ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.

Why you should listen

Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.

His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.

More profile about the speaker
Andreas Ekström | Speaker | TED.com
TEDxOslo

Andreas Ekström: The moral bias behind your search results

Andreas Ekström: Värderingarna bakom dina sökresultat

Filmed:
1,550,129 views

Sökmotorer har blivit våra mest betrodda informationskällor och sanningsdomare. Men kan vi någonsin få ett objektivt sökresultat? Den svenska författaren och journalisten Andreas Ekström menar att det är en filosofisk omöjlighet. I det här tankeväckande talet uppmanar han oss att stärka banden mellan teknik och humaniora, och han påminner oss om att det bakom varje algoritm finns värderingar som ingen kod helt kan utrota.
- Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So whenevernärhelst I visitbesök a schoolskola
and talk to studentsstudenter,
0
1087
2493
När jag besöker en skola
och pratar med eleverna
00:15
I always askfråga them the samesamma thing:
1
3604
2143
frågar jag dem alltid samma sak:
00:18
Why do you GoogleGoogle?
2
6754
1434
Varför googlar du?
00:20
Why is GoogleGoogle the searchSök enginemotor
of choiceval for you?
3
8624
3397
Varför är Google
den sökmotor som du väljer?
00:24
StrangelyKonstigt enoughtillräckligt, I always get
the samesamma threetre answerssvar.
4
12855
2552
Konstigt nog får jag alltid
samma tre svar.
Ett, "För att det fungerar,"
00:27
One, "Because it worksArbetar,"
5
15431
2039
vilket är ett grymt bra svar;
det är därför jag också googlar.
00:29
whichsom is a great answersvar;
that's why I GoogleGoogle, too.
6
17494
2906
Två, någon kommer att säga,
00:32
Two, somebodynågon will say,
7
20424
2033
"Jag känner egentligen inte till
några alternativ."
00:34
"I really don't know of any alternativesalternativ."
8
22481
2640
Det är inte ett lika bra svar
och mitt svar på det är oftast,
00:37
It's not an equallylika great answersvar
and my replysvar to that is usuallyvanligtvis,
9
25708
3128
"Försök att googla ordet 'sökmotor',
00:40
"Try to GoogleGoogle the wordord 'search' Sök enginemotor,'
10
28860
1921
du kanske hittar
några intressanta alternativ."
00:42
you mayMaj find a couplepar
of interestingintressant alternativesalternativ."
11
30805
2402
Och sist men inte minst, för det tredje,
00:45
And last but not leastminst, thirdlyför det tredje,
12
33231
2095
oundvikligen kommer en elev
att räcka upp handen och säga,
00:47
inevitablyoundvikligen, one studentstuderande will raisehöja
her or his handhand and say,
13
35350
3310
00:50
"With GoogleGoogle, I'm certainvissa to always get
the bestbäst, unbiasedopartisk searchSök resultresultat."
14
38684
5183
"Men Google är jag säker på att alltid få
det bästa, mest objektiva sökresultatet."
00:57
CertainVissa to always get the bestbäst,
unbiasedopartisk searchSök resultresultat.
15
45157
6506
Säker på att alltid få det bästa,
mest objektiva sökresultatet.
01:05
Now, as a man of the humanitieshumaniora,
16
53091
2390
Som den humanist jag är,
även om jag är en digital humanist,
01:07
albeitom än a digitaldigital humanitieshumaniora man,
17
55505
2181
ger det mig kalla kårar,
01:09
that just makesgör my skinhud curlcurl,
18
57710
1738
även om jag också inser att tillit
till idén om det objektiva sökresultatet
01:11
even if I, too, realizeinse that that trustförtroende,
that ideaaning of the unbiasedopartisk searchSök resultresultat
19
59472
4886
är en hörnsten i vår kollektiva kärlek för
och uppskattning av Google.
01:16
is a cornerstonehörnsten in our collectivekollektiv love
for and appreciationuppskattning of GoogleGoogle.
