Stephanie Busari: How fake news does real harm
Στέφανι Μπουσάρι: Πώς οι ψευδείς ειδήσεις κάνουν πραγματικά κακό
Stephanie Busari is a journalist and editor at CNN International Digital. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
για ένα κορίτσι,
το πραγματικό της όνομα,
που φωτίζει όλο της το πρόσωπο,
that lights up her face.
for the rest of her life.
πως θα παίρνει φάρμακα
την είχαν απαγάγει
that was carrying the girls.
που μετέφερε τα κορίτσια.
she broke both her legs,
έσπασε και τα δύο της πόδια
to hide in the bushes.
για να κρυφτεί στους θάμνους.
that Boko Haram would come back for her.
ότι θα γυρνούσαν να τη βρουν.
by jumping off trucks that day.
εκείνη την ημέρα πηδώντας από φορτηγά.
ξεσήκωσε αντιδράσεις σε όλο τον κόσμο.
Malala and others
η Μαλάλα και άλλοι,
για να διαμαρτυρηθούν,
I was living in London at the time --
- έμενα στο Λονδίνο τότε -
to cover the World Economic Forum
το Παγκόσμιο Οικονομικό Συνέδριο
for the first time.
that there was only one story in town.
μόνο μία ιστορία ακουγόταν στη πόλη.
about what they were doing
σχετικά με το τι έκαναν
με τις ερωτήσεις μας,
with our line of questioning,
αρκετά «εναλλακτικά γεγονότα».
our fair share of "alternative facts."
were telling us at the time
μας έλεγαν τότε πως ήμασταν αφελείς
the political situation in Nigeria.
την πολιτική κατάσταση στη Νιγηρία.
από το Τζιμπόκ ήταν ψέμα.
δεν υποχώρησε
in Nigeria today
μέχρι και σήμερα
were never kidnapped.
κορίτσια από το Τζιμπόκ.
Boko Haram kidnapped their daughters,
που η Μπόκο Χαράμ απήγαγε τις κόρες τους,
after the trucks carrying their daughters.
που μετέφεραν τις κόρες τους.
but they were forced to turn back
αλλά αναγκάστηκαν να γυρίσουν πίσω
the news agenda moved on,
τα επόμενα δύο χρόνια
πολλά για τα κορίτσια από το Τσιμπόκ.
about the Chibok girls.
κατάφερα να βρω αυτό το βίντεο.
για ν' αποδείξει πως είναι εν ζωή,
πήρα στα χέρια μου αυτό το βίντεο.
I obtained this video.
to the northeast of Nigeria
στη βόρειοανατολική Νιγηρία
και να το πιστοποιήσω.
για να το πιστοποιήσουν.
too long for confirmation.
when she watched the video, told me
έβλεπε το βίντεο,
να μπει μέσα στο λάπτοπ
into the laptop
like myself, in the audience,
όπως είμαι κι εγώ,
που ένιωθε αυτή η μάνα.
negotiation talks with Boko Haram.
οι διαπραγματεύσεις με την Μπόκο Χαράμ.
that because of this video
μου είπε ότι εξαιτίας του βίντεο
that the Chibok girls were dead.
πως τα κορίτσια από το Τσιμπόκ ήταν νεκρά.
in October last year.
πέρσι τον Οκτώβρη.
still remain missing.
a dispassionate observer
ότι δεν ήμουν ψύχραιμος παρατηρητής
about the wasted opportunities
πόσες ευκαιρίες χάθηκαν
what the parents have told me,
αυτά που μου είπαν οι γονείς,
of the rich and the powerful,
πλουσίων και ισχυρών
for the delay in their return.
που καθυστέρησε η επιστροφή τους.
the deadly danger of fake news.
των ανυπόστατων ειδήσεων.
της Google και του Facebook,
to stop the spread of fake news.
να χρησιμοποιήσουν την τεχνολογία
ψευδείς ειδήσεις.
everybody here -- you and I --
πιστεύω ότι όλοι μας εδώ,
the stories online.
αλλά κάνω και δύσκολες ερωτήσεις.
αυτή την ιστορία;
by sharing this information?
όταν αναρτούν αυτή την ιστορία;
to ask tougher questions
να κάνουμε πιο δύσκολες ερωτήσεις
που βρίσκουμε στο διαδίκτυο.
don't even read beyond headlines
δεν διαβάζουμε καν κάτι πέραν του τίτλου
that we discover at face value?
κάθε πληροφορία;
about the consequence
τις συνέπειες που μπορεί να έχουν
violence or hatred?
μπορεί να σκορπίσουν μίσος ή βία;
about the real-life consequences
τις πραγματικές συνέπειες
ABOUT THE SPEAKER
Stephanie Busari - JournalistStephanie Busari is a journalist and editor at CNN International Digital.
Why you should listen
Stephanie Busari moved to Lagos from London in July 2016 to pioneer CNN's first digital and multimedia bureau. She also reports on-air in breaking news situations for CNN International.
In April 2016 Busari exclusively obtained the "proof of life" video that showed that the missing Chibok schoolgirls who were kidnapped in Nigeria in 2014 were still alive. She was also an instrumental member of the CNN team that won a Peabody Award in May 2015 for the network's coverage of the missing girls. Busari recently won a Gracie Award for her persistence in covering this story, and she's also a previous recipient of the Outstanding Woman in the Media Awards.
Busari is a passionate community activist who curated TEDxBrixton for three years before she left London. She founded TEDxBrixton in 2013 driven by a desire to bring disparate elements of her community together and to create a platform for those who wouldn't normally have one to share their ideas worth spreading.
A passionate and adept public speaker, Busari is regularly invited to share her insights and host panels. She has spoken at UN Women, Said Business School, Oxford, Africa Gathering among others.
Over a 15-year career, Busari has worked as a news reporter, entertainment and features writer, court reporter and columnist, and she has been published in many of the UK and international media's most influential outlets, such as the BBC and Daily Mirror.
During a six-month stint in Northern Ireland in 2003, Busari spent time in some of the worst affected areas of "The Troubles" and secured interviews with a crucifixion victim, government ministers and paramilitaries. While there, she also launched and edited an award-winning lifestyle column.
A native Yoruba speaker, Busari also speaks fluent French and is currently learning Hausa.
Stephanie Busari | Speaker | TED.com