ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.

Why you should listen

Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.

His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.

More profile about the speaker
Andreas Ekström | Speaker | TED.com
TEDxOslo

Andreas Ekström: The moral bias behind your search results

Andreas Ekström: I pregiudizi morali dietro i risultati di ricerca

Filmed:
1,550,129 views

I motori di ricerca sono diventati la nostra risorsa di informazioni più affidabile e arbitri della verità. Ma si possono ottenere risultati di ricerca imparziali? L'autore e giornalista svedese Andreas Ekström sostiente che sia filosoficamente impossibile. In questo ponderato intervento, ci spinge a rafforzare i legami tra tecnologia e umanità, e ci ricorda che dietro ogni algoritmo c'è una serie di convinzioni che nessun codice potrà mai sradicare.
- Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Quando visito una scuola
e parlo agli studenti,
00:13
So wheneverogni volta I visitvisita a schoolscuola
and talk to studentsstudenti,
0
1087
2493
chiedo sempre la stessa cosa:
00:15
I always askChiedere them the samestesso thing:
1
3604
2143
00:18
Why do you GoogleGoogle?
2
6754
1434
Perché Google?
00:20
Why is GoogleGoogle the searchricerca enginemotore
of choicescelta for you?
3
8624
3397
Perché Google è il tuo
motore di ricerca preferito?
00:24
StrangelyStranamente enoughabbastanza, I always get
the samestesso threetre answersrisposte.
4
12855
2552
Stranamente, ricevo sempre
le stesse tre risposte.
00:27
One, "Because it workslavori,"
5
15431
2039
Uno, "Perché funziona",
00:29
whichquale is a great answerrisposta;
that's why I GoogleGoogle, too.
6
17494
2906
che è una gran risposta;
anch'io uso Google per questo.
00:32
Two, somebodyqualcuno will say,
7
20424
2033
Due, qualcuno dice,
00:34
"I really don't know of any alternativesalternative."
8
22481
2640
"In realtà non conosco
nessuna alternativa."
00:37
It's not an equallyugualmente great answerrisposta
and my replyrispondere to that is usuallygeneralmente,
9
25708
3128
Non è una grande risposta
e la mia replica è, generalmente,
00:40
"Try to GoogleGoogle the wordparola 'search' ricerca enginemotore,'
10
28860
1921
"Scrivi su Google
"motore di ricerca",
00:42
you maypuò find a couplecoppia
of interestinginteressante alternativesalternative."
11
30805
2402
puoi trovare un paio
di alternative interessanti."
00:45
And last but not leastmeno, thirdlyin terzo luogo,
12
33231
2095
Ultimo, non per importanza,
terzo,
00:47
inevitablyinevitabilmente, one studentalunno will raiseaumentare
her or his handmano and say,
13
35350
3310
inevitabilmente, uno studente
o una studentessa alza la mano e dice:
00:50
"With GoogleGoogle, I'm certaincerto to always get
the bestmigliore, unbiasedimparziali searchricerca resultrisultato."
14
38684
5183
"Con Google, è sicuro avere sempre
il meglio, un risultato imparziale.
00:57
CertainAlcuni to always get the bestmigliore,
unbiasedimparziali searchricerca resultrisultato.
15
45157
6506
È sicuro di avere sempre il migliore
risultato imparziale.
01:05
Now, as a man of the humanitiesumanistiche,
16
53091
2390
In quanto filosofo,
01:07
albeitsebbene a digitaldigitale humanitiesumanistiche man,
17
55505
2181
benché filosofo nell'era digitale,
01:09
that just makesfa my skinpelle curlricciolo,
18
57710
1738
questo mi fa venire la pelle d'oca
01:11
even if I, too, realizerendersi conto that that trustfiducia,
that ideaidea of the unbiasedimparziali searchricerca resultrisultato
19
59472
4886
anche se capisco che questa fiducia,
quell'idea del risultato imparziale
01:16
is a cornerstonepietra angolare in our collectivecollettivo love
for and appreciationapprezzamento of GoogleGoogle.
20
64382
3855
è il fondamento della nostra adorazione
e del nostro apprezzamento per Google.
