ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2012

David Kelley: How to build your creative confidence

David Kelley: Hoe ontwikkel je vertrouwen in je creativiteit?

Filmed:
5,317,375 views

Wordt op jouw school of werk onderscheid gemaakt tussen 'creatieve' en praktische mensen? Toch, beweert David Kelley, is creativiteit zeker niet het domein van slechts een paar uitverkorenen. Met verhalen uit zijn legendarische designcarrière en zijn eigen leven, baant hij de weg voor het ontwikkelen van het vertrouwen om te creëren...(Uit de Design Studio-sessie op TED2012, met gastvoorzitters Chee Pearlman en David Rockwell).
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to talk to you todayvandaag
0
42
2504
Vandaag wilde ik het met jullie hebben
00:18
about creativecreatief confidencevertrouwen.
1
2546
2242
over creatief vertrouwen.
00:20
I'm going to startbegin way back in the thirdderde graderang
2
4788
3254
Mijn verhaal begint lang geleden in groep 5
00:23
at OakdaleOakdale SchoolSchool in BarbertonBarberton, OhioOhio.
3
8042
2833
van de Oakdale School in Barberton, Ohio.
00:26
I rememberonthouden one day my bestbeste friendvriend BrianBrian was workingwerkend on a projectproject.
4
10875
4417
Op een dag was mijn beste vriend Brian bezig met een project.
00:31
He was makingmaking a horsepaard out of the clayklei
5
15292
2833
Hij maakte een paard met de klei
00:34
that our teacherleraar keptgehouden underonder the sinkwastafel.
6
18125
2833
die onze leraar onder de wasbak bewaarde.
00:36
And at one pointpunt, one of the girlsmeisjes who was sittingzittend at his tabletafel,
7
20958
3417
Een van de meisjes aan zijn tafel,
00:40
seeingziend what he was doing,
8
24375
1750
die zag wat hij deed, boog zich
00:42
leanedleunde over and said to him,
9
26125
2083
op een gegeven moment naar hem toe en zei:
00:44
"That's terribleverschrikkelijk. That doesn't look anything like a horsepaard."
10
28208
3375
'Dat is verschrikkelijk. Dat lijkt helemaal niet op een paard.'
00:47
And Brian'sBrian's shouldersschouders sankgezonken.
11
31583
3792
Brian liet zijn schouders zakken.
00:51
And he waddedgewatteerd up the clayklei horsepaard and he threwwierp it back in the binbak.
12
35375
2625
Hij kneedde het kleipaard tot een bal en gooide die terug in de bak.
00:53
I never saw BrianBrian do a projectproject like that ever again.
13
38000
6000
Nooit zag ik Brian meer met iets dergelijks bezig.
00:59
And I wonderwonder how oftenvaak that happensgebeurt.
14
44000
2673
Ik vraag me af hoe vaak dat gebeurt.
01:02
It seemslijkt like when I tell that storyverhaal of BrianBrian to my classklasse,
15
46673
4708
Als ik dit verhaal over Brian aan mijn klas vertel,
01:07
a lot of them want to come up after classklasse
16
51381
3411
lijkt het of veel van mijn leerlingen me naderhand
01:10
and tell me about theirhun similarsoortgelijk experienceervaring,
17
54792
1750
willen vertellen over soortgelijke ervaringen.
01:12
how a teacherleraar shutgesloten them down
18
56542
1750
Hoe een leraar ze de mond snoerde,
01:14
or how a studentstudent was particularlyvooral cruelwreed to them.
19
58292
2041
of hoe een student ze buitengewoon gemeen behandelde.
01:16
And some optopteren out thinkinghet denken of themselveszich
20
60333
3625
Sommigen haakten op dat moment af
01:19
as creativecreatief at that pointpunt.
21
63958
1750
en zagen zichzelf niet meer als creatief.
01:21
And I see that optingkiezen out that happensgebeurt in childhoodkinderjaren,
22
65708
4998
Dat afhaken begint in de jeugdjaren.
01:26
and it movesmoves in and becomeswordt more ingrainedingebakken,
23
70706
2252
Het sluipt naar binnen en wortelt zich zelfs steeds dieper in
01:28
even by the time you get to adultvolwassen life.