20
64382
3855
01:20
I will showshow you why that, philosophicallyphilosophically,
is almostnästan an impossibilityomöjlighet.
21
68658
4258
Jag ska visa er varför det,
filosofiskt sett, nästan är en omöjlighet.
Men låt mig först prata lite
om en grundläggande princip
01:24
But let me first elaborateutveckla,
just a little bitbit, on a basicgrundläggande principleprincip
22
72940
3254
bakom varje sökning
som vi ibland glömmer.
01:28
behindBakom eachvarje searchSök queryfråga
that we sometimesibland seemverka to forgetglömma.
23
76218
3113
01:31
So whenevernärhelst you setuppsättning out
to GoogleGoogle something,
24
79851
2080
Varje gång du vill googla något,
fråga dig själv: "Söker jag
efter en isolerad faktauppgift?"
01:33
startStart by askingbe yourselfsjälv this:
"Am I looking for an isolatedisolerat factfaktum?"
25
81955
3927
01:38
What is the capitalhuvudstaden of FranceFrankrike?
26
86334
3161
Vilken är Frankrikes huvudstad?
Vilka byggstenar
består en vattenmolekyl av?
01:41
What are the buildingbyggnad blocksblock
of a watervatten moleculemolekyl?
27
89519
2425
Perfekt - googla på.
01:43
Great -- GoogleGoogle away.
28
91968
2341
Det finns inte någon forskargrupp
som är nära att bevisa
01:46
There's not a groupgrupp of scientistsvetenskapsmän
who are this closestänga to provingbevisa
29
94333
3120
01:49
that it's actuallyfaktiskt LondonLondon and H30.
30
97477
1997
att det faktiskt är London och H3O.
Det finns inga konspirationer runt dem.
01:51
You don't see a bigstor conspiracykonspiration
amongbland those things.
31
99498
2371
Folk i hela världen är överens
01:53
We agreehålla med, on a globalglobal scaleskala,
32
101893
1533
om vilka svaren är
på de isolerade frågorna.
01:55
what the answerssvar are
to these isolatedisolerat factsfakta.
33
103450
2725
Men om du ställer
en mer komplicerad fråga,
01:58
But if you complicatekomplicera your questionfråga
just a little bitbit and askfråga something like,
34
106199
5302
som "Varför finns det en konflikt
mellan Israel och Palestina?"
02:03
"Why is there
an Israeli-PalestineIsrael-Palestina conflictkonflikt?"
35
111525
2683
Då letar du inte längre
efter en enskild faktauppgift,
02:06
You're not exactlyexakt looking
for a singularsingularis factfaktum anymorelängre,
36
114978
2640
du söker efter kunskap, vilket är
02:09
you're looking for knowledgekunskap,
37
117642
1833
02:11
whichsom is something way more
complicatedkomplicerad and delicatedelikat.
38
119499
2578
något mycket mer komplicerat och ömtåligt.
02:14
And to get to knowledgekunskap,
39
122600
1549
Och för att få kunskap
måste du dra fram 10 eller 20
eller 100 faktauppgifter
02:16
you have to bringföra 10 or 20
or 100 factsfakta to the tabletabell
40
124173
3031
och bekräfta dem och säga
"Ja, allt det här är sant."
02:19
and acknowledgeerkänna them and say,
"Yes, these are all truesann."
41
127228
2976
Men beroende på vem jag är,
02:22
But because of who I am,
42
130228
1674
ung eller gammal, svart eller vit,
gay eller straight,
02:23
youngung or oldgammal, blacksvart or whitevit,
gayGay or straightrakt,
43
131926
2270
02:26
I will valuevärde them differentlyannorlunda.
44
134220
1611
kommer jag värdera dem olika.
Och säga, "Ja, det här är sant,
02:27
And I will say, "Yes, this is truesann,
45
135855
1688
men det här är mycket viktigare
för mig än det där."
02:29
but this is more importantViktig
to me than that."
46
137567
2114
02:31
And this is where it becomesblir interestingintressant,
47
139705
1990
Och det är här det blir intressant,
för det är då vi blir mänskliga.
