ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.

Why you should listen

Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.

His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.

More profile about the speaker
Andreas Ekström | Speaker | TED.com
TEDxOslo

Andreas Ekström: The moral bias behind your search results

אנדרס אקסטרום: ההטייה המוסרית שמאחורי תוצאות החיפוש שלכם

Filmed:
1,550,129 views

מנועי החיפוש הפכו למקור המידע המהימן ביותר שלנו ולשופטי הצדק. אבל האם נוכל אי פעם לקבל תוצאת חיפוש בלתי משוחדת? הסופר והעיתונאי השוודי אנדרס אקסטרום טוען שרעיון זה הוא בלתי אפשרי מבחינה פילוסופית. בהרצאה מעוררת מחשבה זו, הוא קורא לנו לחזק את הקשרים בין טכנולוגייה לאנושיות, ומזכיר לנו שמאחורי כל אלגוריתם ישנה סדרת אמונות אישיות ששום קוד בעולם לא יכול לעקור.
- Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So wheneverבְּכָל פַּעַם I visitלְבַקֵר a schoolבית ספר
and talk to studentsסטודנטים,
0
1087
2493
בכל פעם שאני מבקר בבית ספר
ומדבר עם תלמידים,
00:15
I always askלִשְׁאוֹל them the sameאותו thing:
1
3604
2143
אני תמיד שואל אותם את אותה שאלה:
00:18
Why do you GoogleGoogle?
2
6754
1434
למה אתם משתמשים בגוגל?
00:20
Why is GoogleGoogle the searchחפש engineמנוע
of choiceבְּחִירָה for you?
3
8624
3397
למה גוגל הוא מנוע החיפוש המועדף עליכם?
00:24
Strangelyמוזר enoughמספיק, I always get
the sameאותו threeשְׁלוֹשָׁה answersתשובות.
4
12855
2552
באופן מוזר,
אני תמיד מקבל את אותן 3 תשובות:
00:27
One, "Because it worksעובד,"
5
15431
2039
הראשונה: ״כי הוא עובד״,
00:29
whichאיזה is a great answerתשובה;
that's why I GoogleGoogle, too.
6
17494
2906
שזו תשובה מצויינת,
זו גם הסיבה שבגללה אני משתמש בגוגל.
00:32
Two, somebodyמִישֶׁהוּ will say,
7
20424
2033
שנית, מישהו יאמר:
00:34
"I really don't know of any alternativesחלופות."
8
22481
2640
״אני לא מכיר חלופה אחרת״.
00:37
It's not an equallyבאופן שווה great answerתשובה
and my replyתשובה to that is usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל,
9
25708
3128
זוהי תשובה פחות טובה
ותגובתי לתשובה כזו היא בדרך כלל:
00:40
"Try to GoogleGoogle the wordמִלָה 'search'לחפש engineמנוע,'
10
28860
1921
״נסה לערוך חיפוש בגוגל
של המילה ׳מנוע חיפוש׳,
00:42
you mayמאי find a coupleזוּג
of interestingמעניין alternativesחלופות."
11
30805
2402
אולי תמצא כמה חלופות מעניינות״.
ואחרונה חביבה, התשובה השלישית,
00:45
And last but not leastהכי פחות, thirdlyשְׁלִישִׁית,
12
33231
2095
00:47
inevitablyבאופן בלתי נמנע, one studentתלמיד will raiseהַעֲלָאָה
her or his handיד and say,
13
35350
3310
באופן בלתי נמנע אחד או אחת מהתלמידים
ירימו את ידם ויאמרו:
00:50
"With GoogleGoogle, I'm certainמסוים to always get
the bestהטוב ביותר, unbiasedללא דעות מוקדמות searchחפש resultתוֹצָאָה."
14
38684
5183
״עם גוגל אני בטוח שתמיד אקבל
את תוצאת החיפוש הבלתי משוחדת הטובה ביותר״.
00:57
Certainמסוים to always get the bestהטוב ביותר,
unbiasedללא דעות מוקדמות searchחפש resultתוֹצָאָה.
15
45157
6506
בטוח שתמיד אקבל
את תוצאת החיפוש הבלתי משוחדת הטובה ביותר.