24
72958
3167
tegen de tijd dat je volwassen wordt.
01:32
So we see a lot of this.
25
76125
4792
Dit is iets wat we vaak zien gebeuren.
01:36
When we have a workshopwerkplaats
26
80917
2625
Als we een workshop geven
01:39
or when we have clientsclients in to work with us side-by-sidezij aan zij,
27
83542
1958
of samen met cliënten ergens aan werken,
01:41
eventuallytenslotte we get to the pointpunt in the processwerkwijze
28
85500
2935
komen we altijd uit op dat punt in het proces
01:44
that's fuzzyfuzzy or unconventionalonconventionele.
29
88435
2558
waar het verwarrend of ongewoon wordt.
01:46
And eventuallytenslotte these bigshotBigshot executivesleidinggevenden whipzweep out theirhun BlackberriesBramen
30
90993
4176
Dan halen die hoge leidinggevenden hun Blackberries tevoorschijn
01:51
and they say they have to make really importantbelangrijk phonetelefoon callscalls,
31
95169
3101
en zeggen, op weg naar de uitgang,
01:54
and they headhoofd for the exitsuitgangen.
32
98270
1355
dat ze dringend moeten telefoneren.
01:55
And they're just so uncomfortableongemakkelijk.
33
99625
3281
Ze voelen zich zo ongemakkelijk.
01:58
When we trackspoor them down and askvragen them what's going on,
34
102906
2094
Als we ze achternagaan en vragen wat er aan de hand is,
02:00
they say something like, "I'm just not the creativecreatief typetype."
35
105000
3833
zeggen ze iets als: 'Ik ben gewoon niet zo creatief.'
02:04
But we know that's not truewaar.
36
108833
2042
Maar wij weten dat dat niet waar is.
02:06
If they stickstok with the processwerkwijze, if they stickstok with it,
37
110875
3425
Als ze het proces blijven volgen,
02:10
they endeinde up doing amazingverbazingwekkend things
38
114300
1806
komen er verbazingwekkend dingen uit.
02:12
and they surpriseverrassing themselveszich just how innovativeinnovatief
39
116106
3274
Dan staan ze ervan te kijken hoe vindingrijk
02:15
they and theirhun teamsteams really are.
40
119380
1674
zij en hun teams eigenlijk zijn.
02:16
So I've been looking at this fearangst of judgmentoordeel that we have.
41
121054
6544
Ik ben onderzoek gaan doen naar onze angst voor beoordeling.
02:23
That you don't do things, you're afraidbang you're going to be judgedbeoordeeld.
42
127598
3277
Dat je dingen niet doet, uit angst beoordeeld te worden.
02:26
If you don't say the right creativecreatief thing, you're going to be judgedbeoordeeld.
43
130875
4083
Als je niet met de juiste creatieve inval komt, wordt je beoordeeld.
02:30
And I had a majorgroot breakthroughdoorbraak
44
134958
2436
Het was voor mij een geweldige doorbraak
02:33
when I metleerde kennen the psychologistpsycholoog AlbertAlbert BanduraBandura.
45
137394
3648
toen ik de psycholoog Albert Bandura ontmoette.
02:36
I don't know if you know AlbertAlbert BanduraBandura.
46
141042
2612
Ik weet niet of jullie Albert Bandura kennen,
02:39
But if you go to WikipediaWikipedia,
47
143654
1346
maar als je op Wikipedia kijkt,
02:40
it sayszegt that he's the fourthvierde mostmeest importantbelangrijk psychologistpsycholoog in historygeschiedenis --
48
145000
3583
lees je dat hij vierde staat op de lijst van belangrijkste psychologen in de geschiedenis.
02:44
like FreudFreud, SkinnerSkinner, somebodyiemand and BanduraBandura.
49
148583
4542
Je hebt Freud, Skinner, nog iemand en dan Bandura.
02:49
Bandura'sBandura de 86 and he still workswerken at StanfordStanford.
50
153125
4439
Bandura is 86 en werkt nog steeds aan de Stanford Universiteit.
02:53
And he's just a lovelyheerlijk guy.
51
157564
1728
Het is een heel innemende vent.
