περισσότερο να κάνω --
09:59
was to help as manyΠολλά people as possibleδυνατόν
190
583917
5364
που ήταν να βοηθήσω όσο το δυνατόν περισσότερα άτομα
10:05
regainεπανακτήσει the creativeδημιουργικός confidenceαυτοπεποίθηση they lostχαμένος alongκατά μήκος theirδικα τους way.
191
589281
3456
να ανακτήσουν τη χαμένη δημιουργική τους αυτοπεποίθηση.
10:08
And if I was going to surviveεπιζώ, that's what I wanted to do.
192
592737
2930
Αν επρόκειτο να ζήσω, αυτό ήταν που ήθελα να κάνω.
10:11
I survivedεπέζησε, just so you know.
193
595667
2333
Έζησα, σε περίπτωση που δεν το ξέρετε.
10:13
(LaughterΤο γέλιο)
194
598000
2250
(Γέλια)
10:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
195
600250
5167
(Χειροκρότημα)
10:21
I really believe
196
605417
2625
Πιστεύω πραγματικά
10:23
that when people gainκέρδος this confidenceαυτοπεποίθηση --
197
608042
2333
ότι όταν ο κόσμος αποκτά αυτή την αυτοπεποίθηση --
10:26
and we see it all the time at the d.schoolσχολείο and at IDEOIDEO --
198
610375
2625
και αυτό το βλέπουμε συνέχεια στο Ινστιτούτο Σχεδίου του Στάνφορντ και την εταιρεία IDEO --
10:28
they actuallyπράγματι startαρχή workingεργαζόμενος on the things that are really importantσπουδαίος in theirδικα τους livesζωή.
199
613000
5582
αρχίζει να ασχολείται με τα πράγματα που έχουν πραγματική σημασία στη ζωή του.
10:34
We see people quitεγκαταλείπω what they're doing and go in newνέος directionsκατευθύνσεις.
200
618582
3293
Βλέπουμε άτομα να παρατούν αυτό που κάνουν και να ακολουθούν νέους δρόμους.
10:37
We see them come up with more interestingενδιαφέρων, and just more, ideasιδέες
201
621875
6708
Τα βλέπουμε να έχουν πιο ενδιαφέρουσες, κι απλώς περισσότερες, ιδέες
10:44
so they can chooseεπιλέγω from better ideasιδέες.
202
628583
2625
ώστε να μπορούν να διαλέγουν ανάμεσα στις καλύτερες ιδέες.
10:47
And they just make better decisionsαποφάσεων.
203
631208
2375
Απλώς παίρνουν καλύτερες αποφάσεις.
10:49
So I know at TEDTED you're supposedυποτιθεμένος to have a change-the-worldαλλαγή του κόσμου kindείδος of thing.
204
633583
4073
Οπότε ξέρω ότι στο TED υποτίθεται ότι πρέπει να έχεις να μιλήσεις για κάτι ικανό να αλλάξει τον κόσμο.
10:53
EverybodyΟ καθένας has a change-the-worldαλλαγή του κόσμου thing.
205
637656
1761
Όλοι μπορούν να κάνουν κάτι που μπορεί να αλλάξει τον κόσμο.
10:55
If there is one for me, this is it. To help this happenσυμβεί.
206
639417
3871
Αν υπάρχει κάτι τέτοιο για μένα, τότε είναι αυτό. Να συμβάλω στο να συμβεί αυτό.
10:59
So I hopeελπίδα you'llθα το κάνετε joinΣυμμετοχή me on my questΑναζήτηση --
207
643288
2432
Ελπίζω λοιπόν να με συνοδεύσετε στην αναζήτησή μου --
11:01
you as thought leadersηγέτες.
208
645720
2238
εσείς ως αρχηγοί σκέψης.
11:03
It would be really great if you didn't let people divideδιαιρέστε the worldκόσμος
209
647958
4302
Θα ήταν πραγματικά υπέροχο αν δεν αφήνατε τους ανθρώπους να χωρίζουν τον κόσμο
11:08
into the creativesδιαφημιστικά κείμενα and the non-creativesμη-διαφημιστικά, like it's some God-givenΟ Θεός-δίνεται thing,
210
652260
3448
ανάμεσα σε δημιουργικούς και μη δημιουργικούς, σα να ήταν κάτι θεόσταλτο,
11:11
and to have people realizeσυνειδητοποιώ that they're naturallyΦυσικά creativeδημιουργικός.
211
655708
4623
και να βοηθούσατε τους ανθρώπους να αντιληφθούν ότι είναι δημιουργικοί εκ φύσεως.
11:16
And those naturalφυσικός people should let theirδικα τους ideasιδέες flyπετώ.
212
660331
3775
Αυτοί οι φυσικοί άνθρωποι θα πρέπει να απελευθερώσουν τις ιδέες τους.
11:20
That they should achieveφέρνω σε πέρας what BanduraΜπαντούρα callsκλήσεις self-efficacyαυτο-αποτελεσματικότητα,
213
664106
5559
Ότι πρέπει να επιτύχουν αυτό που ο Μπαντούρα αποκαλεί αυτο-αποτελεσματικότητα,
11:25
that you can do what you setσειρά out to do,
214
669680
3224
ότι μπορείτε να επιτύχετε τους στόχους σας,
11:28
and that you can reachφθάνω a placeθέση of creativeδημιουργικός confidenceαυτοπεποίθηση
215
672904
3315
και ότι μπορείτε να φτάσετε σε ένα επίπεδο δημιουργικής αυτοπεποίθησης
11:32
and touchαφή the snakeφίδι.
216
676219
1656
και να αγγίξετε το φίδι.
11:33
Thank you.
217
677875
1708
Σας ευχαριστώ.
11:35
(ApplauseΧειροκροτήματα)
218
679583
4642
(Χειροκρότημα)
Translated by Vassiliki Kassi
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com