ABOUT THE SPEAKER
Abigail Washburn - Clawhammer banjo player
Abigail Washburn pairs venerable folk elements with far-flung sounds, creating results that feel both strangely familiar and unlike anything anybody's ever heard before.

Why you should listen
If American old-time music is about adopting earlier, simpler ways of life and music-making, Abigail has proven herself a bracing challenge to that tradition. A singing, songwriting, Chinese-speaking, Illinois-born, Nashville-based, clawhammer banjo player, Abigail is every bit as interested in the present and the future as she is in the past, and every bit as attuned to the global as she is to the local. From the recovery zones of earthquake-shaken Sichuan to the hollers of Tennessee, she pairs venerable folk elements with far-flung sounds, and the results feel both strangely familiar and unlike anything anybody’s ever heard before. To put it another way, she changes what seems possible.
More profile about the speaker
Abigail Washburn | Speaker | TED.com
TED2012

Abigail Washburn: Building US-China relations ... by banjo

Abigail Washburn: Construyendo relaciones EE.UU.China... con el banjo

Filmed:
1,039,474 views

Abigail Washburn, TED Fellow, quería ser abogada para mejorar las relaciones entre EE.UU. y China... hasta que compró un banjo. Aquí cuenta una historia conmovedora de los contactos extraordinarios que ha forjado en su recorrido por Estados Unidos y China mientras tocaba el banjo y cantaba en chino.
- Clawhammer banjo player
Abigail Washburn pairs venerable folk elements with far-flung sounds, creating results that feel both strangely familiar and unlike anything anybody's ever heard before. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you had caughtatrapado me straightDerecho out of collegeUniversidad
0
0
2000
Si me hubieran viso cuando salí de la universidad
00:17
in the hallspasillos of the VermontVermont StateEstado HouseCasa
1
2000
2000
en los pasillos de la Vermont State House
00:19
where I was a lobbyistcabildero in trainingformación
2
4000
3000
donde me entrenaba para hacer lobby
00:22
and askedpreguntó me what I was going to do with my life,
3
7000
2000
y me hubieran preguntado qué iba a hacer con mi vida,
00:24
I would have told you
4
9000
2000
yo les habría contestado
00:26
that I'd just passedpasado the HanyuHanyu ShuipingShuiping KaoshiKaoshi,
5
11000
2000
que acababa de pasar el Hanyu Shuiping Kaoshi,
00:28
the Chinesechino equivalencyequivalencia examexamen,
6
13000
2000
el examen de chino,
00:30
and I was going to go studyestudiar lawley in BeijingBeijing,
7
15000
3000
que iba a estudiar derecho en Pekín,
00:33
and I was going to improvemejorar U.S.-China-China relationsrelaciones
8
18000
4000
y que iba a mejorar las relaciones entre EE.UU. y China
00:37
throughmediante top-downDe arriba hacia abajo policypolítica changescambios
9
22000
2000
cambiando políticas, con enfoque vertical,
00:39
and judicialjudicial systemsistema reformsreformas.
10
24000
2000
y reformando el sistema judicial.
00:41
(LaughterRisa)
11
26000
3000
(Risas)
00:44
(ApplauseAplausos)
12
29000
2000
(Aplausos)
00:46
I had a planplan,
13
31000
3000
Yo tenía un plan
00:49
and I never ever thought
14
34000
3000
y nunca imaginé
00:52
it would have anything to do
15
37000
2000
que tendría que ver
00:54
with the banjobanjo.
16
39000
4000
con el banjo.
00:58
Little did I know
17
43000
2000
No podía imaginar
01:00
what a hugeenorme impactimpacto it would have on me one night
18
45000
2000
el gran impacto que recibiría
01:02
when I was at a partyfiesta
19
47000
2000
una noche en una fiesta;
01:04
and I heardoído a soundsonar comingviniendo out of a recordgrabar playerjugador
20
49000
2000
escuché el sonido de un tocadiscos
01:06
in the corneresquina of a roomhabitación.
21
51000
2000
en una esquina de la habitación.
01:08
And it was DocDoc WatsonWatson
22
53000
2000
Era Doc Watson
01:10
singingcanto and playingjugando "ShadySombreado GroveArboleda."
23
55000
3000
que cantaba y tocaba "Shady Grove".