01:20
I will showmostrare you why that, philosophicallyfilosoficamente,
is almostquasi an impossibilityimpossibilità.
21
68658
4258
Vi mostrerò come, filosoficamente,
è quasi impossibile.
01:24
But let me first elaborateelaborare,
just a little bitpo, on a basicdi base principleprincipio
22
72940
3254
Ma prima, permettetemi di ragionare,
un po', sul principio di base
01:28
behinddietro a eachogni searchricerca queryquery
that we sometimesa volte seemsembrare to forgetdimenticare.
23
76218
3113
dietro ogni quesito di ricerca,
che talvolta sembriamo dimenticare.
01:31
So wheneverogni volta you setimpostato out
to GoogleGoogle something,
24
79851
2080
Ogni volta che digitate
qualcosa su Google,
01:33
startinizio by askingchiede yourselfte stesso this:
"Am I looking for an isolatedisolato factfatto?"
25
81955
3927
cominciate a chiedervi:
"Sto cercando una singola informazione?"
01:38
What is the capitalcapitale of FranceFrancia?
26
86334
3161
Qual è la capitale della Francia?
01:41
What are the buildingcostruzione blocksblocchi
of a wateracqua moleculemolecola?
27
89519
2425
Quali i legami costitutivi
di una molecola d'acqua?
01:43
Great -- GoogleGoogle away.
28
91968
2341
Eccellente -- vai con Google.
01:46
There's not a groupgruppo of scientistsscienziati
who are this closevicino to provingdimostrando
29
94333
3120
Non ci sono gruppi di scienziati
così vicini a dimostrare
01:49
that it's actuallyin realtà LondonLondra and H30.
30
97477
1997
che in realtà è Londra e H3O.
01:51
You don't see a biggrande conspiracycospirazione
amongtra those things.
31
99498
2371
Non vedete una grande complotto
in queste cose.
01:53
We agreeessere d'accordo, on a globalglobale scalescala,
32
101893
1533
Siamo d'accordo,
globalmente,
01:55
what the answersrisposte are
to these isolatedisolato factsfatti.
33
103450
2725
su quali siano le risposte
a queste informazioni.
01:58
But if you complicatecomplicare your questiondomanda
just a little bitpo and askChiedere something like,
34
106199
5302
Ma se complicate la domanda,
e chiedete qualcosa come,
02:03
"Why is there
an Israeli-PalestineIsraele-Palestina conflictconflitto?"
35
111525
2683
"Perché c'è
il conflitto Israelo-Palestinese?"
02:06
You're not exactlydi preciso looking
for a singularsingolare factfatto anymorepiù,
36
114978
2640
Non state più cercando
una singola informazione,
02:09
you're looking for knowledgeconoscenza,
37
117642
1833
state cercando conoscenza,
02:11
whichquale is something way more
complicatedcomplicato and delicatedelicato.
38
119499
2578
che è qualcosa
di più complicato e delicato.
02:14
And to get to knowledgeconoscenza,
39
122600
1549
Per arrivare alla conoscenza,
02:16
you have to bringportare 10 or 20
or 100 factsfatti to the tabletavolo
40
124173
3031
dovete mettere sul tavolo
10 o 20 o 100 fatti
02:19
and acknowledgericonoscere them and say,
"Yes, these are all truevero."
41
127228
2976
dimostrarli e dire,
"Sì, questi sono tutti veri."
02:22
But because of who I am,
42
130228
1674
Ma, in relazione a ciò che io sono,
02:23
younggiovane or oldvecchio, blacknero or whitebianca,
gaygay or straightdritto,
43
131926
2270
giovane o vecchio, bianco o nero,
gay o etero,
02:26
I will valuevalore them differentlydiversamente.
44
134220
1611
li valuterò diversamente.
02:27
And I will say, "Yes, this is truevero,
45
135855
1688
E dirò, "Sì, questo è vero,
02:29
but this is more importantimportante
to me than that."
46
137567
2114
ma per me questo è più rilevante,
di quello."
02:31
And this is where it becomesdiventa interestinginteressante,
47
139705
1990
Ed è qui che diventa interessante,
02:33
because this is where we becomediventare humanumano.
