Joe Madiath: Better toilets, better life
Joe Madiath: Daha iyi tuvaletler, daha iyi yaşamlar
Joe Madiath brings Indian villagers together around water and sanitation projects. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to speak about food
renklerinde, aromalarında
aromas and tastes.
moda ve doğru bir şey.
the digestive system,
sisteminden geçtikten sonra,
to speak about it.
from bullshit to full-shit.
terfi eden bir adamım.
"village development organization,"
gelen organizasyonum, Gram Vikas,
of renewable energy.
producing biogas,
by using animal manure,
kullanarak üretiriz,
is called cow dung.
inek gübresi denir.
person that I am,
and the disposal of crap in a proper way,
denli önemli olduğunu fark ederek,
in India and most developing countries
hastalıkların yüzde 80'i
for poor quality water,
nedenlerine baktığımızda,
to the disposal of human waste.
yanlış tutumumuz olduğunu görürsünüz.
bathing water, washing water,
her türlü suya geri döner.
of the diseases in rural areas.
yüzde 80'inin nedenidir.
women who carry water.
taşıyanlar sadece kadınlardır.
women have to carry water.
su taşımak zorundadır.
defecates in the open.
tuvalete gidiyor.
into the open is by Indians.
Hintlilere ait.
of such a distinction.
duyabilir miyiz bilmiyorum.
address this situation of sanitation.
halledebiliriz diye konuşmaya başladık.
a project called MANTRA.
bir proje oluşturduk.
Network for Transformation of Rural Areas.
için Hareket ve Eylem Ağı demek.
transformation in rural areas.
kırsal alanların dönüşümü.
to implement this project,
consists of all members
projeyi uygulayacak,
who implement the project
ve bakımla ilgilenecek
the operation and maintenance.
and a shower room.
etmeye karar verirler.
reservoir and piped to all households
getirilerek, üç musluk
one in the kitchen, 24 hours a day.
biri mutfakta, günün 24 saati.
like New Delhi and Bombay,
gibi şehirlerimizin
in the quality.
which is very much accepted
devlet bürokrasisi
and all those who matter,
hemen hemen kabul ediliyor.
kötü çözümleri hak ettiği
pathetic solutions.
çözümleri hak ettiği düşüncesidir.
a Nobel Prize-worthy theory that
ödülüne layık olan,
are forced to drink.
sarhoş eden bir kokteyl.
humiliated for centuries.
aşağılandığına inanıyoruz.
dışarı atılmasından
and very often,
daha iyi olduğunu duyuyoruz.
better than their houses.
the attached houses
exception of a family in a village,
bile istisnasız olarak
yapmaya karar veriyorlar.
collect all the local materials --
tüm yerel malzemeleri topluyorlar,
sand, aggregates,
of external materials
maliyetinin en azından bir kısmını
devlet desteği mevcut.
and a bathing room.
daily wage earners, mostly landless,
kazananların, çoğunlukla arsası olmayanların,
trained as masons and plumbers.
görme olanağı oluyor.
others are collecting the materials.
diğerleri malzemeleri topluyorlar.
they build a toilet, a shower room,
bir duş odası inşa ediyorlar
an elevated water reservoir.
yüksekte bir su deposu.
to treat the waste.
kuyusu olan bir sistem kullanıyoruz.
into the first leach pit.
kuyusuna geliyor.
and it can go to the next.
ve sonrakine gidiyor.
banana trees, papaya trees
muz ağaçları, papaya ağaçları
because they suck up all the nutrients
çünkü bütün besini emiyorlar
papayalarınız oluyor.
these bananas and papayas with you.
paylaşmaktan mutluluk duyarım.
the completed toilets, the water towers.
su kulelerini görebilirsiniz.
most of the people are even illiterate.
olmadığı bir köy.
very often when you store it --
çoğunlukla su kirleniyor,
something falls into it.
içine bir şeyler düşüyor.
Her zaman çeşmede.
water reservoir is constructed.
nasıl inşa edildiğini görüyorsunuz.
and there is some space available,
biraz yer mevcut;
under the water tower,
tarafından farklı
different committee meetings.
iki veya üç oda yapılıyor.
of the great impact of this program.
açık kanıtlarımız var.
insanların yüzde 80'inden
from waterborne diseases.
hastalıklardan muzdaripti.
that 82 percent, on average,
ortalama yüzde 82 oranında --
1,200 villages have completed it --
sudan kaynaklı hastalıkların
have come down 82 percent.
dair görgül kanıtımız var.
especially in the summer months,
günde yaklaşık altı ila yedi saatlerini
a day carrying water.
it's only women who carry water,
sadece kadınlar su taşır,
girl children, also to carry water,
taşımaları için yanlarına alırlardı,
to look after the siblings.
kardeşlerine bakarlardı.
of girl children attending school,
kız çocuklarının yüzde 9'undan
and boys, almost to 100 percent.
erkeklerde yaklaşık yüzde 100'e çıktı.
the daily wage-earners.
arazisi olmayan işçilerdir.
through this training
bükücü olmak üzere
increased 300 to 400 percent.
400 oranında arttı.
geçmiş demokrasidir,
a governing board, the committee.
yönetim kurulu ve komite var.
people are governing themselves,
kendilerini idare ediyorlar,
their own affairs,
into their hands.
the grassroots level in action.
have so far done this.
köy bunu yaptı.
and it's still going on.
ve hâlâ devam ediyor.
gelişmekte olan ülkelerde
as taps and toilets.
kadar önemli olmayabilir.
ABOUT THE SPEAKER
Joe Madiath - Social entrepreneurJoe Madiath brings Indian villagers together around water and sanitation projects.
Why you should listen
When he was 12, Joe Madiath unionized young workers to fight for better work conditions. They were employed by... his own father. He was therefore sent away to a boarding school. After his studies, travels across India, and participating in relief work afer a devastating cyclone, in 1979 he founded Gram Vikas. The name translates to "village development" in both Hindi and Oriya, the language of the state of Orissa, where the organization is primarily active.
The bulk of Gram Vikas' efforts are on water and sanitation. The organization's approach is based on partnership with villagers and gender equity. In order to benefit from Gram Vikas' support to install water and sanitation systems, the entire village community needs to commit to participate in the planning, construction and maintenance, and all villagers, regardless of social, economic or caste status, will have access to the same facilities. This requirement of 100 percent participation is difficult, Madiath acknowledges, but it leads to socially equitable and long-term solutions. Gram Vikas has already reached over 1,200 communities and over 400,000 people.
Joe Madiath | Speaker | TED.com