01:13
ShadySombreado GroveArboleda, my little love ♫
24
58000
2000
♫ Shady Grove, amorcito ♫
01:15
ShadySombreado GroveArboleda, my darlin'cariño
25
60000
2000
♫ Shady Grove, mi amada ♫
01:17
ShadySombreado GroveArboleda, my little love ♫
26
62000
3000
♫ Shady Grove, amorcito ♫
01:20
♫ Going back to HarlanHarlan
27
65000
3000
♫ Regresando a Harlan ♫
01:24
That soundsonar was just so beautifulhermosa,
28
69000
3000
El sonido era tan hermoso,
01:27
the soundsonar of Doc'sDoc's voicevoz
29
72000
2000
el sonido de la voz de Doc
01:29
and the ripplingondulación grooveranura of the banjobanjo.
30
74000
4000
y el ritmo estremecedor del banjo.
01:33
And after beingsiendo totallytotalmente and completelycompletamente obsessedobsesionado
31
78000
4000
Y después de una total obsesión
01:37
with the mammothmamut richnessriqueza and historyhistoria
32
82000
2000
por la vasta riqueza y la historia
01:39
of Chinesechino culturecultura,
33
84000
2000
de la cultura china,
01:41
it was like this totaltotal reliefalivio
34
86000
4000
fue un gran alivio
01:45
to hearoír something so trulyverdaderamente Americanamericano
35
90000
3000
poder oír algo tan estadounidense
01:48
and so trulyverdaderamente awesomeincreíble.
36
93000
3000
y tan impresionante.
01:51
I knewsabía I had to take a banjobanjo with me to ChinaChina.
37
96000
3000
Supe que tenía que llevar un banjo a China.
01:56
So before going to lawley schoolcolegio in ChinaChina
38
101000
2000
Así que antes de ir a la facultad de derecho en China,
01:58
I boughtcompró a banjobanjo, I threwarrojó it in my little redrojo truckcamión
39
103000
3000
compré un banjo, lo puse en mi camioneta roja
02:01
and I traveledviajado down throughmediante AppalachiaAppalachia
40
106000
3000
y crucé los Apalaches
02:04
and I learnedaprendido a bunchmanojo of oldantiguo Americanamericano songscanciones,
41
109000
2000
y aprendí muchas viejas canciones de EE.UU.,
02:06
and I endedterminado up in KentuckyKentucky
42
111000
2000
hasta que terminé en Kentucky
02:08
at the InternationalInternacional BluegrassBluegrass MusicMúsica AssociationAsociación ConventionConvención.
43
113000
3000
en la Convención Internacional de la Asociación de Música Bluegrass.
02:11
And I was sittingsentado in a hallwaypasillo one night
44
116000
3000
Una noche estaba sentada en un pasillo
02:14
and a couplePareja girlschicas camevino up to me.
45
119000
2000
y se me acercó un par de chicas.
02:16
And they said, "Hey, do you want to jammermelada?"
46
121000
2000
Me preguntaron si quería tocar con ellas
02:18
And I was like, "Sure."
47
123000
2000
y les dije: "Claro".
02:20
So I pickedescogido up my banjobanjo
48
125000
2000
Así que tomé mi banjo
02:22
and I nervouslynerviosamente playedjugó fourlas cuatro songscanciones that I actuallyactualmente knewsabía with them.
49
127000
3000
y a pesar de los nervios toqué cuatro canciones con ellas.
02:25
And a recordgrabar executiveejecutivo walkedcaminado up to me
50
130000
2000
Un productor de música que pasaba por ahí
02:27
and invitedinvitado me to NashvilleNashville, TennesseeTennesse to make a recordgrabar.
51
132000
3000
me invitó a Nashville, Tennessee, para grabar un disco.
02:30
(LaughterRisa)
52
135000
4000
(Risas)
02:37
It's been eightocho yearsaños,
53
142000
4000
Han pasado ocho años
02:41
and I can tell you that I didn't go to ChinaChina to becomevolverse a lawyerabogado.
54
146000
4000
y les puedo asegurar que nunca fui a China a estudiar leyes.
02:45
In facthecho, I wentfuimos to NashvilleNashville.
55
150000
2000
De hecho, fui a Nashville.
02:47
And after a fewpocos monthsmeses I was writingescritura songscanciones.
56
152000
3000
Y después de unos cuantos meses ya estaba escribiendo canciones.
02:50
And the first songcanción I wroteescribió was in EnglishInglés,
57
155000
2000
La primera canción que compuse fue en inglés,
02:52
and the secondsegundo one was in Chinesechino.
58
157000
3000
y la segunda en chino.
