Stephanie Busari: How fake news does real harm
Stephanie Busari: L'impact véritable des « fake news »
Stephanie Busari is a journalist and editor at CNN International Digital. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
d'une fille.
son vrai nom.
that lights up her face.
qui lui illumine le visage.
for the rest of her life.
sous médicaments le reste de sa vie.
that was carrying the girls.
qui transportait les filles.
she broke both her legs,
en tombant,
to hide in the bushes.
pour se cacher dans les buissons.
that Boko Haram would come back for her.
revienne la chercher la terrifiait.
by jumping off trucks that day.
du camion ce jour-là.
a fait des vagues
Malala and others
et d'autres personnalités
I was living in London at the time --
je vivais à Londres à ce moment-là --
to cover the World Economic Forum
pour couvrir le Forum économique mondial
for the first time.
pour la première fois.
that there was only one story in town.
une seule actualité s'imposait.
sur le gouvernement,
about what they were doing
pour ramener ces filles.
with our line of questioning,
our fair share of "alternative facts."
une bonne dose de « faits alternatifs ».
were telling us at the time
à l'époque
the political situation in Nigeria.
la situation politique au Nigeria.
de canular perdure
in Nigeria today
des gens au Nigeria aujourd'hui
were never kidnapped.
n'ont jamais été kidnappées.
à des gens comme ceux-ci --
Boko Haram kidnapped their daughters,
où Boko Haram a kidnappé leurs filles,
after the trucks carrying their daughters.
leurs filles à travers la forêt Sambisa.
but they were forced to turn back
mais ils ont été obligés d'abandonner
the news agenda moved on,
l'ordre du jour a changé,
about the Chibok girls.
des filles de Chibok.
que les filles étaient en vie,
I obtained this video.
j'ai eu cette vidéo.
to the northeast of Nigeria
too long for confirmation.
pour avoir confirmation.
when she watched the video, told me
la vidéo, m'a dit
into the laptop
like myself, in the audience,
comme moi,
negotiation talks with Boko Haram.
des négociations avec Boko Haram.
that because of this video
que c'est grâce à cette vidéo
that the Chibok girls were dead.
que les filles de Chibok étaient mortes.
in October last year.
en octobre l'année dernière.
still remain missing.
sont toujours disparues.
a dispassionate observer
une observatrice impartiale
about the wasted opportunities
aux opportunités gâchées
what the parents have told me,
à ce que m'ont dit les parents,
of the rich and the powerful,
de familles riches et puissantes,
beaucoup plus tôt.
for the delay in their return.
the deadly danger of fake news.
le danger mortel des fausses infos.
to stop the spread of fake news.
que ces fausses infos ne se répandent.
everybody here -- you and I --
tout le monde ici -- vous et moi --
qui partageons les contenus.
ces histoires en ligne.
the stories online.
mais je pose des questions difficiles.
me raconte cette histoire ?
by sharing this information?
cette information ?
to ask tougher questions
commencer à remettre en question
que nous trouvons en ligne.
que certains d'entre nous
don't even read beyond headlines
quand nous partageons les histoires.
that we discover at face value?
about the consequence
aux conséquences
violence or hatred?
ou la haine ?
about the real-life consequences
aux conséquences réelles
ABOUT THE SPEAKER
Stephanie Busari - JournalistStephanie Busari is a journalist and editor at CNN International Digital.
Why you should listen
Stephanie Busari moved to Lagos from London in July 2016 to pioneer CNN's first digital and multimedia bureau. She also reports on-air in breaking news situations for CNN International.
In April 2016 Busari exclusively obtained the "proof of life" video that showed that the missing Chibok schoolgirls who were kidnapped in Nigeria in 2014 were still alive. She was also an instrumental member of the CNN team that won a Peabody Award in May 2015 for the network's coverage of the missing girls. Busari recently won a Gracie Award for her persistence in covering this story, and she's also a previous recipient of the Outstanding Woman in the Media Awards.
Busari is a passionate community activist who curated TEDxBrixton for three years before she left London. She founded TEDxBrixton in 2013 driven by a desire to bring disparate elements of her community together and to create a platform for those who wouldn't normally have one to share their ideas worth spreading.
A passionate and adept public speaker, Busari is regularly invited to share her insights and host panels. She has spoken at UN Women, Said Business School, Oxford, Africa Gathering among others.
Over a 15-year career, Busari has worked as a news reporter, entertainment and features writer, court reporter and columnist, and she has been published in many of the UK and international media's most influential outlets, such as the BBC and Daily Mirror.
During a six-month stint in Northern Ireland in 2003, Busari spent time in some of the worst affected areas of "The Troubles" and secured interviews with a crucifixion victim, government ministers and paramilitaries. While there, she also launched and edited an award-winning lifestyle column.
A native Yoruba speaker, Busari also speaks fluent French and is currently learning Hausa.
Stephanie Busari | Speaker | TED.com