02:33
because this is where we becomebli humanmänsklig.
48
141719
2146
Det är här vi börjar diskutera,
att forma ett samhälle.
02:35
This is when we startStart
to argueargumentera, to formform societysamhälle.
49
143889
2996
Och för att verkligen komma någonstans
behöver vi filtrera alla våra fakta,
02:38
And to really get somewherenågonstans,
we need to filterfiltrera all our factsfakta here,
50
146909
3357
02:42
throughgenom friendsvänner and neighborsgrannar
and parentsföräldrar and childrenbarn
51
150290
2556
genom vänner, grannar, föräldrar, barn,
kollegor, dagstidningar
och veckotidningar,
02:44
and coworkersmedarbetare and newspaperstidningar
and magazinestidningar,
52
152870
2032
för att till slut nå
det riktiga kunskapen,
02:46
to finallytill sist be groundedgrundad in realverklig knowledgekunskap,
53
154926
3080
vilket en sökmotor
är en dålig hjälp för att göra.
02:50
whichsom is something that a searchSök enginemotor
is a poorfattig help to achieveuppnå.
54
158030
4047
02:55
So, I promisedlovade you an exampleexempel
just to showshow you why it's so hardhård
55
163284
6328
Jag lovade er ett exempel
för att visa varför det är så svårt
att uppnå sann, ren, objektiv kunskap -
03:01
to get to the pointpunkt of truesann, cleanrena,
objectivemål knowledgekunskap --
56
169636
3404
något att fundera på.
03:05
as foodmat for thought.
57
173064
1468
Jag ska göra några enkla sökningar.
03:06
I will conductbeteende a couplepar of simpleenkel
queriesfrågor, searchSök queriesfrågor.
58
174556
3893
Vi börjar med "Michelle Obama,"
03:10
We'llVi kommer startStart with "MichelleMichelle ObamaObama,"
59
178473
4040
USA:s första dam.
03:14
the First LadyLady of the UnitedUnited StatesStaterna.
60
182537
1804
Och vi klickar oss fram till bilder.
03:16
And we'llväl clickklick for picturesbilder.
61
184365
1729
03:19
It worksArbetar really well, as you can see.
62
187007
2272
Det går väldigt bra, som ni ser.
Det är ett nästan perfekt sökresultat.
03:21
It's a perfectperfekt searchSök
resultresultat, more or lessmindre.
63
189303
3028
Det är bara hon på bilden,
inte ens presidenten.
03:24
It's just her in the picturebild,
not even the PresidentOrdförande.
64
192355
2750
03:27
How does this work?
65
195664
1313
Hur går det till?
03:29
QuiteGanska simpleenkel.
66
197837
1372
Ganska enkelt.
Google använder sin kunskap
för att klara av det, men enkelt uttryckt
03:31
GoogleGoogle usesanvändningar a lot of smartnesssmartness
to achieveuppnå this, but quiteganska simplyhelt enkelt,
67
199233
3215
03:34
they look at two things
more than anything.
68
202472
2060
tittar de på två saker mer än något annat.
03:36
First, what does it say in the captionBildtext
underunder the picturebild on eachvarje websitehemsida?
69
204556
5156
Först och främst, vad står det
under bilden på varje webbplats?
Står det "Michelle Obama" under bilden?
03:41
Does it say "MichelleMichelle ObamaObama"
underunder the picturebild?
70
209736
2215
En bra indikation på att hon är med.
03:43
PrettySöt good indicationindikation
it's actuallyfaktiskt her on there.
71
211975
2356
Google tittar också på bildfilen,
03:46
SecondAndra, GoogleGoogle looksutseende at the picturebild filefil,
72
214355
2386
namnet på den faktiska filen
som laddats upp på webbplatsen.
03:48
the namenamn of the filefil as suchsådan
uploadeduppladdad to the websitehemsida.
73
216765
3032
Heter den "MichelleObama.jpeg"?