01:05
Now, as a man of the humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ,
16
53091
2390
ובכן, כאדם אנושי
01:07
albeitאַף כִּי a digitalדִיגִיטָלי humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ man,
17
55505
2181
-- ליתר דיוק, אדם אנושי דיגיטלי --
01:09
that just makesעושה my skinעור curlסִלְסוּל,
18
57710
1738
תשובה זו גורמת לי הרגשת אי נוחות,
01:11
even if I, too, realizeלִהַבִין that that trustאמון,
that ideaרַעְיוֹן of the unbiasedללא דעות מוקדמות searchחפש resultתוֹצָאָה
19
59472
4886
אף שאני מבין שהאמון הזה,
הרעיון הזה של מנוע חיפוש בלתי משוחד
01:16
is a cornerstoneאבן פינה in our collectiveקולקטיבי love
for and appreciationהוֹקָרָה of GoogleGoogle.
20
64382
3855
הוא אבן היסוד של רגשות האהבה וההערכה
שכולנו רוחשים לגוגל.
01:20
I will showלְהַצִיג you why that, philosophicallyמבחינה פילוסופית,
is almostכִּמעַט an impossibilityאִי אֶפְשָׁרוּת.
21
68658
4258
אני אראה לכם למה רעיון זה,
מבחינה פילוסופית, הינו כמעט בלתי אפשרי.
01:24
But let me first elaborateלְפַרֵט,
just a little bitbit, on a basicבסיסי principleעִקָרוֹן
22
72940
3254
אבל ראשית הרשו לי לפרט קצת,
על העיקרון הבסיסי
01:28
behindמֵאָחוֹר eachכל אחד searchחפש queryשאילתא
that we sometimesלִפְעָמִים seemנראה to forgetלשכוח.
23
76218
3113
שמאחורי כל שאילתת חיפוש,
עיקרון שאנו לפעמים נוטים לשכוח.
01:31
So wheneverבְּכָל פַּעַם you setמַעֲרֶכֶת out
to GoogleGoogle something,
24
79851
2080
אז בכל פעם שאתם עורכים חיפוש בגוגל,
01:33
startהַתחָלָה by askingשואל yourselfעַצמְךָ this:
"Am I looking for an isolatedמְבוּדָד factעוּבדָה?"
25
81955
3927
שאלו את עצמיכם:
״האם אני מחפש אחר עובדה מבוססת״?
01:38
What is the capitalעיר בירה of Franceצָרְפַת?
26
86334
3161
מהי בירת צרפת?
01:41
What are the buildingבִּניָן blocksבלוקים
of a waterמַיִם moleculeמולקולה?
27
89519
2425
ממה מורכבת מולקולת מים?
01:43
Great -- GoogleGoogle away.
28
91968
2341
נהדר - חפשו בגוגל.
01:46
There's not a groupקְבוּצָה of scientistsמדענים
who are this closeלִסְגוֹר to provingלהוכיח
29
94333
3120
זה לא שישנה קבוצת מדענים
שקרובים להוכיח
01:49
that it's actuallyלמעשה Londonלונדון and H30.
30
97477
1997
שהתשובות הן לונדון ו-H3O.
01:51
You don't see a bigגָדוֹל conspiracyקֶשֶׁר
amongבין those things.
31
99498
2371
אינכם רואים קונספירציות מטורפות
סביב נושאים שכאלה.
01:53
We agreeלְהַסכִּים, on a globalגלוֹבָּלִי scaleסוּלָם,
32
101893
1533
ישנה הסכמה כוללת,
01:55
what the answersתשובות are
to these isolatedמְבוּדָד factsעובדות.
33
103450
2725
על התשובות לעובדות מבוססות מסוג זה.
01:58
But if you complicateלסבך your questionשְׁאֵלָה
just a little bitbit and askלִשְׁאוֹל something like,
34
106199
5302
אבל אם תסבכו קלות את שאלתכם
ותשאלו משהו כמו:
02:03
"Why is there
an Israeli-Palestineישראל-פלסטין conflictסְתִירָה?"
35
111525
2683
״מדוע קיים סכסוך ישראלי-פלסטינאי״?
02:06
You're not exactlyבְּדִיוּק looking
for a singularיָחִיד factעוּבדָה anymoreיותר,
36
114978
2640
כבר אינכם מחפשים אחר עובדה בודדת,
02:09
you're looking for knowledgeיֶדַע,
37
117642
1833
הנכם מחפשים אחר ידע,
02:11
whichאיזה is something way more
complicatedמסובך and delicateעָדִין.