48
141719
2146
perché qui diventiamo umani.
02:35
This is when we startinizio
to arguediscutere, to formmodulo societysocietà.
49
143889
2996
Qui cominciamo a discutere,
a formare la società.
02:38
And to really get somewhereda qualche parte,
we need to filterfiltro all our factsfatti here,
50
146909
3357
Per arrivare realmente da qualche parte,
dobbiamo filtrare i fatti
02:42
throughattraverso friendsamici and neighborsvicini di casa
and parentsgenitori and childrenbambini
51
150290
2556
attraverso amici, vicini,
genitori, bambini,
02:44
and coworkerscolleghe and newspapersgiornali
and magazinesriviste,
52
152870
2032
colleghi, quotidiani e riviste,
02:46
to finallyfinalmente be groundedterra in realvero knowledgeconoscenza,
53
154926
3080
per poterci basare
sulla conoscenza reale
02:50
whichquale is something that a searchricerca enginemotore
is a poorpovero help to achieveraggiungere.
54
158030
4047
una cosa a cui il motore di ricerca
può contribuire poco.
02:55
So, I promisedha promesso you an exampleesempio
just to showmostrare you why it's so harddifficile
55
163284
6328
Vi ho promesso un esempio
solo per mostrarvi perché è così difficile
03:01
to get to the pointpunto of truevero, cleanpulito,
objectiveobbiettivo knowledgeconoscenza --
56
169636
3404
raggiungere il punto della vera, pulita,
oggettiva conoscenza --
03:05
as foodcibo for thought.
57
173064
1468
come cibo per la mente.
03:06
I will conductcondotta a couplecoppia of simplesemplice
queriesquery, searchricerca queriesquery.
58
174556
3893
Vi porterò un paio di semplici quesiti,
interrogazioni di ricerca.
03:10
We'llWe'll startinizio with "MichelleMichelle ObamaObama,"
59
178473
4040
Cominceremo con "Michelle Obama",
03:14
the First LadyLady of the UnitedUniti d'America StatesStati.
60
182537
1804
First Lady degli Stati Uniti.
03:16
And we'llbene clickclic for picturesimmagini.
61
184365
1729
E selezioneremo immagini.
03:19
It workslavori really well, as you can see.
62
187007
2272
Funziona molto bene, come potete vedere.
03:21
It's a perfectperfezionare searchricerca
resultrisultato, more or lessDi meno.
63
189303
3028
È un risultato di ricerca
perfetto, più o meno.
03:24
It's just her in the pictureimmagine,
not even the PresidentPresidente.
64
192355
2750
C'è solo lei nelle immagini,
non c'è neanche il Presidente.
03:27
How does this work?
65
195664
1313
Come funziona?
03:29
QuiteAbbastanza simplesemplice.
66
197837
1372
Molto semplice.
03:31
GoogleGoogle usesusi a lot of smartnessintelligenza
to achieveraggiungere this, but quiteabbastanza simplysemplicemente,
67
199233
3215
Google utilizza molte abilità
per fare questo, ma soprattutto
03:34
they look at two things
more than anything.
68
202472
2060
cerca due cose
più di ogni altra.
03:36
First, what does it say in the captiondidascalia
undersotto the pictureimmagine on eachogni websiteSito web?
69
204556
5156
Primo, cosa dice la didascalia
sotto l'immagine in ciascun sito web?
03:41
Does it say "MichelleMichelle ObamaObama"
undersotto the pictureimmagine?
70
209736
2215
Dice "Michelle Obama"
sotto l'immagine?
03:43
PrettyPiuttosto good indicationindicazione
it's actuallyin realtà her on there.
71
211975
2356
Indicazione abbastanza buona,
c'è lei nella foto.
03:46
SecondSecondo, GoogleGoogle lookssembra at the pictureimmagine filefile,
72
214355
2386
Secondo, Google cerca il file immagine
03:48
the namenome of the filefile as suchcome
uploadedcaricato to the websiteSito web.
73
216765
3032
il nome del file così come è stato
caricato sul sito web.
03:51
Again, is it calledchiamato "MichelleObamaMichelleObama.jpegJPEG"?