03:51
Again, is it calledkallad "MichelleObamaMichelleObama.jpegJPEG"?
74
219821
2669
En ganska bra indikation på
att bilden inte visar Clint Eastwood.
03:54
PrettySöt good indicationindikation it's not
ClintClint EastwoodEastwood in the picturebild.
75
222839
2922
Om man har de två får man
ett sökresultat som det här - ungefär.
03:57
So, you've got those two and you get
a searchSök resultresultat like this -- almostnästan.
76
225785
4265
Under 2009 utsattes Michelle Obama
för en rasistisk kampanj
04:02
Now, in 2009, MichelleMichelle ObamaObama
was the victimoffer of a racistrasist campaignkampanj,
77
230074
6603
där människor ville kränka henne
genom hennes sökresultat.
04:08
where people setuppsättning out to insultförolämpning her
throughgenom her searchSök resultsresultat.
78
236701
4015
04:13
There was a picturebild distributeddistribuerad
widelyallmänt over the InternetInternet
79
241430
2702
Det fanns en bild som spreds över internet
där hennes ansikte var förvrängt
för att se ut som en apa.
04:16
where her faceansikte was distortedförvrängd
to look like a monkeyapa.
80
244156
2644
Och den bilden publicerades överallt.
04:18
And that picturebild was publishedpublicerat all over.
81
246824
3169
Och folk publicerade den mycket medvetet,
04:22
And people publishedpublicerat it
very, very purposefullymålmedvetet,
82
250017
3761
för att den skulle hamna högt
i sökresultaten.
04:25
to get it up there in the searchSök resultsresultat.
83
253802
1971
04:27
They madegjord sure to writeskriva
"MichelleMichelle ObamaObama" in the captionBildtext
84
255797
2955
De skrev "Michelle Obama"
i bildtexten och laddade upp en bild
04:30
and they madegjord sure to uploadladda upp the picturebild
as "MichelleObamaMichelleObama.jpegJPEG," or the like.
85
258776
4177
som hette "MichelleObama.jpeg",
eller något liknande.
Ni förstår varför -
för att manipulera sökresultatet.
04:34
You get why -- to manipulatemanipulera
the searchSök resultresultat.
86
262977
2367
04:37
And it workedarbetade, too.
87
265368
1295
Det fungerade också.
Så när man bildgooglade
efter "Michelle Obama" under 2009
04:38
So when you picture-Googledbild-googlade
for "MichelleMichelle ObamaObama" in 2009,
88
266687
2720
dök den där förvrängda apbilden upp
bland de första sökresultaten.
04:41
that distortedförvrängd monkeyapa picturebild
showedvisade up amongbland the first resultsresultat.
89
269431
3387
Men resultaten är självsanerande,
04:44
Now, the resultsresultat are self-cleansingsjälv rengöring,
90
272842
3566
och det är det fina i kråksången,
04:48
and that's sortsortera of the beautyskönhet of it,
91
276432
1753
för Google mäter relevans
varje timme under varje dag.
04:50
because GoogleGoogle measuresåtgärder relevancerelevans
everyvarje hourtimme, everyvarje day.
92
278209
3403
Google nöjde sig inte med det
den här gången,
04:53
HoweverEmellertid, GoogleGoogle didn't settleKvitta
for that this time,
93
281636
2714
de tänkte, "Det där är rasistiskt
och ett dåligt sökresultat,
04:56
they just thought, "That's racistrasist
and it's a baddålig searchSök resultresultat
94
284374
3124
vi borde rensa upp det där manuellt.
04:59
and we're going to go back
and cleanrena that up manuallymanuellt.
95
287522
3135
Vi skriver lite kod och fixar det",
05:02
We are going to writeskriva
some codekoda and fixfixera it,"
96
290681
2932
vilket de gjorde.
05:05
whichsom they did.
97
293637
1247
05:07
And I don't think anyonenågon in this roomrum
thinkstänker that was a baddålig ideaaning.
98
295454
3742
Jag tror inte att någon i det här rummet
tycker att det var en dålig idé.