38
119499
2578
שהוא דבר הרבה יותר עדין ומורכב.
02:14
And to get to knowledgeיֶדַע,
39
122600
1549
ובכדי לרכוש ידע,
02:16
you have to bringלְהָבִיא 10 or 20
or 100 factsעובדות to the tableשולחן
40
124173
3031
יש לאסוף 10, 20 או 100 עובדות,
02:19
and acknowledgeלְהוֹדוֹת them and say,
"Yes, these are all trueנָכוֹן."
41
127228
2976
להכיר בקיומן ולומר:
״כן, כל העובדות האלה נכונות״.
02:22
But because of who I am,
42
130228
1674
אבל בגלל מי שאני,
02:23
youngצָעִיר or oldישן, blackשָׁחוֹר or whiteלבן,
gayהומו or straightיָשָׁר,
43
131926
2270
צעיר או זקן, שחור או לבן, הומו או סטרייט,
02:26
I will valueערך them differentlyבאופן שונה.
44
134220
1611
אני אעריך אותן באופן שונה.
02:27
And I will say, "Yes, this is trueנָכוֹן,
45
135855
1688
ואומר: ״כן, זו עובדה נכונה,
02:29
but this is more importantחָשׁוּב
to me than that."
46
137567
2114
אבל העובדה הזו חשובה יותר מהעובדה ההיא״ .
02:31
And this is where it becomesהופך interestingמעניין,
47
139705
1990
וכאן זה נהיה מעניין.
02:33
because this is where we becomeהפכו humanבן אנוש.
48
141719
2146
כי כאן אנו הופכים לאנושיים,
02:35
This is when we startהַתחָלָה
to argueלִטעוֹן, to formטופס societyחֶברָה.
49
143889
2996
כאן אנו מתחילים להתווכח,
לרקום חברה.
02:38
And to really get somewhereאי שם,
we need to filterלְסַנֵן all our factsעובדות here,
50
146909
3357
ובכדי לעשות עבודה טובה,
יש לסנן את כל העובדות שאספנו,
02:42
throughדרך friendsחברים and neighborsשכנים
and parentsהורים and childrenיְלָדִים
51
150290
2556
מחברים ושכנים והורים וילדים
02:44
and coworkersעמיתים לעבודה and newspapersעיתונים
and magazinesכתבי עת,
52
152870
2032
וקולגות ועיתונים ומגזינים,
02:46
to finallyסוף כל סוף be groundedמקורקע in realאמיתי knowledgeיֶדַע,
53
154926
3080
על מנת לרכוש ידע אמיתי,
02:50
whichאיזה is something that a searchחפש engineמנוע
is a poorעני help to achieveלְהַשִׂיג.
54
158030
4047
וזה משהו שקשה להשיג באמצעות מנוע חיפוש.
02:55
So, I promisedמוּבטָח you an exampleדוגמא
just to showלְהַצִיג you why it's so hardקָשֶׁה
55
163284
6328
אז, הבטחתי לכם דוגמה
רק כדי להדגים לכם כמה זה קשה
03:01
to get to the pointנְקוּדָה of trueנָכוֹן, cleanלְנַקוֹת,
objectiveמַטָרָה knowledgeיֶדַע --
56
169636
3404
לרכוש ידע אמיתי, נקי ואובייקטיבי --
03:05
as foodמזון for thought.
57
173064
1468
כחומר למחשבה.
03:06
I will conductהתנהגות a coupleזוּג of simpleפָּשׁוּט
queriesשאילתות, searchחפש queriesשאילתות.
58
174556
3893
אני אנסה שתי שאילתות חיפוש פשוטות.
03:10
We'llטוֹב startהַתחָלָה with "Michelleמישל Obamaאובמה,"
59
178473
4040
נתחיל עם ״מישל אובמה״,
03:14
the First Ladyגברת of the Unitedמאוחד Statesמדינות.
60
182537
1804
הגברת הראשונה של ארה״ב.
03:16
And we'llטוֹב clickנְקִישָׁה for picturesתמונות.
61
184365
1729
ונלחץ על תמונות.
03:19
It worksעובד really well, as you can see.
62
187007
2272
זה עובד מאוד יפה כפי שאתם רואים.
03:21
It's a perfectמושלם searchחפש
resultתוֹצָאָה, more or lessפָּחוּת.
63
189303
3028
תוצאת חיפוש מושלמת פחות או יותר.