74
219821
2669
Di nuovo, si chiama "MichelleObama.jpg"?
03:54
PrettyPiuttosto good indicationindicazione it's not
ClintClint EastwoodEastwood in the pictureimmagine.
75
222839
2922
Indicazione abbastanza buona,
non c'è Clint Eastwood.
03:57
So, you've got those two and you get
a searchricerca resultrisultato like this -- almostquasi.
76
225785
4265
Con queste due,
ottenete questo risultato, o quasi.
04:02
Now, in 2009, MichelleMichelle ObamaObama
was the victimvittima of a racistrazzistA campaigncampagna,
77
230074
6603
Nel 2009, Michelle Obama
è stata vittima di una campagna razzista,
04:08
where people setimpostato out to insultinsulto her
throughattraverso her searchricerca resultsrisultati.
78
236701
4015
da persone con l'intento di insultarla
attraverso i risultati di ricerca.
04:13
There was a pictureimmagine distributeddistribuito
widelyampiamente over the InternetInternet
79
241430
2702
C'era un'immagine
largamente distribuita su Internet
04:16
where her faceviso was distorteddistorto
to look like a monkeyscimmia.
80
244156
2644
dove il viso era distorto
per somigliare a una scimmia.
04:18
And that pictureimmagine was publishedpubblicato all over.
81
246824
3169
E quell'immagine
è stata pubblicata ovunque.
04:22
And people publishedpubblicato it
very, very purposefullyespressamente,
82
250017
3761
La gente l'ha pubblicata
proprio con l'intenzione
04:25
to get it up there in the searchricerca resultsrisultati.
83
253802
1971
di arrivare nei risultati di ricerca.
04:27
They madefatto sure to writeScrivi
"MichelleMichelle ObamaObama" in the captiondidascalia
84
255797
2955
Si è assicurata di scrivere
"Michelle Obama" nel titolo
04:30
and they madefatto sure to uploadcaricare the pictureimmagine
as "MichelleObamaMichelleObama.jpegJPEG," or the like.
85
258776
4177
e di caricare l'immagine
come "MichelleObama.jpg", o simili.
04:34
You get why -- to manipulatemanipolare
the searchricerca resultrisultato.
86
262977
2367
Capite perché -- per manipolare
i risultati di ricerca.
04:37
And it workedlavorato, too.
87
265368
1295
E ha anche funzionato.
04:38
So when you picture-GoogledFoto-Googled
for "MichelleMichelle ObamaObama" in 2009,
88
266687
2720
Se cercavate su Google
foto di "Michelle Obama" nel 2009,
04:41
that distorteddistorto monkeyscimmia pictureimmagine
showedha mostrato up amongtra the first resultsrisultati.
89
269431
3387
quell'immagine distorta di scimmia
compariva tra i primi risultati.
04:44
Now, the resultsrisultati are self-cleansingauto-pulizia,
90
272842
3566
I risultati si auto-ripuliscono
04:48
and that's sortordinare of the beautybellezza of it,
91
276432
1753
e questa è la bellezza,
04:50
because GoogleGoogle measuresprovvedimenti relevancerilevanza
everyogni hourora, everyogni day.
92
278209
3403
perché Google misura la rilevanza
ogni ora, ogni giorno.
04:53
HoweverTuttavia, GoogleGoogle didn't settleSettle
for that this time,
93
281636
2714
Tuttavia, Google non l'ha sistemato
questa volta,
04:56
they just thought, "That's racistrazzistA
and it's a badcattivo searchricerca resultrisultato
94
284374
3124
hanno pensato, "È razzista
ed è un pessimo risultato di ricerca;
04:59
and we're going to go back
and cleanpulito that up manuallymanualmente.
95
287522
3135
torneremo indietro
e lo puliremo manualmente.
05:02
We are going to writeScrivi
some codecodice and fixfissare it,"
96
290681
2932
Riscriveremo il codice
e lo sistemeremo,"
05:05
whichquale they did.
97
293637
1247
e così hanno fatto.
05:07
And I don't think anyonechiunque in this roomcamera
thinkspensa that was a badcattivo ideaidea.
98
295454
3742
E penso che nessuno in questa sala
pensi sia stata una pessima idea.