02:55
And so I wentgegaan to see him
52
159292
2708
Ik ben hem gaan opzoeken,
02:57
because he has just workedwerkte on phobiasfobieën for a long time,
53
162000
3912
want hij heeft veel ervaring in het behandelen van fobieën
03:01
whichwelke I'm very interestedgeïnteresseerd in.
54
165912
1945
en daarin ben ik zeer geïnteresseerd.
03:03
He had developedontwikkelde this way, this kindsoort of methodologymethodologie,
55
167857
5893
Hij had een soort methodologie ontwikkeld,
03:09
that endedbeëindigde up curinggenezen people in a very shortkort amountbedrag of time.
56
173750
3542
waarmee mensen uiteindelijk heel snel genazen.
03:13
In fourvier hoursuur he had a hugereusachtig curegenezen ratetarief of people who had phobiasfobieën.
57
177292
4816
Binnen 4 uur was al een hoog percentage mensen van hun fobieën genezen.
03:18
And we talkedgesproken about snakesslangen. I don't know why we talkedgesproken about snakesslangen.
58
182108
2559
Ons gesprek ging over slangen.
03:20
We talkedgesproken about snakesslangen and fearangst of snakesslangen as a phobiafobie.
59
184667
4333
maar het ging over slangen en de fobische angst daarvoor.
03:24
And it was really enjoyableaangenaam, really interestinginteressant.
60
189000
3625
Het was een heel prettig en interessant gesprek.
03:28
He told me that he'dhij zou invitenodig uit the testtest subjectonderwerpen in,
61
192625
5507
Hij vertelde dat hij de proefpersoon binnenliet
03:34
and he'dhij zou say, "You know, there's a snakeslang in the nextvolgende roomkamer
62
198132
2578
en dan zei: 'Weet je dat er in de kamer hiernaast een slang zit
03:36
and we're going to go in there."
63
200710
2208
en dat we daar naar binnen gaan.'
03:38
To whichwelke, he reportedgerapporteerd, mostmeest of them repliedantwoordde,
64
202918
3374
Waarop, naar hij zei, de meesten antwoordden:
03:42
"HellHel no, I'm not going in there,
65
206292
1541
'Bekijk het maar, ik ga daar niet naar binnen
03:43
certainlyzeker if there's a snakeslang in there."
66
207833
2625
en zeker niet als daar een slang zit.'
03:46
But BanduraBandura has a step-by-stepstap voor stap processwerkwijze that was supersuper successfulgeslaagd.
67
210458
5132
Maar Bandura had een stap-voor-stap proces, dat super succesvol was.
03:51
So he'dhij zou take people to this two-waytwee richtingen mirrorspiegel
68
215590
2875
Hij nam de mensen mee naar een dubbelzijdige spiegel.
03:54
looking into the roomkamer where the snakeslang was,
69
218465
1950
Daarmee keek je in de kamer waar zich de slang bevond
03:56
and he'dhij zou get them comfortablecomfortabel with that.
70
220415
2489
en daar liet hij ze aan wennen.
03:58
And then throughdoor a seriesserie of stepsstappen,
71
222904
1721
Daarna bracht hij ze stukje bij beetje in beweging
04:00
he'dhij zou moveverhuizing them and they'dze zouden be standingstaand in the doorwaydeuropening with the doordeur- openOpen
72
224625
3458
en dan stonden ze in de deuropening, met de deur open
04:03
and they'dze zouden be looking in there.
73
228083
1750
en keken naar binnen.
04:05
And he'dhij zou get them comfortablecomfortabel with that.
74
229833
1865
Daar liet hij ze weer aan wennen.
04:07
And then manyveel more stepsstappen laterlater, babybaby stepsstappen,
75
231698
2427
En dan, heel veel kleine stapjes verder,
04:10
they'dze zouden be in the roomkamer, they'dze zouden have a leatherleer glovehandschoen like a welder'sde lasser glovehandschoen on,
76
234125
3917
stonden ze in de kamer, met een soort leren lashandschoen aan.
04:13
and they'dze zouden eventuallytenslotte touchaanraken the snakeslang.
77
238042
3403
En uiteindelijk raakten ze de slang aan.
04:17
And when they touchedaangeraakt the snakeslang everything was fine. They were curedgenezen.
