Joe Madiath: Better toilets, better life
Τζο Μαντιάθ: Καλύτερες τουαλέτες, καλύτερη ζωή
Joe Madiath brings Indian villagers together around water and sanitation projects. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to speak about food
να μιλάμε για το φαγητό
aromas and tastes.
τα αρώματα και τις γεύσεις του.
the digestive system,
από το πεπτικό μας σύστημα,
to speak about it.
να μιλάς για αυτό.
από τις σκατοκουβέντες στα κανονικά σκατά.
from bullshit to full-shit.
"village development organization,"
σημαίνει «οργανισμός ανάπτυξης χωριών»,
of renewable energy.
των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
producing biogas,
by using animal manure,
χρησιμοποιώντας ακαθαρσίες ζώων,
is called cow dung.
ονομάζεται κοπριά αγελάδων.
person that I am,
με τον διαχωρισμό των φύλων,
and the disposal of crap in a proper way,
η κατάλληλη απόρριψη των περιττωμάτων,
in India and most developing countries
και στις περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες
for poor quality water,
για την κακή ποιότητα του νερού,
to the disposal of human waste.
στον απαράδεκτο τρόπο
τις ανθρώπινες ακαθαρσίες.
στην πιο ωμή τους μορφή,
στο νερό που πλενόμαστε, που πλένουμε,
bathing water, washing water,
άλλο νερό χρησιμοποιούμε.
of the diseases in rural areas.
των ασθενειών στις αγροτικές περιοχές.
women who carry water.
μόνο οι γυναίκες μεταφέρουν νερό.
οι γυναίκες πρέπει να μεταφέρουν νερό.
women have to carry water.
defecates in the open.
εκθέτοντας τα οπίσθιά τους,
into the open is by Indians.
στα ανοιχτά είναι από Ινδούς.
of such a distinction.
είμαστε περήφανοι για μια τέτοια διάκριση.
αρχίσαμε να συζητάμε
address this situation of sanitation.
αυτό το πρόβλημα δημόσιας υγιεινής.
a project called MANTRA.
ένα πρόγραμμα που ονομάζεται MANTRA,
τον Μετασχηματισμό των Αγροτικών Περιοχών.
Network for Transformation of Rural Areas.
transformation in rural areas.
των αγροτικών περιοχών.
to implement this project,
να εφαρμόσουν αυτό το πρόγραμμα,
από τον νόμο οργανισμό,
από όλα τα μέλη που εκλέγουν
consists of all members
who implement the project
η οποία εφαρμόζει το πρόγραμμα
the operation and maintenance.
λειτουργία και τη συντήρησή του.
and a shower room.
μια τουαλέτα και ένα μπάνιο.
σε μια υπερυψωμένη δεξαμενή νερού
reservoir and piped to all households
σε όλα τα σπίτια σε τρεις βρύσες:
one in the kitchen, 24 hours a day.
και μία στην κουζίνα, όλο το 24ωρο.
όπως το Νέο Δελχί και η Βομβάη
like New Delhi and Bombay,
in the quality.
που είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό αποδεκτή
which is very much accepted
and all those who matter,
και από όλους όσους έχουν κάποια εξουσία,
αξίζουν φτωχές λύσεις
pathetic solutions.
αξίζουν άθλιες λύσεις.
a Nobel Prize-worthy theory that
για βραβείο Νόμπελ,
είναι και το πιο οικονομικό,
are forced to drink.
αναγκάζονται να την υποστούν.
humiliated for centuries.
έχουν εξευτελιστεί για αιώνες.
την ανθρώπινη αξιοπρέπεια
των ανθρώπινων αποβλήτων.
and very often,
τις τουαλέτες και πολύ συχνά μας λένε
better than their houses.
είναι καλύτερες από τα σπίτια τους.
the attached houses
exception of a family in a village,
χωρίς ούτε μία εξαίρεση,
μια τουαλέτα και ένα μπάνιο.
collect all the local materials --
μάζεψαν όλα τα τοπικά υλικά,
sand, aggregates,
ένα μέρος των απαραίτητων υλικών
of external materials
τη λεκάνη της τουαλέτας.
and a bathing room.
daily wage earners, mostly landless,
συνήθως χωρίς δική τους ιδιοκτησία,
trained as masons and plumbers.
ως χτίστες και υδραυλικοί.
others are collecting the materials.
