Christine Sun Kim: The enchanting music of sign language
Christine Sun Kim: La encantadora música del lenguaje de señas
Through visual art, composition and performance, Christine Sun Kim explores ways of transmuting sound and silence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is my favorite musical symbol.
símbolo musical favorito.
and you notice a "p" in the score,
musical y ves una "p" en la partitura,
upon thousands of p's there may be,
miles de 'p' puede haber,
estadounidense de signos, el ASL,
of American Sign Language, ASL,
mi propia historia.
to America during the early 1800s,
llegó durante la década de 1800,
se mezcló con signos locales,
mixed with local signs,
hoy conocemos como ASL.
we know today as ASL.
historia de unos 200 años.
that sound wasn't a part of my life.
sonido no era una parte de mi vida.
that that wasn't the case at all.
que no es verdad para nada.
muy importante de mi vida,
mente todos los días.
in a world of sound,
vive en un mundo de sonidos,
en un país extranjero,
in a foreign country,
costumbres, comportamientos y normas
customs, behaviors and norms
behave and respond to sound.
se comportan y responden al sonido.
and amplify sound.
y amplifican el sonido.
I've learned that I create sound,
que puedo crear sonidos,
you're eating from the potato-chip bag!"
de la bolsa de papas fritas!"
los cubiertos en el plato".
your utensils on the plate."
I term "sound etiquette."
"etiqueta de sonido".
in eager nervous anticipation
esperando con nerviosismo
está por venir a continuación.
ya contienen sonidos
already contain sound
sutiles y manchas.
movement is equivalent to sound.
es equivalente al sonido.
"pentagrama" en el ASL.
tiene cinco líneas.
with my thumb sticking up like that
la seña con mi pulgar así
solo tengo cuatro líneas en el papel.
I stick to four lines on paper.
to travel to Berlin, Germany,
de viajar a Berlín, Alemania,
I had been working as a painter.
trabajado como pintora.
different museums and gallery spaces,
espacios de diferentes galerías,
había arte visual allí.
and this struck me ...
tendencia y eso me llamó la atención...
en mi territorio del arte.
distance me from art?
have to be the case at all.
no tiene por qué ser así.
a través de los oídos.
just experienced through the ears.
la propiedad de sonido
taught regarding sound,
enseñado en cuanto a sonido,
nuevo cuerpo de trabajo.
to the art community,
a la comunidad artística,
de apoyo y atención que recibí.
of support and attention I received.
that sound was your thing,
sentí que el sonido era ajeno,
a mí y mi trabajo artístico,
disempower me and my artwork,
around spoken language.
en torno al lenguaje hablado.
my literal voice to communicate,
mi voz literal para comunicar,
it's as if I don't have a voice at all.
si no tuviera una voz en absoluto.
who can support me as an equal
que me puedan apoyar de igual a igual
relevancy in society today.
relevante en la sociedad actual.
el trabajo y las instituciones,
different ASL interpreters.
diferentes de ASL.
my voice and identity.
en mi voz e identidad.
prestadas sus voces,
una forma temporal de valor
a temporary form of currency,
con una tasa de interés muy alta.
with a very high interest rate.
desvanecerme en el olvido
fade off into oblivion
any form of social currency.
mi nuevo medio artístico,
the similarities between music and ASL.
entre la música y el ASL.
plenamente en el papel.
and expressed on paper.
for a concept in ASL.
de un concepto en ASL.
and highly inflected --
altamente modulados
una metáfora del piano,
a piano metaphor,
cómo funciona el ASL.
understanding of how ASL works.
many different grammatical parameters.
parámetros gramaticales diferentes.
to each finger as you play the piano --
cada dedo mientras se toca el piano,
el movimiento del cuerpo,
una tecla a la vez.
más como un acorde,
de forma simultánea
to come down simultaneously
claro o idea en ASL.
were to change the chord,
completamente diferente.
different meaning.
in regards to pitch, tone and volume.
en cuanto a tono, timbre y volumen.
different grammatical parameters,
parámetros gramaticales,
through a musical lens?"
de los lentes de la música?
and repeat it over and over,
lo repitiera una y otra vez,
una pieza de música visual.
like a piece of visual music.
la velocidad,
una pieza musical.
for "all night."
decirse de "toda la noche".
represented in this drawing.
en este dibujo.
about three different kinds of nights:
tres diferentes tipos de noches:
a lot more musicality than the other two.
musicalidad que los otros dos.
is expressed in ASL
expresa el tiempo en ASL
expresar los cambios en el tiempo.
can express the changes in time.
cerca y en frente del cuerpo,
and in front of the body,
y el pasado es en la espalda.
and the past is to your back.
is "a long time ago."
es "hace mucho tiempo".
y dramática a la vez,
and dramatic notion to it,
de cuatro tiempos por compás.
of four beats per measure.
la palabra "tiempo común"
is "at the same time."
en "al mismo tiempo".
MI: mano izquierda.
across the head and the chest.
a través de la cabeza y el pecho.
a hand shape called the "flash claw."
de la mano llamada "garra flash".
in both the head and the chest,
en la cabeza como el pecho,
o "al mismo tiempo".
or at the same time.
en el sistema internacional.
in International [Sign].
para ayudar a comunicarse
de signos en todo el mundo.
around the world.
enseñarles es este.
to demonstrate is this --
are very similar,
signos son muy similares.
muy diferentes.
está vivo y próspera,
how ASL is alive and thriving,
about what defines social currency
cuestionar qué define el valor social
desarrolle su propio valor,
its own form of currency --
to lead to a more inclusive society.
hacer una sociedad más inclusiva.
to be deaf to learn ASL,
para aprender ASL.
to learn music.
la misma experiencia.
to have the same experience.
a abrir sus oídos,
to open your ears,
nuestro lenguaje visual.
Hey, esa soy yo.
ABOUT THE SPEAKER
Christine Sun Kim - Sound artist, composerThrough visual art, composition and performance, Christine Sun Kim explores ways of transmuting sound and silence.
Why you should listen
Christine Sun Kim uses the medium of sound through technology and conceptualism in art, as it enables her to have the most direct connection to society at large.
She rationalizes and reframes her relationship with sound and spoken languages by using audience’s voice as her own, conducting a group of people to sing with facial movements (rather than sound), composing visual scores with sign language and musical symbols. These attempts are made to raise questions on ownership of sound, explore oral languages as social currency, deconstruct preconceived ideas about silence, and above all, unlearn sound etiquette.
As part of her practice, Kim borrows other people’s voices in order to have one and she does it by collaborating with artists such as Devonté Hynes, Thomas Benno Mader, Wolfgang Müller and Alison O’Daniel. Selected exhibitions and performances include: Sound Live Tokyo, Tokyo; White Space, Beijing; LEAP, Berlin; Carroll / Fletcher, London; nyMusikk, Oslo; Andquestionmark, Stockholm; Southern Exposure, San Francisco; Recess Activities, New York; Calder Foundation, New York; and the Museum of Modern Art, New York. Additionally, she was a recipient of Artist Residency at Whitney Museum, Haverford College, Southern Exposure, Arnolfini, University of Texas’ Visual Arts Center and Fellowship at TED and MIT Media Lab.
Christine Sun Kim | Speaker | TED.com