05:11
Me neithervarken.
99
299789
1164
Inte jag heller.
05:14
But then, a couplepar of yearsår go by,
100
302802
3032
Men sen går ett par år
och världens mest googlade Anders,
05:17
and the world'sVärldens most-Googledde flesta-googlade AndersAnders,
101
305858
2984
Anders Behring Breivik,
05:20
AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik,
102
308866
2279
gjorde vad han gjorde.
05:23
did what he did.
103
311169
1706
Det är 22 juli 2011,
05:24
This is JulyJuli 22 in 2011,
104
312899
2001
en fruktansvärd dag i Norges historia.
05:26
and a terriblefruktansvärd day in NorwegianNorska historyhistoria.
105
314924
2649
Den här mannen, en terrorist,
sprängde ett par regeringsbyggnader
05:29
This man, a terroristterrorist, blewblåste up
a couplepar of governmentregering buildingsbyggnader
106
317597
3787
på gångavstånd från
där vi nu befinner oss i Oslo, Norge
05:33
walkinggående distancedistans from where we are
right now in OsloOslo, NorwayNorge
107
321408
2883
och sen reste han till ön Utøya
05:36
and then he traveledrest
to the islandö of UtUtøya
108
324315
2051
och sköt ihjäl en grupp ungdomar.
05:38
and shotskott and killeddödade a groupgrupp of kidsbarn.
109
326390
2223
05:41
AlmostNästan 80 people dieddog that day.
110
329113
1728
Nästan 80 personer dog den dagen.
05:44
And a lot of people would describebeskriva
this actspela teater of terrorskräck as two stepssteg,
111
332397
4559
Många människor skulle beskriva
denna terrorhandling som två steg,
att han gjorde två saker:
sprängde byggnaderna och sköt ungdomarna.
05:48
that he did two things: he blewblåste up
the buildingsbyggnader and he shotskott those kidsbarn.
112
336980
3411
Det är inte sant.
05:52
It's not truesann.
113
340415
1165
05:54
It was threetre stepssteg.
114
342326
2143
Det var tre steg.
Han sprängde byggnaderna,
sköt ungdomarna
05:56
He blewblåste up those buildingsbyggnader,
he shotskott those kidsbarn,
115
344493
2214
och han satte sig ner och väntade på
att världen skulle googla honom.
05:58
and he satsat down and waitedväntade
for the worldvärld to GoogleGoogle him.
116
346731
3644
06:03
And he preparedberedd
all threetre stepssteg equallylika well.
117
351227
2627
Och han förberedde
alla tre stegen lika väl.
06:06
And if there was somebodynågon
who immediatelyomedelbart understoodförstått this,
118
354544
2790
Om det fanns någon
som omedelbart förstod det här,
var det den svenske webbutvecklaren
06:09
it was a SwedishSvenska webwebb developerutvecklare,
119
357358
1524
och sökmotorexperten
från Stockholm, Nikke Lindqvist.
06:10
a searchSök enginemotor optimizationoptimering expertexpert-
in StockholmStockholm, namedsom heter NikkeNikke LindqvistLindqvist.
120
358906
3623
Han är också en politisk kille
06:14
He's alsoockså a very politicalpolitisk guy
121
362553
1588
och han gav sig ut i sociala medier,
på sin blogg och på Facebook.
06:16
and he was right out there
in socialsocial mediamedia, on his blogblog and FacebookFacebook.
122
364165
3276
Och han sa till alla,
06:19
And he told everybodyalla,
123
367465
1206
"Om det är något
den här killen vill just nu,
06:20
"If there's something that
this guy wants right now,
124
368695
2455
så är det att kontrollera
bilden av sig själv.
06:23
it's to controlkontrollera the imagebild of himselfhan själv.
125
371174
2459
06:26
Let's see if we can distortsnedvrida that.
126
374760
1960
Vi kan väl försöka förvränga den.