03:24
It's just her in the pictureתְמוּנָה,
not even the Presidentנָשִׂיא.
64
192355
2750
היא לבדה בתמונה, אפילו בלי הנשיא.
03:27
How does this work?
65
195664
1313
כיצד זה עובד?
03:29
Quiteדַי simpleפָּשׁוּט.
66
197837
1372
פשוט למדי.
03:31
GoogleGoogle usesשימו a lot of smartnessעֵרָנוּת
to achieveלְהַשִׂיג this, but quiteדַי simplyבפשטות,
67
199233
3215
אנשי גוגל משתמשים בהרבה חוכמה
להשגת תוצאה זו, אבל אם לפשט זאת,
03:34
they look at two things
more than anything.
68
202472
2060
הם מסתכלים בעיקר על שני דברים.
03:36
First, what does it say in the captionכּוֹתֶרֶת
underתַחַת the pictureתְמוּנָה on eachכל אחד websiteאתר אינטרנט?
69
204556
5156
ראשית, מה כתוב בכותרת
שמתחת לתמונה בכל אתר?
03:41
Does it say "Michelleמישל Obamaאובמה"
underתַחַת the pictureתְמוּנָה?
70
209736
2215
האם כתוב ״מישל אובמה״ מתחת לתמונה?
03:43
Prettyיפה good indicationסִימָן
it's actuallyלמעשה her on there.
71
211975
2356
זה מצביע כמעט בודאות
על כך שזאת אכן היא בתמונה.
03:46
Secondשְׁנִיָה, GoogleGoogle looksנראה at the pictureתְמוּנָה fileקוֹבֶץ,
72
214355
2386
שנית, גוגל בוחן את קובץ התמונה,
03:48
the nameשֵׁם of the fileקוֹבֶץ as suchכגון
uploadedהועלה to the websiteאתר אינטרנט.
73
216765
3032
שם הקובץ שהועלה על האתר.
03:51
Again, is it calledשקוראים לו "MichelleObamaמישלובמה.jpegjpeg"?
74
219821
2669
שוב, האם הוא נקרא ״מישל אובמה.jpeg"?
03:54
Prettyיפה good indicationסִימָן it's not
Clintקלינט Eastwoodאיסטווד in the pictureתְמוּנָה.
75
222839
2922
סיכוי די גבוה שאין זו תהיה
תמונה של קלינט איסטווד.
03:57
So, you've got those two and you get
a searchחפש resultתוֹצָאָה like this -- almostכִּמעַט.
76
225785
4265
אז בזכות שני אלה פחות או יותר,
מתקבלת תוצאת חיפוש שכזו.
04:02
Now, in 2009, Michelleמישל Obamaאובמה
was the victimקורבן of a racistגִזעָן campaignקמפיין,
77
230074
6603
ובכן, ב-2009, מישל אובמה הייתה קורבן
של מסע תעמולה גזעני,
04:08
where people setמַעֲרֶכֶת out to insultלְהַעֲלִיב her
throughדרך her searchחפש resultsתוצאות.
78
236701
4015
שבו אנשים ניסו להשמיצה
דרך תוצאות שאילתת החיפוש של שמה.
04:13
There was a pictureתְמוּנָה distributedמופץ
widelyנרחב over the Internetאינטרנט
79
241430
2702
הייתה תמונה שהופצה
באתרי אינטרנט רבים
04:16
where her faceפָּנִים was distortedמְעוּוָת
to look like a monkeyקוֹף.
80
244156
2644
שבה פנייה עוותו בכדי שתדמה לקוף.
04:18
And that pictureתְמוּנָה was publishedיצא לאור all over.
81
246824
3169
ותמונה זו פורסמה באינסוף מקומות.
04:22
And people publishedיצא לאור it
very, very purposefullyבכוונה,
82
250017
3761
ואנשים פרסמו תמונה זו עם כוונה ברורה
04:25
to get it up there in the searchחפש resultsתוצאות.
83
253802
1971
לגרום לה להגיע לראש דפי תוצאות החיפוש.
04:27
They madeעָשׂוּי sure to writeלִכתוֹב
"Michelleמישל Obamaאובמה" in the captionכּוֹתֶרֶת
84
255797
2955
הם וידאו שיהיה כתוב ״מישל אובמה״ בכותרת
04:30
and they madeעָשׂוּי sure to uploadלהעלות the pictureתְמוּנָה
as "MichelleObamaמישלובמה.jpegjpeg," or the like.