05:11
Me neithernessuno dei due.
99
299789
1164
Neanch'io.
05:14
But then, a couplecoppia of yearsanni go by,
100
302802
3032
Ma quando, circa due anni fa,
05:17
and the world'sIl mondo di most-Googledla maggior parte-Googled AndersAnders,
101
305858
2984
il più ricercato su Google, Anders
05:20
AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik,
102
308866
2279
Anders Behring Breivik,
05:23
did what he did.
103
311169
1706
fece quello che ha fatto.
05:24
This is JulyLuglio 22 in 2011,
104
312899
2001
È il 22 luglio del 2011,
05:26
and a terribleterribile day in NorwegianNorvegese historystoria.
105
314924
2649
e un giorno terribile in Norvegia.
05:29
This man, a terroristterrorista, blewsoffiò up
a couplecoppia of governmentgoverno buildingsedifici
106
317597
3787
Quest'uomo, un terrorista, fece esplodere
un paio di palazzi del Governo
05:33
walkinga passeggio distancedistanza from where we are
right now in OsloOslo, NorwayNorvegia
107
321408
2883
poco distanti da dove ci troviamo
adesso a Oslo, in Norvegia
05:36
and then he traveledviaggiato
to the islandisola of UtUTøya
108
324315
2051
e poi viaggiò
verso l'isola di Utøya
05:38
and shottiro and killeducciso a groupgruppo of kidsbambini.
109
326390
2223
e sparò e uccise un gruppo di bambini.
05:41
AlmostQuasi 80 people diedmorto that day.
110
329113
1728
Morirono circa 80 persone.
05:44
And a lot of people would describedescrivere
this actatto of terrorterrore as two stepspassaggi,
111
332397
4559
E molte persone descriverebbero
questo atto di terrorismo in due fasi,
05:48
that he did two things: he blewsoffiò up
the buildingsedifici and he shottiro those kidsbambini.
112
336980
3411
fece due cose: far esplodere
i palazzi e uccidere quei bambini.
05:52
It's not truevero.
113
340415
1165
Non è così.
05:54
It was threetre stepspassaggi.
114
342326
2143
Erano tre fasi.
05:56
He blewsoffiò up those buildingsedifici,
he shottiro those kidsbambini,
115
344493
2214
Fece esplodere i palazzi,
uccise i bambini,
05:58
and he satsat down and waitedatteso
for the worldmondo to GoogleGoogle him.
116
346731
3644
si sedette e aspettò che il mondo
lo cercasse su Google.
06:03
And he preparedpreparato
all threetre stepspassaggi equallyugualmente well.
117
351227
2627
E preparò
le tre fasi ugualmente bene.
06:06
And if there was somebodyqualcuno
who immediatelysubito understoodinteso this,
118
354544
2790
E se qualcuno
lo ha immediatamente capito
06:09
it was a SwedishSvedese webweb developersviluppatore,
119
357358
1524
è stato uno sviluppatore svedese
06:10
a searchricerca enginemotore optimizationottimizzazione expertesperto
in StockholmStoccolma, nameddi nome NikkeNikke LindqvistLindqvist.
120
358906
3623
esperto in motori di ricerca
a Stoccolma, Nikke Lindqvist.
06:14
He's alsoanche a very politicalpolitico guy
121
362553
1588
Politicamente impegnato.
06:16
and he was right out there
in socialsociale mediamedia, on his blogblog and FacebookFacebook.
122
364165
3276
Aveva ragione
nei social, nel suo blog e su Facebook.
06:19
And he told everybodytutti,
123
367465
1206
Lo ha detto a tutti,
06:20
"If there's something that
this guy wants right now,
124
368695
2455
"Se c'è qualcosa
che quest'uomo vuole adesso,
06:23
it's to controlcontrollo the imageImmagine of himselflui stesso.
125
371174
2459
è controllare la sua immagine.
06:26
Let's see if we can distortfalsare la that.
126
374760
1960
Vediamo se possiamo distorcerla.