78
241445
5305
Als ze de slang aanraakten,
04:22
In factfeit, everything was better than fine.
79
246750
2417
In feite was het allemaal beter dan goed.
04:25
These people who had life-longlevenslang fearsangsten of snakesslangen
80
249167
3496
Deze mensen, met hun levenslange angst voor slangen,
04:28
were sayinggezegde things like,
81
252663
1703
zeiden dingen als:
04:30
"Look how beautifulmooi that snakeslang is."
82
254366
2769
'Kijk eens hoe mooi die slang is.'
04:33
And they were holdingbezit it in theirhun lapsronden.
83
257135
3055
Ze hielden hem zelfs op schoot.
04:36
BanduraBandura callscalls this processwerkwijze "guidedbegeleide masterymeesterschap."
84
260190
5060
Bandura noemt dit proces 'gestuurde beheersing'.
04:41
I love that termtermijn: guidedbegeleide masterymeesterschap.
85
265250
2943
Ik ben dol op die uitdrukking: 'gestuurde beheersing'.
04:44
And something elseanders happenedgebeurd,
86
268193
2557
Er gebeurde ook nog iets anders.
04:46
these people who wentgegaan throughdoor the processwerkwijze and touchedaangeraakt the snakeslang
87
270750
3417
De mensen die dit proces doorliepen en de slang aanraakten
04:50
endedbeëindigde up havingmet lessminder anxietyangst about other things in theirhun liveslevens.
88
274167
3041
werden ook minder angstig voor andere dingen in hun leven.
04:53
They triedbeproefd harderharder, they perseveredvolhard longerlanger,
89
277208
4710
Ze deden meer hun best, ze zetten langer door
04:57
and they were more resilientveerkrachtig in the facegezicht of failuremislukking.
90
281918
2040
en konden teleurstellingen beter incasseren.
04:59
They just gainedopgedaan a newnieuwe confidencevertrouwen.
91
283958
4000
Ze hadden een nieuw vertrouwen gekregen.
05:03
And BanduraBandura callscalls that confidencevertrouwen self-efficacyself-efficacy --
92
287958
5792
Dit noemt Bandura 'vertrouwen in eigen kracht',
05:09
the sensezin that you can changeverandering the worldwereld-
93
293750
2833
het gevoel dat je de wereld kunt veranderen
05:12
and that you can attainbereiken what you setreeks out to do.
94
296583
3563
en dat je kunt bereiken wat je van plan was.
05:16
Well meetingvergadering BanduraBandura was really catharticpurgeermiddel for me
95
300146
3867
De ontmoeting met Bandura was voor mij een loutering.
05:19
because I realizedrealiseerde that this famousberoemd scientistwetenschapper
96
304013
3357
Ik realiseerde me dat deze beroemde wetenschapper
05:23
had documentedgedocumenteerd and scientificallywetenschappelijk validatedgevalideerd
97
307370
2588
iets had gedocumenteerd en wetenschappelijk bekrachtigd,
05:25
something that we'vewij hebben seengezien happengebeuren for the last 30 yearsjaar.
98
309958
4125
dat we de laatste 30 jaar al zien gebeuren.
05:29
That we could take people who had the fearangst that they weren'twaren niet creativecreatief,
99
314083
3944
Dat we mensen die bang zijn dat ze geen creativiteit bezitten,
05:33
and we could take them throughdoor a seriesserie of stepsstappen,
100
318027
2827
kunnen begeleiden in een stappenproces,
05:36
kindsoort of like a seriesserie of smallklein successessuccessen,
101
320854
3292
een soort reeks van kleine successen.
05:40
and they turnbeurt fearangst into familiarityvertrouwdheid, and they surpriseverrassing themselveszich.
102
324146
5437
Ze veranderen hun angst in vertrouwdheid en verrassen zichzelf daarmee.
05:45
That transformationtransformatie is amazingverbazingwekkend.
103
329583
1167
Die transformatie is wonderbaarlijk.
05:46
We see it at the d.schoolschool- all the time.
104
330750
3208
We komen het nu op de d(esign) school voortdurend tegen.