85
258776
4177
והם וידאו שהתמונה תועלה בקובץ בשם
״מישל אובמה.jpeg" או משהו דומה.
04:34
You get why -- to manipulateלְתַפְעֵל
the searchחפש resultתוֹצָאָה.
86
262977
2367
אתם מבינים למה --
על מנת לתמרן את תוצאות החיפוש.
04:37
And it workedעבד, too.
87
265368
1295
וזה אכן עבד.
04:38
So when you picture-Googledתמונה- Googled
for "Michelleמישל Obamaאובמה" in 2009,
88
266687
2720
אז בשנת 2009
כשחיפשתם בגוגל תמונות של מישל אובמה,
04:41
that distortedמְעוּוָת monkeyקוֹף pictureתְמוּנָה
showedparagraphs up amongבין the first resultsתוצאות.
89
269431
3387
תמונת הקוף המעוותת הופיעה
בראש דפי תוצאות החיפוש.
04:44
Now, the resultsתוצאות are self-cleansingטיהור עצמי,
90
272842
3566
אבל תוצאות החיפוש מתנקות בעצמן.
04:48
and that's sortסוג of the beautyיוֹפִי of it,
91
276432
1753
וזה בעצם היופי שבהן,
04:50
because GoogleGoogle measuresאמצעים relevanceהרלוונטיות
everyכֹּל hourשָׁעָה, everyכֹּל day.
92
278209
3403
כי גוגל מודד רלוונטיות
בכל שעה בכל יום נתון.
04:53
Howeverלמרות זאת, GoogleGoogle didn't settleלִשְׁקוֹעַ
for that this time,
93
281636
2714
אבל בגוגל לא הסכימו עם תוצאה זו,
04:56
they just thought, "That's racistגִזעָן
and it's a badרַע searchחפש resultתוֹצָאָה
94
284374
3124
הם חשבו לעצמם: ״זוהי גזענות,
זוהי אינה תוצאת חיפוש רצוייה
04:59
and we're going to go back
and cleanלְנַקוֹת that up manuallyידנית.
95
287522
3135
ואנו נמחק אותה באופן ידני.
05:02
We are going to writeלִכתוֹב
some codeקוד and fixלתקן it,"
96
290681
2932
נכתוב איזה קוד ונתקן את תוצאות החיפוש״.
05:05
whichאיזה they did.
97
293637
1247
וכך הם עשו.
05:07
And I don't think anyoneכֹּל אֶחָד in this roomחֶדֶר
thinksחושב that was a badרַע ideaרַעְיוֹן.
98
295454
3742
ואינני חושב שמישהו כאן בחדר זה
חושב שזה היה רעיון גרוע.
05:11
Me neitherלא זה ולא זה.
99
299789
1164
גם אני לא חושב כך.
05:14
But then, a coupleזוּג of yearsשנים go by,
100
302802
3032
אבל אז, חלפו כשנתיים,
05:17
and the world'sשל העולם most-Googledהכי- Googled Andersאנדרס,
101
305858
2984
והאנדרס הכי פופולרי בחיפוש בגוגל,
05:20
Andersאנדרס Behringבהרינג Breivikברייביק,
102
308866
2279
אנדרס ברינג בריוויק,
05:23
did what he did.
103
311169
1706
עשה מה שעשה.
05:24
This is Julyיולי 22 in 2011,
104
312899
2001
ב-22 ליולי 2011,
05:26
and a terribleנורא day in Norwegianנורווגית historyהִיסטוֹרִיָה.
105
314924
2649
יום נוראי בהיסטוריה של נורבגיה.
05:29
This man, a terroristמְחַבֵּל, blewנשבה up
a coupleזוּג of governmentמֶמְשָׁלָה buildingsבניינים
106
317597
3787
אדם זה, טרוריסט,
פוצץ שני בניינים ממשלתיים
05:33
walkingהליכה distanceמֶרְחָק from where we are
right now in Osloאוסלו, Norwayנורווגיה
107
321408
2883
מרחק הליכה ממקום המצאותנו ברגע זה
באוסלו שבנורבגיה,
05:36
and then he traveledנסעתי
to the islandאִי of UtUtøya
108
324315
2051
ואז הוא נסע לאי אוטייה,
05:38
and shotבְּעִיטָה and killedנהרג a groupקְבוּצָה of kidsילדים.