02:56
(MusicMúsica)
59
161000
3000
(Música)
02:59
[Chinesechino]
60
164000
10000
外面有个世界,心中个有个声音, 不妨等你来了,游历,游历。
03:09
OutsideFuera de your doorpuerta the worldmundo is waitingesperando.
61
174000
2000
Afuera, el mundo espera.
03:11
InsideDentro your heartcorazón a voicevoz is callingvocación.
62
176000
2000
Adentro, en tu corazón, una voz te llama.
03:13
The fourlas cuatro cornersesquinas of the worldmundo are watchingacecho,
63
178000
2000
Las cuatro esquinas del mundo te miran,
03:15
so travelviajar daughterhija, travelviajar.
64
180000
3000
así que viaja hija, viaja.
03:18
Go get it, girlniña.
65
183000
2000
Hazlo, tú puedes nena.
03:20
(ApplauseAplausos)
66
185000
9000
(Aplausos)
03:29
It's really been eightocho yearsaños sinceya que that fatedpredestinado night in KentuckyKentucky.
67
194000
4000
Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky.
03:33
And I've playedjugó thousandsmiles of showsmuestra.
68
198000
2000
Y he tocado en miles de presentaciones.
03:35
And I've collaboratedcolaborado
69
200000
2000
He colaborado
03:37
with so manymuchos incredibleincreíble, inspirationalinspirador musiciansmúsicos around the worldmundo.
70
202000
4000
con músicos increíbles e inspiradores de todo el mundo.
03:41
And I see the powerpoder of musicmúsica.
71
206000
2000
Y puedo ver el poder la música.
03:43
I see the powerpoder of musicmúsica
72
208000
2000
Veo el poder de la música
03:45
to connectconectar culturesculturas.
73
210000
2000
para conectar culturas.
03:47
I see it when I standestar on a stageescenario
74
212000
2000
Lo veo cuando en el escenario
03:49
in a bluegrassbluegrass festivalfestival in easteste VirginiaVirginia
75
214000
2000
de un festival de bluegrass en Virginia Oriental
03:51
and I look out at the seamar of lawncésped chairssillas
76
216000
2000
miro el mar de sillas del público
03:53
and I bustbusto out into a songcanción in Chinesechino.
77
218000
3000
y de repente empiezo a cantar una canción en chino.
03:56
[Chinesechino]
78
221000
3000
太阳出来了啊,喜洋洋啊我。
03:59
And everybody'stodos estan eyesojos just poppopular wideamplio openabierto
79
224000
3000
Y todos se quedan con los ojos abiertos
04:02
like it's going to fallotoño out of theirsu headscabezas.
80
227000
3000
como si se les fueran a salir de sus órbitas.
04:05
And they're like, "What's that girlniña doing?"
81
230000
2000
Y piensan: "¿Qué le pasa a esta chica?
04:07
And then they come up to me after the showespectáculo
82
232000
3000
Pero después de la presentación se me acercan
04:10
and they all have a storyhistoria.
83
235000
2000
y todos tienen una historia para compartir.
04:12
They all come up and they're like,
84
237000
2000
Todos llegan y me cuentan cosas como:
04:14
"You know, my aunt'stía sister'shermana babysitter'sniñera dog'sperros chickenpollo wentfuimos to ChinaChina
85
239000
4000
"el pollo del perro de la niñera de la hermana de mi tía fue a China
04:18
and adoptedadoptado a girlniña."
86
243000
2000
y adoptó una niña".
04:20
And I tell you what, it like everybody'stodos estan got a storyhistoria.
87
245000
4000
En serio les digo, parece que todo el mundo tiene su historia.
04:24
It's just incredibleincreíble.
88
249000
3000
Es increíble.
04:27
And then I go to ChinaChina
89
252000
2000
Así que me fui a China
04:29
and I standestar on a stageescenario at a universityUniversidad
90
254000
3000
y estando en un escenario de la universidad
04:32
and I bustbusto out into a songcanción in Chinesechino
91
257000
2000
empiezo a cantar una canción en Chino
04:34
and everybodytodos singscanta alonga lo largo
92
259000
3000
y todo el mundo tararea conmigo
04:37
and they roarrugido with delightdeleite
93
262000
2000
y todos se emocionan
04:39
at this girlniña
94
264000
2000
al verme
04:41
with the haircabello and the instrumentinstrumento,
95
266000
2000
con mi gran cabello y el banjo,
04:43
and she's singingcanto theirsu musicmúsica.