06:29
Let's see if we, in the civilizedcivilizzato worldmondo,
can protestprotesta againstcontro what he did
127
377490
3977
Vediamo se, nel mondo civile,
possiamo protestare contro quello che ha fatto
06:33
throughattraverso insultinginsultare him
in his searchricerca resultsrisultati."
128
381491
3317
insultandolo
nei suoi risultati di ricerca."
06:36
And how?
129
384832
1187
Come?
06:38
He told all of his readerslettori the followinga seguire,
130
386797
2056
Disse ai suoi lettori quanto segue,
06:40
"Go out there on the InternetInternet,
131
388877
1864
"Andate su Internet,
06:42
find picturesimmagini of dogcane poopcacca on sidewalksmarciapiedi --
132
390765
2895
trovate immagini di cacche di cane --
06:46
find picturesimmagini of dogcane poopcacca on sidewalksmarciapiedi --
133
394708
2174
trovate immagini di cacche di cane --
06:48
publishpubblicare them in your feedsfeed,
on your websitessiti web, on your blogsblog.
134
396906
3470
pubblicatele nei vostri feed,
nei vostri siti web, nei vostri blog.
06:52
Make sure to writeScrivi the terrorist'sdi terrorista
namenome in the captiondidascalia,
135
400400
2921
Sinceratevi di scrivere il nome
del terrorista nel titolo,
06:55
make sure to namenome
the pictureimmagine filefile "BreivikBreivik.jpegJPEG."
136
403345
4487
assicuratevi di nominare
il file immagine "Breivik.jpeg".
06:59
Let's teachinsegnare GoogleGoogle that that's
the faceviso of the terroristterrorista."
137
407856
3801
Insegniamo a Google che quella
è la faccia del terrorista."
07:05
And it workedlavorato.
138
413552
1278
E funzionò.
07:07
Two yearsanni after that campaigncampagna
againstcontro MichelleMichelle ObamaObama,
139
415853
2898
Due anni dopo quella campagna
contro Michelle Obama,
07:10
this manipulationmanipolazione campaigncampagna
againstcontro AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik workedlavorato.
140
418775
3266
l'iniziativa di manipolazione
contro Anders Behring Breivik funzionò.
07:14
If you picture-GoogledFoto-Googled for him weekssettimane after
the JulyLuglio 22 eventseventi from SwedenSvezia,
141
422065
4462
Se cercavate sue immagini su Google
dopo i fatti del 22 luglio in Svezia,
07:18
you'dfaresti see that pictureimmagine of dogcane poopcacca
highalto up in the searchricerca resultsrisultati,
142
426551
4327
vedevate l'immagine della cacca di cane
in cima ai risultati di ricerca,
07:22
as a little protestprotesta.
143
430902
1444
come una piccola protesta.
07:25
StrangelyStranamente enoughabbastanza, GoogleGoogle
didn't interveneintervenire this time.
144
433425
4132
Stranamente, Google
non è intervenuto questa volta.
07:30
They did not steppasso in and manuallymanualmente
cleanpulito those searchricerca resultsrisultati up.
145
438494
4272
Non sono intervenuti e non hanno
ripulito manualmente quei risultati.
07:35
So the million-dollarun milione di dollari questiondomanda,
146
443964
1716
La domanda da un milione di dollari,
07:37
is there anything differentdiverso
betweenfra these two happeningsavvenimenti here?
147
445704
3368
c'è qualche differenza
tra queste due vicende?
07:41
Is there anything differentdiverso betweenfra
what happenedè accaduto to MichelleMichelle ObamaObama
148
449096
3193
C'è qualche differenza tra
quello che è successo a Michelle Obama
07:44
and what happenedè accaduto
to AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik?
149
452313
2065
e quello che è successo
a Anders Behring Breivik?
07:46
Of coursecorso not.
150
454402
1284
Certo che no.
07:48
It's the exactesatto samestesso thing,
151
456861
1471
È esattamente la stessa cosa,
07:50
yetancora GoogleGoogle intervenedè intervenuto in one casecaso
and not in the other.
152
458356
2864
eppure, Google è intervenuto in un caso
e non nell'altro.
07:53
Why?
153
461244
1253
Perché?