06:29
Let's see if we, in the civilizedciviliserad worldvärld,
can protestprotest againstmot what he did
127
377490
3977
Låt oss i den civiliserade världen
se om vi kan protestera mot vad han gjorde
genom att förolämpa honom
i hans sökresultat.
06:33
throughgenom insultingförolämpande him
in his searchSök resultsresultat."
128
381491
3317
Hur då?
06:36
And how?
129
384832
1187
06:38
He told all of his readersläsare the followingföljande,
130
386797
2056
Han sa följande till sina läsare,
"Gå ut på internet,
06:40
"Go out there on the InternetInternet,
131
388877
1864
leta efter bilder
på hundbajs på trottoarer -
06:42
find picturesbilder of doghund poopbajs on sidewalkstrottoarer --
132
390765
2895
06:46
find picturesbilder of doghund poopbajs on sidewalkstrottoarer --
133
394708
2174
hitta bilder på hundbajs på trottoarer -
publicera dem i era flöden,
på era webbplatser, på era bloggar.
06:48
publishpublicera them in your feedsflöden,
on your websiteswebbplatser, on your blogsbloggar.
134
396906
3470
Se till att skriva terroristens namn
i bildtexten, och se till att döpa bilden
06:52
Make sure to writeskriva the terrorist'sterrorist
namenamn in the captionBildtext,
135
400400
2921
06:55
make sure to namenamn
the picturebild filefil "BreivikBreivik.jpegJPEG."
136
403345
4487
till "Breivik.jpeg."
Vi ska lära Google
att det är terroristens ansikte.
06:59
Let's teachlära GoogleGoogle that that's
the faceansikte of the terroristterrorist."
137
407856
3801
07:05
And it workedarbetade.
138
413552
1278
Och det fungerade.
07:07
Two yearsår after that campaignkampanj
againstmot MichelleMichelle ObamaObama,
139
415853
2898
Två år efter den där kampanjen
mot Michelle Obama,
så fungerade manipulationskampanjen
mot Anders Behring Breivik.
07:10
this manipulationmanipulation campaignkampanj
againstmot AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik workedarbetade.
140
418775
3266
Om du bildgooglade från Sverige
några veckor efter den 22 juli
07:14
If you picture-Googledbild-googlade for him weeksveckor after
the JulyJuli 22 eventsevenemang from SwedenSverige,
141
422065
4462
såg man att bilder av hundbajs
kom högt upp i sökresultatet,
07:18
you'ddu skulle see that picturebild of doghund poopbajs
highhög up in the searchSök resultsresultat,
142
426551
4327
som en liten protest.
07:22
as a little protestprotest.
143
430902
1444
07:25
StrangelyKonstigt enoughtillräckligt, GoogleGoogle
didn't interveneingripa this time.
144
433425
4132
Konstigt nog grep inte Google in
den här gången.
07:30
They did not stepsteg in and manuallymanuellt
cleanrena those searchSök resultsresultat up.
145
438494
4272
De rensade inte upp sökresultatet.
07:35
So the million-dollarmiljoner dollar questionfråga,
146
443964
1716
Den stora frågan är
vad det är som skiljer
de två händelserna åt.
07:37
is there anything differentannorlunda
betweenmellan these two happeningshappenings here?
147
445704
3368
Finns det något som skiljer
det som hände Michelle Obama
07:41
Is there anything differentannorlunda betweenmellan
what happenedhände to MichelleMichelle ObamaObama
148
449096
3193
och det som hände
Anders Behring Breivik?
07:44
and what happenedhände
to AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik?
149
452313
2065
Såklart inte.
07:46
Of coursekurs not.
150
454402
1284
Det är precis samma sak,
07:48
It's the exactexakt samesamma thing,
151
456861
1471
men Google grep in i det ena fallet
men inte i det andra.
07:50
yetän GoogleGoogle intervenedingrep in one casefall
and not in the other.
152
458356
2864
Varför?
07:53
Why?