109
326390
2223
וירה למוות בקבוצת ילדים.
05:41
Almostכִּמעַט 80 people diedמת that day.
110
329113
1728
כמעט 80 איש מתו באותו יום.
05:44
And a lot of people would describeלְתַאֵר
this actפעולה of terrorטֵרוֹר as two stepsצעדים,
111
332397
4559
הרבה אנשים יתארו מעשה טרור זה
בשני שלבים,
05:48
that he did two things: he blewנשבה up
the buildingsבניינים and he shotבְּעִיטָה those kidsילדים.
112
336980
3411
הוא עשה שני דברים:
פוצץ את הבניינים וירה בילדים.
05:52
It's not trueנָכוֹן.
113
340415
1165
זה לא נכון.
05:54
It was threeשְׁלוֹשָׁה stepsצעדים.
114
342326
2143
היו שלושה שלבים.
05:56
He blewנשבה up those buildingsבניינים,
he shotבְּעִיטָה those kidsילדים,
115
344493
2214
הוא פוצץ את הבניינים,
ירה בילדים,
05:58
and he satישבה down and waitedחיכה
for the worldעוֹלָם to GoogleGoogle him.
116
346731
3644
ואז הוא ישב וחיכה
שהעולם יבצע עליו חיפוש בגוגל.
06:03
And he preparedמוּכָן
all threeשְׁלוֹשָׁה stepsצעדים equallyבאופן שווה well.
117
351227
2627
והוא תכנן ביסודיות
כל אחד משלבים אלה.
06:06
And if there was somebodyמִישֶׁהוּ
who immediatelyמיד understoodהבין this,
118
354544
2790
ומי שעלה על זה באופן מיידי,
06:09
it was a Swedishשוודית webאינטרנט developerמפתח,
119
357358
1524
היה מתכנת אינטרנט שוודי,
06:10
a searchחפש engineמנוע optimizationאופטימיזציה expertמוּמחֶה
in Stockholmשטוקהולם, namedבשם Nikkeניקה Lindqvistלינדקוויסט.
120
358906
3623
מומחה משטוקהולם לקידום אתרים במנועי חיפוש
בשם ניקה לינדקוויסט.
06:14
He's alsoגַם a very politicalפּוֹלִיטִי guy
121
362553
1588
הוא גם אדם מאוד פוליטי,
06:16
and he was right out there
in socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת, on his blogבלוג and Facebookפייסבוק.
122
364165
3276
והוא יצא כנגד זה במיידיות במדיה החברתית,
בבלוג ובדף הפייסבוק שלו.
06:19
And he told everybodyכולם,
123
367465
1206
והוא אמר לכולם:
06:20
"If there's something that
this guy wants right now,
124
368695
2455
״אם יש דבר אחד שהאיש הזה רוצה מאוד כרגע,
06:23
it's to controlלִשְׁלוֹט the imageתמונה of himselfעַצמוֹ.
125
371174
2459
זה לשלוט בתדמית שלו.
06:26
Let's see if we can distortלְסַלֵף that.
126
374760
1960
בואו ונראה
אם אנו יכולים לעוות את תדמית זו.
06:29
Let's see if we, in the civilizedמְתוּרבָּת worldעוֹלָם,
can protestלמחות againstמול what he did
127
377490
3977
בואו ונראה אם אנו, האנשים התרבותיים,
יכולים למחות כנגד מעשיו
06:33
throughדרך insultingמַעֲלִיב him
in his searchחפש resultsתוצאות."
128
381491
3317
על ידי שנשמיץ אותו
דרך תוצאות שאילתת החיפוש של שמו״.
06:36
And how?
129
384832
1187
וכיצד?
06:38
He told all of his readersהקוראים the followingהבא,
130
386797
2056
הוא אמר לכל קוראיו:
06:40
"Go out there on the Internetאינטרנט,
131
388877
1864
״ערכו חיפוש באינטרנט,
06:42
find picturesתמונות of dogכֶּלֶב poopקקי on sidewalksמדרכות --
132
390765
2895
מצאו תמונות של קקי של כלב על מדרכה --
06:46
find picturesתמונות of dogכֶּלֶב poopקקי on sidewalksמדרכות --
133
394708
2174
מצאו תמונות של קקי של כלב על מדרכה --
06:48
publishלְפַרְסֵם them in your feedsהזנות,
on your websitesאתרי אינטרנט, on your blogsבלוגים.