05:49
People from all differentverschillend kindssoorten of disciplinesdisciplines,
105
333958
1750
Mensen uit allerlei verschillende disciplines
05:51
they think of themselveszich as only analyticalanalytisch.
106
335708
3292
die zichzelf als puur analytisch zien.
05:54
And they come in and they go throughdoor the processwerkwijze, our processwerkwijze,
107
339000
3917
Ze stappen bij ons binnen en doorlopen ons proces,
05:58
they buildbouwen confidencevertrouwen and now they think of themselveszich differentlyanders.
108
342917
3083
ze bouwen vertrouwen op en denken nu anders over zichzelf.
06:01
And they're totallyhelemaal emotionallyemotioneel excitedopgewonden
109
346000
3364
Ze zijn helemaal opgetogen over het feit
06:05
about the factfeit that they walklopen around
110
349364
1934
dat ze door het leven gaan
06:07
thinkinghet denken of themselveszich as a creativecreatief personpersoon.
111
351329
1838
met de overtuiging dat ze creatief zijn.
06:09
So I thought one of the things I'd do todayvandaag
112
353167
3750
Een van de dingen die ik vandaag wilde doen,
06:12
is take you throughdoor and showtonen you what this journeyreis lookslooks like.
113
356917
3416
is jullie meenemen op deze reis en laten zien hoe die eruit ziet.
06:16
To me, that journeyreis lookslooks like DougDoug DietzDietz.
114
360333
4750
In mijn ogen lijkt die reis op Doug Dietz.
06:20
DougDoug DietzDietz is a technicaltechnisch personpersoon.
115
365083
4500
Doug Dietz is een technicus.
06:25
He designsontwerpen medicalmedisch imagingImaging equipmentuitrusting,
116
369583
2500
Hij ontwerpt medische beeldvormingsapparatuur,
06:27
largegroot medicalmedisch imagingImaging equipmentuitrusting.
117
372083
1250
grootschalig materiaal.
06:29
He's workedwerkte for GEGE, and he's had a fantasticfantastisch careercarrière.
118
373333
4240
Hij werkte voor G(eneral) E(lectric) en heeft een fantastische carrière gehad.
06:33
But at one pointpunt he had a momentmoment of crisiscrisis.
119
377573
3050
Maar op een gegeven moment kwam hij op een keerpunt.
06:36
He was in the hospitalziekenhuis looking at one of his MRIMRI machinesmachines in use
120
380623
4031
Hij was in het ziekenhuis en keek naar een van zijn MRI-apparaten in bedrijf,
06:40
when he saw a youngjong familyfamilie.
121
384654
1950
toen zijn oog viel op een jong gezin.
06:42
There was a little girlmeisje,
122
386619
1339
Een van hen was een klein meisje.
06:43
and that little girlmeisje was cryinghuilen and was terrifieddoodsbang.
123
387958
3687
Ze huilde en was verschrikkelijk angstig.
06:47
And DougDoug was really disappointedteleurgesteld to learnleren
124
391645
2866
Doug was erg teleurgesteld toen hij hoorde
06:50
that nearlybijna 80 percentprocent of the pediatricpediatrische patientspatiënten in this hospitalziekenhuis
125
394527
4431
dat bijna 80% van de kinderpatiëntjes in dit ziekenhuis
06:54
had to be sedatedverdoofd in orderbestellen to dealtransactie with his MRIMRI machinemachine.
126
398958
4138
narcose nodig had om in zijn MRI-apparaat te gaan.
06:58
And this was really disappointingteleurstellend to DougDoug,
127
403096
2779
Dit was voor Doug een grote teleurstelling,
07:01
because before this time he was proudtrots of what he did.
128
405875
4083
want daarvoor was hij trots geweest op wat hij deed.
07:05
He was savingbesparing liveslevens with this machinemachine.
129
409958
1750
Met deze apparaten werden levens gered,
07:07
But it really hurtpijn doen him to see the fearangst
130
411708
2625
maar het deed pijn om te zien dat kinderen
07:10
that this machinemachine causedveroorzaakt in kidskinderen.
131
414333
2750
zo angstig werden van zijn apparaat.
07:12
About that time he was at the d.schoolschool- at StanfordStanford takingnemen classesklassen.