96
268000
3000
cantando su música.
04:47
And I see, even more importantlyen tono rimbombante,
97
272000
4000
Pero veo algo más importante:
04:51
the powerpoder of musicmúsica to connectconectar heartscopas.
98
276000
3000
el poder de la música para conectar corazones.
04:54
Like the time I was in SichuanSichuan ProvinceProvincia
99
279000
3000
Como la vez que estaba en la provincia de Sichuan
04:57
and I was singingcanto for kidsniños in relocationreubicación schoolsescuelas
100
282000
3000
cantando para los niños en una escuela-refugio
05:00
in the earthquaketerremoto disasterdesastre zonezona.
101
285000
2000
en una zona propensa a los terremotos.
05:02
And this little girlniña comesproviene up to me.
102
287000
3000
Y una niñita se me acerca
05:05
[Chinesechino]
103
290000
6000
"王大姐,可以给你唱一下我妈妈教我的歌曲?"
05:11
"BigGrande sisterhermana WongWong,"
104
296000
2000
"Hermana Wong",
05:13
WashburnWashburn, WongWong, samemismo differencediferencia.
105
298000
4000
Washburn o Wong, no importa
05:17
"BigGrande sisterhermana WongWong, can I singcanta you a songcanción
106
302000
3000
"Hermana Wong, ¿Puedo cantarle una canción
05:20
that my mommamá sangcantó for me
107
305000
2000
que mi mamá me cantaba
05:22
before she was swallowedtragado in the earthquaketerremoto?"
108
307000
4000
antes de morir en el terremoto?"
05:26
And I satsab down,
109
311000
2000
Yo me senté,
05:28
she satsab on my lapregazo.
110
313000
2000
ella se sentó en mi regazo.
05:30
She startedempezado singingcanto her songcanción.
111
315000
3000
Y empezó a cantar su canción.
05:33
And the warmthcalor of her bodycuerpo
112
318000
3000
Y sentí el calor de su cuerpo
05:36
and the tearslágrimas rollinglaminación down her rosyrosado cheekslas mejillas,
113
321000
4000
y las lágrimas que rodaban por sus mejillas,
05:40
and I startedempezado to cryllorar.
114
325000
3000
y empecé a llorar.
05:43
And the lightligero that shonebrilló off of her eyesojos
115
328000
4000
Pude haberme quedado eternamente
05:47
was a placelugar I could have stayedse quedó foreverSiempre.
116
332000
4000
en la luz que emanaba de sus ojos.
05:51
And in that momentmomento, we weren'tno fueron our Americanamericano selvesyoes,
117
336000
3000
Y en ese momento, ya no éramos de EE.UU.,
05:54
we weren'tno fueron our Chinesechino selvesyoes,
118
339000
2000
ni chinas,
05:56
we were just mortalsmortales
119
341000
4000
éramos simples mortales
06:00
sittingsentado togetherjuntos in that lightligero that keepsmantiene us here.
120
345000
5000
sentadas en esa luz que nos cubría.
06:05
I want to dwellhabitar in that lightligero
121
350000
4000
Quiero vivir bajo esa luz
06:09
with you and with everyonetodo el mundo.
122
354000
2000
contigo y con todo el mundo.
06:11
And I know U.S.-China-China relationsrelaciones
123
356000
2000
Porque sé que las relaciones entre EE.UU.y China
06:13
doesn't need anotherotro lawyerabogado.
124
358000
2000
no necesitan otra abogada.
06:15
Thank you.
125
360000
2000
Gracias.
06:17
(ApplauseAplausos)
126
362000
10000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abigail Washburn - Clawhammer banjo player
Abigail Washburn pairs venerable folk elements with far-flung sounds, creating results that feel both strangely familiar and unlike anything anybody's ever heard before.

Why you should listen
If American old-time music is about adopting earlier, simpler ways of life and music-making, Abigail has proven herself a bracing challenge to that tradition. A singing, songwriting, Chinese-speaking, Illinois-born, Nashville-based, clawhammer banjo player, Abigail is every bit as interested in the present and the future as she is in the past, and every bit as attuned to the global as she is to the local. From the recovery zones of earthquake-shaken Sichuan to the hollers of Tennessee, she pairs venerable folk elements with far-flung sounds, and the results feel both strangely familiar and unlike anything anybody’s ever heard before. To put it another way, she changes what seems possible.
More profile about the speaker
Abigail Washburn | Speaker | TED.com