Andreas Ekström: The moral bias behind your search results
Αντρέας Έκστρομ: Η ηθική προκατάληψη πίσω από τα αποτελέσματα αναζήτησης σας
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and talk to students,
σχολείο και μιλάω σε μαθητές,
of choice for you?
αναζήτησης της επιλογής σας;
the same three answers.
τρεις απαντήσεις.
γι' αυτό αναζητώ κι εγώ στο Google.
that's why I Google, too.
μηχανές αναζήτησης.»
and my reply to that is usually,
και συνήθως απαντώ,
ενδιαφέρουσα εναλλακτική.»
of interesting alternatives."
θα σηκώσει το χέρι και θα πεί,
her or his hand and say,
το πιο αμερόληπτο αποτέλεσμα αναζήτησης.»
the best, unbiased search result."
unbiased search result.
αμερόληπτο αποτέλεσμα αναζήτησης.
αμερόληπτου αποτελέσματος αναζήτησης
that idea of the unbiased search result
for and appreciation of Google.
και εκτίμησης μας για τη Google.
is almost an impossibility.
ότι αυτή η ιδέα είναι αδύνατη.
just a little bit, on a basic principle
όταν κάνουμε μία αναζήτηση.
that we sometimes seem to forget.
to Google something,
«Ψάχνω για ένα συγκεκριμένο γεγονός;»
"Am I looking for an isolated fact?"
ενός μορίου νερού;
of a water molecule?
που κοντεύουν να αποδείξουν
who are this close to proving
σε αυτά τα πράγματα.
among those things.
σε αυτά τα γεγονότα.
to these isolated facts.
και ρωτήσεις κάτι σαν,
just a little bit and ask something like,
Ισραήλ-Παλαιστίνης;»
an Israeli-Palestine conflict?"
for a singular fact anymore,
complicated and delicate.
or 100 facts to the table
ή 100 γεγονότα στο τραπέζι
«Ναι, αυτά όλα είναι αληθινά.»
"Yes, these are all true."
ομοφυλόφιλος ή όχι,
gay or straight,
to me than that."
να σχηματίζουμε κοινωνία.
to argue, to form society.
χρειάζεται να φιλτράρουμε τα γεγονότα εδώ,
we need to filter all our facts here,
γονιών και παιδιών,
and parents and children
and magazines,
σε αληθινή γνώση,
δεν μπορεί να διεκπεραιώσει σωστά.
is a poor help to achieve.
just to show you why it's so hard
να σας δείξω γιατί είναι δύσκολο
αληθινή, καθαρή, αντικειμενική γνώση -
objective knowledge --
queries, search queries.
result, more or less.
ούτε καν ο Πρόεδρος.
not even the President.
για να το πετύχει, αλλά βασικά,
to achieve this, but quite simply,
more than anything.
σε κάθε ιστοσελίδα;
under the picture on each website?
under the picture?
it's actually her on there.
το αρχείο της εικόνας,
uploaded to the website.
που ανέβηκε στην ιστοσελίδα.
ο Κλιντ Ιστγούντ στην εικόνα.
Clint Eastwood in the picture.
αποτέλεσμα σαν αυτό - σχεδόν.
a search result like this -- almost.
was the victim of a racist campaign,
θύμα ρατσιστικής εκστρατείας,
μέσω των αποτελεσμάτων αναζήτησης.
through her search results.
widely over the Internet
to look like a monkey.
very, very purposefully,
"Michelle Obama" in the caption
«MichelleObama.jpeg» ή κάτι παρόμοιο.
as "MichelleObama.jpeg," or the like.
the search result.
το αποτέλεσμα αναζήτησης.
for "Michelle Obama" in 2009,
στο Google το 2009,
στα πρώτα αποτελέσματα.
showed up among the first results.
κάθε ώρα, κάθε ημέρα.
every hour, every day.
αυτή τη φορά,
for that this time,
και κακό αποτέλεσμα αναζήτησης
and it's a bad search result
να το καθαρίσουμε ιδιοχειρώς.
and clean that up manually.
some code and fix it,"
thinks that was a bad idea.
να πιστεύει ότι αυτό ήταν κακή ιδέα.
της Νορβηγίας.
ανατίναξε κάποια κυβερνητικά γραφεία
a couple of government buildings
εδώ στο Όσλο της Νορβηγίας
right now in Oslo, Norway
to the island of Utøya
this act of terror as two steps,
ως δύο βήματα,
τα κτίρια και σκότωσε τα παιδιά.
the buildings and he shot those kids.
he shot those kids,
να τον αναζητήσει στο Google.
for the world to Google him.
all three steps equally well.
εξίσου καλά.
who immediately understood this,
στην Στοκχόλμη, ονόματι Νίκκι Λίντκβιστ.
in Stockholm, named Nikke Lindqvist.
in social media, on his blog and Facebook.
την ιστοσελίδα του και στο Facebook.
this guy wants right now,
του εαυτού του.
να το αλλάξουμε αυτό.
can protest against what he did
αν μπορούμε να διαμαρτυρηθούμε σε αυτό
των αποτελεσμάτων αναζήτησης.»
in his search results."
στα πεζοδρόμια,
on your websites, on your blogs.
του τρομοκράτη στη λεζάντα,
name in the caption,
the picture file "Breivik.jpeg."
το αρχείο «Breivik.jpeg».
είναι η φάτσα του τρομοκράτη."
the face of the terrorist."
against Michelle Obama,
κατά της Μισέλ Ομπάμα,
Μπέριγκ Μπρέιβικ δούλεψε.
against Anders Behring Breivik worked.
μετά το συμβάν, από την Σουηδία,
the July 22 events from Sweden,
στα πρώτα αποτελέσματα αναζήτησης,
high up in the search results,
didn't intervene this time.
δεν επενέβηκε αυτή τη φορά.
clean those search results up.
τα αποτελέσματα αναζήτησης.
between these two happenings here?
των δύο περιπτώσεων;
what happened to Michelle Obama
to Anders Behring Breivik?
στην μια περίπτωση κι όχι στην άλλη.
and not in the other.
is an honorable person, that's why,
είναι έντιμο άτομο, για αυτό.
είναι ποταπός άνθρωπος.
is a despicable person.
παίκτης στον κόσμο
power-player in the world
we don't believe in you.
Είσαι σωστός, λάθος.
You're true, you're false.
that behind every algorithm
ότι πίσω από κάθε αλγόριθμο
δεν μπορεί πλήρως να εξαλείψει.
completely eradicate.
out not only to Google,
μόνο στην Google,
που πιστεύουν στον κώδικα.
of code around the world.
τις δικές σας προκαταλήψεις.
your own personal bias.
we've reached a point in time
φτάσαμε σε ένα σημείο
together again, tighter:
και την τεχνολογία.
ότι η θαυμάσια σαγηνευτική ιδέα
that that wonderfully seductive idea
αποτελέσματος αναζήτησης
ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalistAndreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.
Why you should listen
Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.
His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.
Andreas Ekström | Speaker | TED.com