Jon Ronson: When online shaming goes too far
Jon Ronson: ¿Qué sucede cuando la humillación en línea se descontrola?
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
it was like a place of radical de-shaming.
un lugar de radicales antipudor,
shameful secrets about themselves,
sus propios secretos vergonzosos
"Oh my God, I'm exactly the same."
a mí me pasa exactamente lo mismo".
that they had a voice,
que tenían una voz,
or homophobic column,
alguna columna racista u homófoba,
something about it.
hacer algo al respecto.
that we understood but they didn't --
que entendíamos, y ellos no,
their advertising.
misused their privilege,
mal uso de su privilegio,
democratization of justice.
la democratización de la justicia.
pop science writer called Jonah Lehrer --
detractor de la ciencia emergente,
and faking quotes,
y falseando citas.
and regret, he told me.
y remordimientos, me dijo.
at a foundation lunch.
en el almuerzo de una fundación.
important speech of his life.
más importante de su vida.
live-streaming his event,
en directo su evento,
hasta aparecer es que
until he turned up,
Twitter feed right next to his head.
con un feed
in his eye line.
de sus ojos.
because they were monstrous.
lo hicieran porque eran monstruosos.
I think this was a unique moment
Creo que este fue un momento único
horrific reality.
cada vez más horrible.
que se desplegaban ante sus ojos,
that were cascading into his eye line,
de pedir disculpas:
into forgiving him."
que le perdonemos".
that he is capable of feeling shame."
ser capaz de sentir vergüenza".
el mejor psiquiatra nunca visto,
by the best psychiatrist ever,
a tiny figure behind a lectern.
personita detrás de un atril.
a frigging sociopath."
un maldito sociópata".
to do, to dehumanize the people we hurt.
muy humano de hacer,
las personas que herimos.
but not feel bad about it.
pero no sentirnos mal por ello.
de una juicio real,
en la oscuridad, rogando
begging for another chance,
estuviera gritando:
courtroom dramas, we tend to identify
tendemos a identificarnos
de buen corazón,
and we become like hanging judges.
en jueces verdugos.
que había abusado de sus privilegios,
perceived to have misused his privilege,
and we were still kicking,
en el suelo y seguíamos pateándole,
for punching up.
no hubo una persona poderosa
when there wasn't a powerful person
that we could get.
a la que poder pillar.
empezó a parecer un día
began to feel like a day
y flotando en el agua.
llamada Justine Sacco.
York con 170 seguidores en Twitter,
with 170 Twitter followers,
acerbic jokes to them,
from New York to London:
de Nueva York a Londres:
2014. Compre un poco de desodorante".
It's 2014. Get some deodorant."
Thank god for pharmaceuticals.]
sin obtener respuesta alguna,
and pressed send, and got no replies,
que todos sentimos
congratulate us for being funny.
por ser graciosos.
doesn't talk back.
Internet no nos contesta.
and she had a little time to spare
y tenía algo de tiempo,
another funny little acerbic joke:
mordaz divertida:
Just kidding. I'm white!]
Bromeo. ¡Soy blanca!]
got on the plane, got no replies,
al avión, sin obtener respuesta alguna.
was taxiing on the runway,
el avión rodaba en la pista,
a message from somebody
un mensaje de alguien
desde la escuela secundaria,
to since high school,
to see what's happening to you."
por lo que estás pasando".
de un buen amigo,
from a best friend,
trending topic on Twitter."
número uno mundial en Twitter".
sus 170 seguidores envío el tuit
of her 170 followers had sent the Tweet
retweeted it to his 15,000 followers:
lo retuiteó a sus 15 000 seguidores:
divertida del jefe del IAC]
from IAC's PR boss]
hablé con el periodista Gawker.
to the Gawker journalist.
and he said, "It felt delicious."
cómo se sentía y me dijo: "Muy bien".
"But I'm sure she's fine."
de que ella está bien".
porque mientras dormía,
because while she slept,
and dismantled it piece by piece.
desmantelándola pieza a pieza.
words ... bother you,
de @JustineSacco... te molestan,
@CARE's work in Africa.]
racist tweet, I'm donating to @care today]
y racista, dono a @care]
racist as fuck tweet from Justine Sacco.
de mierda de Justine Sacco.]
Algunos de Uds.
that night? A few of you.
su feed de Twitter como al mío?
your Twitter feed the way it did mine?
what everybody thought that night,
el mundo pensaba esa noche:
a punto de ser terrible!"
que la broma pretendiera ser racista.
that joke was intended to be racist.
regocijo de sus privilegios,
flaunting her privilege,
alegre de los privilegios.
flaunting of privilege.
en la comedia,
or Randy Newman.
o Randy Newman.
as good at it as Randy Newman.
tan bueno en eso como Randy Newman.
unas semanas más tarde en un bar,
a couple of weeks later in a bar,
puts us in a bit of a bubble
nos coloca un poco en una burbuja
in the Third World.
en el Tercer Mundo.