132
417083
4527
Rond die tijd volgde hij lessen aan de d.school in Stanford.
07:17
He was learningaan het leren about our processwerkwijze
133
421610
1353
Hij nam kennis van onze manier van denken
07:18
about designontwerp thinkinghet denken, about empathyempathie,
134
422963
2596
over het ontwerpproces, over empathie,
07:21
about iterativeiteratieve prototypingprototyping.
135
425559
2649
over herhaald prototypen.
07:24
And he would take this newnieuwe knowledgekennis
136
428208
1750
Deze kennis zou hij gaan gebruiken
07:25
and do something quiteheel extraordinarybuitengewoon.
137
429958
2459
om iets heel bijzonders te doen:
07:28
He would redesignherontwerp the entiregeheel experienceervaring of beingwezen scannedgescand.
138
432417
5558
de hele beleving van het door een scan gaan opnieuw ontwerpen.
07:33
And this is what he camekwam up with.
139
437975
2025
Dit is wat hij bedacht.
07:35
He turnedgedraaid it into an adventureavontuur for the kidskinderen.
140
440000
3042
Hij maakte er voor de kinderen een avontuur van.
07:38
He paintedgeschilderd the wallswanden and he paintedgeschilderd the machinemachine,
141
443042
2458
Hij verfde de muren en het apparaat
07:41
and he got the operatorsexploitanten retrainedomgeschoold by people who know kidskinderen,
142
445500
2958
en het personeel werd getraind door mensen die verstand hebben
07:44
like children'skinderen museummuseum people.
143
448458
2209
van kinderen, zoals personeel van een kindermuseum.
07:46
And now when the kidkind comeskomt, it's an experienceervaring.
144
450667
4125
Nu is het voor een kind een belevenis.
07:50
And they talk to them about the noiselawaai and the movementbeweging of the shipschip.
145
454792
3616
Er wordt hun verteld over het lawaai en de beweging van het schip.
07:54
And when they come, they say,
146
458408
1404
Als ze binnenkomen wordt er gezegd:
07:55
"Okay, you're going to go into the piratepiraat shipschip,
147
459812
2290
'Oké, je gaat nu in het piratenschip,
07:58
but be very still because we don't want the piratespiraten to find you."
148
462102
2856
maar je moet heel stil zijn, want de piraten mogen je niet vinden.'
08:00
And the resultsuitslagen were supersuper dramaticdramatisch.
149
464958
4632
De resultaten waren verbluffend.
08:05
So from something like 80 percentprocent of the kidskinderen needinghoeven to be sedatedverdoofd,
150
469590
4454
Het percentage kinderen dat onder narcose moest,
08:09
to something like 10 percentprocent of the kidskinderen needinghoeven to be sedatedverdoofd.
151
474044
4195
daalde van ± 80% naar ± 10%.
08:14
And the hospitalziekenhuis and GEGE were happygelukkig too.
152
478239
2177
Het ziekenhuis en GE waren ook blij,
08:16
Because you didn't have to call the anesthesiologistanesthesist all the time,
153
480416
3100
want de anesthesist hoefde er minder vaak bij te komen
08:19
they could put more kidskinderen throughdoor the machinemachine in a day.
154
483516
1484
en er konden per dag meer kinderen gescand worden.
08:20
So the quantitativekwantitatief resultsuitslagen were great.
155
485000
2888
De kwantitatieve resultaten waren geweldig,
08:23
But Doug'sDoug's resultsuitslagen that he caredverzorgd about were much more qualitativekwalitatieve.
156
487888
4049
maar de kwalitatieve resultaten waren voor Doug veel belangrijker.
08:27
He was with one of the mothersmoeders
157
491937
2276
Hij was samen met een van de moeders
08:30
waitingaan het wachten for her childkind to come out of the scanscannen.
158
494213
2104
aan het wachten tot haar kind door de scan heen was.
08:32
And when the little girlmeisje camekwam out of her scanscannen,
159
496317
2554
Toen het meisje uit de scan kwam,
08:34
she ranrende up to her mothermoeder and said,
160
498871
2029
rende ze naar haar moeder en zei:
08:36
"MommyMama, can we come back tomorrowmorgen?"