07:55
Because MichelleMichelle ObamaObama
is an honorableonorevole personpersona, that's why,
154
463283
3300
Perché Michelle Obama
è una persona stimata, ecco perché,
07:58
and AndersAnders BehringBehring BreivikBreivik
is a despicablespregevole personpersona.
155
466607
2916
e Anders Behring Breivik
è una persona orribile.
08:02
See what happensaccade there?
156
470142
1535
Visto cos'è successo?
08:03
An evaluationvalutazione of a personpersona takes placeposto
157
471701
3255
Si giudica una persona
08:06
and there's only one
power-playerpotenza-giocatore in the worldmondo
158
474980
3786
e c'è soltanto una figura
08:10
with the authorityautorità to say who'schi è who.
159
478790
2480
che ha l'autorità di dire chi è chi.
08:13
"We like you, we dislikeantipatia you.
160
481882
1741
"Tu ci piaci, tu non ci piaci.
08:15
We believe in you,
we don't believe in you.
161
483647
2039
A te crediamo,
a te non ti crediamo.
Tu hai ragione, tu hai torto.
Sei vero, sei falso.
08:17
You're right, you're wrongsbagliato.
You're truevero, you're falsefalso.
162
485710
2547
Tu sei Obama, e tu sei Breivik."
08:20
You're ObamaObama, and you're BreivikBreivik."
163
488281
1805
08:22
That's powerenergia if I ever saw it.
164
490791
2000
Questo è potere, se ho visto bene.
08:27
So I'm askingchiede you to rememberricorda
that behinddietro a everyogni algorithmalgoritmo
165
495206
3652
Vi chiedo di ricordare
che dietro ogni algoritmo
08:30
is always a personpersona,
166
498882
1777
c'è sempre una persona,
08:32
a personpersona with a setimpostato of personalpersonale beliefscredenze
167
500683
2495
una persona
con un insieme di convinzioni personali
08:35
that no codecodice can ever
completelycompletamente eradicatesradicare.
168
503202
2525
che nessun codice potrà mai
completamente sradicare.
08:37
And my messagemessaggio goesva
out not only to GoogleGoogle,
169
505751
2434
Il mio messaggio va
non soltanto a Google,
08:40
but to all believerscredenti in the faithfede
of codecodice around the worldmondo.
170
508209
2810
ma a tutti coloro al mondo
che credono nel codice.
08:43
You need to identifyidentificare
your ownproprio personalpersonale biaspregiudizio.
171
511043
2976
Si devono identificare
i propri pregiudizi personali.
08:46
You need to understandcapire that you are humanumano
172
514043
2013
Bisogna capire di essere umani
08:48
and take responsibilityresponsabilità accordinglydi conseguenza.
173
516080
2491
e assumersi responsabilità di conseguenza.
08:51
And I say this because I believe
we'venoi abbiamo reachedraggiunto a pointpunto in time
174
519891
2938
Dico questo perché credo
che sia giunto il momento
08:54
when it's absolutelyassolutamente imperativeimperativo
175
522853
1555
in cui è fondamentale
08:56
that we tiecravatta those bondsobbligazioni
togetherinsieme again, tighterpiù stretto:
176
524432
3217
ricreare questi legami, più stretti:
08:59
the humanitiesumanistiche and the technologytecnologia.
177
527673
2368
le umanità e la tecnologia.
09:02
TighterPiù stretto than ever.
178
530483
1805
Più stretti che mai.
09:04
And, if nothing elsealtro, to remindricordare us
that that wonderfullymeravigliosamente seductiveseducente ideaidea
179
532312
3339
Se non altro, ci ricorda
che quella meravigliosa idea seducente
09:07
of the unbiasedimparziali, cleanpulito searchricerca resultrisultato
180
535675
2668
di risultati di ricerca imparziali, puliti
09:10
is, and is likelyprobabile to remainrimanere, a mythmito.
181
538367
2767
è, ed è probabile che rimanga, un mito.
09:13
Thank you for your time.
182
541984
1159
Grazie del vostro tempo.
09:15
(ApplauseApplausi)
183
543167
2432
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalist
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.

Why you should listen

Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.

His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.

More profile about the speaker
Andreas Ekström | Speaker | TED.com