Lewis, escritora de New Statesman, revisó
night, a New Statesman writer Helen Lewis,
y escribió lo que tuiteó ella esa noche:
and wrote that she Tweeted that night,
was intended to be racist,"
tuviera la intención de ser racista"
una furia de tuits diciendo:
a fury of Tweets saying,
a privileged bitch, too."
una perra privilegiada".
ella escribió,
as Justine's life got torn apart.
de Justine era destrozada.
la puta @JustineSacco]
this cunt @JustineSacco]
a que la despidieran.
en el nuevo año. #SiendoDespedido]
in the new year. #GettingFired]
to get her fired.
conseguir que la despidieran.
de su carrera. #SorryNotSorry
of your career. #SorryNotSorry
con la esperanza de vender sus productos
hoping to sell their products
stupid before you take off,
algo estúpido antes de despegar,
on a @Gogo flight!]
good money that night.
buen dinero esa noche.
Googled 40 times a month.
googeleaba 40 veces al mes.
and the end of December,
y finales de diciembre,
1 220 000 veces.
that that meant that Google made
que eso significaba que Google hizo
and 468,000 dollars
USD 120 000 y UDS 468 000
mientras que quienes
those of us doing the actual shaming --
no obtuvimos nada.
shaming interns for Google.
avergonzadores voluntarios.
Justine Sacco gets aids? lol]
logre ¿subsidios? lol]
this bitch and then we'll find out
perra y luego vamos a averiguar
about destroying Justine,
con la destrucción de Justine,
are so simple-minded,
son tan simples de mente,
destroying somebody
destruir a alguien
destroying Justine.
destruyendo a Justine.
a lot of disparate groups that night,
de grupos dispares esa noche,
lo de "violar a la perra".
You demented bitch...
Puta demente...
to ride bare back while in Africa.]
desprotegida en África.]
que los hombres.
"I'm going to get you fired."
un hombre es: "Haré que te despidan".
and raped and cut out your uterus."
y que te corten el útero".
de Justine se involucraron:
outrageous, offensive comment.
Es un comentario ofensivo indignante.
unreachable on an intl flight.]
en vuelo internacional]
turned to excitement:
se convirtió en excitación:
@JustineSacco's face when her plane lands
@JustineSacco cuando aterrice
her inbox/voicemail. #fired]
#despedida]
is going to have the most painful
el más doloroso encuentro
when her plane lands.]
bitch get fired. In REAL time.
@JustineSacco despedida.
she's getting fired.]
Antes de que ella lo sepa.]
a delightful narrative arc.
less judicial than this?
judicial que esto?
and unable to explain herself,
y no podía explicarse,
a huge part of the hilarity.
gran parte de la hilaridad.
like toddlers crawling towards a gun.
como niños persiguiendo un arma.
which plane she was on, so they linked
exactamente y se vinculó
On-time - arrives in 1 hour 34 minutes]
llega en 1 hora 34 minutos]
topic en todo el mundo:
to see someone self-destruct
autodestrucción de alguien
#hasJustineLandedYet]
#HaAterrizadoJustine]
to go to bed, but everyone at the bar
a la cama, pero todos en el bar
Can't look away. Can't leave.]
No se puede mirar a otro lado.
thing to happen to my Friday night.]
que me suceda esta noche.]
to the airport to tweet her arrival?
al aeropuerto para tuitear su llegada?
at Cape Town international.
en Ciudad del Cabo internacional.
what it looks like to discover
because of a misconstrued liberal joke,
una broma liberal malinterpretada,
buena gente como nosotros,
sunnies as a disguise.]
gafas de sol como disfraz.]
estaban realmente molestas,
a mutual approval machine.
una máquina de aprobación mutua.
who feel the same way we do,
que se parecen a nosotros
we screen them out.
en el camino, le echamos.
that's the opposite of?
about people dying of AIDS in Africa.
personas que mueren de SIDA en África.
is what led us to commit
compasivos es lo que nos llevó a cometer
in the Boston Review,
en el Boston Review:
It's a cathartic alternative."
Es una alternativa catártica".
meeting people like Justine Sacco --
conocer gente como Justine Sacco
of people like Justine Sacco.
como Justine Sacco.
but they're not fine.
pero no están bien.
fueron destrozadas.
and suicidal thoughts.
y pensamientos suicidas.
who also told a joke that landed badly,
contó una broma que cayó mal,
durante un año y medio.
with learning difficulties,
con dificultades de aprendizaje,
muy buena en su trabajo.
because social media demanded it.
los medios sociales lo exigían.
of the night, forgetting who she was.
olvidando quién era.
to have misused her privilege.
que había abusado de su privilegio.
to get people for than the things
acusar a la gente por estas cosas que
like having children out of wedlock.
como tener hijos fuera del matrimonio.
is becoming a free pass
se ha convertido en un pase libre
anybody we choose to.
que elegimos.
en un término devaluado,
our capacity for empathy
nuestra capacidad de empatía
and unserious transgressions.
delitos graves y poco serios.
and so to make it work,
en Twitter, y para que funcionara
the mining billionaire Desmond Sacco.
del multimillonario Desmond Sacco.
her father is a SA mining billionaire.
su padre es un multimillonario minero.