161
500900
1921
'Mama, gaan we morgen weer?'
08:38
(LaughterGelach)
162
502821
2741
(Gelach)
08:41
And so I've heardgehoord DougDoug tell the storyverhaal manyveel timestijden,
163
505562
3382
Ik was er vaak bij als Doug zijn verhaal vertelde
08:44
of his personalpersoonlijk transformationtransformatie
164
508944
2696
van zijn persoonlijke transformatie
08:47
and the breakthroughdoorbraak designontwerp that happenedgebeurd from it,
165
511640
3487
en het baanbrekende ontwerp dat daar het gevolg van was,
08:51
but I've never really seengezien him tell the storyverhaal of the little girlmeisje
166
515127
2358
maar bij het verhaal van het kleine meisje
08:53
withoutzonder a tearscheur in his eyeoog.
167
517500
2333
hield hij zijn ogen nooit droog.
08:55
Doug'sDoug's storyverhaal takes placeplaats in a hospitalziekenhuis.
168
519833
1952
Dougs verhaal speelt zich af in een ziekenhuis.
08:57
I know a thing or two about hospitalsziekenhuizen.
169
521785
3048
Ik weet het een en ander over ziekenhuizen.
09:00
A fewweinig yearsjaar agogeleden I feltvoelde a lumpbrok on the sidekant of my necknek,
170
524833
4423
Enkele jaren geleden voelde ik een knobbel in mijn nek.
09:05
and it was my turnbeurt in the MRIMRI machinemachine.
171
529287
3880
Nu was ik aan de beurt voor het MRI-apparaat.
09:09
It was cancerkanker. It was the badslecht kindsoort.
172
533167
3418
Het was kanker...van het gevaarlijke soort.
09:12
I was told I had a 40 percentprocent chancekans of survivaloverleving.
173
536585
3546
Ze zeiden dat ik 40% kans had om te overleven.
09:16
So while you're sittingzittend around with the other patientspatiënten in your pajamaspyjama
174
540131
4451
Als je daar tussen de andere patiënten zit in je pyjama
09:20
and everybody'svan iedereen paleverbleken and thindun
175
544582
2001
en iedereen ziet er bleek en mager uit
09:22
and you're waitingaan het wachten for your turnbeurt to get the gammagamma raysstralen,
176
546583
4125
en je wacht op je beurt voor de röntgenstralen,
09:26
you think of a lot of things.
177
550708
1750
dan gaat er veel door je hoofd heen.
09:28
MostlyMeestal you think about, Am I going to surviveoverleven?
178
552458
2209
Je voornaamste gedachte is: ga ik dit overleven?
09:30
And I thought a lot about,
179
554667
2625
Vaak dacht ik na over
09:33
What was my daughter'svan de dochter life going to be like withoutzonder me?
180
557292
3387
hoe het leven van mijn dochter eruit zou zien zonder mij.
09:36
But you think about other things.
181
560679
3321
Maar je denkt ook aan andere dingen.
09:39
I thought a lot about, What was I put on EarthAarde to do?
182
564000
3948
Ik dacht veel na over de reden waarom ik op aarde rondliep.
09:43
What was my callingroeping? What should I do?
183
567948
2606
Wat was mijn roeping? Wat zou ik moeten doen?
09:46
And I was luckyLucky because I had lots of optionsopties.
184
570554
2446
Ik had gelukkig veel mogelijkheden.
09:48
We'dWe zouden been workingwerkend in healthGezondheid and wellnessWellness,
185
573000
1750
We hadden gewerkt in de gezondheids- en wellnesssector,
09:50
and K throughdoor 12, and the DevelopingOntwikkeling van WorldWereld.
186
574750
3000
onderwijs en de ontwikkelingslanden.
09:53
And so there were lots of projectsprojecten that I could work on.
187
577750
1625
Dus waren er veel projecten waar ik aan kon werken.
09:55
But I decidedbeslist and I committedtoegewijd to at this pointpunt
188
579375
2792
Maar ik besloot me op dat moment te wijden
09:58
to the thing I mostmeest wanted to do --
189
582167
1750
aan wat ik het liefste deed:
09:59
was to help as manyveel people as possiblemogelijk
190
583917
5364
het helpen van zo veel mogelijk mensen
10:05
regainherwinnen the creativecreatief confidencevertrouwen they lostde weg kwijt alonglangs theirhun way.