οι υπόλοιποι μαζεύουν τα υλικά.
χτίζουν μια τουαλέτα, ένα μπάνιο,
they build a toilet, a shower room,
an elevated water reservoir.
μια υπερυψωμένη δεξαμενή νερού.
ένα σύστημα δύο απορροφητικών βόθρων.
to treat the waste.
into the first leach pit.
πηγαίνουν στον πρώτο βόθρο,
and it can go to the next.
και τα απόβλητα πηγαίνουν στον δεύτερο.
μπανανιές και δέντρα παπάγιας
banana trees, papaya trees
απορροφούν όλα τα θρεπτικά συστατικά
because they suck up all the nutrients
μπανάνες και παπάγιες.
αυτές τις μπανάνες και τις παπάγιες.
these bananas and papayas with you.
the completed toilets, the water towers.
τις τουαλέτες και τα υδραγωγεία.
οι περισσότεροι είναι αγράμματοι.
most of the people are even illiterate.
very often when you store it --
πολύ εύκολα όταν το αποθηκεύεις
something falls into it.
ή κάτι να πέσει μέσα στο νερό.
Έχει πάντα στη βρύση.
μια υπερυψωμένη δεξαμενή νερού
water reservoir is constructed.
and there is some space available,
δημιουργείται διαθέσιμος χώρος από κάτω,
under the water tower,
different committee meetings.
για διάφορες συνεδριάσεις της επιτροπής.
αντίκτυπο που έχει αυτό το πρόγραμμα.
of the great impact of this program.
από ασθένειες που μεταδίδονται με το νερό.
from waterborne diseases.
αποδείξεις ότι κατά μέσο όρο 82%
that 82 percent, on average,
1,200 villages have completed it --
ολοκληρώσει το πρόγραμα,
have come down 82 percent.
έχουν μειωθεί κατά 82%.
especially in the summer months,
κυρίως τους καλοκαιρινούς μήνες,
a day carrying water.
κουβαλώντας νερό.
μόνο οι γυναίκες κουβαλούν νερό,
it's only women who carry water,
girl children, also to carry water,
για να κουβαλήσουν και αυτά
to look after the siblings.
για να προσέχουν τα αδέρφια τους.
of girl children attending school,
των κοριτσιών πήγαινε σχολείο,
and boys, almost to 100 percent.
και σχεδόν το 100% από τα αγόρια.
the daily wage-earners.
ιδιοκτησία και δουλεύουν μεροκάματο.
through this training
ως χτίστες, υδραυλικοί και σιδεράδες
increased 300 to 400 percent.
300 με 400% περισσότερα.
την δημοκρατία στην πράξη,
a governing board, the committee.
το διοικητικό συμβούλιο και την επιτροπή,
people are governing themselves,
και να αυτοδιοικούνται,
τις προσωπικές τους υποθέσεις,
their own affairs,
into their hands.
στη βασική της αρχή, στην πράξη.
the grassroots level in action.
have so far done this.
έχουν ολοκληρώσει το πρόγραμμα.
and it's still going on.
και ο αριθμός όλο και μεγαλώνει
χώρες σαν αυτήν,
και τα διαστημόπλοια,
όσο οι βρύσες και οι τουαλέτες.
as taps and toilets.
ABOUT THE SPEAKER
Joe Madiath - Social entrepreneurJoe Madiath brings Indian villagers together around water and sanitation projects.
Why you should listen
When he was 12, Joe Madiath unionized young workers to fight for better work conditions. They were employed by... his own father. He was therefore sent away to a boarding school. After his studies, travels across India, and participating in relief work afer a devastating cyclone, in 1979 he founded Gram Vikas. The name translates to "village development" in both Hindi and Oriya, the language of the state of Orissa, where the organization is primarily active.
The bulk of Gram Vikas' efforts are on water and sanitation. The organization's approach is based on partnership with villagers and gender equity. In order to benefit from Gram Vikas' support to install water and sanitation systems, the entire village community needs to commit to participate in the planning, construction and maintenance, and all villagers, regardless of social, economic or caste status, will have access to the same facilities. This requirement of 100 percent participation is difficult, Madiath acknowledges, but it leads to socially equitable and long-term solutions. Gram Vikas has already reached over 1,200 communities and over 400,000 people.
Joe Madiath | Speaker | TED.com