And neither is her father.]
Y tampoco su padre.]
about her billionaire father,
por su padre multimillonario,
the early days of Twitter,
shameful secrets about themselves,
vergonzosos propios
"Oh my God, I'm exactly the same."
me pasa exactamente lo mismo".
for people's shameful secrets.
secretos vergonzosos de la gente.
una vida buena y ética,
can overwhelm it all,
en un tuit puede abrumarlo todo,
del mal interior secreto.
of people in the world:
de personas en el mundo:
humans over ideology,
seres humanos sobre la ideología,
ideology over humans.
ideología sobre el ser humano.
sobre la ideología,
los ideólogos están ganando,
for constant artificial high dramas
constantes muy artificiales
a magnificent hero
es o un magnífico héroe
about our fellow humans.
de nuestros compañeros humanos.
we are clever and stupid;
somos listos y tontos;
estamos en zonas grises.
was how it gave a voice
medios sociales es cómo
a surveillance society,
una sociedad de la vigilancia,
is to go back to being voiceless.
sobrevivir es volver a no tener voz.
de la historia de Justine
Google her name today,
en Google su nombre actual,
100 pages of Google results --
100 páginas de resultados,
taken on by a reputation management firm,
una empresa de gestión de la reputación,
innocuous stories about her love for cats
inocuas y bonitas de su amor por los gatos
managed to get the story
llevó a que la historia
results, but it didn't last long.
de Google, pero no duró mucho.
creeping back up to the top result.
hasta alcanzar los primeros resultados.
the very best thing we can do,
que podemos hacer,
or an ambiguous shaming,
o humillación ambigua,
the worst thing that happened to Justine
lo peor que le pasó a Justine
like, everyone was against her,
todo el mundo estaba en contra de ella,
that you need to get out.
digan que debes irte.
a babble of voices, like in a democracy,
murmullos, como en una democracia,
I think that's much less damaging.
que eso es mucho menos perjudicial.
es el camino a seguir,
stand up for somebody,
si uno se planta por alguien,
a escribir este libro.
reading for everybody, okay?
obligatoria para todos.
actually puts the spotlight on shamers.
pone el foco en los avergonzados.
have friendly reactions on Twitter.
reacciones amistosas en Twitter.
with some people.
a algunas personas.
to just concentrate --
concentrarte solo...
and were really nice about the book.
y estaban encantados con el libro.
stories about abuses of power,
historias sobre abusos de poder,
over there in the military,
del ejército,
everybody applauds me.
todos me aplauden.
people abusing our power now,"
que abusamos de nuestro poder"
"Well you must be a racist too."
también un racista".
yesterday -- we were at dinner,
with people around the table --
con la gente de la mesa,
constructive discussion.
you turned to your phone,
consultabas tu teléfono,
We had like a TED dinner last night.
Teníamos una cena de TED.
and nice, and I decided to check Twitter.
y decidí ver mi Twitter.
a white supremacist."
"Eres un supremacista blanco".
a nice conversation with somebody,
conversación con alguien,
made the world a worse place.
hace del mundo un lugar peor.
a John Carpenter movie from the 1980s,
John Carpenter de la década de 1980,
will start screaming at each other
empiezan a gritarse
and then eventually everybody
y luego con el tiempo todos
as a really nice option.
como una opción muy agradable.
JR: Thank you, Bruno.
JR: Gracias, Bruno.
ABOUT THE SPEAKER
Jon Ronson - Writer, filmmakerJon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession.
Why you should listen
For his latest book, So You've Been Publicly Shamed, Jon Ronson spent three years traveling the world and talking to people who'd been subjected to high-profile public shamings. Whatever their transgression, the response was to be faced by an angry mob, as Ronson calls them "collective outrage circles" devoted to tearing down said person from any position of power. It does not, Ronson suggests gently, reflect so well on society as a whole.
In a previous book, The Psychopath Test, Ronson explored the unnerving world of psychopaths -- a group that includes both incarcerated killers and, one of his subjects insists, plenty of CEOs. In his books, films and articles, Ronson explores madness and obsession of all kinds, from the US military's experiments in psychic warfare to the obscene and hate-filled yet Christian rap of the Insane Clown Posse. He wrote a column for the Guardian, hosted an essay program on Radio 4 in the United Kingdom, and contributes to This American Life.
Jon Ronson | Speaker | TED.com