191
589281
3456
bij het heroveren van hun verloren creatieve vertrouwen.
10:08
And if I was going to surviveoverleven, that's what I wanted to do.
192
592737
2930
Als ik het zou overleven, wilde ik dat gaan doen.
10:11
I survivedoverleefd, just so you know.
193
595667
2333
Ik hèb het overleefd...dat u het maar weet.
10:13
(LaughterGelach)
194
598000
2250
(Gelach)
10:16
(ApplauseApplaus)
195
600250
5167
(Applaus)
10:21
I really believe
196
605417
2625
Ik ben ervan overtuigd
10:23
that when people gainkrijgen this confidencevertrouwen --
197
608042
2333
dat wanneer mensen dit vertrouwen krijgen
10:26
and we see it all the time at the d.schoolschool- and at IDEOIDEO --
198
610375
2625
- en dat gebeurt voortdurend op de d.school en bij adviesbureau IDEO -
10:28
they actuallywerkelijk startbegin workingwerkend on the things that are really importantbelangrijk in theirhun liveslevens.
199
613000
5582
dat ze gaan werken aan de echt belangrijke dingen in hun leven.
10:34
We see people quitophouden what they're doing and go in newnieuwe directionsroutebeschrijving.
200
618582
3293
We zien mensen hun oude leven opgeven en nieuwe wegen inslaan.
10:37
We see them come up with more interestinginteressant, and just more, ideasideeën
201
621875
6708
We zien ze met meer en interessantere ideeën komen,
10:44
so they can chooseKiezen from better ideasideeën.
202
628583
2625
zodat ze uit betere ideeën kunnen kiezen.
10:47
And they just make better decisionsbeslissingen.
203
631208
2375
Ze nemen gewoon betere besluiten.
10:49
So I know at TEDTED you're supposedvermeend to have a change-the-worldverandering-de-wereld kindsoort of thing.
204
633583
4073
Ik weet dat je bij TED een 'verbeter-de-wereld-idee' hoort te hebben.
10:53
EverybodyIedereen has a change-the-worldverandering-de-wereld thing.
205
637656
1761
Iedereen heeft een 'verbeter-de-wereld-idee'.
10:55
If there is one for me, this is it. To help this happengebeuren.
206
639417
3871
Als ik er één heb, is het dit te helpen realiseren.
10:59
So I hopehoop you'llje zult jointoetreden me on my questzoektocht --
207
643288
2432
Ik hoop dat jullie me zullen volgen in mijn missie,
11:01
you as thought leadersleiders.
208
645720
2238
jullie als opinieleiders.
11:03
It would be really great if you didn't let people divideverdelen the worldwereld-
209
647958
4302
Het zou geweldig zijn als jullie de wereld niet lieten verdelen
11:08
into the creativescreatieven and the non-creativesniet-advertenties, like it's some God-givenGod-gegeven thing,
210
652260
3448
in creatieven en niet-creatieven, alsof het door God gegeven is.
11:11
and to have people realizerealiseren that they're naturallyvan nature creativecreatief.
211
655708
4623
Laat mensen inzien dat ze van nature creatief zijn.
11:16
And those naturalnatuurlijk people should let theirhun ideasideeën flyvlieg.
212
660331
3775
Natuurlijke mensen moeten hun ideeën vleugels geven.
11:20
That they should achievebereiken what BanduraBandura callscalls self-efficacyself-efficacy,
213
664106
5559
Ze moeten wat Bandura noemt 'vertrouwen krijgen in hun eigen kracht',
11:25
that you can do what you setreeks out to do,
214
669680
3224
zodat je kunt doen wat je van plan was
11:28
and that you can reachberijk a placeplaats of creativecreatief confidencevertrouwen
215
672904
3315
en terechtkomt op een plek waar je met creatief vertrouwen
11:32
and touchaanraken the snakeslang.
216
676219
1656
de slang aanraakt.
11:33
Thank you.
217
677875
1708
Dank jullie wel.
11:35
(ApplauseApplaus)
218
679583
4642
(Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com