153
461244
1253
07:55
Because MichelleMichelle ObamaObama
is an honorablehedervärd personperson, that's why,
154
463283
3300
För att Michelle Obama
är en hedervärd person,
och Anders Behring Breivik
är en avskyvärd person.
07:58
and AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik
is a despicableföraktliga personperson.
155
466607
2916
08:02
See what happenshänder there?
156
470142
1535
Ser ni vad som händer här?
En utvärdering av en person sker
08:03
An evaluationutvärdering of a personperson takes placeplats
157
471701
3255
och det finns bara
en kraftfull aktör i världen
08:06
and there's only one
power-playermakt-spelare in the worldvärld
158
474980
3786
som har makten att säga vem som är vem.
08:10
with the authorityauktoritet to say who'ssom är who.
159
478790
2480
"Vi gillar dig, vi ogillar dig.
08:13
"We like you, we dislikeogillar you.
160
481882
1741
Vi tror på dig, vi tror inte på dig.
08:15
We believe in you,
we don't believe in you.
161
483647
2039
Du har rätt, du har fel.
Du är sann, du är falsk.
08:17
You're right, you're wrongfel.
You're truesann, you're falsefalsk.
162
485710
2547
Du är Obama, och du är Breivik."
08:20
You're ObamaObama, and you're BreivikBreivik."
163
488281
1805
08:22
That's powerkraft if I ever saw it.
164
490791
2000
Där kan vi prata om makt.
08:27
So I'm askingbe you to rememberkom ihåg
that behindBakom everyvarje algorithmalgoritm
165
495206
3652
Därför vill jag be er komma ihåg
att bakom varje algoritm
finns det alltid en person,
08:30
is always a personperson,
166
498882
1777
en person med en uppsättning
egna värderingar
08:32
a personperson with a setuppsättning of personalpersonlig beliefsövertygelser
167
500683
2495
som ingen kod någonsin helt kan utrota.
08:35
that no codekoda can ever
completelyfullständigt eradicateutrota.
168
503202
2525
Mitt budskap gäller inte bara Google,
08:37
And my messagemeddelande goesgår
out not only to GoogleGoogle,
169
505751
2434
utan till alla er där ute
som sätter er tilltro till kod.
08:40
but to all believerstroende in the faithtro
of codekoda around the worldvärld.
170
508209
2810
Ni behöver identifiera
vilka era egna värderingar är.
08:43
You need to identifyidentifiera
your ownegen personalpersonlig biaspartiskhet.
171
511043
2976
Ni behöver förstå att ni är människor
08:46
You need to understandförstå that you are humanmänsklig
172
514043
2013
och ta ansvar för det.
08:48
and take responsibilityansvar accordinglymed detta.
173
516080
2491
08:51
And I say this because I believe
we'vevi har reachednådde a pointpunkt in time
174
519891
2938
Jag säger det för jag tror
att vi har nått en punkt
där det är absolut nödvändigt
08:54
when it's absolutelyabsolut imperativenödvändigt
175
522853
1555
att vi återknyter banden
08:56
that we tieslips those bondsbindningar
togethertillsammans again, tighterstramare:
176
524432
3217
mellan humaniora och teknik.
08:59
the humanitieshumaniora and the technologyteknologi.
177
527673
2368
Tätare än någonsin.
09:02
TighterStramare than ever.
178
530483
1805
Och om inte annat, påminna oss om
att den underbart förföriska idén
09:04
And, if nothing elseannan, to remindpåminna us
that that wonderfullyunderbart seductiveförförisk ideaaning
179
532312
3339
09:07
of the unbiasedopartisk, cleanrena searchSök resultresultat
180
535675
2668
om det opåverkade, rena sökresultatet
är och fortsätter vara en myt.
09:10
is, and is likelytroligt to remainförbli, a mythmyt.
181
538367
2767
09:13
Thank you for your time.
182
541984
1159
Tack för er tid.
(Applåder)
09:15
(ApplauseApplåder)
183
543167
2432
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.

Why you should listen

Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.

His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.

More profile about the speaker
Andreas Ekström | Speaker | TED.com