134
396906
3470
פרסמו אותן בדפי המדייה החברתית שלכם,
באתר הבית שלכם, בבלוג שלכם,
06:52
Make sure to writeלִכתוֹב the terrorist'sטרור
nameשֵׁם in the captionכּוֹתֶרֶת,
135
400400
2921
ודאו ששמו של הטרוריסט נמצא בכותרת,
06:55
make sure to nameשֵׁם
the pictureתְמוּנָה fileקוֹבֶץ "Breivikברייביק.jpegjpeg."
136
403345
4487
ודאו ששם הקובץ של התמונה
הוא ״בריוויק.jpeg".
06:59
Let's teachלְלַמֵד GoogleGoogle that that's
the faceפָּנִים of the terroristמְחַבֵּל."
137
407856
3801
בואו נלמד את מנוע החיפוש של גוגל
שכך נראה הטרוריסט״.
07:05
And it workedעבד.
138
413552
1278
וזה עבד.
07:07
Two yearsשנים after that campaignקמפיין
againstמול Michelleמישל Obamaאובמה,
139
415853
2898
שנתיים לאחר מסע התעמולה כנגד מישל אובמה,
07:10
this manipulationמָנִיפּוּלָצִיָה campaignקמפיין
againstמול Andersאנדרס Behringבהרינג Breivikברייביק workedעבד.
140
418775
3266
מסע התעמולה המניפולטיבי הזה
כנגד אנדרס ברינג בריוויק עבד.
07:14
If you picture-Googledתמונה- Googled for him weeksשבועות after
the Julyיולי 22 eventsאירועים from Swedenשבדיה,
141
422065
4462
אם ערכתם חיפוש של תמונות שלו בגוגל,
שבועות לאחר מאורעות ה-22 ליולי, משוודיה,
07:18
you'dהיית רוצה see that pictureתְמוּנָה of dogכֶּלֶב poopקקי
highגָבוֹהַ up in the searchחפש resultsתוצאות,
142
426551
4327
הייתם רואים תמונות קקי של כלב,
בראש דף תוצאות החיפוש,
07:22
as a little protestלמחות.
143
430902
1444
כמחאה קטנה.
07:25
Strangelyמוזר enoughמספיק, GoogleGoogle
didn't interveneלהתערב this time.
144
433425
4132
באופן מוזר, אנשי גוגל לא התערבו הפעם.
07:30
They did not stepשלב in and manuallyידנית
cleanלְנַקוֹת those searchחפש resultsתוצאות up.
145
438494
4272
הם החליטו שלא למחוק ידנית
את תוצאות החיפוש הללו.
07:35
So the million-dollarמיליון דולר questionשְׁאֵלָה,
146
443964
1716
אז שאלת מיליון הדולר היא:
07:37
is there anything differentשונה
betweenבֵּין these two happeningsקורים here?
147
445704
3368
האם יש שוני בין שני המקרים שלפנינו?
07:41
Is there anything differentשונה betweenבֵּין
what happenedקרה to Michelleמישל Obamaאובמה
148
449096
3193
האם יש שוני בין מה שקרה למישל אובמה
07:44
and what happenedקרה
to Andersאנדרס Behringבהרינג Breivikברייביק?
149
452313
2065
לבין מה שקרה לאנדרס ברינג בריוויק?
07:46
Of courseקוּרס not.
150
454402
1284
ודאי שלא.
07:48
It's the exactמְדוּיָק sameאותו thing,
151
456861
1471
זה בדיוק אותו דבר.
07:50
yetעדיין GoogleGoogle intervenedהתערב in one caseמקרה
and not in the other.
152
458356
2864
ובכל זאת, גוגל התערב במקרה אחד ולא בשני.
07:53
Why?
153
461244
1253
למה?
07:55
Because Michelleמישל Obamaאובמה
is an honorableכָּבוּד personאדם, that's why,
154
463283
3300
כי מישל אובמה היא אדם מכובד,
זו הסיבה.
07:58
and Andersאנדרס Behringבהרינג Breivikברייביק
is a despicableבזוי personאדם.
155
466607
2916
ואנדרס ברינג בריוויק הוא אדם נבזה.
08:02
See what happensקורה there?
156
470142
1535
אתם מבינים מה קרה פה?
08:03
An evaluationהַעֲרָכָה of a personאדם takes placeמקום
157
471701
3255
קרה פה תהליך הערכה של אדם,
08:06
and there's only one
power-playerכוח-שחקן in the worldעוֹלָם
158
474980
3786
ויש בעולם רק גורם בר-כח אחד,
08:10
with the authorityרָשׁוּת to say who'sמי זה who.
159
478790
2480
עם הסמכות לומר מי הוא מי.
08:13
"We like you, we dislikeלִשְׂנוֹא you.
160
481882
1741
״אנו אוהבים אותך, אנו שונאים אותך.
08:15
We believe in you,
we don't believe in you.
161
483647
2039
אנו מאמינים בך, אנחנו לא מאמינים בך.
אתה צודק, אתה טועה.
אתה אמיתי, אתה שקרי.
08:17
You're right, you're wrongלא בסדר.
You're trueנָכוֹן, you're falseשֶׁקֶר.
162
485710
2547
את אובמה ואתה בריוויק״.
08:20
You're Obamaאובמה, and you're Breivikברייביק."
163
488281
1805
08:22
That's powerכּוֹחַ if I ever saw it.
164
490791
2000
זהו בברור שימוש בכח.
08:27
So I'm askingשואל you to rememberלִזכּוֹר
that behindמֵאָחוֹר everyכֹּל algorithmאַלגוֹרִיתְם
165
495206
3652
אז אני מבקש מכם לזכור
שמאחורי כל אלגוריתם
08:30
is always a personאדם,
166
498882
1777
תמיד מסתתר אדם,
08:32
a personאדם with a setמַעֲרֶכֶת of personalאישי beliefsאמונות
167
500683
2495
אדם עם אמונות אישיות
08:35
that no codeקוד can ever
completelyלַחֲלוּטִין eradicateלְבַעֵר.
168
503202
2525
שאף קוד בעולם לא מסוגל לעקרן.
08:37
And my messageהוֹדָעָה goesהולך
out not only to GoogleGoogle,
169
505751
2434
והמסר שלי מכוון לא רק לגוגל,
08:40
but to all believersמאמינים in the faithאֱמוּנָה
of codeקוד around the worldעוֹלָם.
170
508209
2810
אלא לכל מאמיני דת הקוד
ברחבי העולם.
08:43
You need to identifyלזהות
your ownשֶׁלוֹ personalאישי biasהֲטָיָה.
171
511043
2976
אתם צריכים להכיר בנטיות שלכם.
08:46
You need to understandמבין that you are humanבן אנוש
172
514043
2013
אתם צריכים להבין שאתם אנושיים
08:48
and take responsibilityאַחֲרָיוּת accordinglyבהתאם לכך.
173
516080
2491
ולקחת אחריות בהתאם.
08:51
And I say this because I believe
we'veיש לנו reachedהשיג a pointנְקוּדָה in time
174
519891
2938
ואני אומר זאת כי אני מאמין
שהגענו לנקודה בזמן
08:54
when it's absolutelyבהחלט imperativeהֶכְרֵחִי
175
522853
1555
שבה בהחלט חייבים
08:56
that we tieעניבה those bondsקשרים
togetherיַחַד again, tighterחזק יותר:
176
524432
3217
להדק מחדש את הקשרים,
ביתר חוזקה:
08:59
the humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ and the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
177
527673
2368
אנושיות וטכנולוגיה.
09:02
Tighterחזק יותר than ever.
178
530483
1805
הדוקים יותר מתמיד.
09:04
And, if nothing elseאַחֵר, to remindלְהַזכִּיר us
that that wonderfullyנפלא seductiveמְפַתֶה ideaרַעְיוֹן
179
532312
3339
ולהזכיר לעצמינו מעל לכל
שהרעיון הנפלא והמפתה הזה
09:07
of the unbiasedללא דעות מוקדמות, cleanלְנַקוֹת searchחפש resultתוֹצָאָה
180
535675
2668
של תוצאת חיפוש נקייה ובלתי משוחדת
09:10
is, and is likelyסָבִיר to remainלְהִשָׁאֵר, a mythמִיתוֹס.
181
538367
2767
הינו, וודאי ישאר, אגדה.
09:13
Thank you for your time.
182
541984
1159
תודה על שהקדשתם מזמנכם.
09:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
183
543167
2432
(מחיאות כפיים)
Translated by Roni Ravia
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.

Why you should listen

Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.

His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.

More profile about the speaker
Andreas Ekström | Speaker | TED.com